forked from TheRdMelon/pixelplanet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
hy.po
1157 lines (912 loc) · 39.1 KB
/
hy.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hy\n"
#: src/ui/placePixel.js:53
msgid "Error :("
msgstr "Սխալ :("
# Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։)
#: src/ui/placePixel.js:54
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
msgstr "Pixelplanet-ից պատասխան չկա: Գուցե փորձե՞ք թարմացնել էջը:"
#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265
msgid "OK"
msgstr "Լավ"
#: src/ui/placePixel.js:206
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Անվավեր կտավ"
#: src/ui/placePixel.js:207
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Այս կտավը գոյություն չունի"
#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Անվավեր կոորդինատներ"
#: src/ui/placePixel.js:211
msgid "x out of bounds"
msgstr "x սահմաններից դուրս է"
#: src/ui/placePixel.js:215
msgid "y out of bounds"
msgstr "y սահմաններից դուրս է"
#: src/ui/placePixel.js:219
msgid "z out of bounds"
msgstr "z սահմաններից դուրս է"
#: src/ui/placePixel.js:222
msgid "Wrong Color"
msgstr "Սխալ գույն է"
#: src/ui/placePixel.js:223
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Ընտրված է անվավեր գույն"
#: src/ui/placePixel.js:226
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Մենակ գրանցված օգտվողների համար"
#: src/ui/placePixel.js:227
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Այս կտավի վրա պիքսել տղադրելու համար հարկավոր է մուտք գործել համակարգ"
#: src/ui/placePixel.js:230
msgid "Place more :)"
msgstr "Տեղադրել ավելին :)"
#: src/ui/placePixel.js:232
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
msgstr ""
"Դուք դեռ չեք կարող մուտք գործել այս կտավ: Դուք պետք է ավելի շատ պիքսել "
"տեղադրեք"
#: src/ui/placePixel.js:235
msgid "Pixel protected!"
msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛"
#: src/ui/placePixel.js:251
msgid "No Proxies Allowed :("
msgstr "Պրոքսի թույլատրված չէ :("
#: src/ui/placePixel.js:252
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "Դուք օգտագործում եք պրոքսի"
#: src/ui/placePixel.js:255
msgid "Weird"
msgstr "Տարօրինակ է"
#: src/ui/placePixel.js:256
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Չհաջողվեց տեղադրել պիքսելը"
#: src/ui/placePixel.js:262
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Սխալ ${ retCode }"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59
msgid "Copied!"
msgstr "Պատճենված է"
#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85
#: src/components/ModalRoot.jsx:60
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19
msgid "Close Menu"
msgstr "Փակել ընտրացանկը"
#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19
msgid "Open Menu"
msgstr "Բացել ընտրացանկը"
#: src/components/ChatButton.jsx:61
msgid "Close Chat"
msgstr "Փակել զրույցը"
#: src/components/ChatButton.jsx:61
msgid "Open Chat"
msgstr "Բացել զրույցը"
#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67
#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Կտավի ընտրություն"
#: src/components/OnlineBox.jsx:22
msgid "User online"
msgstr "Օգտագործողը առցանց"
#: src/components/OnlineBox.jsx:25
msgid "Pixels placed"
msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛"
#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Պատճենեք սեղմատախտակին"
#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "Մուտքագրեք ձեր փոստի հասցեն, և մենք ձեզ նոր գաղտնաբառ կուղարկենք."
#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20
#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Մտածեք Guilded- ում մեզ միանալու մասին."
#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37
msgid "Restore my Password"
msgstr "Վերականգնել իմ գաղտնաբառը"
#: src/components/ChatModal.jsx:35
msgid "Chat"
msgstr "Զրուցել"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:20
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
"aren't worth being kept active, we decide to remove them."
msgstr ""
"Չնայած մենք հակված ենք կտավները չջնջելուն, որոշ կտավներ սկսվում են զվարճանքի "
"համար կամ որպես խնդրանք այն օգտվողների կողմից, ովքեր ներկայումս սիրում են "
"մեմեր: Այդ կտավները կարող են ձանձրալի լինել որոշ ժամանակ անց և առանց լուրջ "
"փոփոխությունների անցնելուց հետո, և եթե իսկապես արժե ակտիվ չլինել, մենք "
"որոշում ենք հեռացնել դրանք:"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:22
msgid ""
"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is "
"currently just one)."
msgstr ""
"Այստեղ մենք հավաքում ենք այդ կտավները պատշաճ կերպով արխիվացնելու համար (որը "
"ներկայումս ընդամենը մեկն է):"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:24
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Քաղաքական կողմնացույցի կտավ"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:31
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Այս կտավը պահանջվել է Երկրի գլխավոր կտավի վրա քաղաքական բախումների ժամանակ: "
"Դա քաղաքական կողմնացույցի 1024x1024 ներկայացում էր ՝ 5 վրկ վերալիցքավորմամբ "
"և 60-ականների դասախցիկներով: Այն մեկնարկեց մայիսի 11-ին և ամիսներ շարունակ "
"ակտիվ մնաց, մինչև այն դադարեցվեց նոյեմբերի 30-ին:"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:32
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"Մենք որոշեցինք արխիվացնել այն որպես պատմական տեսանյութ ՝ առանց կորուստների "
"կոդավորված վեբ-կայքերի: ժամանակահատվածից սքրինշոթ վերցնելը բերում է կատարյալ "
"1:1 ներկայացման այն մասին, թե ինչպես էր այդ ժամանակ կտավը:"
#: src/components/ArchiveModal.jsx:50
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Կտավի արխիվ"
#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29
msgid ""
"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different "
"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be "
"accessed here:"
msgstr ""
"Ընտրեք կտավը, որը ցանկանում եք օգտագործել: Յուրաքանչյուր կտավ եզակի է և ունի "
"տարբեր ներկապնակներ, սառեցում և պահանջներ: Փակ կտավների արխիվը հասանելի է "
"այստեղ."
#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Արխիվ"
#: src/components/RegisterModal.jsx:18
msgid "Register new account here"
msgstr "Գրանցեք նոր հաշիվ այստեղ"
#: src/components/RegisterModal.jsx:38
msgid "Register New Account"
msgstr "Գրանցել նոր հաշիվ"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:33
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr ""
"Մուտք գործեք ձեր հաշիվ ՝ վիճակագրության և այլ հնարավորություն ստանալու համար։"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:35
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Մուտք գործեք անունով կամ փոստով."
#: src/components/UserAreaModal.jsx:42
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Ես մոռացել եմ իմ գաղտնաբառը։"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:43
msgid "or login with:"
msgstr "կամ մուտք գործել հետևյալով ՝"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:84
msgid "or register here:"
msgstr "Մենակ գրանցված օգտվողների համար"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:85
msgid "Register"
msgstr "Գրանցվել"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:107
msgid "Profile"
msgstr "Պրոֆիլ"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:113
msgid "Ranking"
msgstr "Դասակարգում"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:116
msgid "Converter"
msgstr "Փոխարկիչ"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:122
msgid "Admintools"
msgstr "Ադմինիստրատորի գործիքներ"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:122
msgid "Modtools"
msgstr "Մոդերատորի գործիքներ"
#: src/components/UserAreaModal.jsx:123
msgid "Loading..."
msgstr "Բեռնվում է..."
#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160
msgid "User Area"
msgstr "Օգտագործողի տարածք"
#: src/components/SettingsModal.jsx:123
msgid "Show Grid"
msgstr "Ցույց տալ ցանցը"
#: src/components/SettingsModal.jsx:124
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Միացրեք ցանցը ՝ պիքսելների սահմանները լուսաբանելու համար:"
#: src/components/SettingsModal.jsx:130
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Ցույց տալ պիքսելների գործողությունը"
#: src/components/SettingsModal.jsx:131
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Ցույց է տալիս կարմիր օղակներ, այնտեղ որտեղ տեղադրվեց պիքսել:"
#: src/components/SettingsModal.jsx:137
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Անջատել խաղի հնչյունները"
#: src/components/SettingsModal.jsx:139
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Բոլոր ձայնային էֆեկտները անջատված կլինեն։"
#: src/components/SettingsModal.jsx:145
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Միացնել զրույցի ծանուցումները"
#: src/components/SettingsModal.jsx:146
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Հնչեք ձայն, երբ գալիս են նոր զրույցի հաղորդագրություններ"
#: src/components/SettingsModal.jsx:151
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Ավտոմատ մեծացում"
#: src/components/SettingsModal.jsx:153
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Կտավին թակելիս փիքսել տեղադրելու փոխարեն, խոշորացրեք այն, իսկ փոքրացումը "
"փոքր է:"
#: src/components/SettingsModal.jsx:158
msgid "Compact Palette"
msgstr "Կոմպակտ ներկապնակ"
#: src/components/SettingsModal.jsx:160
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr "դարցնել պալիտրան կոմպակտ ձևով, որը էկրանի ավելի քիչ տարածք է խլում:"
#: src/components/SettingsModal.jsx:165
msgid "Potato Mode"
msgstr "Թույլ համակարգիչի ռեժիմ"
#: src/components/SettingsModal.jsx:166
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Նրա համար, երբ թույլ համակարգիչով եք խաղում:"
#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:171
msgid "Light Grid"
msgstr "Լուսավոր ցանց"
#: src/components/SettingsModal.jsx:172
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Ցույց տալ սևի փոխարեն սպիտակ ցանց:"
#: src/components/SettingsModal.jsx:179
msgid "Historical View"
msgstr "Պատմական տեսակետ"
#: src/components/SettingsModal.jsx:180
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Դիտեք կտավի անցած տարբերակները:"
#: src/components/SettingsModal.jsx:188
msgid "Themes"
msgstr "Թեմաներ"
#: src/components/SettingsModal.jsx:189
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Ինչպես պետք է լինի pixelplanet-ը:"
#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:267
msgid "Settings"
msgstr "Կարգավորումներ"
#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Գաղտնիության քաղաքականություն"
#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37
msgid "Terms of Service"
msgstr "Ծառայությունների մատուցման պայմաններ"
#: src/components/HelpModal.jsx:40
msgid "your IP"
msgstr "Ձեր IP-ն"
#: src/components/HelpModal.jsx:46
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ մեծ կտավի վրա այլ խաղացողների հետ:"
#: src/components/HelpModal.jsx:47
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). "
"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than "
"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on "
"already set pixels."
msgstr ""
"Մեր հիմնական կտավը հսկայական աշխարհի քարտեզ է, դուք կարող եք տեղադրել պիքսել "
"որտեղ ցանկանում եք, բայց դուք պետք է սպասեք որոշակի վերալիցքավորում: Դուք "
"կարող եք ստուգել վերալիցքավորումը և պահանջները կտավների ընտրության "
"ընտրացանկում (վերևում գլոբուսով կոճակ): Որոշ կտավներ ունեն տարբեր "
"լիցքավորում ՝ օգտագործողների կողմից արդեն մատակարարված պիքսելները "
"փոխարինելու և անձեռնմխելի պիքսելների համար: 4 վրկ / 7 վրկ նշանակում է, որ\n"
"4 վրկ անձեռնմխելի պիքսելների համար և 7 վրկ արդեն մատակարարվածների համար:"
#: src/components/HelpModal.jsx:51
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Ավելի ուժեղ մեծացնելու մակարդակի թարմացումը որոշ ժամանակ է պահանջում, և 3D "
"գլոբուսը թարմացվում է օրական առնվազն մեկ անգամ:"
#: src/components/HelpModal.jsx:52
msgid "Have fun!"
msgstr "Զվարճացեք!"
#: src/components/HelpModal.jsx:54
msgid "recommended"
msgstr "Առաջարկվում է"
#: src/components/HelpModal.jsx:55
msgid "Source on "
msgstr "ակըն-աղբյուրը"
#: src/components/HelpModal.jsx:56
msgid "Map Data"
msgstr "Քարտեզի տվյալներ"
#: src/components/HelpModal.jsx:57
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"Քարտեզի մերկ տվյալները, որոնք մենք օգտագործում ենք, կողմնորոշման համար "
"վերափոխված OpenStreetMap սալիկների հետ միասին, կարող եք ներբեռնել mega.nz "
"կայքից այստեղ ՝"
#: src/components/HelpModal.jsx:59
msgid "Detected as Proxy?"
msgstr "Հայտնաբերվա՞ծ է պրոքսի:"
#: src/components/HelpModal.jsx:61
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our "
"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. "
"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Եթե ձեզ համարել են պրոքսի օգտագործող, բայց դուք ոչ ոք չեք, խնդրում ենք "
"այցելեք մեր ${guildedLink} կամ ${getIPLink} - ով նամակ ուղարկեք "
"${mailLink} - ին: Մի տեղադրեք ձեր IP- ն այլուր: Մենք ցավում ենք "
"անհանգստության համար:"
#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80
msgid "Controls"
msgstr "Վերահսկում"
#: src/components/HelpModal.jsx:65
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Կտտացրեք մի գույն ներկապնակի վրա այն ընտրելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:66
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Սեղմեք ${ bindG } - ը ցանցի օգտագործումը փոխելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:67
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "Սեղմեք ${ bindX } ՝ պիքսելային ակտիվության ցուցադրումը փոխելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:68
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Սեղմեք ${ bindH } ՝ պատմական տեսակետը փոխելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:69
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Կոորդինատները պատճենելու համար սեղմեք ${ bindR }"
#: src/components/HelpModal.jsx:70
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Մեծացնելու համար սեղմեք ${ bindQ } կամ ${ bindE }"
#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr ""
"Սեղմեք ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } ՝ տեղափոխվելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Սեղմեք ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } ՝ "
"տեղափոխվելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:73
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr ""
"Քաշեք ${ mouseSymbol } մկնիկը կամ ${ touchSymbol } տախտակը տեղափոխելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:74
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Մեծացնելու համար պտտեք ${ mouseSymbol } մկնիկի անիվը կամ ${ touchSymbol }"
#: src/components/HelpModal.jsx:75
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
msgstr ""
"Սեղմեք ձախ ${ bindShift } - ը որպիսի դնեք պիքսելեր մկնիկը շարժելու ժամանակ"
#: src/components/HelpModal.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
"historical view"
msgstr ""
"Սեղմեք աջ ${ bindShift } որպիսի դնեք պատմական տեսակետի ժամանակվա պիքսել"
#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Ձախ կտտոց կամ ${ touchSymbol } թակեq պիքսել տեղադրելու "
"համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Կտտացրեք ${ mouseSymbol } մկնիկի միջին կոճակին կամ ${ touchSymbol } երկարատև "
"հպմանը ՝ սավառնելու ընթացիկ գույնը ընտրելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:84
msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down"
msgstr "Սեղմեք ${ bindE } և ${ bindC } ՝ վեր ու վար թռչելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:85
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Մկնիկի ձախ կոճակը պահեք և մկնիկը քաշեք ՝ պտտվելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:86
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Ոլորեք մկնիկի անիվը կամ պահեք ${ mouseSymbol } մկնիկի միջին "
"կոճակը և քաշեք մեծացնելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:87
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr "${ mouseSymbol } Աջ կտտացրեք և քաշեք մկնիկը տեղափոխելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:89
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } աջ կտտացրեք կամ ${ touchSymbol } կրկնակի հպեք ՝ պիքսել "
"հեռացնելու համար"
#: src/components/HelpModal.jsx:92
msgid "Partners:"
msgstr "Գործընկերներ "
#: src/components/HelpModal.jsx:97
#, javascript-format
msgid ""
"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and "
"${ reCaptchaTOS } apply."
msgstr ""
"Այս կայքը պաշտպանված է reCAPTCHA- ի կողմից, և կիրառվում են Google "
"${ reCaptchaPP } և ${ reCaptchaTOS }"
#: src/components/HelpModal.jsx:103
msgid ""
"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and "
"${ hCaptchaTOS } apply."
msgstr ""
"Այս կայքը պաշտպանված է hCAPTCHA- ի կողմից և կիրառվում են նրա ${ hCaptchaPP } "
"և ${ hCaptchaTOS }:"
#: src/components/HelpModal.jsx:113
msgid "Welcome to PixelPlanet.fun"
msgstr "Բարի գալուստ PixelPlanet.fun"
#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73
msgid "Mute"
msgstr "Խլացնել "
#: src/components/UserContextMenu.jsx:72
msgid "Ping"
msgstr "Պինգ"
#: src/components/UserContextMenu.jsx:97
msgid "DM"
msgstr "ԱԶ"
#: src/components/UserContextMenu.jsx:107
msgid "Block"
msgstr "Արգելափակել"
#: src/components/PalselButton.jsx:25
msgid "Close Palette"
msgstr "Փակել ներկապնակը"
#: src/components/PalselButton.jsx:25
msgid "Open Palette"
msgstr "Բացել ներկապնակը"
#: src/components/GlobeButton.jsx:31
msgid "Globe View"
msgstr "Տեսնել գլոբուսը"
#: src/components/DownloadButton.jsx:37
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Անել սքրինշոթ"
#: src/components/HelpButton.jsx:20
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
#: src/components/Chat.jsx:143
msgid "Channel settings"
msgstr "Ալիքի կարգավորումները"
#: src/components/Chat.jsx:152
msgid "maximize"
msgstr "առավելագույնի մեծացնել "
#: src/components/Chat.jsx:168
msgid "Start chatting here"
msgstr "Սկսեք զրուցել այստեղ"
#: src/components/Chat.jsx:200
msgid "Chat here"
msgstr "զրուցեք այստեղ"
#: src/components/Chat.jsx:220
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Դուք պետք է մուտք գործեք զրուցելու համար"
#: src/components/UserArea.jsx:57
msgid "Todays Placed Pixels"
msgstr "Այսօր տեղադրված պիքսելներ"
#: src/components/UserArea.jsx:61
msgid "Daily Rank"
msgstr "Օրվա դասակարգ"
#: src/components/UserArea.jsx:66
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Տեղադրված պիքսելներ"
#: src/components/UserArea.jsx:70
msgid "Total Rank"
msgstr "Ընդհանուր կոչում"
#: src/components/UserArea.jsx:75
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Ձեր անունն ${ name } է"
#: src/components/UserArea.jsx:81
msgid "Log out"
msgstr "Դուրս գալ"
#: src/components/UserArea.jsx:93
msgid "Change Username"
msgstr "Փոխել Մականունը"
#: src/components/UserArea.jsx:108
msgid "Change Mail"
msgstr "Փոխել փոստը"
#: src/components/UserArea.jsx:122
msgid "Change Password"
msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
#: src/components/UserArea.jsx:134
msgid "Delete Account"
msgstr "Ջնջել հաշիվը"
#: src/components/UserArea.jsx:147
msgid "Social Settings"
msgstr "Սոցիալական կարգավորումներ"
#: src/components/Rankings.jsx:37
msgid "Total"
msgstr "Ընդհանուր"
#: src/components/Rankings.jsx:45
msgid "Daily"
msgstr "Ամեն օր"
#: src/components/Rankings.jsx:49
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Ամեն 5 րոպեն մեկ թարմացումները դասակարգելու համար: Ամենօրյա վարկանիշները "
"վերակայվում են UTC- ի կեսգիշերին:"
#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82
#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82
#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93
#: src/components/SignUpForm.jsx:118
msgid "Error"
msgstr "Սխալ :("
#: src/components/LogInForm.jsx:104
msgid "Name or Email"
msgstr "Անուն կամ փոստ"
#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89
#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140
msgid "Password"
msgstr "Գաղտնաբառ"
#: src/components/LogInForm.jsx:115
msgid "LogIn"
msgstr "Մուտք"
#: src/components/Admintools.jsx:179
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Կառուցեք նկարը կտավի վրա:"
#: src/components/Admintools.jsx:182
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Կառուցեք պատկեր և դրեք նրա վրա պաշտպանություն:"
#: src/components/Admintools.jsx:185
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr ""
"Կառուցեք պատկեր, բայց վերափոխեք վերալիցքավորումը ՝ նախքան անձեռնմխելի պիքսել "
"վերբեռնումը"
#: src/components/Admintools.jsx:248
msgid "Image Upload"
msgstr "Պատկերի վերբեռնում"
#: src/components/Admintools.jsx:249
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Պատկերները վերբեռնեք կտավին"
#: src/components/Admintools.jsx:251
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
#: src/components/Admintools.jsx:271
msgid "Coordinates in X_Y format:"
msgstr "Կոորդինատները X_Y ձևաչափով."
#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387
#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505
#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104
#: src/components/SignUpForm.jsx:152
msgid "Submit"
msgstr "Ներկայացնել"
#: src/components/Admintools.jsx:311
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛"
#: src/components/Admintools.jsx:313
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, "
"use protect with image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"Սահմանեք տարածքների պաշտպանություն (եթե ձեզ ավելի մանրակրկիտ "
"հսկողություն է պետք, օգտագործեք պաշտպանել պատկերի վերբեռնումով և "
"ալֆա շերտերով)"
#: src/components/Admintools.jsx:392
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Վերադարձ դեպի ամսաթիվ"
#: src/components/Admintools.jsx:394
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
msgstr "Կտավի տարածքը հետ բերեք սահմանված ամսաթվով (00:00 UTC)"
#: src/components/Admintools.jsx:468
msgid "IP Actions"
msgstr "IP գործողություններ"
#: src/components/Admintools.jsx:470
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Իրականացրեք IP- ներով (մեկ տող IP մեկ տողում)"
#: src/components/Admintools.jsx:510
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Կառավարեք մոդերատորներին"
#: src/components/Admintools.jsx:512
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Հեռացնել մոդերատորին"
#: src/components/Admintools.jsx:544
msgid "There are no mods"
msgstr "Չկան ՊՆ"
#: src/components/Admintools.jsx:549
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Նոր ՊՆ նշանակեք"
#: src/components/Admintools.jsx:552
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Մուտքագրեք նոր ՊՆ օգտվողի անունը"
#: src/components/Admintools.jsx:561
msgid "User Name"
msgstr "Օգտագործողի անունը"
#: src/components/CanvasItem.jsx:46
msgid "Cooldown"
msgstr "Վերալիցքավորում"
#: src/components/CanvasItem.jsx:52
msgid "Stacking till"
msgstr "Վերալիցքավորման պահուստ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:54
msgid "Ranked"
msgstr "Դասակարգված"
#: src/components/CanvasItem.jsx:56
msgid "Requirements"
msgstr "Պահանջներ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "User Account"
msgstr "Օգտագործողի հաշիվ"
#: src/components/CanvasItem.jsx:60
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "և ${ canvas.req } պիքսելը սահմանված է"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64
msgid "Dimensions"
msgstr "Չափերը"
#: src/components/SignUpForm.jsx:126
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133
msgid "Email"
msgstr "Փոստ"
#: src/components/SignUpForm.jsx:149
msgid "Confirm Password"
msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը"
#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94
#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95
#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
#: src/components/Converter.jsx:274
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Ընտրեք կտավ"
#: src/components/Converter.jsx:300
msgid "Palette Download"
msgstr "Ներկապնակի ներբեռնում"
#: src/components/Converter.jsx:302
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Ներկապնակ ${ gimpLink } - ի համար"
#: src/components/Converter.jsx:320
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ starhouseLink }:"
#: src/components/Converter.jsx:323
msgid "Image Converter"
msgstr "Պատկերի փոխարկիչ"
#: src/components/Converter.jsx:324
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Պատկերը փոխեք կտավի գույների"
#: src/components/Converter.jsx:335
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Ընտրեք ռազմավարությունը"
#: src/components/Converter.jsx:362
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Ընտրեք գունային ռեժիմ"
#: src/components/Converter.jsx:400
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Ավելացրեք ցանց (ապանշեք, եթե ձեզ հարկավոր է 1: 1 ձևանմուշ)"
#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441
msgid "Offset"
msgstr "Փոխհատուցել"
#: src/components/Converter.jsx:471
msgid "Scale Image"
msgstr "Փոխել պատկերի չափը"
#: src/components/Converter.jsx:483
msgid "Width"
msgstr "Լայնությունը"
#: src/components/Converter.jsx:513
msgid "Height"
msgstr "Բարձրությունը"
#: src/components/Converter.jsx:551
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը"
#: src/components/Converter.jsx:564
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Հակասել"
#: src/components/Converter.jsx:578
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
#: src/components/Converter.jsx:597
msgid "Download Template"
msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ"
#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr "Ձեզ գաղտնաբառի վերակայման համար հրահանգներով նամակ է ուղարկվել:"
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:"
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:"
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:"
#: src/utils/validation.js:21
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի"
#: src/utils/validation.js:23
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @"
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be at least 4 characters long"
msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ"
#: src/utils/validation.js:32
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից"
#: src/utils/validation.js:39
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #"
#: src/utils/validation.js:54
msgid "No password given."
msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:"
#: src/utils/validation.js:57
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:"
#: src/utils/validation.js:60
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:"
#: src/utils/validation.js:74
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :("
#: src/utils/validation.js:80
msgid "I think we experienced some error :("
msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել .("
#: src/components/DeleteAccount.jsx:93