From c564dbad1f9af93b3336e38cc0c87fd02ca85fae Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 19 Nov 2024 21:31:25 +0000
Subject: [PATCH] Translate po/celestia.pot in zh_CN
100% translated source file: 'po/celestia.pot'
on 'zh_CN'.
---
po/zh_CN.po | 276 +++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 121 insertions(+), 155 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c50bc5fcbd..8992181e2e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# FIRST AUTHOR Development snapshot, commit %1."
-"p> Built for %2 bit CPU Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development Team. Main site: https://"
-"celestiaproject.space/ Development snapshot, commit "
+"%1. Built for %2 bit CPU Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development "
+"Team. Main site: https://celestiaproject.space/Celestia 1.7.0
Using %3 %4
Built against Qt library: "
-"%5
NAIF kernels are %7
AVIF images are %8
Runtime Qt version: %6"
-"p>
Celestia "
-"is free software. You can redistribute it and/or modify it under the terms "
-"of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.
Forum: https://celestiaproject.space/forum/
GitHub project: https://github.com/"
-"CelestiaProject/CelestiaCelestia 1.7.0
Using %3 %4
Built against Qt "
+"library: %5
NAIF kernels are %7
AVIF images are %8
Runtime Qt "
+"version: %6
Celestia is free software. You can redistribute it and/or modify it"
+" under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.
Forum:"
+" https://celestiaproject.space/forum/
GitHub"
+" project: https://github.com/CelestiaProject/CelestiaCelestia 1.7.0 开发快照与提交%1。
为 %2 bit CPU 构建"
-"
使用 %3 %4
使用 Qt 库 %5
NAIF kernels %7
AVIF images %8
Qt 运"
-"行时版本:%6
Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development Team."
-"
Celestia 是一款自由软件。您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可"
-"证的条款对其进行再发布和/或修改;无论是许可证的第 2 版,还是(由您选择的)任"
-"何后续版本。
官网主页:https://celestiaproject.space/
官方论坛:https://celestiaproject.space/forum/"
-"a>
GitHub 代码仓库:https://github.com/CelestiaProject/Celestia"
+"
为 %2 bit CPU 构建
使用 %3 "
+"%4
使用 Qt 库 %5
NAIF kernels %7
AVIF images %8
Qt "
+"运行时版本:%6
Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development "
+"Team.
Celestia 是一款自由软件。您可以根据自由软件基金会发布的 GNU "
+"通用公共许可证的条款对其进行再发布和/或修改;无论是许可证的第 2 版,还是(由您选择的)任何后续版本。
官网主页:https://celestiaproject.space/
官方论坛:https://celestiaproject.space/forum/
GitHub"
+" 代码仓库:https://github.com/CelestiaProject/Celestia"
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1206
msgid "Unknown compiler"
@@ -3336,12 +3337,14 @@ msgid "No guide destinations were found."
msgstr "未找到向导目的地。"
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:49 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:605
+#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:49
+#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:605
msgid "Select your destination:"
msgstr "选择目标:"
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, gotoButton)
-#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:76 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:432
+#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:76
+#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:432
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:603
msgid "Go To"
msgstr "转到"
@@ -4061,7 +4064,8 @@ msgstr "无法保存图片文件。"
msgid "Celestia Script (*.celx, *.cel)"
msgstr "Celestia Script (*.celx, *.cel)"
-#. Gettext complains about using \r in translated messages, so add it in afterwards
+#. Gettext complains about using \r in translated messages, so add it in
+#. afterwards
#: ../src/celestia/win32/winhelpdlgs.cpp:158
#, c++-format
msgid ""
@@ -4241,82 +4245,82 @@ msgstr "与 UTC 的差异"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:119
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - incorrect header bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无效的头部数据\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:136
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - unsupported header format\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无效的头部格式\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:143
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - width out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 宽度超出范围\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:150
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - height out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 高度超出范围\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:157
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - number of planes must be 1\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 位面数应为 1\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:165
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - invalid bits per pixel {}\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无效的每像素比特数 {}\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:173
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - compressed images are not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 不支持压缩图片\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:194
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - image too wide\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 图片太宽\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:206
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - size mismatch\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 大小不匹配\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:220
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - palette too large\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 颜色表过大\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:234
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - could not read file headers\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无法读取文件头\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:248
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - could not seek to palette\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无法跳转到颜色表\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:259
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - could not read palette\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无法读取颜色表\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:341
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - could not seek to image data\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无法跳转到图片数据\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:349
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - could not read image data\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无法读取图片数据\n"
#: ../src/celimage/bmp.cpp:400
#, c++-format
msgid "BMP read failure '{}' - could not open file\n"
-msgstr ""
+msgstr "读取 BMP 错误 '{}' - 无法打开文件\n"
#: ../src/celimage/image.cpp:387
#, c++-format
@@ -4329,34 +4333,33 @@ msgid "{}: unrecognized or unsupported image file type.\n"
msgstr "{}:不支持的图像格式。\n"
#: ../src/celimage/jpeg.cpp:151
-#, fuzzy, c++-format
+#, c++-format
msgid "Could not open JPEG file {}\n"
-msgstr "无法读取 XYZV 二进制文件 {}。\n"
+msgstr "无法打开 JPEG 文件 {}\n"
#: ../src/celimage/jpeg.cpp:168
-#, fuzzy, c++-format
+#, c++-format
msgid "Error reading JPEG image: {}\n"
-msgstr "读取 PNG 图像文件 {} 时出错\n"
+msgstr "读取 JPEG 文件错误:{}\n"
#: ../src/celimage/jpeg.cpp:186
#, c++-format
msgid "JPEG dimensions out of range: {}\n"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG 大小超过范围:{}\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:37
-#, fuzzy, c++-format
+#, c++-format
msgid "PNG error in '{}': {}\n"
-msgstr "打开 {} 或 {} 时错误。\n"
+msgstr "PNG 错误 '{}':{}\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:45
#, c++-format
msgid "PNG warning in '{}': {}\n"
-msgstr ""
+msgstr "PNG 警告 '{}':{}\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "Unsupported color type"
-msgstr "不支持的图像格式:{}\n"
+msgstr "不支持的颜色类型"
#: ../src/celimage/png.cpp:118
#, c++-format
@@ -4364,31 +4367,28 @@ msgid "Error: {} is not a PNG file.\n"
msgstr "错误:{} 不是一个 PNG 文件。\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Error allocating PNG read struct.\n"
-msgstr "锁定下降目标时出错\n"
+msgstr "分配 PNG 读取结构体错误\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:135 ../src/celimage/png.cpp:204
-#, fuzzy
msgid "Error allocating PNG info struct.\n"
-msgstr "锁定下降目标时出错\n"
+msgstr "分配 PNG 信息结构体错误\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:152
msgid "Failed to read IHDR chunk"
-msgstr ""
+msgstr "无法读取 IHDR 块"
#: ../src/celimage/png.cpp:155
msgid "Image width out of range"
-msgstr ""
+msgstr "图片宽度超过范围"
#: ../src/celimage/png.cpp:157
msgid "Image height out of range"
-msgstr ""
+msgstr "图片高度超过范围"
#: ../src/celimage/png.cpp:197
-#, fuzzy
msgid "Error allocating PNG write struct.\n"
-msgstr "锁定下降目标时出错\n"
+msgstr "分配 PNG 写入结构体错误\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:256
#, c++-format
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "打开图像文件 {} 时出错。\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:271
msgid "Can only save RGB or RGBA images\n"
-msgstr ""
+msgstr "只能保存 RGB 或者 RGBA 图片\n"
#: ../src/celimage/png.cpp:282
#, c++-format
@@ -4494,37 +4494,3 @@ msgstr "不支持的字节顺序 {},缺少 {}。\n"
#, c++-format
msgid "Unsupported digits number {}, expected {}.\n"
msgstr "不支持的数字 {},缺少 {}。\n"
-
-#~ msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:缺少赤经\n"
-
-#~ msgid "Invalid star: missing declination.\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:缺少赤纬。\n"
-
-#~ msgid "Invalid star: missing distance.\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:缺少距离。\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for "
-#~ "star near origin\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:必须输入接近原始的恒星的绝对星等(非视星等)\n"
-
-#~ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:缺少星等。\n"
-
-#~ msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:恒星光谱型错误。\n"
-
-#~ msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
-#~ msgstr "无效恒星数据:缺少恒星光谱类型。\n"
-
-#, c++-format
-#~ msgid "Barycenter {} does not exist.\n"
-#~ msgstr "质心 {} 不存在。\n"
-
-#~ msgid "Error reading PNG data"
-#~ msgstr "读取 PNG 数据时出错"
-
-#, c++-format
-#~ msgid "Error writing PNG file '{}'\n"
-#~ msgstr "写入 PNG 文件“{}”时出错\n"