From a15fc85b0b501b917192843a0a3a4a210ea3fd92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szia Tomi Date: Sun, 1 Dec 2024 01:00:26 +0100 Subject: [PATCH] Translation update by Szia Tomi using Weblate po/hu.po: 100.0% (288 of 288 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Website (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/ Translation update by Szia Tomi using Weblate po/hu.po: 100.0% (288 of 288 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Website (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi --- po/hu.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c5ee1ea3..e17e91a4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist." "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-01 00:00+0000\n" "Last-Translator: Szia Tomi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: 2.6-release-tour.phtml:3 msgid "GnuCash 2.6 release tour" @@ -964,12 +964,13 @@ msgid "" "Linux machines. If you have Flatpak installed, you can " "download any recent version of GnuCash from" msgstr "" -"A disztribúció szoftverkezelőjének alternatívája a Flatpak szoftverkezelő " -"rendszer használata, amely az összes szükséges könyvtárat összecsomagolja az " -"Ön számára. Ez megkönnyítheti a GnuCash újabb verzióinak telepítését a " -"régebbi Linux gépeken. Ha a Flatpak telepítve van, a " -"GnuCash bármelyik újabb verzióját letöltheti " -"innen" +"A disztribúció szoftverkezelőjét helyettesíti a Flatpak szoftverkezelő " +"használata. A Flatpak a GnuCash programhoz szükséges összes " +"programkönyvtárat belerakja a telepítőcsomagba, így nem lépnek fel " +"megoldhatatlan függőségek. Ez megkönnyíti a GnuCash újabb verziójának " +"telepítését a régebbi Linux gépeken. Ha a Flatpak " +"telepítve van, a GnuCash bármelyik újabb " +"verzióját letöltheti innen:" #. Translators: %s is the base url of the gnucash wiki, adjust this, #. if a localized instance of the Flatpak page exists like "%sDe/Flatpak" @@ -1052,15 +1053,15 @@ msgstr "" #: download.phtml:97 msgid "Latest versions for historical operating systems" -msgstr "Legújabb verziók a régebbi operációs rendszerekhez" +msgstr "Legutolsó verziók a régebbi operációs rendszerekhez" #: download.phtml:99 msgid "These versions are really old. No support is offered." -msgstr "Ezek a verziók nagyon régiek. Nem kínálnak támogatást." +msgstr "Ezek a verziók nagyon régiek. Nincs támogatás ezekhez." #: download.phtml:112 msgid "Other" -msgstr "Más" +msgstr "Egyéb" #: download.phtml:116 #, php-format