diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8ce36aa7..c603a920 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "buglist.cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-18 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Francisco Serrador \n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -436,8 +436,8 @@ msgid "" "By developing the " "source code" msgstr "" -"Al desarrollar el " -"código fuente" +"Mediante el desarrollo " +"del código fuente" #: 2.6-release-tour.phtml:186 msgid "The GnuCash developers team" @@ -976,12 +976,12 @@ msgid "" "Linux machines. If you have Flatpak installed, you can " "download any recent version of GnuCash from" msgstr "" -"Una alternativa a usar el administrador de software de su distribución es " -"usar el sistema de administración Flatpak, que recopila todas las " -"bibliotecas requeridas. Esto puede facilitar la instalación de versiones más " -"nuevas de GnuCash en máquinas Linux más antiguas. Si tiene Flatpak instalado, puede descargar cualquier versión más reciente de " -"GnuCash con" +"Una alternativa a utilizar el administrador de software de su distribución " +"es utilizar el sistema de administración Flatpak, que incluye todas las " +"bibliotecas necesarias. Esto puede facilitar la instalación de versiones más " +"nuevas de GnuCash en máquinas Linux más antiguas. Si tiene instalado Flatpak , puede descargar cualquier versión reciente de GnuCash desde" #. Translators: %s is the base url of the gnucash wiki, adjust this, #. if a localized instance of the Flatpak page exists like "%sDe/Flatpak" @@ -1617,8 +1617,8 @@ msgid "" "GnuCash runs on many different operating " "systems including Windows, MacOSX and Linux." msgstr "" -"GnuCash funciona en muchos sistemas " -"operativos diferentes, incluyendo Windows, MacOS y " +"GnuCash se ejecuta en muchos sistemas " +"operativos diferentes, incluyendo Windows, MacOSX y " "Linux." #: features.phtml:213 @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" #: features.phtml:237 msgid "Mortgage & Loan Repayment Assistant" -msgstr "Asistente de Devoluciones Hipotecarias y Préstamos" +msgstr "Hipoteca & Asistente de amortización de préstamos" #: features.phtml:240 msgid "" @@ -1784,8 +1784,8 @@ msgid "" "Looking for someone to contact about GnuCash? " "Try the" msgstr "" -"¿Buscas a alguien con quien ponerte en contacto sobre GnuCash? Prueba el" +"¿Busca a alguien con quien ponerse en contacto sobre GnuCash? Pruebe el" #: index.phtml:66 msgid ""