-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Hitomi-ep104.srt
994 lines (773 loc) · 13.3 KB
/
Hitomi-ep104.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
1
00:00:12,345 --> 00:00:14,747
CHAPTER 18
Season of Love
Episode 104
2
00:00:16,349 --> 00:00:17,950
Written by
SUZUKI Satoshi
3
00:00:19,319 --> 00:00:21,153
Music by
YAMASHITA Kosuke
4
00:01:28,421 --> 00:01:29,655
English Subtitle by
NIPPON GOLDEN NETWORK
5
00:01:34,260 --> 00:01:37,896
Hitomi went to have monja
with Ken in Tsukishima.
6
00:01:46,673 --> 00:01:48,107
Good evening
7
00:01:49,809 --> 00:01:51,343
Are you celebrating again?
8
00:01:51,344 --> 00:01:53,479
\hidi ^ nyiii... ^v^ yui
another client.
9
00:01:54,547 --> 00:01:56,582
You're really doing well,
aren't you, Momoko?
10
00:01:57,317 --> 00:01:58,684
Let's call Hitomi.
11
00:01:58,685 --> 00:02:01,019
We should all call her
12
00:02:01,488 --> 00:02:03,555
Hitomi's already coming
With her boyfriend.
13
00:02:03,990 --> 00:02:04,990
Boyfriend?
14
00:02:05,525 --> 00:02:07,426
Someone's already here
Check it out
15
00:02:10,797 --> 00:02:12,931
Does Hitomi have
a boyfriend?
16
00:02:13,900 --> 00:02:16,168
I don't know their
relationship status, but
17
00:02:16,169 --> 00:02:19,505
he's a customer at the
diner, and they were
18
00:02:19,506 --> 00:02:21,807
enjoying talking to each
other this afternoon
19
00:02:22,308 --> 00:02:23,675
What is he like?
20
00:02:24,110 --> 00:02:25,644
I he one of the
guys in Tsukiji?
21
00:02:25,645 --> 00:02:27,779
If he was, I'd
happy for her, but
22
00:02:27,780 --> 00:02:29,982
he's a good-looking
dancer
23
00:02:30,483 --> 00:02:31,783
A good-looking dancer?
24
00:02:37,290 --> 00:02:38,457
Hitomi!
25
00:02:38,458 --> 00:02:39,591
26
00:02:40,026 --> 00:02:42,161
We're having a company
drinking party
27
00:02:42,428 --> 00:02:43,695
Good evening.
28
00:02:44,163 --> 00:02:46,431
We just happened
to be here
29
00:02:46,432 --> 00:02:48,133
A likely story
30
00:02:48,635 --> 00:02:50,435
Who is he?
31
00:02:51,571 --> 00:02:54,873
This is Ken. He gives me
advice about dancing and
32
00:02:54,874 --> 00:02:57,142
comes to the diner
once in a while
33
00:02:58,344 --> 00:02:59,811
Pleased to meet you
I'm Suzuki
34
00:03:00,947 --> 00:03:02,481
Your name is Suzuki?
35
00:03:03,650 --> 00:03:05,083
Common, isn't it?
36
00:03:07,754 --> 00:03:09,121
Is that right?
37
00:03:09,756 --> 00:03:11,490
I'm Hitomi's mother...
38
00:03:11,491 --> 00:03:13,492
Hitomi says shes's
indebted to you
39
00:03:13,993 --> 00:03:15,093
My pleasure
40
00:03:15,595 --> 00:03:17,462
We have something to
talk about today
41
00:03:18,064 --> 00:03:19,965
I see! Just for the
two of you
42
00:03:19,966 --> 00:03:21,233
Come on in.
43
00:03:27,507 --> 00:03:30,309
I like him! Is Hitomi
going out with him?
44
00:03:30,810 --> 00:03:31,677
Probably
45
00:03:31,678 --> 00:03:32,978
He's wonderful!
46
00:03:33,446 --> 00:03:35,347
Hitomi's not doing
too badly
47
00:03:43,556 --> 00:03:45,190
It's good, isn't it?
48
00:03:45,959 --> 00:03:47,192
Isn't it?
49
00:03:48,094 --> 00:03:49,928
Our ^oup bl! s
different..
50
00:03:49,929 --> 00:03:52,297
of iff ffent va ie les
51
00:03:53,566 --> 00:03:54,466
Thanks
52
00:03:55,735 --> 00:03:57,669
What did you want
to ask me?
53
00:04:00,540 --> 00:04:02,441
It's about Dance Beat.
54
00:04:03,076 --> 00:04:07,913
I heard a rumor that you
and Ray were going to
55
00:04:07,914 --> 00:04:09,514
enter it this year.
56
00:04:09,515 --> 00:04:11,717
new about the rumor.
57
00:04:11,718 --> 00:04:13,885
Are you really
going to enter?
58
00:04:13,886 --> 00:04:16,488
I want to see you
and Ray dance.
59
00:04:16,990 --> 00:04:19,558
I'm happy to hear
that,
60
00:04:20,526 --> 00:04:22,027
but I don't know
61
00:04:23,263 --> 00:04:24,396
Why?
62
00:04:25,865 --> 00:04:28,767
Because CHEAPASS
63
00:04:28,768 --> 00:04:31,937
belonged to
three of us
64
00:04:35,541 --> 00:04:38,110
hld^j1V
65
00:04:38,111 --> 00:04:40,946
Ul's sister ame
66
00:04:42,582 --> 00:04:46,451
Yid he ibl3 RA ot to
urTaway, n be sure
67
00:04:46,452 --> 00:04:48,487
UJH\J:hi
68
00:04:49,088 --> 00:04:50,522
I see...
69
00:04:53,993 --> 00:04:55,961
That's pretty heavy..
70
00:04:55,962 --> 00:04:57,663
It doesn't
match monja
71
00:04:58,765 --> 00:04:59,965
I'm sorry
72
00:05:04,704 --> 00:05:05,771
I Ijl i
73
00:05:17,617 --> 00:05:18,984
Thank you
74
00:05:19,485 --> 00:05:20,952
It was delicious
75
00:05:20,953 --> 00:05:22,254
Come again.
76
00:05:22,755 --> 00:05:25,490
Next time let's have a
leisurely meal together.
77
00:05:25,491 --> 00:05:27,192
You don't have
to say that.
78
00:05:27,193 --> 00:05:29,161
But you're indebted
to him, aren't you?
79
00:05:29,862 --> 00:05:31,263
I'm going to see him off
80
00:05:31,264 --> 00:05:34,132
Why don't you Xdki a e o r
and show him around?
81
00:05:34,133 --> 00:05:36,001
You don't have to
worry about us
82
00:05:36,936 --> 00:05:38,170
OK, let's go.
83
00:05:38,705 --> 00:05:40,338
Goodbye
84
00:05:46,012 --> 00:05:49,614
Did you see that?
Isn't he great?
85
00:05:49,615 --> 00:05:51,216
I have to give
Hitomi credit!
86
00:05:51,718 --> 00:05:53,185
He's good-looking,
isn't he?
87
00:05:53,186 --> 00:05:55,053
He's legendary
88
00:05:55,054 --> 00:05:57,756
There are some cool
guys here in Tokyo.
89
00:05:58,391 --> 00:05:59,858
I agree
90
00:06:00,360 --> 00:06:02,561
I wonder about that.
I don't think so.
91
00:06:03,096 --> 00:06:04,996
He s just putting on airs
92
00:06:04,997 --> 00:06:07,833
He probably thinks the
silent type is cool
93
00:06:07,834 --> 00:06:09,901
But he just doesn't have
anything to say
94
00:06:09,902 --> 00:06:12,070
By any chance, are you
in love with Hitomi?
95
00:06:12,071 --> 00:06:13,605
Are you?
96
00:06:13,606 --> 00:06:15,040
It's not like that..
97
00:06:15,041 --> 00:06:16,975
It's the neighborly
thing to do to
98
00:06:16,976 --> 00:06:18,710
make sure she's not hooking
up with some weird guy
99
00:06:18,711 --> 00:06:20,779
Then you should be glad
it's someone like him.
100
00:06:20,780 --> 00:06:22,647
I'll have you know that
ol a lot stranger
101
00:06:22,648 --> 00:06:24,049
than he is.
102
00:06:25,818 --> 00:06:27,786
Why are you all agreeing
with her, Sapporo team?
103
00:06:29,822 --> 00:06:31,323
Is this where you
were, Yuzo?
104
00:06:31,324 --> 00:06:33,058
Mr ishidas gry
105
00:06:33,059 --> 00:06:34,459
You just disappeared
106
00:06:34,460 --> 00:06:35,727
Get off my bat**
107
00:06:35,728 --> 00:06:37,028
Are you my dad's shadow?
108
00:06:37,029 --> 00:06:38,930
Let's go! We want
to go home already.
109
00:06:38,931 --> 00:06:40,432
All right! I'm coming
110
00:06:41,134 --> 00:06:42,567
Put it on my tab, Mako.
111
00:06:42,568 --> 00:06:43,635
All right
112
00:06:49,008 --> 00:06:50,976
I'm so relieved
113
00:06:51,878 --> 00:06:53,278
About what?
114
00:06:53,279 --> 00:06:55,714
Hitomi... one 5a late
bloomer, so I thought
115
00:06:55,715 --> 00:06:57,582
she wouldn't find
a boyfriend
116
00:06:58,751 --> 00:07:00,485
But from what I saw,
he didn't seem like
117
00:07:00,486 --> 00:07:02,421
her boyfriend yet
118
00:07:02,422 --> 00:07:06,024
More like admiration for a
more experienced dancer.
119
00:07:06,025 --> 00:07:07,292
That's true
120
00:07:07,293 --> 00:07:09,294
It would grow into
a deeper relationship
121
00:07:09,295 --> 00:07:11,029
from there.
122
00:07:12,031 --> 00:07:14,399
I wish it would
work out for her
123
00:07:19,439 --> 00:07:21,540
I can find my way to
the station from here
124
00:07:23,075 --> 00:07:24,543
Thank you for today
125
00:07:25,244 --> 00:07:28,480
I'm sorry for asking
such a strange question
126
00:07:31,584 --> 00:07:33,018
127
00:07:34,253 --> 00:07:37,289
Everyone really wants o
see you and Ray dance
128
00:07:37,290 --> 00:07:39,324
up on the stage again.
129
00:07:40,927 --> 00:07:44,329
I told you before that
dance is life, didn't I?
130
00:07:46,732 --> 00:07:48,033
You did.
131
00:07:49,302 --> 00:07:51,436
That's what it is.
132
00:07:54,106 --> 00:07:56,074
Do your best with
ROSE MARY.
133
00:07:57,543 --> 00:07:59,678
I will... Good night
134
00:08:00,346 --> 00:08:01,580
Good night
135
00:08:20,066 --> 00:08:21,433
Thank you for
everything
136
00:08:21,434 --> 00:08:22,601
Not at all
137
00:08:22,602 --> 00:08:23,835
Take care
138
00:08:24,370 --> 00:08:25,637
Good night.
139
00:08:25,638 --> 00:08:27,539
Make sure you 15th won't
catch his cold...
140
00:08:27,540 --> 00:08:29,474
I can't have you
a in timeo
141
00:08:29,475 --> 00:08:30,575
on i ^vorry'
142
00:08:34,413 --> 00:08:35,313
Yuzo
143
00:08:36,849 --> 00:08:38,316
Sit over here
144
00:08:39,886 --> 00:08:41,686
What is it?
145
00:08:42,588 --> 00:08:44,756
I've been in business
since I was 8 ears 19..
146
00:08:44,757 --> 00:08:47,158
It's been 5 ears n
147
00:08:47,760 --> 00:08:50,428
4 started h rie
business, managed employees
148
00:08:50,429 --> 00:08:54,533
and increased
of regular customers
149
00:08:54,534 --> 00:08:56,868
I feel)' e o
veil s nan.
150
00:08:57,770 --> 00:08:59,538
Wh \ .g o
r ing Ao a
151
00:09:00,072 --> 00:09:02,140
That's why I want you to
hurry and get the people
152
00:09:02,141 --> 00:09:05,777
in Tsukiji to trust you, and
become a full-fledged man.
153
00:09:07,413 --> 00:09:12,584
Getting you to become a
respectable man and
154
00:09:12,585 --> 00:09:16,321
have you take over
Ishida Shoten is
155
00:09:16,322 --> 00:09:20,725
the last big job
I have left
156
00:09:24,063 --> 00:09:25,497
Don't forget that
157
00:09:34,740 --> 00:09:37,676
So Ken's feelings are
still a mystery.
158
00:09:41,647 --> 00:09:43,782
All I know is that it isn't
t "St sirrii 1e for Ken
159
00:09:43,783 --> 00:09:45,850
to dance again
160
00:09:46,986 --> 00:09:49,788
We don't have to work
today, so shall we
161
00:09:49,789 --> 00:09:52,023
have a meeting about
our costumes?
162
00:09:52,024 --> 00:09:53,992
Where shall we have it?
163
00:09:53,993 --> 00:09:55,560
Shall we go
to my place?
164
00:09:56,128 --> 00:09:57,429
Can you come, Hitomi?
165
00:09:57,430 --> 00:10:00,632
I'll ask Grandpa first,
but I think it's OK
166
00:10:00,633 --> 00:10:01,933
Let's go then
167
00:10:02,468 --> 00:10:04,369
I'm sorry... I forgot my
towel, so can I meet
168
00:10:04,370 --> 00:10:06,371
you all later?
169
00:10:06,939 --> 00:10:08,239
Be careful
170
00:11:23,916 --> 00:11:26,117
I didn't know you
were still here
171
00:11:30,089 --> 00:11:33,158
I'm sorry... I was just
so fascinated
172
00:11:34,694 --> 00:11:35,860
Excuse me..
173
00:11:36,362 --> 00:11:37,796
What is it?
174
00:11:40,666 --> 00:11:43,001
Are you and Kne going
to enter Dance Beat?
175
00:11:45,037 --> 00:11:46,271
Who told you that?
176
00:11:48,407 --> 00:11:49,741
Well...
177
00:11:51,343 --> 00:11:52,711
That's OK...
178
00:11:53,312 --> 00:11:55,714
The answer right
now is "no"
179
00:11:57,683 --> 00:11:59,117
180
00:12:01,620 --> 00:12:04,856
It's true that I want
Ken to dance
181
00:12:07,760 --> 00:12:10,462
I think it'll be
good for him
182
00:12:11,731 --> 00:12:13,731
Dance is all he has
183
00:12:14,967 --> 00:12:17,702
That's why I got him to
come back from New York,
184
00:12:17,703 --> 00:12:20,472
grid help with the choreography
or the promotion video,
185
00:12:20,473 --> 00:12:22,974
and work with the dancers.
186
00:12:23,576 --> 00:12:26,711
I wanted him to get back
up on the stage again
187
00:12:30,416 --> 00:12:33,284
Unfortunately, it's not going
as well as I thought
188
00:12:34,720 --> 00:12:37,055
I occ
189
00:12:41,494 --> 00:12:44,129
I'm sorry... I'm going to
work on it a little more
190
00:12:45,531 --> 00:12:47,398
I'm sorry for
interrupting.
191
00:13:20,266 --> 00:13:24,369
Ray said she wanted Ken
to dance again, but...
192
00:13:25,604 --> 00:13:28,106
So the problem is
Ken's feelings
193
00:13:29,942 --> 00:13:33,278
Does it mean that he can't
dance without Eiji?
194
00:13:33,779 --> 00:13:36,247
That's how perfect
their unit sas.
195
00:13:37,449 --> 00:13:41,486
Ken hasn't danced on stage
for eight ears..
196
00:13:41,487 --> 00:13:45,323
It shows how big Eiji's
loss is to Ken.
197
00:13:46,258 --> 00:13:47,826
That's true
198
00:13:49,395 --> 00:13:52,997
But don't you want to see
Ken and Ray dance?
199
00:13:54,500 --> 00:13:57,302
As a dancer, I'd like to see
those two dance again.
200
00:13:57,303 --> 00:14:00,371
When Ken and Ray danced
OCKS V.at time, it was
201
00:14:00,372 --> 00:14:02,540
really terrific,
wasn't it?
202
00:14:02,942 --> 00:14:03,975
I want to see it.
203
00:14:03,976 --> 00:14:05,376
I do, too
204
00:14:05,377 --> 00:14:06,945
Wait a minute!
205
00:14:07,346 --> 00:14:11,015
If they're really going
to enter Dance Beat,
206
00:14:11,016 --> 00:14:13,051
Ken and Ray will
be our rivals!
207
00:14:13,986 --> 00:14:15,653
We have o in it
208
00:14:15,654 --> 00:14:17,822
I'm going to do my best
so we j/vin it fo ue
209
00:14:18,290 --> 00:14:20,191
It's your revenge,
isn't it, Hitomi?
210
00:14:20,192 --> 00:14:22,160
That's right. I couldn't
enter last year, so this
211
00:14:22,161 --> 00:14:24,229
will be my revenge
212
00:14:25,931 --> 00:14:27,899
We have no choice
We have to do it
213
00:14:28,434 --> 00:14:30,301
This time, unless we put
5Qt 120 percent, we won't
214
00:14:30,302 --> 00:14:31,502
be able to win
215
00:14:31,503 --> 00:14:33,504
hen ei sput" MX
20 percent.
216
00:14:33,505 --> 00:14:38,910
Let's aim or$J20 W:ent,
and do our best!
217
00:14:38,911 --> 00:14:40,678
We'll do our best.
218
00:14:47,720 --> 00:14:50,255
All Hitomi and the others
could think about right
219
00:14:50,256 --> 00:14:52,357
now was Dance Beat