-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
output.txt
2131 lines (1638 loc) · 107 KB
/
output.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
In 1815, M. Charles-François-Bienvenu Myriel was Bishop of Dââ He was
an old man of about seventy-five years of age; he had occupied the see
of Dââ since 1806.
Although this detail has no connection whatever with the real substance
of what we are about to relate, it will not be superfluous, if merely
for the sake of exactness in all points, to mention here the various
rumors and remarks which had been in circulation about him from the
very moment when he arrived in the diocese. True or false, that which
is said of men often occupies as important a place in their lives, and
above all in their destinies, as that which they do. M. Myriel was the
son of a councillor of the Parliament of Aix; hence he belonged to the
nobility of the bar. It was said that his father, destining him to be
the heir of his own post, had married him at a very early age, eighteen
or twenty, in accordance with a custom which is rather widely prevalent
in parliamentary families. In spite of this marriage, however, it was
said that Charles Myriel created a great deal of talk. He was well
formed, though rather short in stature, elegant, graceful, intelligent;
the whole of the first portion of his life had been devoted to the
world and to gallantry.
The Revolution came; events succeeded each other with precipitation;
the parliamentary families, decimated, pursued, hunted down, were
dispersed. M. Charles Myriel emigrated to Italy at the very beginning
of the Revolution. There his wife died of a malady of the chest, from
which she had long suffered. He had no children. What took place next
in the fate of M. Myriel? The ruin of the French society of the olden
days, the fall of his own family, the tragic spectacles of â93, which
were, perhaps, even more alarming to the emigrants who viewed them from
a distance, with the magnifying powers of terror,âdid these cause the
ideas of renunciation and solitude to germinate in him? Was he, in the
midst of these distractions, these affections which absorbed his life,
suddenly smitten with one of those mysterious and terrible blows which
sometimes overwhelm, by striking to his heart, a man whom public
catastrophes would not shake, by striking at his existence and his
fortune? No one could have told: all that was known was, that when he
returned from Italy he was a priest.
In 1804, M. Myriel was the Curé of Bââ [Brignolles]. He was already
advanced in years, and lived in a very retired manner.
About the epoch of the coronation, some petty affair connected with his
curacyâjust what, is not precisely knownâtook him to Paris. Among other
powerful persons to whom he went to solicit aid for his parishioners
was M. le Cardinal Fesch. One day, when the Emperor had come to visit
his uncle, the worthy Curé, who was waiting in the anteroom, found
himself present when His Majesty passed. Napoleon, on finding himself
observed with a certain curiosity by this old man, turned round and
said abruptly:â
âWho is this good man who is staring at me?â
âSire,â said M. Myriel, âyou are looking at a good man, and I at a
great man. Each of us can profit by it.â
That very evening, the Emperor asked the Cardinal the name of the Curé,
and some time afterwards M. Myriel was utterly astonished to learn that
he had been appointed Bishop of Dââ
What truth was there, after all, in the stories which were invented as
to the early portion of M. Myrielâs life? No one knew. Very few
families had been acquainted with the Myriel family before the
Revolution.
M. Myriel had to undergo the fate of every newcomer in a little town,
where there are many mouths which talk, and very few heads which think.
He was obliged to undergo it although he was a bishop, and because he
was a bishop. But after all, the rumors with which his name was
connected were rumors only,ânoise, sayings, words; less than
wordsâ_palabres_, as the energetic language of the South expresses it.
However that may be, after nine years of episcopal power and of
residence in Dââ, all the stories and subjects of conversation which
engross petty towns and petty people at the outset had fallen into
profound oblivion. No one would have dared to mention them; no one
would have dared to recall them.
M. Myriel had arrived at Dââ accompanied by an elderly spinster,
Mademoiselle Baptistine, who was his sister, and ten years his junior.
Their only domestic was a female servant of the same age as
Mademoiselle Baptistine, and named Madame Magloire, who, after having
been _the servant of M. le Curé_, now assumed the double title of maid
to Mademoiselle and housekeeper to Monseigneur.
Mademoiselle Baptistine was a long, pale, thin, gentle creature; she
realized the ideal expressed by the word ârespectableâ; for it seems
that a woman must needs be a mother in order to be venerable. She had
never been pretty; her whole life, which had been nothing but a
succession of holy deeds, had finally conferred upon her a sort of
pallor and transparency; and as she advanced in years she had acquired
what may be called the beauty of goodness. What had been leanness in
her youth had become transparency in her maturity; and this diaphaneity
allowed the angel to be seen. She was a soul rather than a virgin. Her
person seemed made of a shadow; there was hardly sufficient body to
provide for sex; a little matter enclosing a light; large eyes forever
drooping;âa mere pretext for a soulâs remaining on the earth.
Madame Magloire was a little, fat, white old woman, corpulent and
bustling; always out of breath,âin the first place, because of her
activity, and in the next, because of her asthma.
On his arrival, M. Myriel was installed in the episcopal palace with
the honors required by the Imperial decrees, which class a bishop
immediately after a major-general. The mayor and the president paid the
first call on him, and he, in turn, paid the first call on the general
and the prefect.
The installation over, the town waited to see its bishop at work.
CHAPTER IIâM. MYRIEL BECOMES M. WELCOME
The episcopal palace of Dââ adjoins the hospital.
The episcopal palace was a huge and beautiful house, built of stone at
the beginning of the last century by M. Henri Puget, Doctor of Theology
of the Faculty of Paris, Abbé of Simore, who had been Bishop of Dââ in
1712. This palace was a genuine seignorial residence. Everything about
it had a grand air,âthe apartments of the Bishop, the drawing-rooms,
the chambers, the principal courtyard, which was very large, with walks
encircling it under arcades in the old Florentine fashion, and gardens
planted with magnificent trees. In the dining-room, a long and superb
gallery which was situated on the ground floor and opened on the
gardens, M. Henri Puget had entertained in state, on July 29, 1714, My
Lords Charles Brûlart de Genlis, archbishop; Prince dâEmbrun; Antoine
de Mesgrigny, the capuchin, Bishop of Grasse; Philippe de Vendôme,
Grand Prior of France, Abbé of Saint Honoré de Lérins; François de
Berton de Crillon, bishop, Baron de Vence; César de Sabran de
Forcalquier, bishop, Seignor of Glandève; and Jean Soanen, Priest of
the Oratory, preacher in ordinary to the king, bishop, Seignor of
Senez. The portraits of these seven reverend personages decorated this
apartment; and this memorable date, the 29th of July, 1714, was there
engraved in letters of gold on a table of white marble.
The hospital was a low and narrow building of a single story, with a
small garden.
Three days after his arrival, the Bishop visited the hospital. The
visit ended, he had the director requested to be so good as to come to
his house.
âMonsieur the director of the hospital,â said he to him, âhow many sick
people have you at the present moment?â
âTwenty-six, Monseigneur.â
âThat was the number which I counted,â said the Bishop.
âThe beds,â pursued the director, âare very much crowded against each
other.â
âThat is what I observed.â
âThe halls are nothing but rooms, and it is with difficulty that the
air can be changed in them.â
âSo it seems to me.â
âAnd then, when there is a ray of sun, the garden is very small for the
convalescents.â
âThat was what I said to myself.â
âIn case of epidemics,âwe have had the typhus fever this year; we had
the sweating sickness two years ago, and a hundred patients at
times,âwe know not what to do.â
âThat is the thought which occurred to me.â
âWhat would you have, Monseigneur?â said the director. âOne must resign
oneâs self.â
This conversation took place in the gallery dining-room on the ground
floor.
The Bishop remained silent for a moment; then he turned abruptly to the
director of the hospital.
âMonsieur,â said he, âhow many beds do you think this hall alone would
hold?â
âMonseigneurâs dining-room?â exclaimed the stupefied director.
The Bishop cast a glance round the apartment, and seemed to be taking
measures and calculations with his eyes.
âIt would hold full twenty beds,â said he, as though speaking to
himself. Then, raising his voice:â
âHold, Monsieur the director of the hospital, I will tell you
something. There is evidently a mistake here. There are thirty-six of
you, in five or six small rooms. There are three of us here, and we
have room for sixty. There is some mistake, I tell you; you have my
house, and I have yours. Give me back my house; you are at home here.â
On the following day the thirty-six patients were installed in the
Bishopâs palace, and the Bishop was settled in the hospital.
M. Myriel had no property, his family having been ruined by the
Revolution. His sister was in receipt of a yearly income of five
hundred francs, which sufficed for her personal wants at the vicarage.
M. Myriel received from the State, in his quality of bishop, a salary
of fifteen thousand francs. On the very day when he took up his abode
in the hospital, M. Myriel settled on the disposition of this sum once
for all, in the following manner. We transcribe here a note made by his
own hand:â
NOTE ON THE REGULATION OF MY HOUSEHOLD EXPENSES.
For the little seminary . . . . . . . . . . . . . . 1,500 livres
Society of the mission . . . . . . . . . . . . . . 100 â
For the Lazarists of Montdidier . . . . . . . . . . 100 â
Seminary for foreign missions in Paris . . . . . . 200 â
Congregation of the Holy Spirit . . . . . . . . . . 150 â
Religious establishments of the Holy Land . . . . . 100 â
Charitable maternity societies . . . . . . . . . . 300 â
Extra, for that of Arles . . . . . . . . . . . . . 50 â
Work for the amelioration of prisons . . . . . . . 400 â
Work for the relief and delivery of prisoners . . . 500 â
To liberate fathers of families incarcerated for debt 1,000 â
Addition to the salary of the poor teachers of the
diocese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,000 â
Public granary of the Hautes-Alpes . . . . . . . . 100 â
Congregation of the ladies of Dââ, of Manosque, and of
Sisteron, for the gratuitous instruction of poor
girls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,500 â
For the poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000 â
My personal expenses . . . . . . . . . . . . . . . 1,000 â
âââ
Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000 â
M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period
that he occupied the see of Dââ As has been seen, he called it
_regulating his household expenses_.
This arrangement was accepted with absolute submission by Mademoiselle
Baptistine. This holy woman regarded Monseigneur of Dââ as at one and
the same time her brother and her bishop, her friend according to the
flesh and her superior according to the Church. She simply loved and
venerated him. When he spoke, she bowed; when he acted, she yielded her
adherence. Their only servant, Madame Magloire, grumbled a little. It
will be observed that Monsieur the Bishop had reserved for himself only
one thousand livres, which, added to the pension of Mademoiselle
Baptistine, made fifteen hundred francs a year. On these fifteen
hundred francs these two old women and the old man subsisted.
And when a village curate came to Dââ, the Bishop still found means to
entertain him, thanks to the severe economy of Madame Magloire, and to
the intelligent administration of Mademoiselle Baptistine.
One day, after he had been in Dââ about three months, the Bishop said:â
âAnd still I am quite cramped with it all!â
âI should think so!â exclaimed Madame Magloire. âMonseigneur has not
even claimed the allowance which the department owes him for the
expense of his carriage in town, and for his journeys about the
diocese. It was customary for bishops in former days.â
âHold!â cried the Bishop, âyou are quite right, Madame Magloire.â
And he made his demand.
Some time afterwards the General Council took this demand under
consideration, and voted him an annual sum of three thousand francs,
under this heading: _Allowance to M. the Bishop for expenses of
carriage, expenses of posting, and expenses of pastoral visits._
This provoked a great outcry among the local burgesses; and a senator
of the Empire, a former member of the Council of the Five Hundred which
favored the 18 Brumaire, and who was provided with a magnificent
senatorial office in the vicinity of the town of Dââ, wrote to M. Bigot
de Préameneu, the minister of public worship, a very angry and
confidential note on the subject, from which we extract these authentic
lines:â
âExpenses of carriage? What can be done with it in a town of less than
four thousand inhabitants? Expenses of journeys? What is the use of
these trips, in the first place? Next, how can the posting be
accomplished in these mountainous parts? There are no roads. No one
travels otherwise than on horseback. Even the bridge between Durance
and Château-Arnoux can barely support ox-teams. These priests are all
thus, greedy and avaricious. This man played the good priest when he
first came. Now he does like the rest; he must have a carriage and a
posting-chaise, he must have luxuries, like the bishops of the olden
days. Oh, all this priesthood! Things will not go well, M. le Comte,
until the Emperor has freed us from these black-capped rascals. Down
with the Pope! [Matters were getting embroiled with Rome.] For my part,
I am for Cæsar alone.â Etc., etc.
On the other hand, this affair afforded great delight to Madame
Magloire. âGood,â said she to Mademoiselle Baptistine; âMonseigneur
began with other people, but he has had to wind up with himself, after
all. He has regulated all his charities. Now here are three thousand
francs for us! At last!â
That same evening the Bishop wrote out and handed to his sister a
memorandum conceived in the following terms:â
EXPENSES OF CARRIAGE AND CIRCUIT.
For furnishing meat soup to the patients in the hospital. 1,500 livres
For the maternity charitable society of Aix . . . . . . . 250 â
For the maternity charitable society of Draguignan . . . 250 â
For foundlings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 â
For orphans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 â
ââ-
Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000 â
Such was M. Myrielâs budget.
As for the chance episcopal perquisites, the fees for marriage bans,
dispensations, private baptisms, sermons, benedictions, of churches or
chapels, marriages, etc., the Bishop levied them on the wealthy with
all the more asperity, since he bestowed them on the needy.
After a time, offerings of money flowed in. Those who had and those who
lacked knocked at M. Myrielâs door,âthe latter in search of the alms
which the former came to deposit. In less than a year the Bishop had
become the treasurer of all benevolence and the cashier of all those in
distress. Considerable sums of money passed through his hands, but
nothing could induce him to make any change whatever in his mode of
life, or add anything superfluous to his bare necessities.
Far from it. As there is always more wretchedness below than there is
brotherhood above, all was given away, so to speak, before it was
received. It was like water on dry soil; no matter how much money he
received, he never had any. Then he stripped himself.
The usage being that bishops shall announce their baptismal names at
the head of their charges and their pastoral letters, the poor people
of the country-side had selected, with a sort of affectionate instinct,
among the names and prenomens of their bishop, that which had a meaning
for them; and they never called him anything except Monseigneur
Bienvenu [Welcome]. We will follow their example, and will also call
him thus when we have occasion to name him. Moreover, this appellation
pleased him.
âI like that name,â said he. âBienvenu makes up for the Monseigneur.â
We do not claim that the portrait herewith presented is probable; we
confine ourselves to stating that it resembles the original.
CHAPTER IIIâA HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP
The Bishop did not omit his pastoral visits because he had converted
his carriage into alms. The diocese of Dââ is a fatiguing one. There
are very few plains and a great many mountains; hardly any roads, as we
have just seen; thirty-two curacies, forty-one vicarships, and two
hundred and eighty-five auxiliary chapels. To visit all these is quite
a task.
The Bishop managed to do it. He went on foot when it was in the
neighborhood, in a tilted spring-cart when it was on the plain, and on
a donkey in the mountains. The two old women accompanied him. When the
trip was too hard for them, he went alone.
One day he arrived at Senez, which is an ancient episcopal city. He was
mounted on an ass. His purse, which was very dry at that moment, did
not permit him any other equipage. The mayor of the town came to
receive him at the gate of the town, and watched him dismount from his
ass, with scandalized eyes. Some of the citizens were laughing around
him. âMonsieur the Mayor,â said the Bishop, âand Messieurs Citizens, I
perceive that I shock you. You think it very arrogant in a poor priest
to ride an animal which was used by Jesus Christ. I have done so from
necessity, I assure you, and not from vanity.â
In the course of these trips he was kind and indulgent, and talked
rather than preached. He never went far in search of his arguments and
his examples. He quoted to the inhabitants of one district the example
of a neighboring district. In the cantons where they were harsh to the
poor, he said: âLook at the people of Briançon! They have conferred on
the poor, on widows and orphans, the right to have their meadows mown
three days in advance of every one else. They rebuild their houses for
them gratuitously when they are ruined. Therefore it is a country which
is blessed by God. For a whole century, there has not been a single
murderer among them.â
In villages which were greedy for profit and harvest, he said: âLook at
the people of Embrun! If, at the harvest season, the father of a family
has his son away on service in the army, and his daughters at service
in the town, and if he is ill and incapacitated, the curé recommends
him to the prayers of the congregation; and on Sunday, after the mass,
all the inhabitants of the villageâmen, women, and childrenâgo to the
poor manâs field and do his harvesting for him, and carry his straw and
his grain to his granary.â To families divided by questions of money
and inheritance he said: âLook at the mountaineers of Devolny, a
country so wild that the nightingale is not heard there once in fifty
years. Well, when the father of a family dies, the boys go off to seek
their fortunes, leaving the property to the girls, so that they may
find husbands.â To the cantons which had a taste for lawsuits, and
where the farmers ruined themselves in stamped paper, he said: âLook at
those good peasants in the valley of Queyras! There are three thousand
souls of them. Mon Dieu! it is like a little republic. Neither judge
nor bailiff is known there. The mayor does everything. He allots the
imposts, taxes each person conscientiously, judges quarrels for
nothing, divides inheritances without charge, pronounces sentences
gratuitously; and he is obeyed, because he is a just man among simple
men.â To villages where he found no schoolmaster, he quoted once more
the people of Queyras: âDo you know how they manage?â he said. âSince a
little country of a dozen or fifteen hearths cannot always support a
teacher, they have schoolmasters who are paid by the whole valley, who
make the round of the villages, spending a week in this one, ten days
in that, and instruct them. These teachers go to the fairs. I have seen
them there. They are to be recognized by the quill pens which they wear
in the cord of their hat. Those who teach reading only have one pen;
those who teach reading and reckoning have two pens; those who teach
reading, reckoning, and Latin have three pens. But what a disgrace to
be ignorant! Do like the people of Queyras!â
Thus he discoursed gravely and paternally; in default of examples, he
invented parables, going directly to the point, with few phrases and
many images, which characteristic formed the real eloquence of Jesus
Christ. And being convinced himself, he was persuasive.
CHAPTER IVâWORKS CORRESPONDING TO WORDS
His conversation was gay and affable. He put himself on a level with
the two old women who had passed their lives beside him. When he
laughed, it was the laugh of a schoolboy. Madame Magloire liked to call
him Your Grace [_Votre Grandeur_]. One day he rose from his armchair,
and went to his library in search of a book. This book was on one of
the upper shelves. As the bishop was rather short of stature, he could
not reach it. âMadame Magloire,â said he, âfetch me a chair. My
greatness [_grandeur_] does not reach as far as that shelf.â
One of his distant relatives, Madame la Comtesse de Lô, rarely allowed
an opportunity to escape of enumerating, in his presence, what she
designated as âthe expectationsâ of her three sons. She had numerous
relatives, who were very old and near to death, and of whom her sons
were the natural heirs. The youngest of the three was to receive from a
grandaunt a good hundred thousand livres of income; the second was the
heir by entail to the title of the Duke, his uncle; the eldest was to
succeed to the peerage of his grandfather. The Bishop was accustomed to
listen in silence to these innocent and pardonable maternal boasts. On
one occasion, however, he appeared to be more thoughtful than usual,
while Madame de Lô was relating once again the details of all these
inheritances and all these âexpectations.â She interrupted herself
impatiently: âMon Dieu, cousin! What are you thinking about?â âI am
thinking,â replied the Bishop, âof a singular remark, which is to be
found, I believe, in St. Augustine,ââPlace your hopes in the man from
whom you do not inherit.ââ
At another time, on receiving a notification of the decease of a
gentleman of the country-side, wherein not only the dignities of the
dead man, but also the feudal and noble qualifications of all his
relatives, spread over an entire page: âWhat a stout back Death has!â
he exclaimed. âWhat a strange burden of titles is cheerfully imposed on
him, and how much wit must men have, in order thus to press the tomb
into the service of vanity!â
He was gifted, on occasion, with a gentle raillery, which almost always
concealed a serious meaning. In the course of one Lent, a youthful
vicar came to Dââ, and preached in the cathedral. He was tolerably
eloquent. The subject of his sermon was charity. He urged the rich to
give to the poor, in order to avoid hell, which he depicted in the most
frightful manner of which he was capable, and to win paradise, which he
represented as charming and desirable. Among the audience there was a
wealthy retired merchant, who was somewhat of a usurer, named M.
Géborand, who had amassed two millions in the manufacture of coarse
cloth, serges, and woollen galloons. Never in his whole life had M.
Géborand bestowed alms on any poor wretch. After the delivery of that
sermon, it was observed that he gave a sou every Sunday to the poor old
beggar-women at the door of the cathedral. There were six of them to
share it. One day the Bishop caught sight of him in the act of
bestowing this charity, and said to his sister, with a smile, âThere is
M. Géborand purchasing paradise for a sou.â
When it was a question of charity, he was not to be rebuffed even by a
refusal, and on such occasions he gave utterance to remarks which
induced reflection. Once he was begging for the poor in a drawing-room
of the town; there was present the Marquis de Champtercier, a wealthy
and avaricious old man, who contrived to be, at one and the same time,
an ultra-royalist and an ultra-Voltairian. This variety of man has
actually existed. When the Bishop came to him, he touched his arm,
_âYou must give me something, M. le Marquis.â_ The Marquis turned round
and answered dryly, _âI have poor people of my own, Monseigneur.â âGive
them to me,â_ replied the Bishop.
One day he preached the following sermon in the cathedral:â
âMy very dear brethren, my good friends, there are thirteen hundred and
twenty thousand peasantsâ dwellings in France which have but three
openings; eighteen hundred and seventeen thousand hovels which have but
two openings, the door and one window; and three hundred and forty-six
thousand cabins besides which have but one opening, the door. And this
arises from a thing which is called the tax on doors and windows. Just
put poor families, old women and little children, in those buildings,
and behold the fevers and maladies which result! Alas! God gives air to
men; the law sells it to them. I do not blame the law, but I bless God.
In the department of the Isère, in the Var, in the two departments of
the Alpes, the Hautes, and the Basses, the peasants have not even
wheelbarrows; they transport their manure on the backs of men; they
have no candles, and they burn resinous sticks, and bits of rope dipped
in pitch. That is the state of affairs throughout the whole of the
hilly country of Dauphiné. They make bread for six months at one time;
they bake it with dried cow-dung. In the winter they break this bread
up with an axe, and they soak it for twenty-four hours, in order to
render it eatable. My brethren, have pity! behold the suffering on all
sides of you!â
Born a Provençal, he easily familiarized himself with the dialect of
the south. He said, _âEn bé! moussu, sés sagé?â_ as in lower Languedoc;
_âOnté anaras passa?â_ as in the Basses-Alpes; _âPuerte un bouen moutu
embe un bouen fromage grase,â_ as in upper Dauphiné. This pleased the
people extremely, and contributed not a little to win him access to all
spirits. He was perfectly at home in the thatched cottage and in the
mountains. He understood how to say the grandest things in the most
vulgar of idioms. As he spoke all tongues, he entered into all hearts.
Moreover, he was the same towards people of the world and towards the
lower classes. He condemned nothing in haste and without taking
circumstances into account. He said, âExamine the road over which the
fault has passed.â
Being, as he described himself with a smile, an _ex-sinner_, he had
none of the asperities of austerity, and he professed, with a good deal
of distinctness, and without the frown of the ferociously virtuous, a
doctrine which may be summed up as follows:â
âMan has upon him his flesh, which is at once his burden and his
temptation. He drags it with him and yields to it. He must watch it,
check it, repress it, and obey it only at the last extremity. There may
be some fault even in this obedience; but the fault thus committed is
venial; it is a fall, but a fall on the knees which may terminate in
prayer.
âTo be a saint is the exception; to be an upright man is the rule. Err,
fall, sin if you will, but be upright.
âThe least possible sin is the law of man. No sin at all is the dream
of the angel. All which is terrestrial is subject to sin. Sin is a
gravitation.â
When he saw everyone exclaiming very loudly, and growing angry very
quickly, âOh! oh!â he said, with a smile; âto all appearance, this is a
great crime which all the world commits. These are hypocrisies which
have taken fright, and are in haste to make protest and to put
themselves under shelter.â
He was indulgent towards women and poor people, on whom the burden of
human society rest. He said, âThe faults of women, of children, of the
feeble, the indigent, and the ignorant, are the fault of the husbands,
the fathers, the masters, the strong, the rich, and the wise.â
He said, moreover, âTeach those who are ignorant as many things as
possible; society is culpable, in that it does not afford instruction
gratis; it is responsible for the night which it produces. This soul is
full of shadow; sin is therein committed. The guilty one is not the
person who has committed the sin, but the person who has created the
shadow.â
It will be perceived that he had a peculiar manner of his own of
judging things: I suspect that he obtained it from the Gospel.
One day he heard a criminal case, which was in preparation and on the
point of trial, discussed in a drawing-room. A wretched man, being at
the end of his resources, had coined counterfeit money, out of love for
a woman, and for the child which he had had by her. Counterfeiting was
still punishable with death at that epoch. The woman had been arrested
in the act of passing the first false piece made by the man. She was
held, but there were no proofs except against her. She alone could
accuse her lover, and destroy him by her confession. She denied; they
insisted. She persisted in her denial. Thereupon an idea occurred to
the attorney for the crown. He invented an infidelity on the part of
the lover, and succeeded, by means of fragments of letters cunningly
presented, in persuading the unfortunate woman that she had a rival,
and that the man was deceiving her. Thereupon, exasperated by jealousy,
she denounced her lover, confessed all, proved all.
The man was ruined. He was shortly to be tried at Aix with his
accomplice. They were relating the matter, and each one was expressing
enthusiasm over the cleverness of the magistrate. By bringing jealousy
into play, he had caused the truth to burst forth in wrath, he had
educed the justice of revenge. The Bishop listened to all this in
silence. When they had finished, he inquired,â
âWhere are this man and woman to be tried?â
âAt the Court of Assizes.â
He went on, âAnd where will the advocate of the crown be tried?â
A tragic event occurred at Dââ A man was condemned to death for murder.
He was a wretched fellow, not exactly educated, not exactly ignorant,
who had been a mountebank at fairs, and a writer for the public. The
town took a great interest in the trial. On the eve of the day fixed
for the execution of the condemned man, the chaplain of the prison fell
ill. A priest was needed to attend the criminal in his last moments.
They sent for the curé. It seems that he refused to come, saying, âThat
is no affair of mine. I have nothing to do with that unpleasant task,
and with that mountebank: I, too, am ill; and besides, it is not my
place.â This reply was reported to the Bishop, who said, _âMonsieur le
Curé is right: it is not his place; it is mine.â_
He went instantly to the prison, descended to the cell of the
âmountebank,â called him by name, took him by the hand, and spoke to
him. He passed the entire day with him, forgetful of food and sleep,
praying to God for the soul of the condemned man, and praying the
condemned man for his own. He told him the best truths, which are also
the most simple. He was father, brother, friend; he was bishop only to
bless. He taught him everything, encouraged and consoled him. The man
was on the point of dying in despair. Death was an abyss to him. As he
stood trembling on its mournful brink, he recoiled with horror. He was
not sufficiently ignorant to be absolutely indifferent. His
condemnation, which had been a profound shock, had, in a manner, broken
through, here and there, that wall which separates us from the mystery
of things, and which we call life. He gazed incessantly beyond this
world through these fatal breaches, and beheld only darkness. The
Bishop made him see light.
On the following day, when they came to fetch the unhappy wretch, the
Bishop was still there. He followed him, and exhibited himself to the
eyes of the crowd in his purple camail and with his episcopal cross
upon his neck, side by side with the criminal bound with cords.
He mounted the tumbril with him, he mounted the scaffold with him. The
sufferer, who had been so gloomy and cast down on the preceding day,
was radiant. He felt that his soul was reconciled, and he hoped in God.
The Bishop embraced him, and at the moment when the knife was about to
fall, he said to him: âGod raises from the dead him whom man slays; he
whom his brothers have rejected finds his Father once more. Pray,
believe, enter into life: the Father is there.â When he descended from
the scaffold, there was something in his look which made the people
draw aside to let him pass. They did not know which was most worthy of
admiration, his pallor or his serenity. On his return to the humble
dwelling, which he designated, with a smile, as _his palace_, he said
to his sister, _âI have just officiated pontifically.â_
Since the most sublime things are often those which are the least
understood, there were people in the town who said, when commenting on
this conduct of the Bishop, _âIt is affectation.â_
This, however, was a remark which was confined to the drawing-rooms.
The populace, which perceives no jest in holy deeds, was touched, and
admired him.
As for the Bishop, it was a shock to him to have beheld the guillotine,
and it was a long time before he recovered from it.
In fact, when the scaffold is there, all erected and prepared, it has
something about it which produces hallucination. One may feel a certain
indifference to the death penalty, one may refrain from pronouncing
upon it, from saying yes or no, so long as one has not seen a
guillotine with oneâs own eyes: but if one encounters one of them, the
shock is violent; one is forced to decide, and to take part for or
against. Some admire it, like de Maistre; others execrate it, like
Beccaria. The guillotine is the concretion of the law; it is called
_vindicate_; it is not neutral, and it does not permit you to remain
neutral. He who sees it shivers with the most mysterious of shivers.
All social problems erect their interrogation point around this
chopping-knife. The scaffold is a vision. The scaffold is not a piece
of carpentry; the scaffold is not a machine; the scaffold is not an
inert bit of mechanism constructed of wood, iron and cords.
It seems as though it were a being, possessed of I know not what sombre
initiative; one would say that this piece of carpenterâs work saw, that
this machine heard, that this mechanism understood, that this wood,
this iron, and these cords were possessed of will. In the frightful
meditation into which its presence casts the soul the scaffold appears
in terrible guise, and as though taking part in what is going on. The
scaffold is the accomplice of the executioner; it devours, it eats
flesh, it drinks blood; the scaffold is a sort of monster fabricated by
the judge and the carpenter, a spectre which seems to live with a
horrible vitality composed of all the death which it has inflicted.
Therefore, the impression was terrible and profound; on the day
following the execution, and on many succeeding days, the Bishop
appeared to be crushed. The almost violent serenity of the funereal
moment had disappeared; the phantom of social justice tormented him.
He, who generally returned from all his deeds with a radiant
satisfaction, seemed to be reproaching himself. At times he talked to
himself, and stammered lugubrious monologues in a low voice. This is
one which his sister overheard one evening and preserved: âI did not
think that it was so monstrous. It is wrong to become absorbed in the
divine law to such a degree as not to perceive human law. Death belongs
to God alone. By what right do men touch that unknown thing?â
In course of time these impressions weakened and probably vanished.
Nevertheless, it was observed that the Bishop thenceforth avoided
passing the place of execution.
M. Myriel could be summoned at any hour to the bedside of the sick and
dying. He did not ignore the fact that therein lay his greatest duty
and his greatest labor. Widowed and orphaned families had no need to
summon him; he came of his own accord. He understood how to sit down
and hold his peace for long hours beside the man who had lost the wife
of his love, of the mother who had lost her child. As he knew the
moment for silence he knew also the moment for speech. Oh, admirable
consoler! He sought not to efface sorrow by forgetfulness, but to
magnify and dignify it by hope. He said:â
âHave a care of the manner in which you turn towards the dead. Think
not of that which perishes. Gaze steadily. You will perceive the living
light of your well-beloved dead in the depths of heaven.â He knew that
faith is wholesome. He sought to counsel and calm the despairing man,
by pointing out to him the resigned man, and to transform the grief
which gazes upon a grave by showing him the grief which fixes its gaze
upon a star.
CHAPTER VâMONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG
The private life of M. Myriel was filled with the same thoughts as his
public life. The voluntary poverty in which the Bishop of Dââ lived,
would have been a solemn and charming sight for any one who could have
viewed it close at hand.
Like all old men, and like the majority of thinkers, he slept little.
This brief slumber was profound. In the morning he meditated for an
hour, then he said his mass, either at the cathedral or in his own
house. His mass said, he broke his fast on rye bread dipped in the milk
of his own cows. Then he set to work.
A Bishop is a very busy man: he must every day receive the secretary of
the bishopric, who is generally a canon, and nearly every day his
vicars-general. He has congregations to reprove, privileges to grant, a
whole ecclesiastical library to examine,âprayer-books, diocesan
catechisms, books of hours, etc.,âcharges to write, sermons to
authorize, curés and mayors to reconcile, a clerical correspondence, an
administrative correspondence; on one side the State, on the other the
Holy See; and a thousand matters of business.
What time was left to him, after these thousand details of business,
and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous,
the sick, and the afflicted; the time which was left to him from the
afflicted, the sick, and the necessitous, he devoted to work. Sometimes
he dug in his garden; again, he read or wrote. He had but one word for
both these kinds of toil; he called them _gardening_. âThe mind is a
garden,â said he.
Towards midday, when the weather was fine, he went forth and took a
stroll in the country or in town, often entering lowly dwellings. He
was seen walking alone, buried in his own thoughts, his eyes cast down,
supporting himself on his long cane, clad in his wadded purple garment
of silk, which was very warm, wearing purple stockings inside his
coarse shoes, and surmounted by a flat hat which allowed three golden
tassels of large bullion to droop from its three points.
It was a perfect festival wherever he appeared. One would have said
that his presence had something warming and luminous about it. The
children and the old people came out to the doorsteps for the Bishop as
for the sun. He bestowed his blessing, and they blessed him. They
pointed out his house to any one who was in need of anything.
[Illustration: The Comforter]
Here and there he halted, accosted the little boys and girls, and
smiled upon the mothers. He visited the poor so long as he had any
money; when he no longer had any, he visited the rich.
As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it
noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak.
This inconvenienced him somewhat in summer.
On his return, he dined. The dinner resembled his breakfast.
At half-past eight in the evening he supped with his sister, Madame
Magloire standing behind them and serving them at table. Nothing could
be more frugal than this repast. If, however, the Bishop had one of his
curés to supper, Madame Magloire took advantage of the opportunity to
serve Monseigneur with some excellent fish from the lake, or with some
fine game from the mountains. Every curé furnished the pretext for a
good meal: the Bishop did not interfere. With that exception, his
ordinary diet consisted only of vegetables boiled in water, and oil
soup. Thus it was said in the town, _when the Bishop does not indulge
in the cheer of a curé, he indulges in the cheer of a trappist_.
After supper he conversed for half an hour with Mademoiselle Baptistine
and Madame Magloire; then he retired to his own room and set to
writing, sometimes on loose sheets, and again on the margin of some
folio. He was a man of letters and rather learned. He left behind him
five or six very curious manuscripts; among others, a dissertation on
this verse in Genesis, _In the beginning, the spirit of God floated
upon the waters_. With this verse he compares three texts: the Arabic
verse which says, _The winds of God blew;_ Flavius Josephus who says,
_A wind from above was precipitated upon the earth;_ and finally, the
Chaldaic paraphrase of Onkelos, which renders it, _A wind coming from
God blew upon the face of the waters_. In another dissertation, he
examines the theological works of Hugo, Bishop of Ptolemaïs,
great-grand-uncle to the writer of this book, and establishes the fact,
that to this bishop must be attributed the divers little works
published during the last century, under the pseudonym of Barleycourt.
Sometimes, in the midst of his reading, no matter what the book might
be which he had in his hand, he would suddenly fall into a profound
meditation, whence he only emerged to write a few lines on the pages of
the volume itself. These lines have often no connection whatever with
the book which contains them. We now have under our eyes a note written
by him on the margin of a quarto entitled _Correspondence of Lord
Germain with Generals Clinton, Cornwallis, and the Admirals on the
American station. Versailles, Poinçot, book-seller; and Paris, Pissot,
bookseller, Quai des Augustins._
Here is the note:â
âOh, you who are!
âEcclesiastes calls you the All-powerful; the Maccabees call you the
Creator; the Epistle to the Ephesians calls you liberty; Baruch calls
you Immensity; the Psalms call you Wisdom and Truth; John calls you
Light; the Books of Kings call you Lord; Exodus calls you Providence;
Leviticus, Sanctity; Esdras, Justice; the creation calls you God; man
calls you Father; but Solomon calls you Compassion, and that is the
most beautiful of all your names.â
Toward nine oâclock in the evening the two women retired and betook
themselves to their chambers on the first floor, leaving him alone
until morning on the ground floor.
It is necessary that we should, in this place, give an exact idea of
the dwelling of the Bishop of Dââ
CHAPTER VIâWHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM
The house in which he lived consisted, as we have said, of a ground
floor, and one story above; three rooms on the ground floor, three
chambers on the first, and an attic above. Behind the house was a
garden, a quarter of an acre in extent. The two women occupied the
first floor; the Bishop was lodged below. The first room, opening on
the street, served him as dining-room, the second was his bedroom, and
the third his oratory. There was no exit possible from this oratory,
except by passing through the bedroom, nor from the bedroom, without
passing through the dining-room. At the end of the suite, in the
oratory, there was a detached alcove with a bed, for use in cases of
hospitality. The Bishop offered this bed to country curates whom
business or the requirements of their parishes brought to Dââ
The pharmacy of the hospital, a small building which had been added to
the house, and abutted on the garden, had been transformed into a
kitchen and cellar. In addition to this, there was in the garden a
stable, which had formerly been the kitchen of the hospital, and in
which the Bishop kept two cows. No matter what the quantity of milk
they gave, he invariably sent half of it every morning to the sick
people in the hospital.
_âI am paying my tithes,â_ he said.
His bedroom was tolerably large, and rather difficult to warm in bad
weather. As wood is extremely dear at Dââ, he hit upon the idea of
having a compartment of boards constructed in the cow-shed. Here he
passed his evenings during seasons of severe cold: he called it his
_winter salon_.
In this winter salon, as in the dining-room, there was no other
furniture than a square table in white wood, and four straw-seated
chairs. In addition to this the dining-room was ornamented with an
antique sideboard, painted pink, in water colors. Out of a similar
sideboard, properly draped with white napery and imitation lace, the
Bishop had constructed the altar which decorated his oratory.
His wealthy penitents and the sainted women of Dââ had more than once
assessed themselves to raise the money for a new altar for
Monseigneurâs oratory; on each occasion he had taken the money and had
given it to the poor. âThe most beautiful of altars,â he said, âis the
soul of an unhappy creature consoled and thanking God.â
In his oratory there were two straw prie-Dieu, and there was an
armchair, also in straw, in his bedroom. When, by chance, he received
seven or eight persons at one time, the prefect, or the general, or the
staff of the regiment in garrison, or several pupils from the little
seminary, the chairs had to be fetched from the winter salon in the
stable, the prie-Dieu from the oratory, and the armchair from the
bedroom: in this way as many as eleven chairs could be collected for
the visitors. A room was dismantled for each new guest.
It sometimes happened that there were twelve in the party; the Bishop
then relieved the embarrassment of the situation by standing in front
of the chimney if it was winter, or by strolling in the garden if it
was summer.
There was still another chair in the detached alcove, but the straw was
half gone from it, and it had but three legs, so that it was of service
only when propped against the wall. Mademoiselle Baptistine had also in
her own room a very large easy-chair of wood, which had formerly been
gilded, and which was covered with flowered pekin; but they had been
obliged to hoist this bergère up to the first story through the window,
as the staircase was too narrow; it could not, therefore, be reckoned
among the possibilities in the way of furniture.
Mademoiselle Baptistineâs ambition had been to be able to purchase a
set of drawing-room furniture in yellow Utrecht velvet, stamped with a
rose pattern, and with mahogany in swanâs neck style, with a sofa. But
this would have cost five hundred francs at least, and in view of the
fact that she had only been able to lay by forty-two francs and ten
sous for this purpose in the course of five years, she had ended by
renouncing the idea. However, who is there who has attained his ideal?
Nothing is more easy to present to the imagination than the Bishopâs
bedchamber. A glazed door opened on the garden; opposite this was the
bed,âa hospital bed of iron, with a canopy of green serge; in the
shadow of the bed, behind a curtain, were the utensils of the toilet,
which still betrayed the elegant habits of the man of the world: there
were two doors, one near the chimney, opening into the oratory; the
other near the bookcase, opening into the dining-room. The bookcase was
a large cupboard with glass doors filled with books; the chimney was of
wood painted to represent marble, and habitually without fire. In the
chimney stood a pair of firedogs of iron, ornamented above with two
garlanded vases, and flutings which had formerly been silvered with
silver leaf, which was a sort of episcopal luxury; above the
chimney-piece hung a crucifix of copper, with the silver worn off,
fixed on a background of threadbare velvet in a wooden frame from which
the gilding had fallen; near the glass door a large table with an
inkstand, loaded with a confusion of papers and with huge volumes;
before the table an armchair of straw; in front of the bed a prie-Dieu,
borrowed from the oratory.
Two portraits in oval frames were fastened to the wall on each side of
the bed. Small gilt inscriptions on the plain surface of the cloth at
the side of these figures indicated that the portraits represented, one
the Abbé of Chaliot, bishop of Saint Claude; the other, the Abbé
Tourteau, vicar-general of Agde, abbé of Grand-Champ, order of Cîteaux,
diocese of Chartres. When the Bishop succeeded to this apartment, after
the hospital patients, he had found these portraits there, and had left
them. They were priests, and probably donorsâtwo reasons for respecting
them. All that he knew about these two persons was, that they had been
appointed by the king, the one to his bishopric, the other to his
benefice, on the same day, the 27th of April, 1785. Madame Magloire
having taken the pictures down to dust, the Bishop had discovered these
particulars written in whitish ink on a little square of paper,
yellowed by time, and attached to the back of the portrait of the Abbé
of Grand-Champ with four wafers.
At his window he had an antique curtain of a coarse woollen stuff,
which finally became so old, that, in order to avoid the expense of a
new one, Madame Magloire was forced to take a large seam in the very
middle of it. This seam took the form of a cross. The Bishop often
called attention to it: âHow delightful that is!â he said.
All the rooms in the house, without exception, those on the ground
floor as well as those on the first floor, were white-washed, which is
a fashion in barracks and hospitals.
However, in their latter years, Madame Magloire discovered beneath the
paper which had been washed over, paintings, ornamenting the apartment
of Mademoiselle Baptistine, as we shall see further on. Before becoming
a hospital, this house had been the ancient parliament house of the
Bourgeois. Hence this decoration. The chambers were paved in red
bricks, which were washed every week, with straw mats in front of all
the beds. Altogether, this dwelling, which was attended to by the two
women, was exquisitely clean from top to bottom. This was the sole