diff --git a/ddmrp/i18n/es_AR.po b/ddmrp/i18n/es_AR.po index 83187e82f..450958286 100644 --- a/ddmrp/i18n/es_AR.po +++ b/ddmrp/i18n/es_AR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-18 22:57+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: ddmrp #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__used_in_bom_count @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Obtener configuración de advertencias para búferes de stock." #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_move_tree msgid "Go to Source" -msgstr "" +msgstr "Ir al Recurso" #. module: ddmrp #: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__mrp_production__execution_priority_level__3_green @@ -1069,6 +1069,7 @@ msgstr "No hay demanda detectada." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree msgid "No stock available in source location for distributed buffer" msgstr "" +"No hay stock disponible en la ubicación de origen para el búfer distribuido" #. module: ddmrp #. odoo-python @@ -1603,6 +1604,9 @@ msgid "" "rescheduling. Press this button to display the involved " "RFQs" msgstr "" +"Algunas cantidades de RFQ están fuera del horizonte de DLT y pueden requerir " +"una reprogramación. Presione este botón para visualizar " +"las RFQ involucradas" #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form @@ -1611,6 +1615,10 @@ msgid "" "rescheduling. Press this button to " "display the involved supply orders" msgstr "" +"Algunas solicitudes de cotización entrantes están fuera del horizonte de DLT " +"y pueden requerir una " +"reprogramación. Presione este botón " +"para visualizar las órdenes de suministro involucradas" #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form @@ -1619,6 +1627,9 @@ msgid "" "rescheduling. Press this button to " "display the involved supply orders" msgstr "" +"Algunas cantidades entrantes están fuera del horizonte de DLT y es posible " +"que sea necesario reprogramarlas. " +"Presione este botón para visualizar los pedidos de suministro involucrados" #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_tree @@ -1717,7 +1728,7 @@ msgstr "Consumo del Año Pasado del Movimiento de Stock" #: code:addons/ddmrp/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "Stock Move Source" -msgstr "" +msgstr "Recurso de Movimiento de Inventario" #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_move_consumption_pivot @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgstr "Ver ADU (Pasado - Demanda Indirecta)" #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form msgid "View Incoming Moves (Within DLT)" -msgstr "" +msgstr "Ver Movimientos de Entrada (Sin DLT)" #. module: ddmrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form