From 72ad43ca9a126cf7bfe4bc618897933b8806d2e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vladimiruvid Date: Mon, 23 Dec 2024 13:58:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: sale-workflow-16.0/sale-workflow-16.0-sale_order_line_menu Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_order_line_menu/hr/ --- sale_order_line_menu/i18n/hr.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/sale_order_line_menu/i18n/hr.po b/sale_order_line_menu/i18n/hr.po index 47dfeb48de5..7dc8d42f586 100644 --- a/sale_order_line_menu/i18n/hr.po +++ b/sale_order_line_menu/i18n/hr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:58+0000\n" -"Last-Translator: uvid-gordana \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-23 16:06+0000\n" +"Last-Translator: vladimiruvid \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,11 +34,13 @@ msgid "" "Creation date of draft/sent orders,\n" "Confirmation date of confirmed orders." msgstr "" +"Datum kreiranja Ponuda,\n" +"Datum potvrde Prodajnih naloga." #. module: sale_order_line_menu #: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search @@ -63,25 +65,24 @@ msgstr "Ništa za izdavanje računa" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Datum narudžbe" #. module: sale_order_line_menu #: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines #: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot -#, fuzzy msgid "Order Lines" msgstr "Stavke ponuda" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree msgid "Price Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Podzbroj" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree msgid "Price Tax" -msgstr "" +msgstr "Porez" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree @@ -101,12 +102,12 @@ msgstr "Ponuda poslana" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Prodajni nalog" #. module: sale_order_line_menu #: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka prodajnog naloga" #. module: sale_order_line_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search