diff --git a/README.md b/README.md index 39d7aca0114..ab84f19ff34 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -17,7 +17,12 @@ sale-workflow [//]: # (addons) -This part will be replaced when running the oca-gen-addons-table script from OCA/maintainer-tools. +Available addons +---------------- +addon | version | maintainers | summary +--- | --- | --- | --- +[sale_force_invoiced](sale_force_invoiced/) | 18.0.1.0.0 | | Allows to force the invoice status of the sales order to Invoiced +[sale_order_type](sale_order_type/) | 18.0.1.0.0 | | Sale Order Type [//]: # (end addons) diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/README.rst b/product_set_sell_only_by_packaging/README.rst new file mode 100644 index 00000000000..0f558f25c29 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/README.rst @@ -0,0 +1,96 @@ +======================================== +Sales Product Set Sell only by packaging +======================================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:bc76bf83d0a505b5bb676d2d4553aafe771f673bce44e37c8ecb78222f3ee25a + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Alpha-red.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Alpha +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/18.0/product_set_sell_only_by_packaging + :alt: OCA/sale-workflow +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-18-0/sale-workflow-18-0-product_set_sell_only_by_packaging + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +Glue module between sell_only_by_packaging and +sale_product_set_packaging_qty. If sell_only_by_packaging is ON and +there are product set lines without packaging selected, a warning is +displayed in the product form and quick link to all involved lines +allows to review them. + +.. IMPORTANT:: + This is an alpha version, the data model and design can change at any time without warning. + Only for development or testing purpose, do not use in production. + `More details on development status `_ + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Camptocamp + +Contributors +------------ + +- Simone Orsi + +- `Trobz `__: + + - Son Ho + - Tris Doan + +Other credits +------------- + +The migration of this module from 13.0 to 14.0, and 14.0 to 18.0 was +financially supported by Camptocamp + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/sale-workflow `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/__init__.py b/product_set_sell_only_by_packaging/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..0650744f6bc --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import models diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/__manifest__.py b/product_set_sell_only_by_packaging/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000000..33f2822af6d --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/__manifest__.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright 2021 Camptocamp SA +# @author Simone Orsi +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl) +{ + "name": "Sales Product Set Sell only by packaging", + "summary": """ + Glue module between `sell_only_by_packaging` and `sale_product_set_packaging_qty`. + """, + "version": "18.0.1.0.0", + "development_status": "Alpha", + "category": "Sales", + "website": "https://github.com/OCA/sale-workflow", + "author": "Camptocamp, Odoo Community Association (OCA)", + "license": "AGPL-3", + "installable": True, + "auto_install": True, + "depends": ["sell_only_by_packaging", "sale_product_set_packaging_qty"], + "data": [ + "data/ir_cron.xml", + "views/product_set_line.xml", + "views/product_template.xml", + ], +} diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/data/ir_cron.xml b/product_set_sell_only_by_packaging/data/ir_cron.xml new file mode 100644 index 00000000000..9639d417ccf --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/data/ir_cron.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Check sale by packaging on wishlist lines + 30 + minutes + + + code + model.cron_check_packaging() + + diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/i18n/es.po b/product_set_sell_only_by_packaging/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..1731a30c956 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/i18n/es.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_product_set_sale_by_packaging +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-31 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.actions.server,name:product_set_sell_only_by_packaging.cron_check_packaging_ir_actions_server +msgid "Check sale by packaging on wishlist lines" +msgstr "Compruebe la venta por envases en las líneas de lista de deseos" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,help:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_product__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +#: model:ir.model.fields,help:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_template__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +msgid "" +"If this flag is ON, it means you have to check all product.set associated " +"with it" +msgstr "" +"Si esta bandera está en ON, significa que tiene que comprobar todos los " +"product.set asociados a él" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,field_description:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_set_line__sell_only_by_packaging +msgid "Only sell by packaging" +msgstr "Solo vendemos por embalaje" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model,name:product_set_sell_only_by_packaging.model_product_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.view_product_set_line_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model,name:product_set_sell_only_by_packaging.model_product_product +#, fuzzy +msgid "Product Variant" +msgstr "Conjunto de productos" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.view_product_set_line_search +msgid "Product set" +msgstr "Conjunto de productos" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.actions.act_window,name:product_set_sell_only_by_packaging.act_open_product_set_line_view +#: model:ir.model,name:product_set_sell_only_by_packaging.model_product_set_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.view_product_set_line_search +msgid "Product set line" +msgstr "Línea de conjunto de producto" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,help:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_set_line__sell_only_by_packaging +msgid "" +"Restrict the usage of this product on sale order lines without packaging " +"defined" +msgstr "" +"Restrinja el uso de este producto en las líneas de orden de venta sin " +"embalaje definido" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,field_description:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_product__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +#: model:ir.model.fields,field_description:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_template__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +msgid "Sell Only By Packaging Prod Set Tocheck" +msgstr "Vender Solo Por Producto de Embalaje Establecido Para Comprobar" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#. odoo-python +#: code:addons/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_set_line.py:0 +msgid "" +"The following product(s) can be sold only by packaging: \n" +" %s" +msgstr "" +"El/los siguiente(s) producto(s) sólo puede(n) venderse envasados: \n" +" %s" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.product_template_form_view +msgid "" +"There are product set lines associated to this product\n" +" which do not have a packaging associated.\n" +" It would be better to check them all.\n" +" If you don't take any action,\n" +" a cron will assign such lines to the first available " +"packaging." +msgstr "" +"Hay líneas de conjuntos de productos asociadas a este producto\n" +" que no tienen un envase asociado.\n" +" Sería mejor comprobarlas todas.\n" +" Si no realiza ninguna acción\n" +" un cron asignará dichas líneas al primer embalaje " +"disponible." + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.product_template_form_view +msgid "View all lines" +msgstr "Ver todas las líneas" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Mostrar Nombre" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación el" + +#~ msgid "Product Template" +#~ msgstr "Plantilla de Producto" diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/i18n/product_set_sell_only_by_packaging.pot b/product_set_sell_only_by_packaging/i18n/product_set_sell_only_by_packaging.pot new file mode 100644 index 00000000000..c08b3a998e6 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/i18n/product_set_sell_only_by_packaging.pot @@ -0,0 +1,93 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * product_set_sell_only_by_packaging +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-31 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-31 03:52+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.actions.server,name:product_set_sell_only_by_packaging.cron_check_packaging_ir_actions_server +msgid "Check sale by packaging on wishlist lines" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,help:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_product__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +#: model:ir.model.fields,help:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_template__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +msgid "" +"If this flag is ON, it means you have to check all product.set associated " +"with it" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,field_description:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_set_line__sell_only_by_packaging +msgid "Only sell by packaging" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model,name:product_set_sell_only_by_packaging.model_product_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.view_product_set_line_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model,name:product_set_sell_only_by_packaging.model_product_product +msgid "Product Variant" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.view_product_set_line_search +msgid "Product set" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.actions.act_window,name:product_set_sell_only_by_packaging.act_open_product_set_line_view +#: model:ir.model,name:product_set_sell_only_by_packaging.model_product_set_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.view_product_set_line_search +msgid "Product set line" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,help:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_set_line__sell_only_by_packaging +msgid "" +"Restrict the usage of this product on sale order lines without packaging " +"defined" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model:ir.model.fields,field_description:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_product__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +#: model:ir.model.fields,field_description:product_set_sell_only_by_packaging.field_product_template__sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck +msgid "Sell Only By Packaging Prod Set Tocheck" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#. odoo-python +#: code:addons/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_set_line.py:0 +msgid "" +"The following product(s) can be sold only by packaging: \n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.product_template_form_view +msgid "" +"There are product set lines associated to this product\n" +" which do not have a packaging associated.\n" +" It would be better to check them all.\n" +" If you don't take any action,\n" +" a cron will assign such lines to the first available packaging." +msgstr "" + +#. module: product_set_sell_only_by_packaging +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_set_sell_only_by_packaging.product_template_form_view +msgid "View all lines" +msgstr "" diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/models/__init__.py b/product_set_sell_only_by_packaging/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..82a84a23b3a --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/models/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +from . import product_set_line +from . import product_template +from . import product_product diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_product.py b/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_product.py new file mode 100644 index 00000000000..0cc774db93d --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_product.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# Copyright 2021 Camptocamp SA +# @author Simone Orsi +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl) +from odoo import models + + +class ProductProduct(models.Model): + _inherit = "product.product" + + def action_view_product_set_lines_to_check(self): + action = self.product_tmpl_id.action_view_product_set_lines_to_check() + action["context"] = {"default_product_id": self.id} + return action diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_set_line.py b/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_set_line.py new file mode 100644 index 00000000000..2befe06a569 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_set_line.py @@ -0,0 +1,84 @@ +# Copyright 2021 Camptocamp SA +# @author Simone Orsi +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl) +import logging +from collections import defaultdict + +from odoo import api, exceptions, fields, models +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class ProductSetLine(models.Model): + _inherit = "product.set.line" + + sell_only_by_packaging = fields.Boolean( + related="product_id.sell_only_by_packaging", readonly=False + ) + + @api.constrains("sell_only_by_packaging", "product_packaging_id") + def _check_sell_only_by_packaging(self): + errored = self.filtered( + lambda x: x.product_id.sell_only_by_packaging and not x.product_packaging_id + ) + if errored: + raise exceptions.UserError( + self._check_sell_only_by_packaging_err_msg(errored) + ) + + def _check_sell_only_by_packaging_err_msg(self, lines): + return self.env._( + "The following product(s) can be sold only by packaging: \n %s", + ", ".join(lines.mapped("product_id.display_name")), + ) + + @api.model + def cron_check_packaging(self): + """Ensure lines are tied to the right packaging. + + When + + * packaging cannot be sold anymore + * lines are tied to a product that can be sold only by packaging + and have no packaging + + change the packaging on the line to the 1st saleable packaging. + """ + + # Pick lines with packaging that cannot be sold + # or have no packaging + line_domain = expression.OR( + [ + [("product_packaging_id.sales", "=", False)], + [ + ("product_packaging_id", "=", False), + ("product_id.sell_only_by_packaging", "=", True), + ], + ] + ) + self._fix_lines_packaging(line_domain) + + def _fix_lines_packaging(self, line_domain): + lines = self.search(line_domain, order="product_id") + lines_by_product = defaultdict(self.browse) + for line in lines: + lines_by_product[line.product_id] += line + + # Change packaging to the 1st available for the product + for product, lines in lines_by_product.items(): + first_valid_pkg = self._get_product_first_valid_packaging(product) + if not first_valid_pkg: + _logger.error( + "Cannot find a valid packaging for product ID %s", product.id + ) + continue + lines.write( + {"product_packaging_id": first_valid_pkg.id, "product_packaging_qty": 1} + ) + _logger.info("Fixed packaging on set lines for product ID %s", product.id) + + def _get_product_first_valid_packaging(self, product): + return fields.first( + product.packaging_ids.filtered(lambda x: x.sales).sorted("qty") + ) diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_template.py b/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_template.py new file mode 100644 index 00000000000..f80a9c07c23 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/models/product_template.py @@ -0,0 +1,43 @@ +# Copyright 2021 Camptocamp SA +# @author Simone Orsi +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl) +from odoo import api, fields, models + + +class ProductTemplate(models.Model): + _inherit = "product.template" + + # Just for UI purpose + sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck = fields.Boolean( + help="If this flag is ON, " + "it means you have to check all product.set associated with it", + compute="_compute_sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck", + ) + + @api.depends("sell_only_by_packaging") + def _compute_sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck(self): + ids_to_check = self._product_ids_to_check() + for rec in self: + value = False + if rec.sell_only_by_packaging and ids_to_check: + value = set(rec.product_variant_ids.ids).intersection(ids_to_check) + rec.sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck = value + + def _product_ids_to_check(self): + """Retrieves product.product IDS to check on product sets.""" + ids_to_check = self.filtered("sell_only_by_packaging").product_variant_ids.ids + if not ids_to_check: + return [] + domain = [ + ("product_id", "in", ids_to_check), + ("product_packaging_id", "=", False), + ] + lines = self.env["product.set.line"].search(domain) + return lines.mapped("product_id").ids + + def action_view_product_set_lines_to_check(self): + ids_to_check = self._product_ids_to_check() + xmlid = "product_set_sell_only_by_packaging.act_open_product_set_line_view" + action = self.env["ir.actions.act_window"]._for_xml_id(xmlid) + action["domain"] = [("product_id", "in", ids_to_check)] + return action diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/pyproject.toml b/product_set_sell_only_by_packaging/pyproject.toml new file mode 100644 index 00000000000..4231d0cccb3 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/readme/CONTRIBUTORS.md b/product_set_sell_only_by_packaging/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 00000000000..5d30812278e --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,5 @@ +- Simone Orsi \<\> + +- [Trobz](https://trobz.com): + - Son Ho\<\> + - Tris Doan\<\> diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/readme/CREDITS.md b/product_set_sell_only_by_packaging/readme/CREDITS.md new file mode 100644 index 00000000000..51efa5dde51 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/readme/CREDITS.md @@ -0,0 +1,2 @@ +The migration of this module from 13.0 to 14.0, and 14.0 to 18.0 was financially supported +by Camptocamp diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/readme/DESCRIPTION.md b/product_set_sell_only_by_packaging/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 00000000000..7ad28183661 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,4 @@ +Glue module between sell_only_by_packaging and sale_product_set_packaging_qty. +If sell_only_by_packaging is ON and there are product set lines without +packaging selected, a warning is displayed in the product form and quick +link to all involved lines allows to review them. diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/static/description/icon.png b/product_set_sell_only_by_packaging/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..3a0328b516c Binary files /dev/null and b/product_set_sell_only_by_packaging/static/description/icon.png differ diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/static/description/index.html b/product_set_sell_only_by_packaging/static/description/index.html new file mode 100644 index 00000000000..b52e58696c8 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/static/description/index.html @@ -0,0 +1,444 @@ + + + + + +Sales Product Set Sell only by packaging + + + +
+

Sales Product Set Sell only by packaging

+ + +

Alpha License: AGPL-3 OCA/sale-workflow Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

Glue module between sell_only_by_packaging and +sale_product_set_packaging_qty. If sell_only_by_packaging is ON and +there are product set lines without packaging selected, a warning is +displayed in the product form and quick link to all involved lines +allows to review them.

+
+

Important

+

This is an alpha version, the data model and design can change at any time without warning. +Only for development or testing purpose, do not use in production. +More details on development status

+
+

Table of contents

+ +
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Camptocamp
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Other credits

+

The migration of this module from 13.0 to 14.0, and 14.0 to 18.0 was +financially supported by Camptocamp

+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/sale-workflow project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/tests/__init__.py b/product_set_sell_only_by_packaging/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..1420b99d1c2 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/tests/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import test_product_set_packaging diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/tests/test_product_set_packaging.py b/product_set_sell_only_by_packaging/tests/test_product_set_packaging.py new file mode 100644 index 00000000000..a0af64ab1a0 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/tests/test_product_set_packaging.py @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright 2021 Camptocamp SA +# @author Simone Orsi +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl) + +from odoo import exceptions +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class TestProductSetPackaging(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.env = cls.env(context=dict(cls.env.context, tracking_disable=True)) + cls.line = cls.env.ref("product_set.product_set_line_computer_3") + cls.packaging = cls.env["product.packaging"].create( + {"name": "Box", "product_id": cls.line.product_id.id, "qty": 10} + ) + cls.packaging2 = cls.env["product.packaging"].create( + {"name": "Box 2", "product_id": cls.line.product_id.id, "qty": 20} + ) + cls.line.product_packaging_id = cls.packaging + cls.tmpl = cls.line.product_id.product_tmpl_id + + def test_sell_only_by_packaging_ko(self): + self.line.product_id.sell_only_by_packaging = True + with self.assertRaisesRegex( + exceptions.UserError, "can be sold only by packaging" + ): + self.line.product_packaging_id = False + + def test_sell_only_by_packaging_ok(self): + self.line.product_id.sell_only_by_packaging = False + self.line.product_packaging_id = False + + def test_product_set_to_check(self): + self.assertFalse(self.line.product_id.sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck) + self.line.product_packaging_id = False + self.tmpl.sell_only_by_packaging = True + self.assertTrue(self.line.product_id.sell_only_by_packaging_prod_set_tocheck) + + def test_tmpl_action(self): + action = self.tmpl.action_view_product_set_lines_to_check() + self.assertEqual(action["domain"], [("product_id", "in", [])]) + self.line.product_packaging_id = False + self.tmpl.sell_only_by_packaging = True + action = self.tmpl.action_view_product_set_lines_to_check() + self.assertEqual( + action["domain"], [("product_id", "in", [self.line.product_id.id])] + ) + + def test_prod_action(self): + action = self.line.product_id.action_view_product_set_lines_to_check() + self.assertEqual(action["domain"], [("product_id", "in", [])]) + self.line.product_packaging_id = False + self.tmpl.sell_only_by_packaging = True + action = self.line.product_id.action_view_product_set_lines_to_check() + self.assertEqual( + action["domain"], [("product_id", "in", [self.line.product_id.id])] + ) + + def test_cron_check_can_be_sold(self): + self.assertTrue(self.packaging.sales) + self.assertTrue(self.packaging2.sales) + self.assertEqual(self.line.product_packaging_id, self.packaging) + self.packaging.sales = False + self.env["product.set.line"].cron_check_packaging() + self.assertEqual(self.line.product_packaging_id, self.packaging2) + + def test_cron_check_sell_only_by_packaging(self): + self.line.product_packaging_id = False + self.line.product_id.sell_only_by_packaging = True + self.env["product.set.line"].cron_check_packaging() + self.assertEqual(self.line.product_packaging_id, self.packaging) diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/views/product_set_line.xml b/product_set_sell_only_by_packaging/views/product_set_line.xml new file mode 100644 index 00000000000..a98ad3fa6b9 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/views/product_set_line.xml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + product.set.line.list + product.set.line + list + + + + + + + + + + + + + product.set.line.search + product.set.line + search + + + + + + + + + + + + + Product set line + ir.actions.act_window + product.set.line + list,form + + [] + {} + + diff --git a/product_set_sell_only_by_packaging/views/product_template.xml b/product_set_sell_only_by_packaging/views/product_template.xml new file mode 100644 index 00000000000..02f92394fa8 --- /dev/null +++ b/product_set_sell_only_by_packaging/views/product_template.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + product.template.form.view + product.template + + + + + + diff --git a/sale_force_invoiced/README.rst b/sale_force_invoiced/README.rst new file mode 100644 index 00000000000..15f61b276f0 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/README.rst @@ -0,0 +1,98 @@ +=================== +Sale Force Invoiced +=================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:32f779fd982807d9f6a5451ec0799b2e0e336d02f1a3767bd14e9447c88ffb01 + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/18.0/sale_force_invoiced + :alt: OCA/sale-workflow +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-18-0/sale-workflow-18-0-sale_force_invoiced + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module adds the possibility for users to force the invoice status +of the sales orders to 'Invoiced', even when not all the quantities +ordered or delivered have been invoiced. + +This feature useful in the following scenario: + +- The customer disputes the quantities to be invoiced for, after the + products have been delivered to her/him, and you agree to reduce the + quantity to invoice (without sending a refund). +- When migrating from a previous Odoo version, in some cases there is + less quantity invoiced to what was delivered, and you don't want these + old sales orders to appear in your 'To Invoice' list. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Usage +===== + +1. Create a sales order and confirm it. +2. Deliver the products/services. +3. Create an invoice and reduce the invoiced quantity. The sales order + invoicing status is 'To Invoice'. +4. Check the field 'Force Invoiced'. The sales order invoicing status + and Sale Order Line invoicing status will be 'Invoiced'. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* ForgeFlow + +Contributors +------------ + +- Jordi Ballester +- Erwin van der Ploeg + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/sale-workflow `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/sale_force_invoiced/__init__.py b/sale_force_invoiced/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..33345644c62 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import model diff --git a/sale_force_invoiced/__manifest__.py b/sale_force_invoiced/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000000..1cf2902aa11 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/__manifest__.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2017 ForgeFlow S.L. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +{ + "name": "Sale Force Invoiced", + "summary": "Allows to force the invoice status of the sales order to Invoiced", + "version": "18.0.1.0.0", + "author": "ForgeFlow, Odoo Community Association (OCA)", + "category": "sale", + "license": "AGPL-3", + "website": "https://github.com/OCA/sale-workflow", + "depends": ["sale"], + "data": [ + "security/security.xml", + "view/sale_order.xml", + ], + "installable": True, +} diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/ca.po b/sale_force_invoiced/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000000..183cef03434 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-18 11:39+0000\n" +"Last-Translator: jabelchi \n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Força facturat" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Comanda de venda" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Quan configureu aquest camp, la comanda de venda es considerarà totalment " +"facturada, fins i tot quan es puguin demanar o lliurar quantitats pendents " +"de facturar." + +#~ msgid "Force invoiced" +#~ msgstr "Forçar facturat" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/de.po b/sale_force_invoiced/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..38f941894d4 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/de.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 17:35+0000\n" +"Last-Translator: jappi00 \n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Fakturierung erzwingen" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkaufsauftrag" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Wenn der Haken gesetzt ist, wird der Verkaufsauftrag als vollständig " +"abgerechnet interpretiert, auch wenn es noch abzurechende Mengen geben " +"sollte." + +#~ msgid "Force invoiced" +#~ msgstr "als abgerechnet markieren" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/el_GR.po b/sale_force_invoiced/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000000..51e373c8348 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# Kostas Goutoudis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2017\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Εντολή Πώλησης" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/es.po b/sale_force_invoiced/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..ef8cc182644 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/es.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:09+0000\n" +"Last-Translator: gelo joga Rodríguez \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Forzar a \"Facturado\"" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Cuando establezca este campo, el pedido de cliente se considerará como " +"totalmente facturado, incluso cuando pueda haber cantidades pedidas o " +"entregadas pendientes de facturar." + +#~ msgid "Force invoiced" +#~ msgstr "Forzar a facturado" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/es_ES.po b/sale_force_invoiced/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..1188b159da0 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/es_VE.po b/sale_force_invoiced/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000000..51a3dfd27e4 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedidos de venta" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/fi.po b/sale_force_invoiced/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..1ba9ea67f25 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/fr.po b/sale_force_invoiced/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..e63725830c5 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-02 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Alexis de Lattre \n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Forcer le statut à 'Entièrement facturé'" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Bon de commande" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Lorsque vous activez cette option, le statut de la commande client basculera " +"à 'Entièrement facturée' même s'il reste des quantités commandées ou livrées " +"à facturer." + +#~ msgid "Force invoiced" +#~ msgstr "Facturation forcée" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/hr.po b/sale_force_invoiced/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..91acbc3e7f2 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/hr_HR.po b/sale_force_invoiced/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000000..1d76ab06de8 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodjani nalog" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/hu.po b/sale_force_invoiced/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..21496ab8b17 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Vevői megrendelés" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/it.po b/sale_force_invoiced/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..fcfd01bbda7 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/it.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "Abilita forza a fatturato" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Forza a fatturato" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Riga ordine di vendita" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Quando si imposta questo campo, l'ordine cliente verrà considerato come " +"interamente fatturato, anche quando potrebbero esserci quantità ordinate o " +"consegnate in attesa di fatturazione." diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/nl.po b/sale_force_invoiced/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..ede075ddee6 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/nl_NL.po b/sale_force_invoiced/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000000..bbe5f56fe96 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-29 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 03:28+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/pt.po b/sale_force_invoiced/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000000..a6ccc378b28 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# Pedro Castro Silva , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-28 01:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-13 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Forçar Faturada" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Encomenda de Venda" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Quando assinala este campo, a encomenda de venda será considerada como " +"completamente faturada mesmo que haja quantidades encomendadas ou entregues " +"pendentes para faturar." + +#~ msgid "Force invoiced" +#~ msgstr "Forçar Faturada" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/pt_BR.po b/sale_force_invoiced/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000000..c6e61e9f67b --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-10 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "Forçar Faturado" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de Venda" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"Ao definir este campo, o pedido de venda será considerado como faturado " +"integralmente, mesmo que existam quantidades encomendadas ou entregues " +"pendentes de fatura." diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/ro.po b/sale_force_invoiced/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..aa5ebc118b2 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# Dorin Hongu , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu , 2017\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Comandă vânzare" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/sale_force_invoiced.pot b/sale_force_invoiced/i18n/sale_force_invoiced.pot new file mode 100644 index 00000000000..f8217651aa6 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/sale_force_invoiced.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/sk.po b/sale_force_invoiced/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000000..8ca450c4985 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:52+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Objednávka predaja" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/sl.po b/sale_force_invoiced/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..aefc9124e50 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/tr.po b/sale_force_invoiced/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..0dc4f78747c --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Sipariş Emri" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/tr_TR.po b/sale_force_invoiced/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000000..f307e01a09a --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Satış emri" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/vi_VN.po b/sale_force_invoiced/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 00000000000..1a9ca931bb0 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Đơn hàng Bán" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" diff --git a/sale_force_invoiced/i18n/zh_CN.po b/sale_force_invoiced/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000000..9130c0592f0 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_force_invoiced +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 09:03+0000\n" +"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced +msgid "Enable Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "Force Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "销售订单" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_force_invoiced +#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced +msgid "" +"When you set this field, the sales order will be considered as fully " +"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " +"invoice." +msgstr "" +"设置此字段时,即使订单或已交付的数量等待发票,销售订单也将被视为完全开票。" + +#~ msgid "Force invoiced" +#~ msgstr "强制开具发票" diff --git a/sale_force_invoiced/migrations/18.0.1.0.0/post-migration.py b/sale_force_invoiced/migrations/18.0.1.0.0/post-migration.py new file mode 100644 index 00000000000..1ae7a39a90d --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/migrations/18.0.1.0.0/post-migration.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright 2024 Camptocamp SA +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +import logging + +from odoo import SUPERUSER_ID, api + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +def migrate(cr, version): + if not version: + return + + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + val_users = [ + (4, user.id) for user in env.ref("sales_team.group_sale_manager").users + ] + if val_users: + env.ref("sale_force_invoiced.group_force_invoiced").write({"users": val_users}) + _logger.info("Assign `group_force_invoiced` to all sale administrators") diff --git a/sale_force_invoiced/model/__init__.py b/sale_force_invoiced/model/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..b1ad204bdec --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/model/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import sale_order diff --git a/sale_force_invoiced/model/sale_order.py b/sale_force_invoiced/model/sale_order.py new file mode 100644 index 00000000000..1cab4c96d61 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/model/sale_order.py @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright 2017 ForgeFlow S.L. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from odoo import api, fields, models + + +class SaleOrder(models.Model): + _inherit = "sale.order" + + force_invoiced = fields.Boolean( + help="When you set this field, the sales order will be considered as " + "fully invoiced, even when there may be ordered or delivered " + "quantities pending to invoice.", + readonly=True, + tracking=20, + copy=False, + ) + + @api.depends("force_invoiced") + def _compute_invoice_status(self): + res = super()._compute_invoice_status() + self.filtered(lambda so: so.force_invoiced and so.state == "sale").update( + {"invoice_status": "invoiced"} + ) + return res + + +class SaleOrderLine(models.Model): + _inherit = "sale.order.line" + + @api.depends("order_id.force_invoiced") + def _compute_invoice_status(self): + res = super()._compute_invoice_status() + self.filtered( + lambda sol: sol.order_id.force_invoiced + ).invoice_status = "invoiced" + return res diff --git a/sale_force_invoiced/pyproject.toml b/sale_force_invoiced/pyproject.toml new file mode 100644 index 00000000000..4231d0cccb3 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/sale_force_invoiced/readme/CONTRIBUTORS.md b/sale_force_invoiced/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 00000000000..fbff5929bdd --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,2 @@ +- Jordi Ballester \<\> +- Erwin van der Ploeg \<\> diff --git a/sale_force_invoiced/readme/DESCRIPTION.md b/sale_force_invoiced/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 00000000000..a3d616bd57a --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,12 @@ +This module adds the possibility for users to force the invoice status +of the sales orders to 'Invoiced', even when not all the quantities +ordered or delivered have been invoiced. + +This feature useful in the following scenario: + +- The customer disputes the quantities to be invoiced for, after the + products have been delivered to her/him, and you agree to reduce the + quantity to invoice (without sending a refund). +- When migrating from a previous Odoo version, in some cases there is + less quantity invoiced to what was delivered, and you don't want these + old sales orders to appear in your 'To Invoice' list. diff --git a/sale_force_invoiced/readme/USAGE.md b/sale_force_invoiced/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 00000000000..e7864fa0fcc --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,6 @@ +1. Create a sales order and confirm it. +2. Deliver the products/services. +3. Create an invoice and reduce the invoiced quantity. The sales order + invoicing status is 'To Invoice'. +4. Check the field 'Force Invoiced'. The sales order invoicing status + and Sale Order Line invoicing status will be 'Invoiced'. diff --git a/sale_force_invoiced/security/security.xml b/sale_force_invoiced/security/security.xml new file mode 100644 index 00000000000..9923cf5ac0f --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/security/security.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Enable Force Invoiced + + + + diff --git a/sale_force_invoiced/static/description/icon.png b/sale_force_invoiced/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..3a0328b516c Binary files /dev/null and b/sale_force_invoiced/static/description/icon.png differ diff --git a/sale_force_invoiced/static/description/index.html b/sale_force_invoiced/static/description/index.html new file mode 100644 index 00000000000..989c9a19af7 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/static/description/index.html @@ -0,0 +1,447 @@ + + + + + +Sale Force Invoiced + + + +
+

Sale Force Invoiced

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/sale-workflow Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module adds the possibility for users to force the invoice status +of the sales orders to ‘Invoiced’, even when not all the quantities +ordered or delivered have been invoiced.

+

This feature useful in the following scenario:

+
    +
  • The customer disputes the quantities to be invoiced for, after the +products have been delivered to her/him, and you agree to reduce the +quantity to invoice (without sending a refund).
  • +
  • When migrating from a previous Odoo version, in some cases there is +less quantity invoiced to what was delivered, and you don’t want these +old sales orders to appear in your ‘To Invoice’ list.
  • +
+

Table of contents

+ +
+

Usage

+
    +
  1. Create a sales order and confirm it.
  2. +
  3. Deliver the products/services.
  4. +
  5. Create an invoice and reduce the invoiced quantity. The sales order +invoicing status is ‘To Invoice’.
  6. +
  7. Check the field ‘Force Invoiced’. The sales order invoicing status +and Sale Order Line invoicing status will be ‘Invoiced’.
  8. +
+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • ForgeFlow
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/sale-workflow project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/sale_force_invoiced/tests/__init__.py b/sale_force_invoiced/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..b654660277e --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import test_sale_force_invoiced diff --git a/sale_force_invoiced/tests/test_sale_force_invoiced.py b/sale_force_invoiced/tests/test_sale_force_invoiced.py new file mode 100644 index 00000000000..b69e5c79ef1 --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/tests/test_sale_force_invoiced.py @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright 2017 ForgeFlow S.L. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class TestSaleForceInvoiced(TransactionCase): + def setUp(self): + super().setUp() + self.sale_order_model = self.env["sale.order"] + self.sale_order_line_model = self.env["sale.order.line"] + + # Data + product_ctg = self._create_product_category() + self.service_1 = self._create_product("test_product1", product_ctg) + self.service_2 = self._create_product("test_product2", product_ctg) + self.customer = self._create_customer("Test Customer") + + def _create_customer(self, name): + """Create a Partner.""" + return self.env["res.partner"].create( + {"name": name, "email": "example@yourcompany.com", "phone": 123456} + ) + + def _create_product_category(self): + product_ctg = self.env["product.category"].create({"name": "test_product_ctg"}) + return product_ctg + + def _create_product(self, name, product_ctg): + product = self.env["product.product"].create( + { + "name": name, + "categ_id": product_ctg.id, + "type": "service", + "invoice_policy": "order", + } + ) + return product + + def test_sales_order(self): + so = self.sale_order_model.create({"partner_id": self.customer.id}) + sol1 = self.sale_order_line_model.create( + {"product_id": self.service_1.id, "product_uom_qty": 1, "order_id": so.id} + ) + sol2 = self.sale_order_line_model.create( + {"product_id": self.service_2.id, "product_uom_qty": 2, "order_id": so.id} + ) + + # confirm quotation + so.action_confirm() + # update quantities delivered + sol1.qty_delivered = 1 + sol2.qty_delivered = 2 + + self.assertEqual( + so.invoice_status, "to invoice", "The invoice status should be To Invoice" + ) + + so._create_invoices() + self.assertEqual( + so.invoice_status, "invoiced", "The invoice status should be Invoiced" + ) + + # Reduce the invoiced qty + for line in sol2.invoice_lines.with_context(check_move_validity=False): + line.quantity = 1 + + self.assertEqual( + so.invoice_status, "to invoice", "The invoice status should be To Invoice" + ) + + so.action_lock() + so.force_invoiced = True + self.assertEqual( + so.invoice_status, "invoiced", "The invoice status should be Invoiced" + ) + self.assertEqual( + sol1.invoice_status, "invoiced", "The SOL invoice status should be Invoiced" + ) + self.assertEqual( + sol2.invoice_status, "invoiced", "The SOL invoice status should be Invoiced" + ) + + so.force_invoiced = False + self.assertEqual( + so.invoice_status, "to invoice", "The invoice status should be To Invoice" + ) diff --git a/sale_force_invoiced/view/sale_order.xml b/sale_force_invoiced/view/sale_order.xml new file mode 100644 index 00000000000..58a001152dc --- /dev/null +++ b/sale_force_invoiced/view/sale_order.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + sale.order.form + sale.order + + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/README.rst b/sale_order_type/README.rst new file mode 100644 index 00000000000..1fb5854633b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/README.rst @@ -0,0 +1,150 @@ +=============== +Sale Order Type +=============== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:ade8a248b3fec54c86da3550e5ae6177d42d221341f180ef948e08bdd8652c27 + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fsale--workflow-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/sale-workflow/tree/18.0/sale_order_type + :alt: OCA/sale-workflow +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-18-0/sale-workflow-18-0-sale_order_type + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/sale-workflow&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module adds a typology for the sales orders. In each different +type, you can define, invoicing and refunding journal, a warehouse, a +stock route, a sequence, the shipping policy, the invoicing policy, a +payment term, a pricelist and an incoterm. + +You can see sale types as lines of business. + +You are able to select a sales order type by partner so that when you +add a partner to a sales order it will get the related info to it. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Configuration +============= + +To configure Sale Order Types you need to: + +1. Go to **Sales > Configuration > Sales Orders Types** +2. Create a new sale order type with all the settings you want + +Usage +===== + +1. Go to **Sales > Sales Orders** and create a new sale order. Select + the new type you have created before and all settings will be + propagated. +2. You can also define a type for a particular partner if you go to + *Sales & Purchases* and set a sale order type. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Grupo Vermon +* AvanzOSC +* Tecnativa +* Agile Business Group +* Niboo + +Contributors +------------ + +- `Vermon `__ + + - Carlos Sánchez Cifuentes + +- `AvanzOsc `__ + + - Oihane Crucelaegui + - Ana Juaristi + - Daniel Campos + - Ainara Galdona + +- `Agile Business Group `__ + + - Lorenzo Battistini + +- `Niboo `__ + + - Samuel Lefever + - Pierre Faniel + +- `Tecnativa `__ + + - Pedro M. Baeza + - David Vidal + - Carlos Dauden + - Sergio Teruel + +- `Pesol `__ + + - Angel Moya Pardo + - Antonio J Rubio Lorente + +- Rattapong Chokmasermkul +- `Druidoo `__ + + - Iván Todorovich + +- `GSLab.it `__ + + - Giovanni Serra + +- Tharathip Chaweewongphan +- Isaac Gallart + +Do not contact contributors directly about support or help with +technical issues. + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/sale-workflow `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/sale_order_type/__init__.py b/sale_order_type/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..374b8d2679c --- /dev/null +++ b/sale_order_type/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import models +from . import reports +from . import wizards diff --git a/sale_order_type/__manifest__.py b/sale_order_type/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000000..853bc3614ee --- /dev/null +++ b/sale_order_type/__manifest__.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright 2015 Carlos Sánchez Cifuentes +# Copyright 2015-2016 Oihane Crucelaegui +# Copyright 2015-2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2016 Lorenzo Battistini +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2018 David Vidal +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +{ + "name": "Sale Order Type", + "version": "18.0.1.0.0", + "category": "Sales Management", + "author": "Grupo Vermon," + "AvanzOSC," + "Tecnativa," + "Agile Business Group," + "Niboo," + "Odoo Community Association (OCA)", + "website": "https://github.com/OCA/sale-workflow", + "license": "AGPL-3", + "depends": ["sale_stock", "account", "sale_management"], + "demo": ["demo/sale_order_demo.xml"], + "data": [ + "security/ir.model.access.csv", + "security/security.xml", + "views/sale_order_view.xml", + "views/sale_order_type_view.xml", + "views/account_move_views.xml", + "views/res_partner_view.xml", + "data/default_type.xml", + "reports/account_invoice_report_view.xml", + "reports/sale_report_view.xml", + ], + "installable": True, +} diff --git a/sale_order_type/data/default_type.xml b/sale_order_type/data/default_type.xml new file mode 100644 index 00000000000..476c0c1d46c --- /dev/null +++ b/sale_order_type/data/default_type.xml @@ -0,0 +1,7 @@ + + + Normal Order + + + + diff --git a/sale_order_type/demo/sale_order_demo.xml b/sale_order_type/demo/sale_order_demo.xml new file mode 100644 index 00000000000..cdcfef5ffba --- /dev/null +++ b/sale_order_type/demo/sale_order_demo.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/i18n/am.po b/sale_order_type/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000000..13e1f0952cc --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/am.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# Mike T , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "ተባባሪ" diff --git a/sale_order_type/i18n/ar.po b/sale_order_type/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..5b618eb7a40 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "الشركة" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "آخر تعديل في" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "فاتورة" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "الشريك" diff --git a/sale_order_type/i18n/bg.po b/sale_order_type/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000000..aeae614b6b4 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Последно променено на" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Фактура" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Партньор" diff --git a/sale_order_type/i18n/bs.po b/sale_order_type/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..c467468e242 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnje mijenjano" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/ca.po b/sale_order_type/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000000..d95aad2eefb --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Noel estudillo \n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Compte analític" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Diari de facturació" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Feu clic per establir un tipus nou per a la comanda de venda." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom visible" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Seqüència d’entrada" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupa Per" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Estadístiques de factures" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrada de diari" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Ordre normal" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Termini de pagament" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Llistat de preus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Llistat de preus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Validesa del pressupost (dies)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Ruta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Tipus de comanda de venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Tipus de venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Factura de pagament per avançat de vendes" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Informe d'anàlisi de vendes" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Comandes de venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línia de comandes de vendes" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Tipus de comandes de venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Política d’enviament" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Tipus de comanda de venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Magatzem" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Darrera modificació el" + +#~ msgid "The company is automatically set from your user preferences." +#~ msgstr "" +#~ "L'empresa es defineix automàticament a partir de les preferències de " +#~ "l'usuari." + +#~ msgid "Journal Entries" +#~ msgstr "Entrades de diari" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/sale_order_type/i18n/ca_ES.po b/sale_order_type/i18n/ca_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..fa24469ecc9 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ca_ES.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"ca_ES/)\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/cs.po b/sale_order_type/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..f24b94bcd38 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Druh" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Naposled upraveno" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Společník" diff --git a/sale_order_type/i18n/da.po b/sale_order_type/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..c5d3957b539 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/da.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Gruppér efter" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Sidst ændret den" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/de.po b/sale_order_type/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..356f4953f79 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/de.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Abrechnungs-Journal" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt durch" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Eingabereihenfolge" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Gruppierung" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Transportbedingung" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt akualisiert durch" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt akualisiert am" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Bezeichnung" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Normaler Auftrag" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Zahlungsbedingung" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Preisliste" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Verkaufsauftragsart" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkaufsauftrag" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Verkaufsauftrag" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Verkaufsauftragsarten" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Lieferbedingung" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Art" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Art des Verkaufsauftrags" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zuletzt geändert am" + +#~ msgid "Sales Order Type" +#~ msgstr "Verkaufsauftragsart" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Rechnung" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/el_GR.po b/sale_order_type/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000000..691b99a30dd --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρεία" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Εντολή Πώλησης" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Εντολή Πώλησης" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Τιμολόγιο" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Συνεργάτης" diff --git a/sale_order_type/i18n/en_GB.po b/sale_order_type/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000000..2c564f1d22b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Last Modified on" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Invoice" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/es.po b/sale_order_type/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..5e90673eb4e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-19 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 23:59+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Dauden \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta Analítica" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Diario de facturación" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Pulse para establecer un nuevo tipo de pedido de ventas." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Secuencia de entrada" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" +"Si entrega todos los productos a la vez, la orden de entrega se programará " +"en función del mayor plazo de entrega del producto. En caso contrario, se " +"basará en el más corto." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incotérmino" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" +"Los términos de comercio internacional son una serie de condiciones " +"comerciales usadas en las transacciones internacionales." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Estadísticas de facturación" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrada diaria" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo/a" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Pedido Normal" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Plazo de pago" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Tarifa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Tarifa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Validez de la oferta (días)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Ruta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Tipo de pedido de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Tipo de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Factura de pago anticipado de ventas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Informe analítico de ventas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Órdenes de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línea Pedido de Venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Tipos de pedido de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Política de envío" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Tipo de pedido de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_AR.po b/sale_order_type/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000000..2a4b1403c6e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_AR/)\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_CL.po b/sale_order_type/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000000..8871d15c379 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_CO.po b/sale_order_type/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..76b5021418e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación el" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_CR.po b/sale_order_type/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000000..a730342e76f --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_DO.po b/sale_order_type/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000000..741fd0a68c4 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_EC.po b/sale_order_type/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..b3430a7a03c --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_ES.po b/sale_order_type/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..a47d5769425 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_MX.po b/sale_order_type/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000000..b4839ccaad3 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_MX/)\n" +"Language: es_MX\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre desplegado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizacion por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización realizada" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima modificacion realizada" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_PE.po b/sale_order_type/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000000..74d2fdf19eb --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima Modificación en" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_PY.po b/sale_order_type/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000000..d43cf937951 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/es_VE.po b/sale_order_type/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000000..bdb55e5f3ce --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedidos de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pedidos de venta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Modificada por última vez" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/sale_order_type/i18n/et.po b/sale_order_type/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000000..3a5696ac757 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/et.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Viimati muudetud" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Arve" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/eu.po b/sale_order_type/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000000..4b04e51b162 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/fa.po b/sale_order_type/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000000..aa901c9098c --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" diff --git a/sale_order_type/i18n/fi.po b/sale_order_type/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..8b7b65ebc47 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Viimeksi muokattu" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Lasku" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Kumppani" diff --git a/sale_order_type/i18n/fr.po b/sale_order_type/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..f453fe44907 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# guillaume bauer , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-11 17:11+0000\n" +"Last-Translator: sofien-moalla \n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Compte Analytique" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Journal de facturation" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Cliquer pour renseigner un nouveau type de commande de vente." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Statistiques de Facturation" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrées Journal" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Commande normale" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Condition de règlement" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Tarif" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Tarif" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Validité Devis (Jours)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Route" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Type de bon de commande" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Type de vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Facture Vente Paiement en Avance" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Rapport Annalyse Vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Bons de commande Vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ligne Commande de Vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Types de bons de commande" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Politique d'expédition" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Type de bon de commande" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Entrepôt" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "The company is automatically set from your user preferences." +#~ msgstr "" +#~ "La société est automatiquement définie selon vos préférences utilisateur." + +#~ msgid "Sales Order Type" +#~ msgstr "Type de bon de commande" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Facture" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partenaire" diff --git a/sale_order_type/i18n/fr_CA.po b/sale_order_type/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..7a1388b6063 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Facture" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partenaire" diff --git a/sale_order_type/i18n/fr_CH.po b/sale_order_type/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000000..f5c1c145c9e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/fr_CH/)\n" +"Language: fr_CH\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Facture" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partenaire" diff --git a/sale_order_type/i18n/fr_FR.po b/sale_order_type/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 00000000000..6867b6c912c --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-24 14:52+0000\n" +"Last-Translator: yterrettaz \n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_FR/)\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Compte analytique" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Journal de facturation" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Cliquer pour définir un nouveau type de commande de vente." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Crée par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Crée le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Séquence de saisie" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Groupé par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#, fuzzy +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Statistiques de factures" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrée de journal" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Commande normale" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Conditions de paiement" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Liste de prix" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Liste de prix" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Validité de l'offre (Jours)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Route" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Type de commande de vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Type de vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Facture d'acompte" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Rapport d'analyse des ventes" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Bon de commande vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ligne de ventes" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Type de bon de commande de vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Politiques d'expédition" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Type de commande de vente" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Entrepôt" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" diff --git a/sale_order_type/i18n/gl.po b/sale_order_type/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..92aa8721183 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Modificado por última vez o" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Empresa" diff --git a/sale_order_type/i18n/gl_ES.po b/sale_order_type/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..41ac3fef044 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# Alejandro Santana , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Santana , 2016\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"gl_ES/)\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/he.po b/sale_order_type/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..2f52505a624 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/he.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "תאריך שינוי אחרון" diff --git a/sale_order_type/i18n/hr.po b/sale_order_type/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..1b25751e48a --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Analitički konto" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Dnevnik za račune" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Kliknite za dodavanje novog tipa ponuda." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Poduzeće" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Početni brojevni krug" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Statistike računa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Stavka dnevnika" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Normalna ponuda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Uvijet plaćanja" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Cjenik" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenik" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Valjanost ponude (dana)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Ruta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Vrsta ponuda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Vrsta prodaje" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Račun za avansnu uplatu" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Izvještaj analize prodaje" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Vrste ponuda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Način otpreme" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Vrsta prodajnog naloga" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladište" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnja promjena" + +#~ msgid "The company is automatically set from your user preferences." +#~ msgstr "Tvrtka je automatski postavljena iz vaših korisničkih postavki." + +#~ msgid "Sales Order Type" +#~ msgstr "Vrsta ponude" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Račun" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/hr_HR.po b/sale_order_type/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000000..1829233c787 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Poduzeće" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Prupiraj po" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Uvijet plaćanja" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenik" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodjani nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Prodjani nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnje modificirano" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Račun" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/hu.po b/sale_order_type/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..5ccab14b6f8 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás..." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve " + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Vevői megrendelés" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Vevői megrendelés" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Utolsó frissítés dátuma" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Számla" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/id.po b/sale_order_type/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000000..4a9abe08886 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/id.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktur" diff --git a/sale_order_type/i18n/it.po b/sale_order_type/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..c59531f1787 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/it.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 09:36+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conto analitico" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Conto analitico" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Registro di fatturazione" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Cliccare per impostare un nuovo tipo di ordine di vendita." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Sequenza di immissione" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" +"Se tutti i prodotti vengono consegnati insieme, l'ordine di consegna verrà " +"pianificato in base al tempo di attraversamento maggiore. Altrimenti, verrà " +"utilizzato il più corto." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" +"I termini commerciali internazionali (Incoterms) sono una serie di termini " +"commerciali predefiniti utilizzati nelle transizioni internazionali." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Statistiche fatture" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Registrazione contabile" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Ordine normale" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Condizioni di Pagamento" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Listino prezzi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Listino prezzi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Validità preventivo (giorni)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Percorso" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Tipo di Ordine di Vendita" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Tipo Ordine" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Fattura di vendita con pagamento anticipato" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Resoconto analisi vendite" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Riga ordine di vendita" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Tipi di Ordine di Vendita" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Politica di spedizione" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Tipo di ordine di vendita" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazzino" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima modifica il" + +#~ msgid "Sales Order Type" +#~ msgstr "Tipo di Ordine di Vendita" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fattura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/ja.po b/sale_order_type/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000000..e879bff084b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "最終更新日" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "請求書" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "パートナ" diff --git a/sale_order_type/i18n/ko.po b/sale_order_type/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..4b868594e38 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "그룹화" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "최근 수정" diff --git a/sale_order_type/i18n/lt.po b/sale_order_type/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000000..8261581159b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Sąskaita faktūra" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partneris" diff --git a/sale_order_type/i18n/lt_LT.po b/sale_order_type/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 00000000000..a8c912aa6b6 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# Arminas Grigonis , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Arminas Grigonis , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/lt_LT/)\n" +"Language: lt_LT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/lv.po b/sale_order_type/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000000..13e25705eac --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partneris" diff --git a/sale_order_type/i18n/mk.po b/sale_order_type/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..9afe85634d5 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Последна промена на" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Фактура" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Партнер" diff --git a/sale_order_type/i18n/mn.po b/sale_order_type/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..21b20cf0440 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэх" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Нэхэмжлэл" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Харилцагч" diff --git a/sale_order_type/i18n/nb.po b/sale_order_type/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000000..6f16db02e3b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet den" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visnings navn" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Sist oppdatert " + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/nb_NO.po b/sale_order_type/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 00000000000..15c376348d5 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# Imre Kristoffer Eilertsen , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Gruppe laget av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Sist endret den" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Innmelding" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/nl.po b/sale_order_type/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..3e745097efb --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatste bijgewerkt door" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazijn" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factuur" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Relatie" diff --git a/sale_order_type/i18n/nl_BE.po b/sale_order_type/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000000..ddc7891d59b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laatst Aangepast op" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factuur" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Relatie" diff --git a/sale_order_type/i18n/nl_NL.po b/sale_order_type/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000000..592f2d02ac9 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 00:49+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergavenaam" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst aangepast door" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst aangepast op" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazijn" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factuur" diff --git a/sale_order_type/i18n/pl.po b/sale_order_type/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..f1e712a9ffd --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa " + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Pogrupuj wg" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ostatnia zmiana" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ostatnio modyfikowano" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/pt.po b/sale_order_type/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000000..d29f7f51c66 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordem de Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ordem de Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificação Em" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fatura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Entidade" diff --git a/sale_order_type/i18n/pt_BR.po b/sale_order_type/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000000..166f60ee838 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-10 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Conta Analítica" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Diário de Cobrança" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Clique para definir um novo tipo de pedido de venda." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome para Mostrar" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Sequencia Entrada" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Estatisticas Faturas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrada Diario" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Pedido Normal" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Condições de pagamentos" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Lista de Preço" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Preço" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Validade Cotação (Dias)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Rota" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Tipo Pedido de Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Tipo Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Fatura de Pagamento Antecipado de Vendas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Relatório Analise Vendas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pedido de Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Tipos Pedidos de Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Politica Entrega" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Tipo Pedido Venda" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Armazém" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última atualização em" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fatura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Parceiro" diff --git a/sale_order_type/i18n/pt_PT.po b/sale_order_type/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000000..f4443804e5d --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificação em" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fatura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Parceiro" diff --git a/sale_order_type/i18n/ro.po b/sale_order_type/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..765eb394db5 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Comandă vânzare" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Comandă vânzare" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima actualizare în" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partener" diff --git a/sale_order_type/i18n/ru.po b/sale_order_type/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..8dd30ddbe25 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Счет" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Контрагент" diff --git a/sale_order_type/i18n/sale_order_type.pot b/sale_order_type/i18n/sale_order_type.pot new file mode 100644 index 00000000000..5cfcbbad249 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sale_order_type.pot @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/sk.po b/sale_order_type/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000000..be6997773f8 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Objednávka predaja" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Objednávka predaja" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Posledná modifikácia" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/sk_SK.po b/sale_order_type/i18n/sk_SK.po new file mode 100644 index 00000000000..21e6d7862e7 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sk_SK.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# ivbo , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: ivbo , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"sk_SK/)\n" +"Language: sk_SK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktúra" diff --git a/sale_order_type/i18n/sl.po b/sale_order_type/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..c95cbcb70ce --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Dnevnik obračuna" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Zaporedje vnosa" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Združeno po" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Običajni nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Plačilni pogoj" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Cenik" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Cenik" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Tip prodajnega naloga" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Tip prodaje" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Tipi prodajnega naloga" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Pravila odpošiljanja" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Tip prodajnega naloga" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladišče" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#~ msgid "Sales Order Type" +#~ msgstr "Tip prodajnega naloga" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Račun" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/sr.po b/sale_order_type/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000000..c2900e47f3e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/sr@latin.po b/sale_order_type/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000000..44dcc634035 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr" +"%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupisano po" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Ime:" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnja izmjena" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Partner" diff --git a/sale_order_type/i18n/sv.po b/sale_order_type/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..55083765349 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:36+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Objektkonto" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Objektkonto" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Faktureringsjournal" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Klicka för att ange en ny typ av försäljningsorder." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visa namn" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Inmatningssekvens" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" +"Om du levererar alla produkter på en gång kommer leveransordern att " +"schemaläggas baserat på den längsta produktledtiden. I annat fall kommer den " +"att baseras på den kortaste." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "Incoterm" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" +"International Commercial Terms är en serie fördefinierade kommersiella " +"termer som används i internationella transaktioner." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Statistik över fakturor" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Journalanteckning" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nya" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Normal ordning" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Betalningstid" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Prislista" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Prislista" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Kvotens giltighetstid (dagar)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Vägbeskrivning" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Försäljning Ordertyp" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Typ av försäljning" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Faktura för förskottsbetalning av försäljning" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Rapport om försäljningsanalys" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Försäljningsorder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Försäljningsorderlinje" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Typer av försäljningsorder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Fraktpolicy" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Typ av försäljningsorder" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Lagerlokal" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Senast redigerad" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Faktura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Företag" diff --git a/sale_order_type/i18n/th.po b/sale_order_type/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..0f7067be4a2 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/th.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "ชนิด" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "ใบแจ้งหนี้" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "พาร์ทเนอร์" diff --git a/sale_order_type/i18n/tr.po b/sale_order_type/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..ea1a8a06f60 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-08 05:22+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "Analitik hesap" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlenen" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "Fatura Yevmiyesi" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "Satış siparişi için yeni bir tür belirlemek üzere tıklayın." + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen İsim" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "Giriş Sırası" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "Fatura İstatistikleri" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Yevmiye Girişleri" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncellenme" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "Normal Sipariş" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "Ödeme Koşulu" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "Fiyat listesi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat listesi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "Teklif Geçerlilik Süresi (Gün)" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "Rota" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "Satış Siparişi Türü" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "Satış Türü" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "Satış Avans Faturası" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "Satış Analiz Raporu" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Satış Siparişi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Sipariş Emri" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "Satış Siparişi Türleri" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Gönderim Politikası" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Satış Türü" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "Satış siparişi türü" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "Depo" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Son Değiştirme" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fatura" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "İş Ortağı" diff --git a/sale_order_type/i18n/tr_TR.po b/sale_order_type/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000000..6da3597020e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 00:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen ad" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "En son güncelleyen " + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Satış emri" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Satış emri" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "Nakliye politikas" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Fatura" diff --git a/sale_order_type/i18n/uk.po b/sale_order_type/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000000..103bef00acb --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата створення" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Остання модифікація" diff --git a/sale_order_type/i18n/vi.po b/sale_order_type/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000000..4bf1098cd7f --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Miêu tả" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "Loại" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Đối tác" diff --git a/sale_order_type/i18n/vi_VN.po b/sale_order_type/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 00000000000..2252a4493ab --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 23:46+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "Đơn hàng Bán" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Đơn hàng Bán" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/sale_order_type/i18n/zh_CN.po b/sale_order_type/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000000..7b527a393d3 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 11:23+0000\n" +"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "账单日记帐" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "单击以设置销售订单的新类型。" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "输入序列" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "贸易术语" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "正常订单" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "付款条款" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "价格表" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "价格表" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "销售订单类型" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "销售类型" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +#, fuzzy +msgid "Sales Order" +msgstr "销售订单" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +#, fuzzy +msgid "Sales Order Line" +msgstr "销售订单" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "销售订单类型" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "交货策略" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "销售订单类型" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "仓库" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "最后修改时间" + +#~ msgid "The company is automatically set from your user preferences." +#~ msgstr "公司将根据您的用户首选项自动设置。" + +#~ msgid "Sales Order Type" +#~ msgstr "销售订单类型" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "发票" diff --git a/sale_order_type/i18n/zh_TW.po b/sale_order_type/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000000..62555c5ed51 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_order_type +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__analytic_account_id +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Billing Journal" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +msgid "Click to set a new type for sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__description +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__sequence_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Group By" +msgstr "分組方式" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__id +msgid "ID" +msgstr "編號" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +msgid "" +"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled " +"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the " +"shortest." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__incoterm_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,help:sale_order_type.field_sale_order__incoterm +msgid "" +"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " +"used in international transactions." +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新:" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: sale_order_type +#. odoo-python +#: code:addons/sale_order_type/models/sale.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:sale.order.type,name:sale_order_type.normal_sale_type +msgid "Normal Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__payment_term_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__quotation_validity_days +msgid "Quotation Validity (Days)" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_line__route_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__route_id +msgid "Route" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_invoice_report__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_partner__sale_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_res_users__sale_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_account_invoice_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_order_product_search +msgid "Sale Order Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_bank_statement_line__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_move__sale_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_account_payment__sale_type_id +msgid "Sale Type" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sales Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_report +msgid "Sales Analysis Report" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_type.sot_sale_order_type_menu +msgid "Sales Order Types" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__picking_policy +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__picking_policy +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Shipping Policy" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_report__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.view_sales_order_filter +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model,name:sale_order_type.model_sale_order_type +msgid "Type of sale order" +msgstr "" + +#. module: sale_order_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_type.field_sale_order_type__warehouse_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_type.sot_sale_order_type_search_view +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "最後修改:" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "發票" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "夥伴" diff --git a/sale_order_type/models/__init__.py b/sale_order_type/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..7f1eefb9b99 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/models/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import sale_order_type +from . import sale +from . import res_partner +from . import account_move +from . import res_currency diff --git a/sale_order_type/models/account_move.py b/sale_order_type/models/account_move.py new file mode 100644 index 00000000000..efc0de8bec9 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/models/account_move.py @@ -0,0 +1,56 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, fields, models + + +class AccountMove(models.Model): + _inherit = "account.move" + + sale_type_id = fields.Many2one( + comodel_name="sale.order.type", + string="Sale Type", + compute="_compute_sale_type_id", + store=True, + readonly=False, + ondelete="restrict", + copy=True, + precompute=True, + ) + + @api.depends("partner_id", "company_id", "move_type") + def _compute_sale_type_id(self): + sale_type = self.env["sale.order.type"].browse() + for record in self: + if record.move_type not in ["out_invoice", "out_refund"]: + record.sale_type_id = sale_type + continue + else: + record.sale_type_id = record._origin.sale_type_id + if not record.partner_id: + record.sale_type_id = self.env["sale.order.type"].search( + [("company_id", "in", [self.env.company.id, False])], limit=1 + ) + else: + sale_type = ( + record.partner_id.with_company(record.company_id).sale_type + or record.partner_id.commercial_partner_id.with_company( + record.company_id + ).sale_type + ) + if sale_type: + record.sale_type_id = sale_type + + @api.depends("sale_type_id") + def _compute_invoice_payment_term_id(self): + res = super()._compute_invoice_payment_term_id() + for move in self.filtered("sale_type_id.payment_term_id"): + move.invoice_payment_term_id = move.sale_type_id.payment_term_id + return res + + @api.depends("sale_type_id") + def _compute_journal_id(self): + res = super()._compute_journal_id() + for move in self.filtered("sale_type_id.journal_id"): + move.journal_id = move.sale_type_id.journal_id + return res diff --git a/sale_order_type/models/res_currency.py b/sale_order_type/models/res_currency.py new file mode 100644 index 00000000000..e4e046b3b56 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/models/res_currency.py @@ -0,0 +1,10 @@ +from odoo import api, models + + +class ResCurrency(models.Model): + _inherit = "res.currency" + + @api.model + def _get_conversion_rate(self, from_currency, to_currency, company, date): + from_currency = from_currency or company.currency_id + return super()._get_conversion_rate(from_currency, to_currency, company, date) diff --git a/sale_order_type/models/res_partner.py b/sale_order_type/models/res_partner.py new file mode 100644 index 00000000000..ee6360a70ba --- /dev/null +++ b/sale_order_type/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = "res.partner" + + sale_type = fields.Many2one( + comodel_name="sale.order.type", + string="Sale Order Type", + company_dependent=True, + copy=True, + ) + + def copy_data(self, default=None): + result = super().copy_data(default=default) + for idx, partner in enumerate(self): + values = result[idx] + if partner.sale_type and not values.get("sale_type"): + values["sale_type"] = partner.sale_type + return result diff --git a/sale_order_type/models/sale.py b/sale_order_type/models/sale.py new file mode 100644 index 00000000000..4a949a2a9a3 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/models/sale.py @@ -0,0 +1,202 @@ +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2023 Tecnativa - Sergio Teruel +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo import _, api, fields, models + + +class SaleOrder(models.Model): + _inherit = "sale.order" + + type_id = fields.Many2one( + comodel_name="sale.order.type", + string="Type", + compute="_compute_sale_type_id", + precompute=True, + store=True, + readonly=False, + ondelete="restrict", + copy=True, + check_company=True, + ) + # Fields converted to computed writable + picking_policy = fields.Selection( + compute="_compute_picking_policy", store=True, readonly=False + ) + incoterm = fields.Many2one(compute="_compute_incoterm", store=True, readonly=False) + + @api.model + def _default_type_id(self): + return self.env["sale.order.type"].search( + [("company_id", "in", [self.env.company.id, False])], limit=1 + ) + + @api.model + def _default_sequence_id(self): + """We get the sequence in same way the core next_by_code method does so we can + get the proper default sequence""" + force_company = self.env.company.id + return self.env["ir.sequence"].search( + [ + ("code", "=", "sale.order"), + "|", + ("company_id", "=", force_company), + ("company_id", "=", False), + ], + order="company_id", + limit=1, + ) + + @api.depends("partner_id", "company_id") + @api.depends_context("partner_id", "company_id", "company") + def _compute_sale_type_id(self): + for record in self: + # Specific partner sale type value + sale_type = ( + record.partner_id.with_company(record.company_id).sale_type + or record.partner_id.commercial_partner_id.with_company( + record.company_id + ).sale_type + ) + # Default user sale type value + if not sale_type: + sale_type = record.default_get(["type_id"]).get("type_id", False) + # Get first sale type value + if not sale_type: + sale_type = record._default_type_id() + record.type_id = sale_type + + @api.depends("type_id") + def _compute_warehouse_id(self): + res = super()._compute_warehouse_id() + for order in self.filtered("type_id"): + order_type = order.type_id + if order_type.warehouse_id: + order.warehouse_id = order_type.warehouse_id + return res + + def _depends_picking_policy(self): + depends = [] + if hasattr(super(), "_depends_picking_policy"): + depends = super()._depends_picking_policy() + depends.append("type_id") + return depends + + @api.depends(lambda self: self._depends_picking_policy()) + def _compute_picking_policy(self): + res = None + if hasattr(super(), "_compute_picking_policy"): + res = super()._compute_picking_policy() + for order in self.filtered("type_id"): + order_type = order.type_id + if order_type.picking_policy: + order.picking_policy = order_type.picking_policy + return res + + @api.depends("type_id") + def _compute_payment_term_id(self): + res = super()._compute_payment_term_id() + for order in self.filtered("type_id"): + order_type = order.type_id + if order_type.payment_term_id: + order.payment_term_id = order_type.payment_term_id + return res + + @api.depends("type_id") + def _compute_pricelist_id(self): + res = super()._compute_pricelist_id() + for order in self.filtered("type_id"): + order_type = order.type_id + if order_type.pricelist_id: + order.pricelist_id = order_type.pricelist_id + return res + + @api.depends("type_id") + def _compute_incoterm(self): + res = None + if hasattr(super(), "_compute_incoterm"): + res = super()._compute_incoterm() + for order in self.filtered("type_id"): + order_type = order.type_id + if order_type.incoterm_id: + order.incoterm = order_type.incoterm_id + return res + + @api.depends("type_id") + def _compute_validity_date(self): + res = super()._compute_validity_date() + for order in self.filtered("type_id"): + order_type = order.type_id + if order_type.quotation_validity_days: + order.validity_date = fields.Date.to_string( + datetime.now() + timedelta(order_type.quotation_validity_days) + ) + return res + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + for vals in vals_list: + if vals.get("name", _("New")) == _("New") and vals.get("type_id"): + sale_type = self.env["sale.order.type"].browse(vals["type_id"]) + if sale_type.sequence_id: + vals["name"] = sale_type.sequence_id.next_by_id( + sequence_date=vals.get("date_order") + ) + return super().create(vals_list) + + def write(self, vals): + """A sale type could have a different order sequence, so we could + need to change it accordingly""" + if vals.get("type_id"): + sale_type = self.env["sale.order.type"].browse(vals["type_id"]) + if sale_type.sequence_id: + for record in self: + # An order with a type without sequence would get the default one. + # We want to avoid changing the order reference when the new + # sequence has the same default sequence. + ignore_default_sequence = ( + not record.type_id.sequence_id + and sale_type.sequence_id + == record.with_company(record.company_id)._default_sequence_id() + ) + if ( + record.state in {"draft", "sent"} + and record.type_id.sequence_id != sale_type.sequence_id + and not ignore_default_sequence + ): + new_vals = vals.copy() + new_vals["name"] = sale_type.sequence_id.next_by_id( + sequence_date=vals.get("date_order") + ) + super().write(new_vals) + else: + super().write(vals) + return True + return super().write(vals) + + def _prepare_invoice(self): + res = super()._prepare_invoice() + if self.type_id.journal_id: + res["journal_id"] = self.type_id.journal_id.id + if self.type_id: + res["sale_type_id"] = self.type_id.id + return res + + +class SaleOrderLine(models.Model): + _inherit = "sale.order.line" + + route_id = fields.Many2one(compute="_compute_route_id", store=True, readonly=False) + + @api.depends("order_id.type_id") + def _compute_route_id(self): + res = None + if hasattr(super(), "_compute_route_id"): + res = super()._compute_route_id() + for line in self.filtered("order_id.type_id"): + order_type = line.order_id.type_id + if order_type.route_id: + line.route_id = order_type.route_id + return res diff --git a/sale_order_type/models/sale_order_type.py b/sale_order_type/models/sale_order_type.py new file mode 100644 index 00000000000..4c4e86e6ee8 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/models/sale_order_type.py @@ -0,0 +1,72 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class SaleOrderTypology(models.Model): + _name = "sale.order.type" + _description = "Type of sale order" + _check_company_auto = True + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + description = fields.Text(translate=True) + sequence_id = fields.Many2one( + comodel_name="ir.sequence", + string="Entry Sequence", + copy=False, + domain=lambda self: self._get_domain_sequence_id(), + ) + journal_id = fields.Many2one( + comodel_name="account.journal", + string="Billing Journal", + domain="[('type', '=', 'sale'), '|', ('company_id', '=', False), " + "('company_id', '=', company_id)]", + check_company=True, + ) + warehouse_id = fields.Many2one( + comodel_name="stock.warehouse", string="Warehouse", check_company=True + ) + picking_policy = fields.Selection( + selection=lambda self: self._get_selection_picking_policy(), + string="Shipping Policy", + default=lambda self: self.env["sale.order"] + .default_get(["picking_policy"]) + .get("picking_policy"), + ) + company_id = fields.Many2one( + comodel_name="res.company", + default=lambda self: self.env.company, + store=True, + ) + payment_term_id = fields.Many2one( + comodel_name="account.payment.term", string="Payment Term", check_company=True + ) + pricelist_id = fields.Many2one( + comodel_name="product.pricelist", string="Pricelist", check_company=True + ) + incoterm_id = fields.Many2one(comodel_name="account.incoterms", string="Incoterm") + route_id = fields.Many2one( + "stock.route", + string="Route", + domain=[("sale_selectable", "=", True)], + ondelete="restrict", + check_company=True, + ) + analytic_account_id = fields.Many2one( + comodel_name="account.analytic.account", + string="Analytic account", + check_company=True, + ) + active = fields.Boolean(default=True) + quotation_validity_days = fields.Integer(string="Quotation Validity (Days)") + + @api.model + def _get_domain_sequence_id(self): + seq_type = self.env.ref("sale.seq_sale_order") + return [("code", "=", seq_type.code)] + + @api.model + def _get_selection_picking_policy(self): + return self.env["sale.order"].fields_get(allfields=["picking_policy"])[ + "picking_policy" + ]["selection"] diff --git a/sale_order_type/pyproject.toml b/sale_order_type/pyproject.toml new file mode 100644 index 00000000000..4231d0cccb3 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/sale_order_type/readme/CONFIGURE.md b/sale_order_type/readme/CONFIGURE.md new file mode 100644 index 00000000000..ffd7a4bd0b2 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/readme/CONFIGURE.md @@ -0,0 +1,4 @@ +To configure Sale Order Types you need to: + +1. Go to **Sales \> Configuration \> Sales Orders Types** +2. Create a new sale order type with all the settings you want diff --git a/sale_order_type/readme/CONTRIBUTORS.md b/sale_order_type/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 00000000000..f24de18ba2e --- /dev/null +++ b/sale_order_type/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,30 @@ +- [Vermon](http://www.grupovermon.com) + - Carlos Sánchez Cifuentes \<\> +- [AvanzOsc](http://avanzosc.es) + - Oihane Crucelaegui \<\> + - Ana Juaristi \<\> + - Daniel Campos \<\> + - Ainara Galdona \<\> +- [Agile Business Group](https://www.agilebg.com) + - Lorenzo Battistini \<\> +- [Niboo](https://www.niboo.be/) + - Samuel Lefever \<\> + - Pierre Faniel \<\> +- [Tecnativa](https://www.tecnativa.com) + - Pedro M. Baeza + - David Vidal + - Carlos Dauden + - Sergio Teruel +- [Pesol](https://www.pesol.es) + - Angel Moya Pardo \<\> + - Antonio J Rubio Lorente \<\> +- Rattapong Chokmasermkul \<\> +- [Druidoo](https://www.druidoo.io) + - Iván Todorovich \<\> +- [GSLab.it](https://www.gslab.it) + - Giovanni Serra \<\> +- Tharathip Chaweewongphan \<\> +- Isaac Gallart \<\> + +Do not contact contributors directly about support or help with +technical issues. diff --git a/sale_order_type/readme/DESCRIPTION.md b/sale_order_type/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 00000000000..a57daa01e42 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,9 @@ +This module adds a typology for the sales orders. In each different +type, you can define, invoicing and refunding journal, a warehouse, a +stock route, a sequence, the shipping policy, the invoicing policy, a +payment term, a pricelist and an incoterm. + +You can see sale types as lines of business. + +You are able to select a sales order type by partner so that when you +add a partner to a sales order it will get the related info to it. diff --git a/sale_order_type/readme/USAGE.md b/sale_order_type/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 00000000000..94f740421e5 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,5 @@ +1. Go to **Sales \> Sales Orders** and create a new sale order. Select + the new type you have created before and all settings will be + propagated. +2. You can also define a type for a particular partner if you go to + *Sales & Purchases* and set a sale order type. diff --git a/sale_order_type/reports/__init__.py b/sale_order_type/reports/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..91c5323f6c0 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/reports/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import account_invoice_report +from . import sale_report diff --git a/sale_order_type/reports/account_invoice_report.py b/sale_order_type/reports/account_invoice_report.py new file mode 100644 index 00000000000..2260816a596 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/reports/account_invoice_report.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models +from odoo.tools import SQL + + +class AccountInvoiceReport(models.Model): + _inherit = "account.invoice.report" + + sale_type_id = fields.Many2one( + comodel_name="sale.order.type", + string="Sale Order Type", + ) + + def _select(self): + return SQL("%s, move.sale_type_id as sale_type_id", super()._select()) diff --git a/sale_order_type/reports/account_invoice_report_view.xml b/sale_order_type/reports/account_invoice_report_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..1317ba4c061 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/reports/account_invoice_report_view.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + account.invoice.report + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/reports/sale_report.py b/sale_order_type/reports/sale_report.py new file mode 100644 index 00000000000..694a2c04edf --- /dev/null +++ b/sale_order_type/reports/sale_report.py @@ -0,0 +1,24 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class SaleReport(models.Model): + _inherit = "sale.report" + + type_id = fields.Many2one( + comodel_name="sale.order.type", + string="Type", + ) + + # flake8: noqa + # pylint:disable=dangerous-default-value + def _select_additional_fields(self): + res = super()._select_additional_fields() + res["type_id"] = "s.type_id" + return res + + def _group_by_sale(self): + res = super()._group_by_sale() + res += """, s.type_id""" + return res diff --git a/sale_order_type/reports/sale_report_view.xml b/sale_order_type/reports/sale_report_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..8591abb4304 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/reports/sale_report_view.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + sale.report + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/security/ir.model.access.csv b/sale_order_type/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000000..864a1e29585 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,4 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_sale_order_type_manager,access_sale_order_type_manager,model_sale_order_type,sales_team.group_sale_manager,1,1,1,1 +access_sale_order_type_salesman,access_sale_order_type_salesman,model_sale_order_type,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 +access_sale_order_type_account,access_sale_order_type_account,model_sale_order_type,account.group_account_invoice,1,0,0,0 diff --git a/sale_order_type/security/security.xml b/sale_order_type/security/security.xml new file mode 100644 index 00000000000..bd15ade79fe --- /dev/null +++ b/sale_order_type/security/security.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + Sale Order Type multi-company + + ['|',('company_id','=',False),('company_id','in',company_ids)] + + + + + + diff --git a/sale_order_type/static/description/icon.png b/sale_order_type/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..3a0328b516c Binary files /dev/null and b/sale_order_type/static/description/icon.png differ diff --git a/sale_order_type/static/description/index.html b/sale_order_type/static/description/index.html new file mode 100644 index 00000000000..10bc71829ef --- /dev/null +++ b/sale_order_type/static/description/index.html @@ -0,0 +1,497 @@ + + + + + +Sale Order Type + + + +
+

Sale Order Type

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/sale-workflow Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module adds a typology for the sales orders. In each different +type, you can define, invoicing and refunding journal, a warehouse, a +stock route, a sequence, the shipping policy, the invoicing policy, a +payment term, a pricelist and an incoterm.

+

You can see sale types as lines of business.

+

You are able to select a sales order type by partner so that when you +add a partner to a sales order it will get the related info to it.

+

Table of contents

+ +
+

Configuration

+

To configure Sale Order Types you need to:

+
    +
  1. Go to Sales > Configuration > Sales Orders Types
  2. +
  3. Create a new sale order type with all the settings you want
  4. +
+
+
+

Usage

+
    +
  1. Go to Sales > Sales Orders and create a new sale order. Select +the new type you have created before and all settings will be +propagated.
  2. +
  3. You can also define a type for a particular partner if you go to +Sales & Purchases and set a sale order type.
  4. +
+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Grupo Vermon
  • +
  • AvanzOSC
  • +
  • Tecnativa
  • +
  • Agile Business Group
  • +
  • Niboo
  • +
+
+
+

Contributors

+ +

Do not contact contributors directly about support or help with +technical issues.

+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/sale-workflow project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/sale_order_type/tests/__init__.py b/sale_order_type/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..172988325e1 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from . import test_account_invoice_report +from . import test_sale_order_report +from . import test_sale_order_type diff --git a/sale_order_type/tests/test_account_invoice_report.py b/sale_order_type/tests/test_account_invoice_report.py new file mode 100644 index 00000000000..f9eed1058ee --- /dev/null +++ b/sale_order_type/tests/test_account_invoice_report.py @@ -0,0 +1,60 @@ +from odoo import fields +from odoo.tests import tagged + +from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon + + +@tagged("post_install", "-at_install") +class TestAccountInvoiceReport(AccountTestInvoicingCommon): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.other_currency = cls.setup_other_currency("ARS") + cls.sale_order_types = cls.env["sale.order.type"].create( + [ + { + "name": "Normal Order", + }, + { + "name": "Special Order", + }, + ] + ) + + cls.invoices = cls.env["account.move"].create( + { + "move_type": "out_invoice", + "partner_id": cls.partner_a.id, + "invoice_date": fields.Date.from_string("2021-01-01"), + "sale_type_id": cls.sale_order_types[0].id, # Normal Order + "currency_id": cls.other_currency.id, + "invoice_line_ids": [ + ( + 0, + None, + { + "product_id": cls.product_a.id, + "quantity": 3, + "price_unit": 750, + }, + ), + ( + 0, + None, + { + "product_id": cls.product_a.id, + "quantity": 1, + "price_unit": 3000, + }, + ), + ], + } + ) + + def test_invoice_report_sale_order_type(self): + self.env["account.invoice.report"].read_group( + domain=[], + fields=["product_id, quantity, sale_type_id"], + groupby="sale_type_id", + ) diff --git a/sale_order_type/tests/test_sale_order_report.py b/sale_order_type/tests/test_sale_order_report.py new file mode 100644 index 00000000000..7e2c3c72f63 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/tests/test_sale_order_report.py @@ -0,0 +1,55 @@ +from odoo.tests import tagged + +from odoo.addons.sale.tests.common import TestSaleCommon + + +@tagged("post_install", "-at_install") +class TestSaleReport(TestSaleCommon): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.sale_order_types = cls.env["sale.order.type"].create( + [ + { + "name": "Normal Order", + }, + { + "name": "Special Order", + }, + ] + ) + + # Create the SO with one order line + cls.sale_order = ( + cls.env["sale.order"] + .with_context(tracking_disable=True) + .create( + { + "partner_id": cls.partner_a.id, + "partner_invoice_id": cls.partner_a.id, + "partner_shipping_id": cls.partner_a.id, + "pricelist_id": cls.company_data["default_pricelist"].id, + "type_id": cls.sale_order_types[0].id, # Normal Order + } + ) + ) + SaleOrderLine = cls.env["sale.order.line"].with_context(tracking_disable=True) + cls.sol_prod_order = SaleOrderLine.create( + { + "name": cls.company_data["product_order_no"].name, + "product_id": cls.company_data["product_order_no"].id, + "product_uom_qty": 5, + "product_uom": cls.company_data["product_order_no"].uom_id.id, + "price_unit": cls.company_data["product_order_no"].list_price, + "order_id": cls.sale_order.id, + "tax_id": False, + } + ) + + def test_sale_report_sale_order_type(self): + self.env["sale.report"].read_group( + domain=[], + fields=["product_id, quantity, type_id"], + groupby="type_id", + ) diff --git a/sale_order_type/tests/test_sale_order_type.py b/sale_order_type/tests/test_sale_order_type.py new file mode 100644 index 00000000000..9931f712e45 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/tests/test_sale_order_type.py @@ -0,0 +1,267 @@ +# Copyright 2015 Oihane Crucelaegui - AvanzOSC +# Copyright 2017 Pierre Faniel - Niboo SPRL () +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html +from freezegun import freeze_time + +import odoo.tests.common as common +from odoo import fields +from odoo.tests import Form + + +class TestSaleOrderType(common.TransactionCase): + def setUp(self): + super().setUp() + self.sale_type_model = self.env["sale.order.type"] + self.sale_order_model = self.env["sale.order"] + self.invoice_model = self.env["account.move"].with_context( + default_move_type="out_invoice" + ) + self.account_model = self.env["account.account"] + self.account = self.account_model.create( + {"code": "income", "name": "Income", "account_type": "income"} + ) + self.partner = self.env.ref("base.res_partner_1") + self.partner_child_1 = self.env["res.partner"].create( + {"name": "Test child", "parent_id": self.partner.id, "sale_type": False} + ) + self.sequence = self.env["ir.sequence"].create( + { + "name": "Test Sales Order", + "code": "sale.order", + "prefix": "TSO", + "padding": 3, + } + ) + self.sequence_quot = self.env["ir.sequence"].create( + { + "name": "Test Quotation Update", + "code": "sale.order", + "prefix": "TQU", + "padding": 3, + } + ) + self.journal = self.env["account.journal"].search( + [("type", "=", "sale")], limit=1 + ) + self.default_sale_type_id = self.env["sale.order.type"].search([], limit=1) + self.default_sale_type_id.sequence_id = False + self.warehouse = self.env["stock.warehouse"].create( + {"name": "Warehouse Test", "code": "WT"} + ) + self.product = self.env["product.product"].create( + {"type": "service", "invoice_policy": "order", "name": "Test product"} + ) + self.immediate_payment = self.env.ref("account.account_payment_term_immediate") + self.sale_pricelist = self.env["product.pricelist"].create( + {"name": "Public Pricelist", "sequence": 1} + ) + self.free_carrier = self.env.ref("account.incoterm_FCA") + self.sale_type = self.sale_type_model.create( + { + "name": "Test Sale Order Type", + "sequence_id": self.sequence.id, + "journal_id": self.journal.id, + "warehouse_id": self.warehouse.id, + "picking_policy": "one", + "payment_term_id": self.immediate_payment.id, + "pricelist_id": self.sale_pricelist.id, + "incoterm_id": self.free_carrier.id, + "quotation_validity_days": 10, + } + ) + self.sale_type_quot = self.sale_type_model.create( + { + "name": "Test Quotation Type", + "sequence_id": self.sequence_quot.id, + "journal_id": self.journal.id, + "warehouse_id": self.warehouse.id, + "picking_policy": "one", + "payment_term_id": self.immediate_payment.id, + "pricelist_id": self.sale_pricelist.id, + "incoterm_id": self.free_carrier.id, + } + ) + self.sale_type_sequence_default = self.sale_type_quot.copy( + { + "name": "Test Sequence default", + "sequence_id": self.env["sale.order"] + .with_company(self.env.company.id) + ._default_sequence_id() + .id, + } + ) + self.partner.sale_type = self.sale_type + self.sale_route = self.env["stock.route"].create( + { + "name": "SO -> Customer", + "product_selectable": True, + "sale_selectable": True, + "rule_ids": [ + ( + 0, + 0, + { + "name": "SO -> Customer", + "action": "pull", + "picking_type_id": self.ref("stock.picking_type_in"), + "location_src_id": self.ref( + "stock.stock_location_components" + ), + "location_dest_id": self.ref( + "stock.stock_location_customers" + ), + }, + ) + ], + } + ) + self.sale_type_route = self.sale_type_model.create( + { + "name": "Test Sale Order Type-1", + "sequence_id": self.sequence.id, + "journal_id": self.journal.id, + "warehouse_id": self.warehouse.id, + "picking_policy": "one", + "payment_term_id": self.immediate_payment.id, + "pricelist_id": self.sale_pricelist.id, + "incoterm_id": self.free_carrier.id, + "route_id": self.sale_route.id, + } + ) + + def create_sale_order(self, partner=False): + sale_form = Form(self.env["sale.order"]) + sale_form.partner_id = partner or self.partner + with sale_form.order_line.new() as order_line: + order_line.product_id = self.product + order_line.product_uom_qty = 1.0 + return sale_form.save() + + def create_invoice(self, partner=False, sale_type=False): + inv_form = Form( + self.env["account.move"].with_context(default_move_type="out_invoice") + ) + inv_form.partner_id = partner or self.partner + inv_form.sale_type_id = sale_type or self.sale_type + with inv_form.invoice_line_ids.new() as inv_line: + inv_line.product_id = self.product + inv_line.account_id = self.account + inv_line.quantity = 1.0 + return inv_form.save() + + def test_sale_order_flow(self): + sale_type = self.sale_type + order = self.create_sale_order() + self.assertEqual(order.type_id, sale_type) + self.assertEqual(order.warehouse_id, sale_type.warehouse_id) + self.assertEqual(order.picking_policy, sale_type.picking_policy) + self.assertEqual(order.payment_term_id, sale_type.payment_term_id) + self.assertEqual(order.pricelist_id, sale_type.pricelist_id) + self.assertEqual(order.incoterm, sale_type.incoterm_id) + order.action_confirm() + invoice = order._create_invoices() + self.assertEqual(invoice.sale_type_id, sale_type) + self.assertEqual(invoice.journal_id, sale_type.journal_id) + + def test_sale_order_change_partner(self): + order = self.create_sale_order() + self.assertEqual(order.type_id, self.sale_type) + order = self.create_sale_order(partner=self.partner_child_1) + self.assertEqual(order.type_id, self.sale_type) + + def test_sale_order_without_partner(self): + sale_order = self.sale_order_model.with_company(1).new() + self.assertEqual(sale_order.company_id.id, 1) + sale_type = self.env["sale.order.type"].search( + [("company_id", "in", [sale_order.company_id.id, False])], limit=1 + ) + self.assertEqual(sale_order.type_id, sale_type) + + def test_invoice_onchange_type(self): + sale_type = self.sale_type + invoice = self.create_invoice() + self.assertEqual(invoice.invoice_payment_term_id, sale_type.payment_term_id) + self.assertEqual(invoice.journal_id, sale_type.journal_id) + + def test_invoice_change_partner(self): + invoice = self.create_invoice() + self.assertEqual(invoice.sale_type_id, self.sale_type) + invoice = self.create_invoice(partner=self.partner_child_1) + self.assertEqual(invoice.sale_type_id, self.sale_type) + + def test_invoice_without_partner(self): + invoice = self.invoice_model.new() + self.assertEqual(invoice.sale_type_id, self.default_sale_type_id) + + def test_sale_order_flow_route(self): + order = self.create_sale_order() + order.type_id = self.sale_type_route.id + self.assertEqual(order.type_id.route_id, order.order_line[0].route_id) + sale_line_dict = { + "product_id": self.product.id, + "name": self.product.name, + "product_uom_qty": 2.0, + "price_unit": self.product.lst_price, + } + order.write({"order_line": [(0, 0, sale_line_dict)]}) + self.assertEqual(order.type_id.route_id, order.order_line[1].route_id) + + def test_sale_order_in_draft_state_update_name(self): + order = self.create_sale_order() + self.assertEqual(order.type_id, self.sale_type) + self.assertEqual(order.state, "draft") + self.assertTrue(order.name.startswith("TSO")) + # change order type on sale order + order.type_id = self.sale_type_quot + self.assertEqual(order.type_id, self.sale_type_quot) + self.assertTrue(order.name.startswith("TQU")) + + def test_sale_order_in_sent_state_update_name(self): + order = self.create_sale_order() + self.assertEqual(order.type_id, self.sale_type) + self.assertEqual(order.state, "draft") + self.assertTrue(order.name.startswith("TSO")) + # send quotation + order.action_quotation_sent() + self.assertTrue(order.state == "sent", "Sale: state after sending is wrong") + order.type_id = self.sale_type_quot + self.assertEqual(order.type_id, self.sale_type_quot) + self.assertTrue(order.name.startswith("TQU")) + + @freeze_time("2022-01-01") + def test_sale_order_quotation_validity(self): + order = self.create_sale_order() + self.assertEqual(fields.Date.to_string(order.validity_date), "2022-01-11") + + def test_sale_order_create_invoice_down_payment(self): + order = self.create_sale_order() + wizard = ( + self.env["sale.advance.payment.inv"] + .with_context( + active_model="sale.order", active_id=order.id, active_ids=order.ids + ) + .create( + { + "advance_payment_method": "percentage", + "amount": 10, + } + ) + ) + wizard.create_invoices() + self.assertEqual(order.type_id.journal_id, order.invoice_ids[0].journal_id) + self.assertEqual(order.type_id, order.invoice_ids[0].sale_type_id) + + def test_sequence_default(self): + """When the previous type had no sequence the order gets the default one. The + sequence change shouldn't be triggered, otherwise we'd get a different number + from the same sequence""" + self.partner.sale_type = self.default_sale_type_id + order = self.create_sale_order() + name = order.name + order.type_id = self.sale_type_sequence_default + self.assertEqual(name, order.name, "The sequence shouldn't change!") + + def test_res_partner_copy_data(self): + new_partner = self.partner.copy() + self.assertEqual(self.partner.sale_type, new_partner.sale_type) diff --git a/sale_order_type/views/account_move_views.xml b/sale_order_type/views/account_move_views.xml new file mode 100644 index 00000000000..c59f11283c2 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/views/account_move_views.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + account.move.form.sot + account.move + + + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/views/res_partner_view.xml b/sale_order_type/views/res_partner_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..ead6d8fa6d6 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/views/res_partner_view.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + res.partner.sale_type.form + res.partner + + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/views/sale_order_type_view.xml b/sale_order_type/views/sale_order_type_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..d2822cc00fd --- /dev/null +++ b/sale_order_type/views/sale_order_type_view.xml @@ -0,0 +1,183 @@ + + + sale.order.type.form.view + sale.order.type + +
+ +
+ + +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + sale.order.type.list.view + sale.order.type + + + + + + + + + + + + + + + + + + sale.order.type.search.view + sale.order.type + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Sales Order Types + sale.order.type + form,list + + +

Click to set a new type for sale order.

+
+
+ + + form + + + + + + list + + + + + diff --git a/sale_order_type/views/sale_order_view.xml b/sale_order_type/views/sale_order_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..cdbd510f5c4 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/views/sale_order_view.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + sale.order.form + sale.order + 15 + + + + + + + + + + sale.order + + + + + + + + + + + diff --git a/sale_order_type/wizards/__init__.py b/sale_order_type/wizards/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..03a1dca066b --- /dev/null +++ b/sale_order_type/wizards/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import sale_make_invoice_advance diff --git a/sale_order_type/wizards/sale_make_invoice_advance.py b/sale_order_type/wizards/sale_make_invoice_advance.py new file mode 100644 index 00000000000..05459eabfd9 --- /dev/null +++ b/sale_order_type/wizards/sale_make_invoice_advance.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +# Copyright 2021 Ecosoft Co., Ltd (http://ecosoft.co.th) + +from odoo import models + + +class SaleAdvancePaymentInv(models.TransientModel): + _inherit = "sale.advance.payment.inv" + + def _prepare_invoice_values(self, order, so_line, accounts): + res = super()._prepare_invoice_values(order, so_line, accounts) + if order.type_id.journal_id: + res["journal_id"] = order.type_id.journal_id.id + if order.type_id: + res["sale_type_id"] = order.type_id.id + return res diff --git a/setup/_metapackage/pyproject.toml b/setup/_metapackage/pyproject.toml new file mode 100644 index 00000000000..781a601a8fd --- /dev/null +++ b/setup/_metapackage/pyproject.toml @@ -0,0 +1,12 @@ +[project] +name = "odoo-addons-oca-sale-workflow" +version = "18.0.20241213.0" +dependencies = [ + "odoo-addon-sale_force_invoiced==18.0.*", + "odoo-addon-sale_order_type==18.0.*", +] +classifiers=[ + "Programming Language :: Python", + "Framework :: Odoo", + "Framework :: Odoo :: 18.0", +] diff --git a/test-requirements.txt b/test-requirements.txt new file mode 100644 index 00000000000..4f0909c00fe --- /dev/null +++ b/test-requirements.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +odoo-addon-product_packaging_level @ git+https://github.com/OCA/product-attribute.git@refs/pull/1806/head#subdirectory=product_packaging_level +odoo-addon-product_packaging_level_salable @ git+https://github.com/OCA/product-attribute.git@refs/pull/1808/head#subdirectory=product_packaging_level_salable +odoo-addon-product-set @ git+https://github.com/OCA/product-attribute.git@refs/pull/1758/head#subdirectory=product_set +odoo-addon-sale_product_set @ git+https://github.com/OCA/sale-workflow.git@refs/pull/3386/head#subdirectory=sale_product_set +odoo-addon-sale_product_set_packaging_qty @ git+https://github.com/OCA/sale-workflow.git@refs/pull/3474/head#subdirectory=sale_product_set_packaging_qty +odoo-addon-sell_only_by_packaging @ git+https://github.com/OCA/sale-workflow.git@refs/pull/3475/head#subdirectory=sell_only_by_packaging