diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/de.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/de.po index e6014c660..eeb624f8c 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/de.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/de.po @@ -41,14 +41,6 @@ msgstr "Aufgabe beenden" msgid "Folded in Kanban" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable " -"to personal stages)." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/es.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/es.po index 0b49e08db..a2837b6fe 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/es.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/es.po @@ -42,17 +42,6 @@ msgstr "Cerrar tarea" msgid "Folded in Kanban" msgstr "Doblado en Kanban" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable " -"to personal stages)." -msgstr "" -"Si se activa, esta etapa se mostrará como plegada en la vista Kanban de sus " -"tareas. Las tareas en una etapa plegada se consideran cerradas (no aplicable " -"a las etapas personales)." - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" @@ -75,6 +64,15 @@ msgstr "" "No hay ninguna etapa con \"Cerrado\" sin marcar. Por favor, desmarque " "cualquiera." +#~ msgid "" +#~ "If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " +#~ "your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not " +#~ "applicable to personal stages)." +#~ msgstr "" +#~ "Si se activa, esta etapa se mostrará como plegada en la vista Kanban de " +#~ "sus tareas. Las tareas en una etapa plegada se consideran cerradas (no " +#~ "aplicable a las etapas personales)." + #~ msgid "Closing Stage" #~ msgstr "Etapa de Clausura" diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/fr.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/fr.po index 51ab57d1d..1bf36eaf6 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/fr.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/fr.po @@ -41,14 +41,6 @@ msgstr "Terminer la tâche" msgid "Folded in Kanban" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable " -"to personal stages)." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/he_IL.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/he_IL.po index dcd5db378..7d50e273b 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/he_IL.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/he_IL.po @@ -42,14 +42,6 @@ msgstr "משימה סגורה" msgid "Folded in Kanban" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable " -"to personal stages)." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/it.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/it.po index 8b39b5eff..f7f2fcb6b 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/it.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/it.po @@ -41,17 +41,6 @@ msgstr "Chiudi lavoro" msgid "Folded in Kanban" msgstr "Minimizzato nel Kanban" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable " -"to personal stages)." -msgstr "" -"Se attivo, questa fase verrà visualizzata minimizzata nella vista Kanban dei " -"tuoi lavori. I lavori nelle fasi minimizzate sono considerati chiusi (non " -"applicabile alle fasi personali)." - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" @@ -71,6 +60,15 @@ msgstr "Non c'è nessuna fase marcata come \"Chiusa\". Impostarne una." msgid "There isn't any stage with \"Closed\" unchecked. Please unmark any." msgstr "Tutte la fasi sono marcate come \"Chiuse\". Deselezionarne una." +#~ msgid "" +#~ "If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " +#~ "your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not " +#~ "applicable to personal stages)." +#~ msgstr "" +#~ "Se attivo, questa fase verrà visualizzata minimizzata nella vista Kanban " +#~ "dei tuoi lavori. I lavori nelle fasi minimizzate sono considerati chiusi " +#~ "(non applicabile alle fasi personali)." + #~ msgid "Closing Stage" #~ msgstr "Chiusura fase" diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/pt_BR.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/pt_BR.po index 648d975fa..6585c4bab 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/pt_BR.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/pt_BR.po @@ -41,17 +41,6 @@ msgstr "Fechar Tarefa" msgid "Folded in Kanban" msgstr "Dobrado em Kanban" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable" -" to personal stages)." -msgstr "" -"Se ativado, este estágio será exibido dobrado na visualização Kanban de suas " -"tarefas. As tarefas em fase dobrada são consideradas fechadas (não aplicável " -"a fases pessoais)." - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" @@ -73,3 +62,12 @@ msgid "There isn't any stage with \"Closed\" unchecked. Please unmark any." msgstr "" "Não existe nenhum estágio com \"Fechado\" desmarcado. Por favor, desmarque " "qualquer um." + +#~ msgid "" +#~ "If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " +#~ "your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not " +#~ "applicable to personal stages)." +#~ msgstr "" +#~ "Se ativado, este estágio será exibido dobrado na visualização Kanban de " +#~ "suas tarefas. As tarefas em fase dobrada são consideradas fechadas (não " +#~ "aplicável a fases pessoais)." diff --git a/hr_timesheet_task_stage/i18n/sv.po b/hr_timesheet_task_stage/i18n/sv.po index 0cbad99b3..cae6b8211 100644 --- a/hr_timesheet_task_stage/i18n/sv.po +++ b/hr_timesheet_task_stage/i18n/sv.po @@ -41,17 +41,6 @@ msgstr "Stäng aktivitet" msgid "Folded in Kanban" msgstr "Hopvikt i Kanban" -#. module: hr_timesheet_task_stage -#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_task_stage.field_account_analytic_line__is_task_closed -msgid "" -"If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " -"your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not applicable " -"to personal stages)." -msgstr "" -"Om det är aktiverat kommer detta steg att visas som vikt i Kanban-vyn för " -"dina uppgifter. Uppgifter i ett hopvikt stadium anses vara stängda (ej " -"tillämpligt på personliga scener)." - #. module: hr_timesheet_task_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_task_stage.account_analytic_line_tree msgid "Open task" @@ -73,6 +62,15 @@ msgstr "" "Det finns ingen etapp med \"Stängd\" som inte är ikryssad. Var vänlig " "avmarkera en." +#~ msgid "" +#~ "If enabled, this stage will be displayed as folded in the Kanban view of " +#~ "your tasks. Tasks in a folded stage are considered as closed (not " +#~ "applicable to personal stages)." +#~ msgstr "" +#~ "Om det är aktiverat kommer detta steg att visas som vikt i Kanban-vyn för " +#~ "dina uppgifter. Uppgifter i ett hopvikt stadium anses vara stängda (ej " +#~ "tillämpligt på personliga scener)." + #~ msgid "Closing Stage" #~ msgstr "Stängningsetapp"