Skip to content

Latest commit

 

History

History
139 lines (81 loc) · 6.56 KB

README.md

File metadata and controls

139 lines (81 loc) · 6.56 KB

FFXIVChnTextPatch-Souma

本项目修改自 FFXIVChnTextPatch-GP

使用汉化补丁是属于修改客户端的作弊行为,使用本汉化即表示你自愿承担一切后果

如何使用

方法一:Penumbra 热加载

Release 下载最新版本附件的 游戏版本-迭代版本-penumbra.pmp

第一次使用时

  1. 打开 Penumbra 的设置页面
  2. Settings - Advanced 关闭 Auto Deduplicate on Import 选项,否则导入后的 Deduplicate 过程将非常久
  3. Settings - Advanced 开启 Wait for Plugins on Startup 选项,否则无法正确加载汉化
  4. 导入任一字体模组,用于显示中文字体,例如本项目提供的 国服同款字体 / 其他字体
  5. 导入文本汉化模组 国际服汉化补丁.pmp
  6. Mods 页面,启用这两个模组(选中后勾选 Enabled),并可按需调整 Options 设置
  7. 重新启动游戏,才能生效

以后更新

  • 快捷更新方法:将 国际服汉化补丁.pmp 使用压缩软件进行解压,将得到文件夹的直接替换以前旧的 Mod 文件夹即可(存放在 Penumbra 设置的 Mod 目录中),即可直接更新为新版本
  • 笨比更新方法:如果你看不懂上一条,则你需要:上号、在插件里删掉旧 Mod、再添加新 Mod、再重启游戏

方法二:覆盖游戏文件

Release 下载最新版本附件的 游戏版本-迭代版本-overwrite.zip

将这6个文件覆盖到游戏目录下 FINAL FANTASY XIV\game\sqpack\ffxiv\

如果你需要恢复原文件,使用对应版本001中发布的 backup.zip 文件即可(仅在每个 Release 版本的 001 中发布一次,后续不再重复上传)

方法三:使用汉化器

第一次使用时

  1. 克隆本仓库 git clone https://github.com/Souma-Sumire/FFXIVChnTextPatch-Souma.git
  2. 启动 FFXIVChnTextPatchGP.exe
  3. 点击右上角「设置」
    1. 「游戏路径」:选择FFXIV游戏根目录(例如:D:\FFXIV\SquareEnix\FINAL FANTASY XIV - A Realm Reborn)
    2. 「档案语言」:选择CSV
    3. 「原始語言」:日文或英文,根据你的客户端语言选择
    4. 勾选「替换字体」、「替换文本」
    5. 点击确认

以后更新

  1. 拉取最新代码 git pull
  2. 恢复至最新版本原版游戏文件(如果你忘记备份,可以在 Release 页面下载 backup.zip 文件)
  3. 执行 FFXIVChnTextPatchGP.exe

注意,不要重复汉化,因为每次执行都会覆盖backup文件夹里面的备份文件

推荐搭配

常见问题

可以使用上一个游戏版本的汉化吗?

不可以,这会导致游戏文件不匹配,导致各种各样的 bug(包括但不限于看不见NPC、对象无法交互、物品效果错误、无法发动技能等),轻则游戏崩溃,重则封号。

FF14的热更新也算是一个新版本。举例,以下版本均为互不兼容

  • 7.05-001
  • 7.05-hf1-002
  • 7.05-hf2-003

若此时游戏处于 7.05-hf2(小版本为7.05 + 第二次热更新),此时你应当使用 7.0-hf2 开头的汉化补丁。

更新之前要还原吗?

不知道。可能不用,但我每次都会先还原。

如何设置ACT解析插件语言?

与原客户端语言保持一致,例如英文或日文。设置后需要重启ACT才会生效(这是解析插件的问题)

别人看得到我的汉化吗?

注意!当你展示道具 <item> 时,别人会如实看到你所展示的物品名称中文(以发送者的语言显示)

喊话任务的处理?

国服已有的内容会统一替换为E端文本,国服未更新的任务则以你的客户端原文为准

任务文本有误?

因为任务量极大,我不可能逐个检查每个任务文本。

所以任务文本会直接照搬国服文本,若存在大技改导致职业任务文本变更(例如 7.0 的机工、武僧),需你自行尝试他改成了什么技能,并且将这个情况反馈给我,否则你等多久也不会解决(我不是魔法师,不会平白无故的发现这些“错误”)

如何更换字体?

参考 Wiki 内容

故意未汉化的文本

为了正常使用 Cactbot Raidboss 功能,以下文本未被翻译:

  • 敌人名称
  • 倒计时相关的提示语句
  • 封锁区域的提示语句

我希望汉化敌人名称

若使用 Penumbra 热加载,在 Mod 的 Options 设置界面,勾选 BNpcName 汉化即可

若使用汉化器汉化,参考 resource\options 文件夹内说明

与 Cactbot Radar 的兼容性问题

由于 LogMessage.csv#1350 被汉化,导致 Cactbot Radar 在切线后不会清空之前找到的怪物列表。考虑到使用 Radar 的人较少,不做兼容性修复(也就是不翻译这句话)

如有 Radar 使用需求的可以将 Radar 链接替换为我修改过源码实现兼容的这个链接:https://souma.diemoe.net/cactbot/ui/radar/radar.html

与 Dalamud Plugins(卫月插件)的兼容性题

若在汉化后,发现个别 Dalamud 插件功能无法使用,可尝试更换汉化方式,也许能解决

其他问题

贡献和支持

如果这个项目对你有所帮助,欢迎打赏支持(微信)!

image

若你觉得本汉化项目对你有帮助,欢迎给予 Star 以示鼓励!

Star History Chart