From 672ab15809f002bd9e87e6443dba84f6871d798e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nilg=C3=BCn=20Belma=20Bug=C3=BCner?= Date: Sun, 22 Jan 2023 22:18:10 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?25=20yeni=20=C3=A7eviri=20eklendi.=20Baz=C4=B1?= =?UTF-8?q?=20dosyalar=20g=C3=BCncellendi.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- source/man1/ab.1 | 2 +- source/man1/apropos.1 | 2 +- source/man1/apxs.1 | 2 +- source/man1/arch.1 | 2 +- source/man1/autoconf.1 | 2 +- source/man1/autoheader.1 | 2 +- source/man1/autom4te.1 | 2 +- source/man1/autoreconf.1 | 2 +- source/man1/autoscan.1 | 2 +- source/man1/autoupdate.1 | 2 +- source/man1/b2sum.1 | 2 +- source/man1/base32.1 | 2 +- source/man1/base64.1 | 2 +- source/man1/basename.1 | 2 +- source/man1/basenc.1 | 2 +- source/man1/bc.1 | 2 +- source/man1/bzdiff.1 | 2 +- source/man1/bzgrep.1 | 2 +- source/man1/bzip2.1 | 2 +- source/man1/bzmore.1 | 2 +- source/man1/cal.1 | 2 +- source/man1/cat.1 | 2 +- source/man1/chage.1 | 2 +- source/man1/chattr.1 | 2 +- source/man1/chcon.1 | 2 +- source/man1/chfn.1 | 2 +- source/man1/chgrp.1 | 2 +- source/man1/chmod.1 | 2 +- source/man1/chown.1 | 2 +- source/man1/chsh.1 | 2 +- source/man1/cksum.1 | 2 +- source/man1/clear.1 | 2 +- source/man1/cmp.1 | 2 +- source/man1/comm.1 | 2 +- source/man1/cp.1 | 2 +- source/man1/crontab.1 | 2 +- source/man1/cryptdir.1 | 2 +- source/man1/csplit.1 | 2 +- source/man1/cut.1 | 2 +- source/man1/dash.1 | 1693 ++++++++++++++++++++++++++++++ source/man1/date.1 | 2 +- source/man1/dblatex.1 | 2 +- source/man1/dbmmanage.1 | 2 +- source/man1/dd.1 | 2 +- source/man1/df.1 | 2 +- source/man1/diff.1 | 2 +- source/man1/diff3.1 | 2 +- source/man1/dir.1 | 2 +- source/man1/dircolors.1 | 2 +- source/man1/dirname.1 | 2 +- source/man1/dmesg.1 | 290 ++++++ source/man1/du.1 | 2 +- source/man1/echo.1 | 2 +- source/man1/env.1 | 2 +- source/man1/expand.1 | 2 +- source/man1/expiry.1 | 2 +- source/man1/expr.1 | 2 +- source/man1/factor.1 | 2 +- source/man1/false.1 | 2 +- source/man1/fmt.1 | 2 +- source/man1/fold.1 | 2 +- source/man1/free.1 | 2 +- source/man1/getsubids.1 | 2 +- source/man1/gpasswd.1 | 2 +- source/man1/groups.1 | 2 +- source/man1/gzip.1 | 2 +- source/man1/head.1 | 2 +- source/man1/hostid.1 | 2 +- source/man1/hostname.1 | 2 +- source/man1/htdbm.1 | 2 +- source/man1/htdigest.1 | 2 +- source/man1/htpasswd.1 | 2 +- source/man1/httxt2dbm.1 | 2 +- source/man1/iconv.1 | 2 +- source/man1/id.1 | 2 +- source/man1/ifnames.1 | 2 +- source/man1/info.1 | 2 +- source/man1/install.1 | 2 +- source/man1/ipcs.1 | 4 +- source/man1/join.1 | 2 +- source/man1/kill.1 | 2 +- source/man1/killall.1 | 2 +- source/man1/last.1 | 2 +- source/man1/ldd.1 | 2 +- source/man1/link.1 | 2 +- source/man1/ln.1 | 2 +- source/man1/login.1 | 2 +- source/man1/logname.1 | 2 +- source/man1/logresolve.1 | 2 +- source/man1/ls.1 | 2 +- source/man1/lsattr.1 | 2 +- source/man1/lslogins.1 | 2 +- source/man1/man.1 | 2 +- source/man1/md5sum.1 | 2 +- source/man1/mkdir.1 | 2 +- source/man1/mkfifo.1 | 2 +- source/man1/mknod.1 | 2 +- source/man1/more.1 | 259 +++++ source/man1/mv.1 | 2 +- source/man1/nano.1 | 23 +- source/man1/newgrp.1 | 2 +- source/man1/nice.1 | 2 +- source/man1/nl.1 | 2 +- source/man1/nohup.1 | 2 +- source/man1/nproc.1 | 2 +- source/man1/numfmt.1 | 2 +- source/man1/od.1 | 2 +- source/man1/passwd.1 | 2 +- source/man1/paste.1 | 2 +- source/man1/patch.1 | 2 +- source/man1/pathchk.1 | 2 +- source/man1/pgrep.1 | 8 +- source/man1/pinky.1 | 2 +- source/man1/pr.1 | 2 +- source/man1/printenv.1 | 2 +- source/man1/printf.1 | 2 +- source/man1/ps.1 | 1879 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ source/man1/ptx.1 | 2 +- source/man1/pwd.1 | 2 +- source/man1/readlink.1 | 2 +- source/man1/realpath.1 | 2 +- source/man1/rm.1 | 2 +- source/man1/rmdir.1 | 2 +- source/man1/rsync.1 | 4 +- source/man1/scp.1 | 2 +- source/man1/sdiff.1 | 2 +- source/man1/sed.1 | 2 +- source/man1/seq.1 | 2 +- source/man1/sg.1 | 2 +- source/man1/sh.1.gz | 1 + source/man1/sha1sum.1 | 2 +- source/man1/sha224sum.1 | 2 +- source/man1/sha256sum.1 | 2 +- source/man1/sha384sum.1 | 2 +- source/man1/sha512sum.1 | 2 +- source/man1/shred.1 | 2 +- source/man1/shuf.1 | 2 +- source/man1/sleep.1 | 2 +- source/man1/sort.1 | 2 +- source/man1/split.1 | 2 +- source/man1/ssh.1 | 2 +- source/man1/stat.1 | 2 +- source/man1/stdbuf.1 | 2 +- source/man1/stty.1 | 2 +- source/man1/su.1 | 2 +- source/man1/sum.1 | 2 +- source/man1/sync.1 | 2 +- source/man1/tac.1 | 2 +- source/man1/tail.1 | 2 +- source/man1/tar.1 | 2 +- source/man1/tee.1 | 2 +- source/man1/touch.1 | 2 +- source/man1/tr.1 | 2 +- source/man1/true.1 | 2 +- source/man1/truncate.1 | 2 +- source/man1/tsort.1 | 2 +- source/man1/tty.1 | 2 +- source/man1/uname.1 | 2 +- source/man1/unexpand.1 | 2 +- source/man1/uniq.1 | 2 +- source/man1/unlink.1 | 2 +- source/man1/uptime.1 | 2 +- source/man1/vdir.1 | 2 +- source/man1/w.1 | 2 +- source/man1/watch.1 | 2 +- source/man1/wc.1 | 2 +- source/man1/who.1 | 2 +- source/man1/whoami.1 | 2 +- source/man1/xgettext.1 | 6 +- source/man1/xmllint.1 | 2 +- source/man1/xmlto.1 | 2 +- source/man1/xsltproc.1 | 2 +- source/man1/yes.1 | 2 +- source/man1/zdiff.1 | 2 +- source/man1/zgrep.1 | 2 +- source/man1/zmore.1 | 2 +- source/man2/afs_syscall.2.gz | 1 + source/man2/bind.2 | 2 +- source/man2/break.2.gz | 1 + source/man2/connect.2 | 2 +- source/man2/fattach.2.gz | 1 + source/man2/fdetach.2.gz | 1 + source/man2/getmsg.2.gz | 1 + source/man2/getpmsg.2.gz | 1 + source/man2/gtty.2.gz | 1 + source/man2/isastream.2.gz | 1 + source/man2/kill.2 | 2 +- source/man2/listen.2 | 2 +- source/man2/lock.2.gz | 1 + source/man2/madvise1.2.gz | 1 + source/man2/mpx.2.gz | 1 + source/man2/prof.2.gz | 1 + source/man2/putmsg.2.gz | 1 + source/man2/putpmsg.2.gz | 1 + source/man2/recv.2 | 2 +- source/man2/security.2.gz | 1 + source/man2/send.2 | 2 +- source/man2/shutdown.2 | 2 +- source/man2/socket.2 | 7 +- source/man2/stty.2.gz | 1 + source/man2/tuxcall.2.gz | 1 + source/man2/unimplemented.2 | 67 ++ source/man2/vserver.2.gz | 1 + source/man3/crypt.3 | 5 +- source/man3/encrypt.3 | 5 +- source/man3/system.3 | 5 +- source/man4/full.4 | 2 +- source/man4/initrd.4 | 2 +- source/man4/null.4 | 2 +- source/man5/crontab.5 | 144 +++ source/man5/ext4.5 | 10 +- source/man5/modprobe.d.5 | 4 +- source/man6/frozen-bubble.6 | 2 +- source/man7/boot.7 | 2 +- source/man8/agetty.8 | 4 +- source/man8/apache2.8 | 2 +- source/man8/apache2ctl.8 | 2 +- source/man8/badblocks.8 | 2 +- source/man8/blkid.8 | 2 +- source/man8/cfdisk.8 | 2 +- source/man8/chgpasswd.8 | 2 +- source/man8/chpasswd.8 | 2 +- source/man8/chroot.8 | 2 +- source/man8/cron.8 | 2 +- source/man8/ctrlaltdel.8 | 2 +- source/man8/delpart.8 | 2 +- source/man8/depmod.8 | 2 +- source/man8/dmesg.8 | 2 +- source/man8/dumpe2fs.8 | 2 +- source/man8/e2freefrag.8 | 2 +- source/man8/e2fsck.8 | 2 +- source/man8/e2image.8 | 2 +- source/man8/e2label.8 | 2 +- source/man8/e4crypt.8 | 2 +- source/man8/faillog.8 | 2 +- source/man8/fcgistarter.8 | 2 +- source/man8/groupadd.8 | 2 +- source/man8/groupdel.8 | 2 +- source/man8/groupmod.8 | 2 +- source/man8/grpck.8 | 2 +- source/man8/halt.8 | 2 +- source/man8/htcacheclean.8 | 2 +- source/man8/ifconfig.8 | 2 +- source/man8/insmod.8 | 2 +- source/man8/kmod.8 | 2 +- source/man8/losetup.8 | 6 +- source/man8/lsmod.8 | 2 +- source/man8/lspci.8 | 2 +- source/man8/lsusb.8 | 2 +- source/man8/mke2fs.8 | 2 +- source/man8/mkfs.8 | 2 +- source/man8/mkswap.8 | 2 +- source/man8/modinfo.8 | 2 +- source/man8/modprobe.8 | 2 +- source/man8/mount.8 | 11 +- source/man8/netstat.8 | 2 +- source/man8/nologin.8 | 2 +- source/man8/parted.8 | 2 +- source/man8/rmmod.8 | 2 +- source/man8/rotatelogs.8 | 2 +- source/man8/route.8 | 2 +- source/man8/runlevel.8 | 5 +- source/man8/setpci.8 | 2 +- source/man8/shutdown.8 | 2 +- source/man8/suexec.8 | 2 +- source/man8/sulogin.8 | 2 +- source/man8/swapon.8 | 2 +- source/man8/telinit.8 | 2 +- source/man8/umount.8 | 2 +- source/man8/useradd.8 | 2 +- source/man8/userdel.8 | 2 +- source/man8/usermod.8 | 2 +- source/man8/vipw.8 | 2 +- 273 files changed, 4639 insertions(+), 285 deletions(-) create mode 100644 source/man1/dash.1 create mode 100644 source/man1/dmesg.1 create mode 100644 source/man1/more.1 create mode 100644 source/man1/ps.1 create mode 100644 source/man1/sh.1.gz create mode 100644 source/man2/afs_syscall.2.gz create mode 100644 source/man2/break.2.gz create mode 100644 source/man2/fattach.2.gz create mode 100644 source/man2/fdetach.2.gz create mode 100644 source/man2/getmsg.2.gz create mode 100644 source/man2/getpmsg.2.gz create mode 100644 source/man2/gtty.2.gz create mode 100644 source/man2/isastream.2.gz create mode 100644 source/man2/lock.2.gz create mode 100644 source/man2/madvise1.2.gz create mode 100644 source/man2/mpx.2.gz create mode 100644 source/man2/prof.2.gz create mode 100644 source/man2/putmsg.2.gz create mode 100644 source/man2/putpmsg.2.gz create mode 100644 source/man2/security.2.gz create mode 100644 source/man2/stty.2.gz create mode 100644 source/man2/tuxcall.2.gz create mode 100644 source/man2/unimplemented.2 create mode 100644 source/man2/vserver.2.gz create mode 100644 source/man5/crontab.5 diff --git a/source/man1/ab.1 b/source/man1/ab.1 index fbd59f5..aa79b4b 100644 --- a/source/man1/ab.1 +++ b/source/man1/ab.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AB" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/apropos.1 b/source/man1/apropos.1 index d48ba5d..0734d3d 100644 --- a/source/man1/apropos.1 +++ b/source/man1/apropos.1 @@ -15,7 +15,7 @@ * * Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "APROPOS" 1 "17 Mart 2022" "mandb 2.10.2" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/apxs.1 b/source/man1/apxs.1 index d009f93..7a4f34a 100644 --- a/source/man1/apxs.1 +++ b/source/man1/apxs.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "APXS" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/arch.1 b/source/man1/arch.1 index 9dc88f6..12d0927 100644 --- a/source/man1/arch.1 +++ b/source/man1/arch.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "ARCH" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/autoconf.1 b/source/man1/autoconf.1 index 0b1cb17..3e64275 100644 --- a/source/man1/autoconf.1 +++ b/source/man1/autoconf.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AUTOCONF" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/autoheader.1 b/source/man1/autoheader.1 index 431bed7..5067777 100644 --- a/source/man1/autoheader.1 +++ b/source/man1/autoheader.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AUTOHEADER" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/autom4te.1 b/source/man1/autom4te.1 index 6798f75..4ccd0b6 100644 --- a/source/man1/autom4te.1 +++ b/source/man1/autom4te.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AUTOM4TE" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/autoreconf.1 b/source/man1/autoreconf.1 index 26ab034..2d0bb9f 100644 --- a/source/man1/autoreconf.1 +++ b/source/man1/autoreconf.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AUTORECONF" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/autoscan.1 b/source/man1/autoscan.1 index 5036bc6..086b415 100644 --- a/source/man1/autoscan.1 +++ b/source/man1/autoscan.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AUTOSCAN" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/autoupdate.1 b/source/man1/autoupdate.1 index 4d972bb..bc50e78 100644 --- a/source/man1/autoupdate.1 +++ b/source/man1/autoupdate.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "AUTOUPDATE" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/b2sum.1 b/source/man1/b2sum.1 index 5d901e7..b9fa1ef 100644 --- a/source/man1/b2sum.1 +++ b/source/man1/b2sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "B2SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/base32.1 b/source/man1/base32.1 index ad9a48d..270e6b0 100644 --- a/source/man1/base32.1 +++ b/source/man1/base32.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BASE32" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/base64.1 b/source/man1/base64.1 index e9ce59d..10305e4 100644 --- a/source/man1/base64.1 +++ b/source/man1/base64.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:05+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BASE64" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/basename.1 b/source/man1/basename.1 index 5a76ee6..1a5452c 100644 --- a/source/man1/basename.1 +++ b/source/man1/basename.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BASENAME" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/basenc.1 b/source/man1/basenc.1 index 8a4ea23..3a57bd7 100644 --- a/source/man1/basenc.1 +++ b/source/man1/basenc.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BASENC" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/bc.1 b/source/man1/bc.1 index 1b545b9..0e6d793 100644 --- a/source/man1/bc.1 +++ b/source/man1/bc.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BC" 1 "11 Haziran 2006" "GNU bc 1.07.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/bzdiff.1 b/source/man1/bzdiff.1 index e0655df..d2b1a05 100644 --- a/source/man1/bzdiff.1 +++ b/source/man1/bzdiff.1 @@ -27,7 +27,7 @@ * * Written by Paul Eggert. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BZDIFF" 1 "Temmuz 2019" "bzip2 1.0.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/bzgrep.1 b/source/man1/bzgrep.1 index bbadfad..e3e9bac 100644 --- a/source/man1/bzgrep.1 +++ b/source/man1/bzgrep.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BZGREP" 1 "Temmuz 2019" "bzip2 1.0.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/bzip2.1 b/source/man1/bzip2.1 index 57b6b56..411c39c 100644 --- a/source/man1/bzip2.1 +++ b/source/man1/bzip2.1 @@ -43,7 +43,7 @@ * Julian Seward, jseward@acm.org * bzip2/libbzip2 version 1.0.8 of 13 July 2019 .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BZIP2" 1 "Temmuz 2019" "bzip2 1.0.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/bzmore.1 b/source/man1/bzmore.1 index 62977b3..eeb0f6e 100644 --- a/source/man1/bzmore.1 +++ b/source/man1/bzmore.1 @@ -17,7 +17,7 @@ * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "BZMORE" 1 "Temmuz 2019" "bzip2 1.0.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cal.1 b/source/man1/cal.1 index 2a3c0f2..c281537 100644 --- a/source/man1/cal.1 +++ b/source/man1/cal.1 @@ -41,7 +41,7 @@ * * @(#)cal.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CAL" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cat.1 b/source/man1/cat.1 index 4f8aece..8c53d39 100644 --- a/source/man1/cat.1 +++ b/source/man1/cat.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CAT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chage.1 b/source/man1/chage.1 index dc34602..16a0a7a 100644 --- a/source/man1/chage.1 +++ b/source/man1/chage.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHAGE" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chattr.1 b/source/man1/chattr.1 index 52f4ef6..91b0a3f 100644 --- a/source/man1/chattr.1 +++ b/source/man1/chattr.1 @@ -14,7 +14,7 @@ * This file can be redistributed under the terms of the GNU General * Public License .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHATTR" 1 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chcon.1 b/source/man1/chcon.1 index b52bc46..039175c 100644 --- a/source/man1/chcon.1 +++ b/source/man1/chcon.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHCON" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chfn.1 b/source/man1/chfn.1 index 12c90dd..ab43218 100644 --- a/source/man1/chfn.1 +++ b/source/man1/chfn.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHFN" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chgrp.1 b/source/man1/chgrp.1 index 3973759..1529f78 100644 --- a/source/man1/chgrp.1 +++ b/source/man1/chgrp.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHGRP" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chmod.1 b/source/man1/chmod.1 index 62ec371..a434560 100644 --- a/source/man1/chmod.1 +++ b/source/man1/chmod.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHMOD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chown.1 b/source/man1/chown.1 index ee726d2..758b74f 100644 --- a/source/man1/chown.1 +++ b/source/man1/chown.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHOWN" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/chsh.1 b/source/man1/chsh.1 index 630bd0a..365b3cf 100644 --- a/source/man1/chsh.1 +++ b/source/man1/chsh.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHSH" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cksum.1 b/source/man1/cksum.1 index f3653af..abf5d43 100644 --- a/source/man1/cksum.1 +++ b/source/man1/cksum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CKSUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/clear.1 b/source/man1/clear.1 index 838c869..cb9b040 100644 --- a/source/man1/clear.1 +++ b/source/man1/clear.1 @@ -36,7 +36,7 @@ * * $Id: clear.1,v 1.27 2022/02/12 20:07:29 tom Exp $ .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CLEAR" 1 "12 Şubat 2022" "ncurses-6.3 (patch 20220326)" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cmp.1 b/source/man1/cmp.1 index 195fa29..f0bf67c 100644 --- a/source/man1/cmp.1 +++ b/source/man1/cmp.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CMP" 1 "Ağustos 2021" "GNU diffutils 3.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/comm.1 b/source/man1/comm.1 index 25cd2e3..f368717 100644 --- a/source/man1/comm.1 +++ b/source/man1/comm.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "COMM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cp.1 b/source/man1/cp.1 index 4955f25..ad5b46f 100644 --- a/source/man1/cp.1 +++ b/source/man1/cp.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CP" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/crontab.1 b/source/man1/crontab.1 index 042c836..c01b03d 100644 --- a/source/man1/crontab.1 +++ b/source/man1/crontab.1 @@ -21,7 +21,7 @@ * I’ll try to keep a version up to date. I can be reached as follows: * Paul Vixie uunet!decwrl!vixie!paul .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CRONTAB" 1 "29 Aralık 1993" "cron 3.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cryptdir.1 b/source/man1/cryptdir.1 index 9eb833e..e405046 100644 --- a/source/man1/cryptdir.1 +++ b/source/man1/cryptdir.1 @@ -13,7 +13,7 @@ * dollars. Therefore it is public domain. However, the author and NIST * would appreciate credit if this program or parts of it are used. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CRYPTDIR" 1 "1 Ocak 1993" "Expect 5.45" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/csplit.1 b/source/man1/csplit.1 index d1e04e8..000b8e7 100644 --- a/source/man1/csplit.1 +++ b/source/man1/csplit.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CSPLIT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/cut.1 b/source/man1/cut.1 index b1e625d..e2878bb 100644 --- a/source/man1/cut.1 +++ b/source/man1/cut.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CUT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dash.1 b/source/man1/dash.1 new file mode 100644 index 0000000..9a77e8a --- /dev/null +++ b/source/man1/dash.1 @@ -0,0 +1,1693 @@ +.ig + * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından + * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: + * https://github.com/TLBP/manpages-tr + * + * Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: + * + * Copyright (c) 1991, 1993 + * The Regents of the University of California. All rights reserved. + * Copyright (c) 1997-2005 + * Herbert Xu . All rights reserved. + * + * This code is derived from software contributed to Berkeley by + * Kenneth Almquist. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in + * the documentation and/or other materials provided with the + * distribution. + * 3. Neither the name of the University nor the names of its + * contributorsmay be used to endorse or promote products derived + * from this softwarewithout specific prior written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ’’AS IS’’ + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + * THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR + * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS + * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR + * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, + * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE + * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN + * IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + * @(#)sh.1 8.6 (Berkeley) 5/4/95 +.. +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 +.TH "DASH" 1 "18 Ocak 2003" "dash 0.5.10" "Kullanıcı Komutları" +.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) +.nh +.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) +.ad l +.PD 0 +.SH İSİM +dash - komut yorumlayıcı (kabuk) +.SH KULLANIM +.IP \fBdash\fR 5 +[\fB-aCefnuvxIimqVEb\fR] [\fB+aCefnuvxIimqVEb\fR] [\fB-o\fR \fISEÇENEK_ADI\fR] [\fB+o\fR \fISEÇENEK_ADI\fR] [\fIKOMUT_DOSYASI\fR [\fIKOMUT_GİRDİSİ\fR...]] +.IP \fBdash\fR 5 +\fB-c\fR [\fB-aCefnuvxIimqVEb\fR] [\fB+aCefnuvxIimqVEb\fR] [\fB-o\fR \fISEÇENEK_ADI\fR] [\fB+o\fR \fISEÇENEK_ADI\fR] \fIKOMUT_DİZGESİ\fR [\fIKOMUT_ADI\fR [\fIKOMUT_GİRDİSİ\fR...]] +.IP \fBdash\fR 5 +\fB-s\fR [\fB-aCefnuvxIimqVEb\fR] [\fB+aCefnuvxIimqVEb\fR] [\fB-o\fR \fISEÇENEK_ADI\fR] [\fB+o\fR \fISEÇENEK_ADI\fR] [\fIGİRDİ\fR...] +.sp +.PP +.sp +.SH "AÇIKLAMA" +\fBdash\fR sistem için standart komut yorumlayıcısıdır. \fBdash\fR’in mevcut sürümü, kabuk için POSIX 1003.2 ve 1003.2a belirtimlerine uyacak şekilde değiştirilme sürecindedir. Bu sürüm, bazı açılardan Korn kabuğunun benzeri gibi görünmesini sağlayan birçok özelliğe sahiptir, ancak bu bir Korn kabuğu türevi değildir (bkz. \fBksh\fR(1)). Bu kabuğa yalnızca POSIX tarafından tasarlanmış özellikler artı birkaç Berkeley genişletmesi dahil edilmiştir. Bu kılavuz sayfası, bir öğretici veya kabuğun tam bir belirtimi olarak tasarlanmamıştır. +.sp +.SS "Giriş" +Kabuk, bir dosyadan veya uçbirimden satırları okuyan, yorumlayan ve genellikle diğer komutları yürüten bir komuttur. Bir kullanıcı sisteme oturum açtığında çalışan uygulamadır (kullanıcı \fBchsh\fR(1) komutu ile farklı bir kabuk seçebilmesine rağmen). Kabuk, akış denetim oluşumlarına sahip bir dilin, yerleşik geçmiş ve satır düzenleme yeteneklerinin yanı sıra veri depolamaya ek olarak çeşitli özellikler sağlayan makroların gerçeklenimidir. Etkileşimli kullanıma yardımcı olacak pek çok özelliği bünyesinde barındırır ve yorumlayıcı dilin hem etkileşimli hem de etkileşimsiz kullanımının (kabuk betikleri) sağladığı getirilere sahiptir. Yani, komutlar doğrudan çalışan kabuğa yazılabilir veya bir dosyaya konulabilir ve dosya doğrudan kabuk tarafından yürütülebilir. +.sp +.SS "Kullanım" +Hiçbir komut girdisi yoksa ve kabuğun standart girdisi bir uçbirime bağlıysa (veya \fB-i\fR seçeneği belirtilmişse) ve \fB-c\fR seçeneği belirtilmemişse, kabuğun etkileşimli olduğu varsayılır. Etkileşimli bir kabuk genellikle her komuttan önce bir komut istemi açarak yazılım ve komut hatalarını farklı şekilde ele alır (aşağıda açıklandığı gibi). İlk başlatıldığında, kabuk 0’ıncı girdiyi inceler, girdi tire ’-’ ile başlıyorsa, kabuk bir oturum açma kabuğu olarak kabul edilir. Bu normalde kullanıcı ilk kez oturum açtığında sistem tarafından otomatik olarak yapılır. Bir oturum açma kabuğu önce \fI/etc/profile\fR ve varsa \fI.profile\fR dosyalarında bulunan komutları okur. Bir etkileşimli kabuk girdisi \fBENV\fR ortam değişkenine atanır ve \fBENV\fR oturum açma kabuğunun \fI.profile\fR dosyasına kaydedilirse, kabuk daha sonra komutları \fBENV\fR içindeki dosyadan okur. Bu nedenle, bir kullanıcının \fI.profile\fR dosyasına yalnızca oturum açma sırasında yürütülecek komutları ve \fBENV\fR içindeki dosyaya da her etkileşimli kabuk için yürütülecek komutları yerleştirmesi gerekir. \fBENV\fR değişkenine bir dosya atamak için, aşağıdaki satır kullanıcının ev dizinindeki \fI.profile\fR dosyasına yerleştirilebilir: +.sp +.RS 4 +.nf +ENV=$HOME/.shinit; export ENV +.fi +.sp +.RE +Burada, “\fI.shinit\fR” yerine uygun herhangi bir dosya adı kullanılabilir. +.sp +Seçeneklerin yanı sıra başka komut satırı girdileri de belirtilmişse, kabuk ilk girdiyi komutların okunacağı dosyanın adı (bir kabuk betiği) olarak kabul eder ve geri kalan girdiler kabuğun konumsal değişkenleri (\fI$1\fR, \fI$2\fR, vb.) olarak ayarlanır. Aksi takdirde kabuk, komutları standart girdisinden okur. +.sp +.SS "Girdi Listesinin İşlenmesi" +Aşağıdaki tek harfli seçeneklerin yanlarında belirtilen uzun seçenek adlarını \fB-o\fR seçeneği ile belirtmek zorunluyken, kısa seçenekler tek başlarına belirtilebilir. +.sp +Seçeneğin önüne eklenen kısa çizgi "-" seçeneği etkin kılar, artı "+" ise seçeneği devre dışı bırakır. Bu mantıksız gibi görünse de seçenek kullanım uzlaşımları bakımından en uygunu budur. Aşağıdaki seçenekler komut satırından veya \fBset\fR yerleşiğiyle (daha sonra açıklanacaktır) kullanılabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-a\fR, \fBallexport\fR +Belirtilen tüm değişkenler dışa aktarılır. +.sp +.TP 4 +\fB-c\fR +Komutlar, standart girdi yerine \fIKOMUT_DİZGESİ\fR teriminden okunur. Konumsal değişkenlerin ilki \fIKOMUT_ADI\fR teriminden diğerleri (\fI$1\fR, \fI$2\fR, vb.) kalan girdilerden (\fIKOMUT_GİRDİSİ\fR) elde edilir. +.sp +.TP 4 +\fB-C\fR, \fBnoclobber\fR +“>” ile dosyaların üzerine yazmaktan korur. Öntanımlı olarak “>” ile dosyaların üzerine yazılır (clobber). +.sp +.TP 4 +\fB-e\fR, \fBerrexit\fR +Kabuk, etkileşimli değilse "denenmemiş" bir komutun çıkış durumu başarısız ise hemen çıkar. Bir komutun "denenmiş" kabul edilebilmesi için \fBif\fR, \fBelif\fR, \fBwhile\fR, \fBuntil\fR deyimlerinde veya “\fB&&\fR” ve “\fB||\fR” işleçlerinde sol taraf terimi olarak kullanılmış olması gerekir. +.sp +.TP 4 +\fB-f\fR, \fBnoglob\fR +\fBDosya Yolu Genişletmesi (Dosya Adı Üretimi)\fR iptal edilir. +.sp +.TP 4 +\fB-n\fR, \fBnoexec\fR +Kabuk, etkileşimli değilse komutları okur ama yürütmez. Kabuk betiklerinde sözdizimi denetimi için yararlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-u\fR, \fBnounset\fR +Değer atanmamış bir değişkeni genişletmeye çalışırken hatayı standart hataya çıktılar ve kabuk etkileşimli değilse hemen çıkar. +.sp +.TP 4 +\fB-v\fR, \fBverbose\fR +Kabuk, girdisini okundukça standart hataya yazar. Hata ayıklama için kullanışlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-x\fR, \fBxtrace\fR +Yürütmeden önce her komutu standart hataya (’+’ ile önceleyerek) yazar. Hata ayıklama için kullanışlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-I\fR, \fBignoreeof\fR +Kabuk, etkileşimli olduğunda girdisinden gelen dosya sonu karakterlerini (EOF) yok sayar. +.sp +.TP 4 +\fB-i\fR, \fBinteractive\fR +Kabuk etkileşimli olur. +.sp +.TP 4 +\fB-l\fR +\fBdash\fR oturum açma kabuğu olarak davranır. +.sp +.TP 4 +\fB-m\fR, \fBmonitor\fR +İş denetimini açar (kabuk etkileşimli olduğunda öntanımlı olarak açılır). +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR, \fBstdin\fR +Komutları standart girdiden okur (girdi olarak hiç dosya belirtilmemişse öntanımlı olarak etkindir). Bu seçeneğin, kabuk çalışmaya başladıktan sonra (örneğin, \fBset\fR ile) belirtilmesinin hiçbir etkisi yoktur. +.sp +.TP 4 +\fB-V\fR, \fBvi\fR +Yerleşik \fBvi\fR(1) komut satırı düzenleyicisi etkinleştirilir (\fB-E\fR, \fBemacs\fR etkinse devre dışı bırakılır). +.sp +.TP 4 +\fB-E\fR, \fBemacs\fR +Yerleşik \fBemacs\fR(1) komut satırı düzenleyicisi etkinleştirilir (\fB-V\fR, \fBvi\fR etkinse devre dışı bırakılır). +.sp +.TP 4 +\fB-b\fR, \fBnotify\fR +Artalanda iş tamamlanma uyarısı eşzamansız olur (4.4alfa sürümünde gerçeklenmemişti). +.sp +.PP +.sp +.SS "Sözdizimsel Yapı" +Kabuk, girdiyi dosyadan satır satır okuyup boşluklara (boşluklar ve sekmelere) göre sözcüklere ve "işleç" adı verilen özel karakter dizilimlerine böler. İki tür işleç vardır: denetim işleçleri ve yönlendirme işleçleri (anlamları daha sonra açıklanacaktır). +.sp +.TP 4 +Denetim işleçleri: +.RS 4 +.RS 4 +.nf +& && ( ) ; ;; | || +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +Yönlendirme işleçleri +.RS 4 +.RS 4 +.nf +< > >| << >> <& >& <<- <> +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.PP +.sp +.SS "Tırnaklama" +Tırnaklama, işleçler, boşluk veya anahtar sözcükler gibi belirli karakterlerin veya sözcüklerin kabuğa özgü anlamlarını kaldırmak için kullanılır. Üç tırnaklama yöntemi vardır: eşleşen tek tırnaklar, eşleşen çift tırnaklar ve ters eğik çizgi. +.sp +.B Ters Eğik Çizgi +.RS 4 +Ters eğik çizgi, satır sonu karakteri dışında önündeki karakterin gerçek anlamını korumasını sağlar. Ters eğik çizgi öncelemeli satır sonu karakteri, satırın alt satırda süreceği anlamına gelir. +.RE 1 +.sp +.B Tek Tırnak +.RS 4 +Karakterlerin tek tırnak içine alınması, tüm karakterlerin gerçek anlamlarını korumasını sağlar (tek tırnaklar hariç; tek tırnaklı bir dizgeye, tek tırnaklı sarmalama uygulanamaz). +.RE 1 +.sp +.B Çift Tırnak +.RS 4 +Karakterlerin çift tırnak içine alınması, dolar imi ($), ters tırnak (’) ve ters eğik çizgi (\\) dışındaki tüm karakterlerin gerçek anlamlarını korumasını sağlar. Çift tırnak içindeki ters eğik çizgi, tarihsel olarak tuhaftır ve yalnızca aşağıdaki karakterleri öncelemeye yarar: +.sp +.RS 4 +.nf +$ ’ " \\ . + +.fi +.sp +.RE +Bunların dışında kalan herşey aslını korur. +.RE 1 +.sp +.SS "Anahtar Sözcükler" +Anahtar sözcükler, kabuk için özel anlamı olan, bir satırın başında ve bir denetim işlecinden sonra kullanıldığında tanınan sözcüklerdir. Anahtar sözcükler şunlardır: +.sp +.RS 4 +.nf +! elif fi while case +else for then { } +do done until if esac +.fi +.sp +.RE +Bunların anlamları daha sonra açıklanacaktır. +.sp +.SS "Takma Adlar" +Takma ad, \fBalias\fR yerleşik komutu kullanılarak atanan bir ad ile ona karşılık gelen değerden oluşur. Bir anahtar sözcüğe her rastlanışta (yukarıya bakın), bu sözcükler denetimden geçtikten sonra, kabuk bir takma adla eşleşip eşleşmediğini görmek için sözcüğü bir denetimden daha geçirir. Girdi akımında varsa, değeriyle değiştirir. Örneğin, "\fBls -F\fR" değerine sahip "\fBlf\fR" adlı bir takma ad varsa, +.sp +.RS 4 +.nf +lf foobar ⟨return⟩ +.fi +.sp +.RE +komut satırı girdisi şu hale gelir: +.sp +.RS 4 +.nf +ls -F foobar ⟨return⟩ +.fi +.sp +.RE +Takma adlar, yeni kullanıcıların komutların kullanılışını hatırlamak zorunda kalmadan komutları kullanabilmeleri için kısayollar oluşturmalarını sağlar. Sözdizimsel olarak hatırlanması/söylenmesi zor bir kodlama oluşturmak için de kullanılabilir. Ancak bu kullanım önerilmez. +.sp +.SS "Komutlar" +Kabuk, okuduğu sözcükleri, belirtimi bu kılavuz sayfasının kapsamı dışında kalan bir dile göre yorumlar (POSIX 1003.2 belgesindeki BNF’ye bakın). Temel olarak, bir satır okunur ve satırın başındaki (veya bir denetim işlecinden sonraki) ilk sözcük bir anahtar sözcük değilse, kabuk bunu basit bir komut olarak ele alır. Aksi takdirde, karmaşık bir komut veya başka bir özel oluşum olarak ele alınır. +.sp +.B Basit Komutlar +.RS 4 +Ele alınan basit bir komutsa kabuk şunları yapar: +.sp +.PD 1 +.RS 1 +.IP 1. 3 +Baştaki "\fIad=değer\fR" biçimindeki sözcükler ayıklanır ve bunlar basit komutun ortam değişkenleri olarak ele alınır. Yönlendirme işleçleri ve bunların terimleri (aşağıda açıklandığı gibi) ayıklanır ve işlenmek üzere kaydedilir. +.IP 2. 3 +Kalan sözcükler \fBGenişletmeler\fR bölümünde anlatıldığı gibi genişletilir ve ilk kalan sözcük komut adı olarak ele alınır ve komut elde edilir. Kalan sözcükler, komut girdileri olarak ele alınır. Sonuçta hiçbir komut adı yoksa, kabuk dahili olarak 1. maddedeki "\fIad=değer\fR" ortam değişkeni atamalarından etkilenir. +.IP 3. 3 +Yönlendirmeler sonraki bölümde açıklanan sıraya göre uygulanır. +.sp +.RE +.PD 0 +.RE 1 +.sp +.SS "Yönlendirmeler" +Yönlendirmeler, bir komutun girdisini okuduğu veya çıktısını gönderdiği yeri değiştirmek için kullanılır. Genel olarak, yönlendirmeler bir dosyaya yönelik varolan bir başvuruyu açar, kapatır veya yineler. Yönlendirme için kullanılan genel biçim şöyledir: +.sp +.RS 4 +.nf +[\fIn\fR] \fIyönlendirme-işleci dosya\fR +.fi +.sp +.RE +Burada \fIyönlendirme-işleci\fR evvelce bahsedilen işleçlerden biridir. Olası yönlendirmeler aşağıda listelenmiştir. \fIn\fR bir dosya tanıtıcısı olup 0 ila 9 arasında olabilir ve belirtilmesi isteğe bağlıdır. +.sp +.nr ColSize ((\n[.l] - \n[.i]) / 1n - 18) +.RS 4 +.TS +tab(:); +l1 1lw(\n[ColSize]n). +T{ +[\fIn\fR]\fB>\fR \fIdosya\fR +T}:T{ +Standart çıktıyı (veya \fIn\fR’yi) \fIdosya\fR’ya yönlendirir. +T} +T{ +[\fIn\fR]\fB>|\fR \fIdosya\fR +T}:T{ +Aynı, fakat \fB-C\fR seçeneğini geçersiz kılar. +T} +T{ +[\fIn\fR]\fB>>\fR \fIdosya\fR +T}:T{ +Standart çıktıyı (veya \fIn\fR’yi) \fIdosya\fR’ya ekler. +T} +T{ +[\fIn\fR]\fB<\fR \fIdosya\fR +T}:T{ +\fIdosya\fR’yı standart girdiye (veya \fIn\fR’ye) yönlendirir. +T} +T{ +[\fIn1\fR]\fB<&\fR\fIn2\fR +T}:T{ +\fIn2\fR dosya tanıtıcısının bir kopyasını standart girdiye (veya \fIn1\fR’e) yönlendirir. +T} +T{ +[\fIn\fR]\fB<&-\fR +T}:T{ +Standart girdiyi (veya \fIn\fR’yi) kapatır. +T} +T{ +[\fIn1\fR]\fB>&\fR\fIn2\fR +T}:T{ +Standart çıktıyı (veya \fIn1\fR’i) \fIn2\fR’nin bir kopyası olacak şekilde yönlendirir. +T} +T{ +[\fIn\fR]\fB>&-\fR +T}:T{ +Standart çıktıyı (veya \fIn\fR’yi) kapatır. +T} +T{ +[\fIn\fR]\fB<>\fR \fIdosya\fR +T}:T{ +\fIdosya\fR’yı standart girdi (veya \fIn\fR) üzerinde oku-yaz olarak açar. +T} +.TE +.sp +.RE +"Belge-burada" yönlendirmesi: +.sp +.RS 4 +.nf +[\fIn\fR]\fB<<\fR \fIsınırlayıcı\fR + \fIbelge-burada-metni\fR ... +\fIsınırlayıcı\fR +.fi +.sp +.RE +\fIsınırlayıcı\fR’ya kadar ardışık satırlardaki tüm metinler kaydedilir ve standart girdideki komut veya belirtilmişse dosya tanıtıcısı \fIn\fR için kullanılabilir hale getirilir. \fIsınırlayıcı\fR ilk satırda belirtildiği gibi kodlanırsa, \fIbelge-burada-metni\fR genişletmeler uygulanmadan birebir ele alınır, aksi takdirde metne ifade genişletmesi, komut ikamesi ve aritmetik ifade genişletmesi uygulanır (\fBGenişletmeler\fR bölümünde açıklandığı gibi). İşleç "\fB<<\fR" yerine "\fB<<-\fR" ise, \fIbelge-burada-metni\fRnin başındaki sekmeler kaldırılır. +.sp +.SS "Arama ve Yürütme" +Üç tür komut vardır: kabuk işlevleri, yerleşik komutlar ve normal uygulamalar -- ve komut (ada göre) bu sırayla aranır. Her biri farklı bir şekilde yürütülür. +.sp +Bir kabuk işlevi yürütüldüğünde, tüm konumsal değişkenler (değişmeden kalan \fI$0\fR hariç) kabuk işlevinin girdileri haline gelir. Açıkça komutun ortamına yerleştirilen değişkenler (işlev adından önce bunlara atamalar yapılarak) değerleri ile birlikte işlevin yerel değişkenleri haline gelir. Daha sonra işlev tanımında verilen komut yürütülür. Konumsal değişkenlere, komut tamamlandığında ilk değerleri geri atanır. Bunların hepsi aynı kabuk içinde gerçekleşir. +.sp +Kabuk yerleşikleri, yeni bir süreç oluşturmadan dahili olarak kabukta yürütülür. +.sp +Komut adı bir işlev veya yerleşikle eşleşmiyorsa, komut dosya sisteminde normal bir uygulama olarak aranır (sonraki bölümde açıklandığı gibi). Normal bir uygulama yürütüldüğünde, kabuk girdileri ve ortam değişkenleri uygulamaya aktarılarak uygulama yürütülür. Uygulama normal bir yürütülebilir dosya değilse (yani, ASCII gösterimi "#!" olan "sihirli numara" ile başlamıyorsa, dolayısıyla \fBexecve\fR(2) çağrısı \fBENOEXEC\fR döndürüyorsa) kabuk uygulamayı bir alt kabukta yorumlayacaktır. Alt kabuk bu durumda kendisini yeniden ilklendirecek ve böylece etki, bu özel kabuk betiğini yürütmek için yeni bir kabuk çağrılmış gibi olacaktır, ancak ana kabukta bulunan komutların konumu alt kabuk tarafından hatırlanacaktır. +.sp +.SS "Dosya Yolu Araması" +Bir komutun yeri tespit edilirken, kabuk önce bu isimde bir kabuk işlevi olup olmadığına bakar. Sonra aynı isimde yerleşik bir komut arar. Yerleşik bir komut da bulunamazsa iki durumdan biri gerçekleşir: +.sp +.PD 1 +.RS 1 +.IP 1. 3 +Eğik çizgi içeren komut adları, herhangi bir arama yapılmadan yürütülür. +.IP 2. 3 +Kabuk, sırayla \fBPATH\fR içindeki her dizinde komutu arar. \fBPATH\fR değişkeninin değeri, iki nokta üst üste ile ayrılmış bir dizi girdiden oluşmalıdır. Her girdi bir dizin adı içerir. Geçerli dizin, örtük olarak boş bir dizin adıyla veya doğrudan tek bir noktayla belirtilebilir. +.sp +.RE +.PD 0 +.sp +.SS "Komut Çıkış Durumu" +Her komutun, diğer kabuk komutlarının davranışını etkileyebilecek bir çıkış durumu vardır. Genel olarak, bir komutun normal veya başarı göstergesi olarak sıfırla, başarısızlık, hata veya olumsuzluk göstergesi olarak sıfırdan farklı bir değerle çıkması gerekir. Her komutun kılavuz sayfasında, çeşitli çıkış kodları ve bunların ne anlama geldiği belirtilmelidir. Ek olarak yerleşik komutlar da, yürütülen kabuk işlevlerinde olduğu gibi çıkış kodları döndürür. +.sp +Bir komut tamamen değişken atamalarından oluşuyorsa, komutun çıkış durumu, varsa son komut ikamesinin çıkış durumudur, aksi takdirde 0’dır. +.sp +.SS "Karmaşık Komutlar" +Karmaşık komutlar, birlikte daha büyük bir karmaşık komut oluşturan denetim işleçleri veya anahtar sözcüklerle basit komutların birleşimleridir. Daha genel olarak, bir komut aşağıdakilerden biridir: +.sp +.RS 1 +\(bu basit komut +.br +\(bu ardışık komutlar +.br +\(bu liste veya bileşik liste +.br +\(bu bileşik komut +.br +\(bu işlev tanımı +.br +.sp +.RE +Aksi belirtilmedikçe, bir komutun çıkış durumu, komut tarafından yürütülen son basit komutun çıkış durumudur. +.sp +.SS "Ardışık Komutlar" +Ardışık komut, \fB|\fR denetim işleciyle ayrılmış bir veya daha fazla komuttan oluşan bir dizilimdir. Son komut hariç tümünün standart çıktısı, bir sonraki komutun standart girdisine bağlanır. Son komutun standart çıktısı, normal olarak kabuktan alınır. +.sp +Ardışık komut sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +[\fB!\fR] \fIkomut1\fR [\fB|\fR \fIkomut2\fR ...] +.fi +.sp +.RE +\fIkomut1\fR’in standart çıktısı, \fIkomut2\fR’nin standart girdisine bağlanır. Bir komutun standart girdisi, standart çıktısı veya her ikisinin, komutun parçası olan yönlendirme işleçleri ile belirtilen herhangi bir yönlendirmeden önce ardışık düzen tarafından atandığı varsayılır. +.sp +Ardışık komutlar artalanda yürütülmüyorsa (daha sonra açıklanacak), kabuk tüm komutların tamamlanmasını bekleyecektir. +.sp +Eğer ardışık komut \fB!\fR anahtar sözcüğü ile başlamıyorsa, ardışık komutun çıkış durumu yürütülen son komutun çıkış durumudur. Aksi takdirde, çıkış durumu, son komutun çıkış durumunun mantıksal DEĞİL’idir. Yani, son komut 0 döndürürse, çıkış durumu 1’dir; son komut sıfırdan büyük bir değerle dönerse, çıkış durumu 0’dır. +.sp +Standart girdinin veya standart çıktının veya her ikisinin ardışık komut ataması yönlendirmeden önce gerçekleştiğinden, yalnızca yönlendirme ile değiştirilebilir. Örneğin, +.sp +.RS 4 +.nf +$ \fIkomut1\fR \fB2<&1 |\fR \fIkomut2\fR +.fi +.sp +.RE +ardışık komutu, \fIkomut1\fR’in hem standart çıktısını hem de standart hatasını \fIkomut2\fR’nin standart girdisine gönderir. +.sp +Ardışık komut, VE-VEYA listesinin (aşağıda açıklanmıştır) basit halidir. Satır sonu karakteri, başka bir işleç olmadığında \fB;\fR ile eşdeğerdir. Sonlandırıcı olarak \fB;\fR veya satırsonu karakteri, önceki ardışık komutun veya daha genel olarak, önceki VE-VEYA listesinin sırayla yürütülmesine sebep olur; yani, kabuk komutları yürütür ama sonraki komutlara geçmeden önce bunların tamamlanmasını bekler. Sonlandırıcı olarak \fB&\fR, önceki VE-VEYA listesinin eşzamansız (artanda) yürütülmesine neden olur (aşağıdaki bir sonraki paragrafa bakın). Eşzamansız bir VE-VEYA listesinin çıkış durumu sıfırdır. Tamamlandıktan sonra komutların gerçek çıkış durumu, yerleşik \fBwait\fR komutu kullanılarak elde edilebilir. +.sp +Diğer bazı kabuklardan farklı olarak, ardışık komuttaki her sürecin çağrıldığı kabuğun alt kabuğunda yürütüldüğüne dikkat edilmelidir (bir kabuk yerleşiği olmadığı sürece; bu durumda alt kabuk açılmaz, geçerli kabukta yürütülür -- ancak ortam değişkenleri üzerindeki tüm etkiler silinir). +.sp +.SS "Artalan Komutları -- &" +Bir komut "ve (\fB&\fR) denetim işleci" tarafından sonlandırılırsa, kabuk komutu eşzamansız olarak (artalanda) yürütür -- yani, kabuk bir sonraki komutu yürütmeden önce, komutun tamamlanmasını beklemez. +.sp +Bir komutun artalanda yürütülmesini sağlayan sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fIkomut1\fR \fB&\fR [\fIkomut2\fR \fB&\fR ...] +.fi +.sp +.RE +Kabuk etkileşimli değilse, eşzamansız komutun (artalan komutunun) standart girdisi \fI/dev/null\fR olur. +.sp +.SS "Listeler (genel olarak)" +Liste, satırsonu karakteri, noktalı virgül veya \fB&\fR ile ayrılan ve isteğe bağlı olarak bu üç karakterden biri ile sonlandırılan bir veya daha fazla komuttan oluşan bir dizilimdir. Etkileşimli bir kabuğa verilen komutları içeren her kabuk uygulaması bir listedir. Böyle bir listedeki her komut, tamamen ayrıştırıldıktan sonra yürütülür. +.sp +Listedeki komutlar yazıldıkları sıraya göre yürütülür. Komutun ardından bir \fB&\fR işleci geliyorsa, kabuk komutu başlatır ve hemen bir sonraki komuta geçer; aksi halde bir sonrakine geçmeden önce komutun sonlanmasını bekler. +.sp +.SS "VE-VEYA Listeleri (Kısa Liste İşleçleri)" +“\fB&&\fR” ve “\fB||\fR” VE-VEYA listesi işleçleridir. “\fB&&\fR” ve “\fB||\fR” işleçlerinin öncelikleri aynıdır ve soldan ilişkilendirmelidir, yani bu işleçler soldan sağa değerlendirilir. +.sp +\fB&&\fR” yalnızca ilk komutun çıkış durumu sıfırsa ikinci komutun yürütülmesini sağlar. “\fB||\fR” işleci de buna benzer, farklı olarak ikinci komutun yürütülebilmesi için birincinin çıkış durumu sıfırdan farklı olmak zorundadır. +.sp +.SS "Akış Denetim Deyimleri -- if, while, for, case" +Bu deyimler aslında bileşik komutlardır. \fBif\fR deyiminin sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBif\fR \fIliste\fR +\fBthen\fR \fIliste\fR +[ \fBelif\fR \fIliste\fR +\fBthen\fR \fIliste\fR ] ... +[ \fBelse\fR \fIliste\fR ] +\fBfi\fR +.fi +.sp +.RE +İlk \fIliste\fRnin çıkış durumu sıfır ise, ardından gelen \fIliste\fR yürütülür. Aksi takdirde, \fBelif\fR varsa sonraki \fIliste\fR yürütülür ve işlem tekrarlanır. \fBelif\fR ve beraberindeki \fIliste\fR belirtilmemişse ama \fBelse\fR belirtilmişse sonraki \fIliste\fR yürütülür. +.sp +\fBwhile\fR deyiminin sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBwhile\fR \fIliste\fR +\fBdo\fR \fIliste\fR +\fBdone\fR +.fi +.sp +.RE +İlk \fIliste\fRnin çıkış durumu sıfırdan farklı oluncaya dek iki \fIliste\fR yinelenir. \fBwhile\fR deyimini yerini \fBuntil\fR deyimi aldığında ise ilk \fIliste\fRnin çıkış durumu sıfır oluncaya dek iki \fIliste\fR yinelenir. +.sp +\fBfor\fR deyiminin sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBfor\fR \fIdeğişken\fR [ \fBin\fR [ \fIsözcük\fR ... ] ] +\fBdo\fR \fIliste\fR +\fBdone\fR +.fi +.sp +.RE +\fBin\fR deyimindeki \fIsözcük\fRler genişletilir ve \fIliste\fR, değer olarak her defasında bir \fIsözcük\fR atanan \fIdeğişken\fRle yürütülür. \fBin\fR \fIsözcük\fR ... ile "\fI$@\fR" eşdeğerdir. Değişkenden sonra \fBin\fR olduğu halde hiçbir \fIsözcük\fR belirtilmemişse \fIliste\fR yürütülmez ve çıkış durumu sıfır olur. +.sp +\fBbreak\fR and \fBcontinue\fR deyiminin sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBbreak\fR [ \fIsayı\fR ] +\fBcontinue\fR [ \fIsayı\fR ] +.fi +.sp +.RE +\fBbreak\fR içteki \fIsayı\fRncı \fBfor\fR veya \fBwhile\fR döngüsünde döngüden çıkılmasını sağlar. \fBcontinue\fR ise içteki \fIsayı\fRncı döngüden devam edilmesini sağlar. Bunlar yerleşik komut olarak gerçeklenmiştir. +.sp +\fBcase\fR deyiminin sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBcase\fR \fIsözcük\fR \fBin\fR +[\fB(\fR]\fIkalıp\fR [\fB|\fR \fIkalıp\fR]\fB)\fR [\fIliste\fR] \fB;;\fR +\&... +\fBesac\fR +.fi +.sp +.RE +\fIkalıp\fR, “\fB|\fR” karakteri ayraç olarak kullanıldığında bir veya daha fazla sayıda kalıp içerebilir (Bkz: \fBKabuk Kalıpları\fR). \fIkalıp\fRtan önceki “\fB(\fR” karakterinin kullanımı isteğe bağlıdır. +.sp +\fIsözcük\fR genişletilir ve ilkinden sonuncusuna kadar sırayla her \fIkalıp\fR ile eşleştirilir ve her \fIkalıp\fR eşleştirme denenmeden hemen önce genişletilir. Bir eşleşme bulunduğunda, \fIkalıp\fR karşılaştırmaları durur ve varsa ilişkili \fIliste\fR değerlendirilir. \fB;;\fR ile sonlanan bir \fIliste\fR yürütüldüğünde veya \fBesac\fR değerine ulaşıldığında, \fBcase\fR ifadesinin yürütülmesi tamamlanır. Çıkış durumu, varsa değerlendirilen son \fIliste\fRnin yürütülen son komutunun durumudur, yoksa sıfırdır. +.sp +.SS "Komutların Gruplanması" +Komutlar, +.sp +.RS 4 +.nf +\fB(\fR\fIliste\fR\fB)\fR +.fi +.sp +.RE +sözdizimi ile veya +.sp +.RS 4 +.nf +\fB{\fR \fIliste\fR\fB; }\fR +.fi +.sp +.RE +sözdizimi ile gruplanabilir. Yaylı ayraçlar işleç olup ayrıntılı bir sözdizimi gerektirmezken kaşlı ayraçlar anahtar sözcüktür, bu nedenle \fIliste\fRden birer boşluk ile ayrılmaları gerekir. İlki, komutları bir alt kabukta yürütür. (\fIliste\fR) halinde gruplanan yerleşik komutlar, geçerli kabuğu etkilemez. İkincisi başka bir kabuğu çatallamaz, bu nedenle daha verimlidir. Komutları bu şekilde gruplamak, çıktılarının tek bir uygulama gibi yönlendirilmesine olanak tanır: +.sp +.RS 4 +.nf +{ printf " hello " ; printf " world\\n" ; } > greeting +.fi +.sp +.RE +Kaşlı ayracın bir komut girdisi olarak değil, anahtar sözcük olarak tanınması için denetim işlecinin (burada "\fB;\fR") kaşlı ayraçtan önce gelmesi gerektiğine dikkat edilmelidir. +.sp +.SS "İşlevler" +İşlev tanımının sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fIisim\fR \fB()\fR \fIkomut\fR +.fi +.sp +.RE +İşlev tanımı yürütülebilir bir ifadedir; yürütüldüğünde, \fIisim\fR adlı işlevi yükler ve sıfır çıkış durumu döndürür. \fIkomut\fR normalde "\fB{\fR" ve "\fB}\fR" arasına alınmış bir listedir. +.sp +Değişkenler, \fBlocal\fR deyimi kullanılarak işleve yerel olarak bildirilebilir. Bu, işlevin ilk ifadesi olarak görünmelidir ve sözdizimi şu şekildedir: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBlocal\fR [\fIdeğişken\fR | -] ... +.fi +.sp +.RE +\fBlocal\fR yerleşik komut olarak gerçeklenmiştir. +.sp +Bir değişken yerel yapılırsa, başlangıç değerini devralır ve varsa aynı etki alanında aynı adlı değişkenden dışa aktarılabilir ve salt okunur olarak işaretlenebilir. Aksi takdirde, değişkene başlangıçta değer atanmamış olur. Kabuk etki alanını dinamik olarak belirler, böylece g işlevini çağıran x değişkenini f işlevi için yerel yaparsanız, g içinde x değişkenine yapılan atıflar, x küresel değişkenine değil, f içinde bildirilen x değişkenine atıfta bulunur. +.sp +Yerel yapılabilecek tek özel değişken “-” dir. “-” yerel yapılırsa, işlev dönüş yaptığında, işlev içinde \fBset\fR yerleşiği üzerinden değiştirilen kabuk değişkenlerine özgün değerleri geri atanır. +.sp +\fBreturn\fR deyiminin sözdizimi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBreturn\fR [\fIçıkışdurumu\fR] +.fi +.sp +.RE +\fBreturn\fR deyimi işlevin yürütmesini durdurur. \fBreturn\fR yerleşik komut olarak gerçeklenmiştir. +.sp +.SS "Değişkenler" +Kabuk bir takım değişkenler içerir. Başlangıçta, kabuk tüm ortam değişkenlerini kabuk değişkenlerine dönüştürür. Yeni bir değişken şöyle atanabilir: +.sp +.RS 4 +.nf +\fIisim\fR\fB=\fR\fIdeğer\fR +.fi +.sp +.RE +Kullanıcı tarafından tanımlanan değişkenler, yalnızca harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan bir ada sahip olmalı, bir rakam ile başlamamalıdır. Kabuk değişkenlerinin adları ise aşağıda açıklanacağı üzere yalnızca rakamlardan (konumsal değişkenler) veya yalnızca tek bir özel karakterden (özel değişkenler) oluşabilir: +.sp +.B Konumsal Değişkenler +.RS 4 +Konumsal değişkenlerin isimleri, yalnızca sıfırdan büyük tamsayılardan oluşur. Kabuk bunlara, kabuk betiğinin adından sonra gelen komut satırı girdilerinin değerlerini atar. Bunları atamak veya sıfırlamak için \fBset\fR yerleşiği de kullanılabilir. +.RE 1 +.sp +.B Özel Değişkenler +.RS 4 +Özel değişkenler, değerleri kabuk tarafından atanan ancak isimleri tek bir özel karakterden oluşan değişkenlerdir. Bu değişkenlerin değerlerine diğer kabuk değişkenleri gibi başlarına \fB$\fR işleci getirilerek ulaşılır. Özel değişkenler ve aldıkları değerler: +.sp +.TP 4 +\fB0\fR (Sıfır) +Kabuğun veya kabuk betiğinin adına genişletilir. +.sp +.TP 4 +\fB*\fR +1’den itibaren konumsal değişkenlere genişletilir. Genişletme çift tırnaklı bir dizge içinde gerçekleştiğinde her değişkenin değeri, \fIIFS\fR değişkeninin ilk karakteriyle veya \fIIFS\fR atanmamışsa bir boşluk ile ayrılmış tek bir alana genişletilir. +.sp +.TP 4 +\fB@\fR +1’den itibaren konumsal değişkenlere genişletilen bir dizidir. Genişletme çift tırnak içinde gerçekleştiğinde, her bir konumsal değişken ayrı bir elemana genişler. Konumsal değişken yoksa, \fB@\fR çift tırnaklı olsa bile \fB@\fR genişletmesi sıfır eleman üretir. Bunun anlamı, temel olarak, örneğin, \fI$1\fR "\fBabc\fR" ve \fI$2\fR "\fBdef ghi\fR" ise, "\fI$@\fR" iki elemana genişleyecektir: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +"abc" "def ghi" +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fB#\fR +Konumsal değişken sayısına genişletilir. +.sp +.TP 4 +\fB?\fR +Ardışık komutlardan son yürütülen komutun çıkış durumuna genişletilir. +.sp +.TP 4 +\fB-\fR (tire) +Çağrı sırasında \fBset\fR yerleşiği veya dolaylı olarak kabuk tarafından belirlenen geçerli seçenek adlarına (tek harfli seçenek adları tek bir dizge halinde birleştirilir) genişler. +.sp +.TP 4 +\fB$\fR +Çağıran kabuğun süreç kimliğine genişler. Bir alt kabuk, ebeveyninin \fB$\fR değerini korur. +.sp +.TP 4 +\fB!\fR +Geçerli kabuk tarafından artalanda en son yürütülen komutun süreç kimliğine genişler. Ardışık komutlarda ise, ardışık komutlardan yürütülen sonuncu komutun süreç kimliğidir. +.sp +.PP +.RE 1 +.sp +.SS "Genişletmeler" +Genişletmeler, sözcükler üzerinde gerçekleştirilen çeşitli genişletmeleri içerir. Daha sonra açıklanacağı gibi, her sözcüğe tüm genişletmeler uygulanmaz. +.sp +Tek bir sözcük içinde uygulanan \fBEv Dizini olarak Yaklaşık Genişletmesi\fR, \fBİfade Genişletme\fR, \fBKomut İkamesi\fR, \fBAritmetik İfade Genişletmesi\fR ve \fBTırnak kaldırma\fR işlemleri tek bir alana genişler. Yalnızca \fBBoşluk Ayıklama (Alanlara Ayırma)\fR, tek bir sözcükten birden fazla alan oluşturabilir. Bu kuralın tek istisnası, yukarıda açıklandığı gibi çift tırnak içinde \fB@\fR özel değişkeninin genişletilmesidir. +.sp +Genişletmeler şu sırayla uygulanır: +.sp +.PD 1 +.RS 1 +.IP 1. 3 +\fBEv Dizini olarak Yaklaşık Genişletmesi\fR, \fBİfade Genişletme\fR, \fBKomut İkamesi\fR, \fBAritmetik İfade Genişletmesi\fR (Tamamı bir kerede uygulanır). +.IP 2. 3 +\fBBoşluk Ayıklama (Alanlara Ayırma)\fR, \fIIFS\fR değişkeni boş değilse \fBstep\fR(1) tarafından üretilen alanlara uygulanır. +.IP 3. 3 +\fBDosya Yolu Genişletmesi (Dosya Adı Üretimi)\fR (\fBset -f\fR etkin değilse). +.IP 4. 3 +\fBTırnak kaldırma\fR. +.sp +.RE +.PD 0 +\fB$\fR karakteri ile başlayan herşeye \fBİfade Genişletme\fR, \fBKomut İkamesi\fR veya \fBAritmetik İfade Genişletmesi\fR uygulanır. +.sp +.B Ev Dizini olarak Yaklaşık Genişletmesi +.RS 4 +Tırnaksız yaklaşık imi (\fB~\fR) ile başlayan sözcüklere, yaklaşık genişletmesi uygulanır. Eğik çizgiye (\fB/\fR) veya sözcüğün sonuna kadar olan tüm karakterler kullanıcı adı olarak ele alınır ve kullanıcının ev dizini ile değiştirilir. Kullanıcı adı yoksa (\fI~/foobar\fR’daki gibi), yaklaşık imi \fBHOME\fR değişkeninin değeri (mevcut kullanıcının ev dizini) ile değiştirilir. +.RE 1 +.sp +.B İfade Genişletme +.RS 4 +İfade genişletme biçemi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fB${\fR\fIifade\fR\fB}\fR +.fi +.sp +.RE +Burada, "\fB}\fR" ile eşleşene kadar tüm karakterler \fIifade\fRyi oluşturur. "\fB}\fR" eşleşmesi belirlenirken, ters eğik çizgi ile öncelenmiş ve tırnak içine alınmış dizgelerin içinde olanlar ile \fBAritmetik İfade Genişletmesi\fR, \fBKomut İkamesi\fR ve değişken genişletmesine konu olanlar dikkate alınmaz. +.sp +Değişkeni genişletmesinin en basit biçemi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB}\fR +.fi +.sp +.RE +\fIdeğişken\fRin değeri varsa, değer genişletilir. +.sp +Birden fazla rakam içeren \fBKonumsal Değişkenler\fR ile ardından adın parçası olarak yorumlanabilecek bir karakter gelen \fBÖzel Değişkenler\fR hariç, değişken adı, isteğe bağlı olarak kaşlı ayraçlarla sarmalanabilir. Çift tırnakla sarmalanma durumunda: +.sp +.PD 1 +.RS 1 +.IP 1. 3 +Genişletmenin sonuçlarına \fBDosya Yolu Genişletmesi (Dosya Adı Üretimi)\fR uygulanmaz. +.IP 2. 3 +\fB@\fR haricinde, genişletme sonuçlarında \fBBoşluk Ayıklama (Alanlara Ayırma)\fR yapılmaz. +.sp +.RE +.PD 0 +Ek olarak, aşağıdaki biçemlerden biri kullanılarak değişken genişletmesinde değişiklik yapılabilir: +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB:-\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +Öntanımlı değerler kullanılır. \fIdeğişken\fR atanmamışsa veya null atanmışsa \fIsözcük\fR genişletmesi kullanılır, aksi takdirde \fIdeğişken\fR değeri kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB:=\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +Öntanımlı değerler atanır. \fIdeğişken\fR atanmamışsa veya null atanmışsa, \fIdeğişken\fR’e değer olarak \fIsözcük\fR genişletmesi atanır. Her durumda, \fIdeğişken\fR’in son değeri kullanılır. Konumsal değişkenler ve özel değişkenler bu yolla atanamaz yalnızca diğer değişkenler bu yolla atanabilir. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB:?\fR[\fIsözcük\fR]\fB}\fR +\fIdeğişken\fR atanmamışsa veya null atanmışsa bir hata var demektir. \fIdeğişken\fR atanmamışsa veya null atanmışsa \fIsözcük\fR genişletmesi (veya \fIsözcük\fR belirtilmemişse, atanmamış olduğunu belirten bir ileti) standart hataya yazılır ve kabuk sıfırdan farklı bir çıkış durumu ile çıkar. Bununla birlikte, kabuk etkileşimli ise çıkması gerekmez. Aksi takdirde, \fIdeğişken\fR değeri kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB:+\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +Diğer değer kullanılır. \fIdeğişken\fR atanmamışsa veya null atanmışsa, null kullanılır. Aksi takdirde, \fIsözcük\fR genişletmesi kullanılır. +.sp +.PP +Yukarıdaki değişken genişletme biçemlerinde iki nokta üst üste iminin yokluğunda, sınama yalnızca atanmamış \fIdeğişken\fRe uygulanır, null atanmış \fIdeğişken\fRe uygulanmaz. +.sp +.TP 4 +\fB${#\fR\fIdeğişken\fR\fB}\fR +Dizge uzunluğu. \fIdeğişken\fR değerinin karakter sayısı. +.sp +.PP +Aşağıdaki dört değişken genişlemesi alt dizge işlemleri içindir. Kalıpların değerlendirilmesinde, her durumda, düzenli ifade sözdizimi yerine kalıp eşleme sözdizimi kullanılır (Bkz: \fBKabuk Kalıpları\fR). \fIdeğişken\fR adı \fB*\fR veya \fB@\fR ise genişletme sonucu belirlenmemiştir. Değişken genişletme dizgesinin tamamının çift tırnaklarla sarmalanması aşağıdaki dört kalıp karakteri çeşidinin tırnaklanmasına sebep olmaz, oysa kaşlı ayraçlar içinde tırnaklama bu etkiye sebep olur. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB%\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +En küçük sonek kalıbını kaldırır. \fIsözcük\fR bir kalıp üretecek şekide genişletilir. Daha sonra değişken genişletmesi, sonekin kalıpla eşleşen en küçük kısmının silinmesiyle sonuçlanır. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB%%\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +En geniş sonek kalıbını kaldırır. \fIsözcük\fR bir kalıp üretecek şekide genişletilir. Daha sonra değişken genişletmesi, sonekin kalıpla eşleşen en geniş kısmının silinmesiyle sonuçlanır. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB#\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +En küçük önek kalıbını kaldırır. \fIsözcük\fR bir kalıp üretecek şekide genişletilir. Daha sonra değişken genişletmesi, önekin kalıpla eşleşen en küçük kısmının silinmesiyle sonuçlanır. +.sp +.TP 4 +\fB${\fR\fIdeğişken\fR\fB##\fR\fIsözcük\fR\fB}\fR +En geniş önek kalıbını kaldırır. \fIsözcük\fR bir kalıp üretecek şekide genişletilir. Daha sonra değişken genişletmesi, önekin kalıpla eşleşen en geniş kısmının silinmesiyle sonuçlanır. +.sp +.PP +.RE 1 +.sp +.B Komut İkamesi +.RS 4 +Komut ikamesi, bir komutun çıktısının, komut adı olarak kullanılmasını sağlar. Komut ikamesi, komut aşağıdaki gibi +.sp +.RS 4 +.nf +\fB$(\fR\fIkomut\fR\fB)\fR +.fi +.sp +.RE +sarmalandığında veya +.sp +.RS 4 +.nf +\fB’\fR\fIkomut\fR\fB’\fR +.fi +.sp +.RE +biçeminde ters tek tırnaklarla sarmalandığında gerçekleşir. +.sp +Kabuk, bir alt kabuk ortamında komutu yürüterek ve komut ikamesini komutun standart çıktısıyla değiştirerek, ikamenin sonundan bir veya daha fazla satır sonu karakterini kaldırarak komut ikamesini genişletir. (Çıktının bitiminden önceki gömülü satırsonu karakterleri kaldırılmaz; ancak, alan ayırma sırasında bunlar, \fIIFS\fR’nin değerine ve etkin olan tırnaklamaya bağlı olarak boşluklara dönüştürülebilir.) +.RE 1 +.sp +.B Aritmetik İfade Genişletmesi +.RS 4 +Aritmetik ifade genişletmesi, bir aritmetik ifadeyi değerlendirmek ve yerine değerini koymak için bir mekanizma sağlar. Aritmetik ifade genişletmesinin biçemi: +.sp +.RS 4 +.nf +\fB$((\fR\fIifade\fR\fB))\fR +.fi +.sp +.RE +İfade, çift tırnak içindeymiş gibi ele alınır, ancak ifade içindeki çift tırnak özel olarak ele alınmaz. Kabuk, değişken genişletmesi, \fBKomut İkamesi\fR ve \fBTırnak kaldırma\fR için ifadedeki tüm öğeleri genişletir. +.sp +Daha sonra, kabuk bunu aritmetik bir ifade olarak ele alır ve yerine ifadenin değerini koyar. +.RE 1 +.sp +.B Boşluk Ayıklama (Alanlara Ayırma) +.RS 4 +Kabuk, değişken genişletmesi, \fBKomut İkamesi\fR ve \fBAritmetik İfade Genişletmesi\fR sonra, alanlarına ayırmak için çift tırnak içinde olmayan genişletme ve ikame sonuçlarını tarar. +.sp +Kabuk \fIIFS\fR değişkenindeki her karakteri bir ayraç olarak ele alır. Bunları değişken genişletmesi ve komut ikamesinin sonuçlarını alanlara ayırmak için kullanır. +.RE 1 +.sp +.B Dosya Yolu Genişletmesi (Dosya Adı Üretimi) +.RS 4 +Alanlara ayırmanın tamamlanmasından sonra \fB-f\fR seçeneği verilmemişse dosya adı üretimine geçilir. Her sözcük, eğik çizgilerle ayrılmış bir dizi kalıp olarak görünür. Genişletme işleminde, mevcut dosyaların adları, her kalıp kendisiyle eşleşen bir dizge ile değiştirilerek elde edilir. Bununla ilgili iki sınırlama vardır: +.sp +.RS 1 +\(bu Bir kalıp eğik çizgi içeren bir dizge ile eşleşemez. +.br +\(bu Bir kalıp, kalıbın ilk karakteri bir nokta olmadıkça nokta ile başlayan bir dizge ile eşleşemez. +.br +.sp +.RE +Sonraki bölümde, hem dosya yolu genişletmesinde hem de case komutunda kullanılan kalıplar açıklanmaktadır. +.RE 1 +.sp +.B Kabuk Kalıpları +.RS 4 +Bir kalıp, özel kalıp karakterleri ve kendileri ile eşleşen normal karakterlerden oluşur. Özel kalıp karakterleri: “\fB!\fR”, “\fB*\fR”, “\fB?\fR” ve “\fB[\fR”. Bunların normal karakterler olarak davranması istenirse tırnak içine alınmalıdırlar. Komut ikamesi veya değişken genişletmesi yapıldıktan sonra çift tırnak içindeki dolar imi veya ters tırnak imleri hariç, değişkenin değeri veya komut çıktısı dolar imi veya ters tırnak imleri için taranır ve bunlar özel kalıp karakterlerine dönüştürülür. +.sp +Yıldız imi (“\fB*\fR”) herhangi bir karakter dizisiyle eşleşir. Soru imi herhangi bir tek karakterle eşleşir. Sol köşeli ayraç (“\fB[\fR”) bir karakter sınıfını tanıtır. Karakter sınıfının sonu bir (“\fB]\fR” ile gösterilir); "\fB]\fR" eksikse "\fB[\fR", bir karakter sınıfı sunmak yerine kendisi ile eşleşir. Bir karakter sınıfı, köşeli parantezler arasındaki herhangi bir karakterle eşleşir. Tire imi kullanılarak bir karakter aralığı belirtilebilir. Karakter sınıfının ilk karakterinden önceki ünlem işareti, karakter sınıfının dışında kalan karakterlerle eşleşme sağlar. +.sp +Bir karakter sınıfının “\fB]\fR” içermesi için listelenen ilk karakter olmalıdır (varsa “\fB!\fR” iminden sonra). Tire imini içermesi için listelenen ilk veya son karakter olmalıdır. +.RE 1 +.sp +.B Tırnak kaldırma +.RS 4 +Yorumlamalar uygulandıktan sonra, yukarıdaki yorumlamaların sonucu olmayan ve tırnak içine alınmamış tüm ters eğik çizgi (\\), tek tırnak (’) ve çift tırnak (") karakterleri kaldırılır. +.RE 1 +.sp +.SS "Yerleşikler" +Bu bölümde, ayrı bir süreç tarafından gerçekleştirilemeyen bazı işlemleri gerçekleştirmeleri gerektiği için yerleşik olan yerleşik komutlar açıklanmıştır. Ayrıca, yerleşik olarak daha verimli olabilecek birkaç başka komut da bunlara eklenmiştir (printf, echo, test, vb gibi). +.sp +.TP 4 +\fB:\fR\p \fBtrue\fR +Çıkış durumu olarak 0 (true) döndürmekten başka hiçbir şey yapmaz. +.sp +.TP 4 +\fB.\fR \fIdosya\fR +Belirtilen \fIdosya\fRdaki komutlar okunur ve kabuk tarafından yürütülür. +.sp +.TP 4 +\fBalias\fR [\fIisim\fR[=\fIdizge\fR ...]] +\fIisim\fR=\fIdizge\fR belirtilmişse kabuk, takma adı değer dizgesiyle birlikte tanımlar. Yalnızca \fIisim\fR belirtilmişse takma adın değeri basılır. Girdisiz kullanım, tanımlanmış tüm takma adların isim ve değerlerinin listelenmesini sağlar. Ayrıca bkz: \fBunalias\fR. +.sp +.TP 4 +\fBbg\fR [\fIgörev\fR] ... +Belirtilen \fIgörev\fR (belirtilmemişse geçerli görev) çalışmasını artalanda sürdürür. +.sp +.TP 4 +\fBcommand\fR [\fB-p\fR] [\fB-v\fR] [\fB-V\fR] \fIkomut\fR [\fIkomut-girdisi\fR ...] +Belirtilen \fIkomut\fR aynı addaki kabuk işlevi yok sayılarak yürütülür. Yerleşik komutla aynı adda bir kabuk işlevi de varsa bu yerleşik yararlı olur. +.sp +.RS +.TP 4 +\fB-p\fR +\fIkomut\fR tüm standart ugulamaları bulmayı garanti eden \fBPATH\fR ortam değişkeni kullanılarak aranır. +.sp +.TP 4 +\fB-V\fR +\fIkomut\fRu yürütmek yerine \fBtype\fR yerleşiğinin yaptığı gibi, komut aramasının sonuçlarını gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB-v\fR +\fIkomut\fRu yürütmek yerine komut için arama yapar ve uygulamaları, yerleşik komut adlarını ve takma ad genişletmelerini mutlak dosya yolları ile gösterir. +.sp +.PP +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fBcd -\fR\p \fBcd\fR [\fB-LP\fR] [\fIdizin\fR] +Belirtilen \fIdizin\fRe (belirtilmemişse \fBHOME\fR dizinine) geçer. \fBCDPATH\fR değişkeni \fBcd\fR komutunun ortamında görünür durumdaysa veya \fBCDPATH\fR kabuk değişkeni, eğik çizgi ile başlamayan bir dosya yolu ile tanımlanmışsa, belirtilen \fIdizin\fR \fBCDPATH\fR dizinlerinde aranır. \fBCDPATH\fR değerinin biçemi \fBPATH\fR ile aynıdır. \fIdizin\fR olarak tek bir tire belirtilmişse \fBOLDPWD\fR ortam değişkeninin değeri kullanılır. \fBcd\fR komutu belirtilen dizinden farklı bir dizine geçiş yapmışsa dizin adını gösterir. Bu genellikle, \fIdizin\fR olarak tek bir eğik çizgi belirtilmesi veya \fBCDPATH\fR değerinin kullanılması durumunda ortaya çıkar. \fB-P\fR seçeneği fiziksel dizin yapısının kullanılmasına sebep olur, yani tüm sembolik bağlar değerlerine çözümlenir. \fB-L\fR seçeneği önüne getirildiği \fB-P\fR seçeneğini etkisiz kılar. +.sp +.TP 4 +\fBecho\fR [\fB-n\fR] \fIdizge\fR... +Belirtilen \fIdizge\fRleri aralarında boşluk bırakarak standart çıktıya basar. \fB-n\fR seçeneği belirtilmezse \fIdizge\fRlerden sonra satır sonu karakteri çıktılanır. +.sp +Aşağıdaki dizgeciklerin varlığında (çift tırnakların içinde belirtildikleri takdirde), dizgecik çıktılanmaz, dizgecikle ilgili eylem gerçekleştirilir : +.sp +.RS +.TP 4 +\fB\\b\fR +Ters eğik çizgi karakteri çıktılanır. +.sp +.TP 4 +\fB\\c\fR +Ardından gelen çıktıyı baskılar. Genelde, son dizgenin sonunda belirtilerek satır sonu karakterinin basılması önlenir. +.sp +.TP 4 +\fB\\f\fR +Sayfa ileri karakterini çıktılar. +.sp +.TP 4 +\fB\\n\fR +Satır sonu (yeni satır) karakterini çıktılar (daktilodaki şaryoyu döndürüp satırın başına götürme işlemini uçbirimde yapar). +.sp +.TP 4 +\fB\\r\fR +Satır başı karakterini çıktılar (imleci satırın başına gönderir). Örnek: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +$ echo "12\\r3" +32 +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fB\\t\fR +Yatay sekme karakterini çıktılar. +.sp +.TP 4 +\fB\\v\fR +Düşey sekme karakterini çıktılar (imleci bulunduğu sütunda düşeyde ilerletir). Örnek: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +$ echo "başlık açıklama\\n" "\\rbaşlık\\v" "açıklama" +başlık açıklama +başlık + açıklama +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fB\\0\fR\fINNN\fR +\fINNN\fR sekizlik tabanda en fazla 3 rakam içerebilir. Belirtilmişse sekizlik ASCII \fINNN\fR karakterini belirtilmemişse 0ıncı karakteri (Boş karakter de dediğimiz, meşhur "null" karakterini) basar. Hiçbir çıktı vermez.) +.sp +.TP 4 +\fB\\\\\fR +Ters eğik çizgi çıktılar. +.sp +.PP +.RE +.IP +Diğer tüm ters eğik çizgi dizgecikleri, tanımsız davranışı ortaya çıkarır. +.sp +.TP 4 +\fBeval\fR \fIdizge\fR ... +Belirtilen tüm \fIdizge\fRleri aralarına boşluk yerleştirerek birleştirir. Genişletmeleri uyguladıktan sonra komutu yürütür. +.sp +.TP 4 +\fBexec\fR [\fIkomut komut-girdisi\fR ...] +Bir kabuk komutu veya işlev olmamak koşuluyla gerçek bir \fIkomut\fR belirtildiğinde komut, süreci kabuktan devralır. \fIkomut-girdisi\fR içinde belirtilen yönlendirmeler kalıcı olur, yani \fBexec\fR yerleşiğinin işi bittiğinde yönlendirmeler geri alınmaz. +.sp +.TP 4 +\fBexit\fR [\fIçıkışdurumu\fR] +Kabuk oturumunu sonlandırır. \fIçıkışdurumu\fR belirtilmişse kabuğun çıkış durumu olarak kullanılır, aksi takdirde önceki komutun çıkış durumu kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fBexport\fR \fIisim\fR ...\p \fBexport -p\fR +Belirtilen \fIisim\fRler dışa aktarılarak sonraki komutların ortam değişkenleri olması sağlanır. Bir değişkenin dışa aktarılmaması için tek yol, onu \fBunset\fR ile atanmamış yapmaktır. Kabuk bir değişkenin değerini dışa aktarırken de atayabilir: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +\fBexport\fR \fIname\fR=\fIvalue\fR +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +\fBexport\fR komutu hiçbir girdi belirtilmeksizin kullanıldığında dışa aktarılmış tüm ortam değişkenlerini listeler. \fB-p\fR seçeneği belirtildiğinde çıktı, etkileşimli olmayan kullanım için uygun şekilde biçimlendirilir. +.sp +.TP 4 +\fBfc\fR [\fB-e\fR \fIdüzenleyici\fR] [\fIilk\fR [\fIson\fR]]\p \fBfc\fR \fB-l\fR [\fB-nr\fR] [\fIilk\fR [\fIson\fR]]\p \fBfc\fR \fB-s\fR [\fIeski\fR=\fIyeni\fR] [\fIilk\fR] +\fBfc\fR yerleşiği etkileşimli kabuğa evvelce girilmiş (komut geçmişindeki) komutları listeler, düzenler veya yeniden çalıştırır. +.sp +.RS +.TP 4 +\fB-e\fR \fIdüzenleyici\fR +Komutları düzenlemek için belirtilen \fIdüzenleyici\fR kullanılır. \fIdüzenleyici\fR dizgesi bir komut adı olup \fBPATH\fR ortam değişkeninde belirtilen yollar üzerinde olmalıdır. Seçenek belirtilmezse öntanımlı olarak \fBFCEDIT\fR ortam değişkeninde belirtilen düzenleyici kullanılır. \fBFCEDIT\fR tanımlı değilse veya boş değer içeriyorsa \fBEDITOR\fR ortam değişkeninin değeri kullanılır. \fBEDITOR\fR de tanımlı değilse veya boş değer içeriyorsa düzenleyici olarak \fBed\fR(1) kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fB-l\fR +Komutları düzenlemek için bir düzenleyici çağırmak yerine komutları listeler. Komutlar öntanımlı olarak \fIilk\fR ve \fIson\fR ile belirtilen sırayla gösterilir. \fB-r\fR belirtilmişse sıralama tersine olur. Her komuttan önce komut geçmişindeki sıra numarası basılır. +.sp +.TP 4 +\fB-n\fR +\fB-l\fR seçeneği ile komutlar listelenirken sıra numaraları gösterilmez. +.sp +.TP 4 +\fB-r\fR +Komutlar listelenirken (\fB-l\fR ile) veya düzenlenirken ( \fB-l\fR veya \fB-s\fR olmaksızın) sıralama \fIson\fRdan \fIilk\fRe doğru olur. +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR +Bir düzenleyici çağırmaksızın komut yeniden çalıştırılır. +.sp +.TP 4 +\fIilk\fR\p \fIson\fR +Listelenecek ve düzenlenecek komutları seçmek için kullanılır. Komut geçmişinde saklanabilecek komut sayısı \fBHISTSIZE\fR ortam değişkeninde tutulur. \fIilk\fR ve \fIson\fR değerleri şunlardan biri olmalıdır: +.sp +.RS +.TP 4 +[\fB+\fR]\fIsayı\fR +\fIsayı\fR komut geçmişinde komutun sıra numarasını belirten pozitif bir tamsayı olmalıdır. Komutların numaralarına \fB-l\fR seçeneği ile erişilebilir. +.sp +.TP 4 +\fI-sayı\fR +\fI-sayı\fR komut geçmişinde komutun sıra numarasını belirten negatif bir tamsayı olmalıdır. Komutların numaralarına \fB-l\fR seçeneği ile erişilebilir. -1 çalıştırılan son komuttur. +.sp +.PP +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fIdizge\fR +Aranan komutun komut geçmişindeki son kullanımına komutun ilk birkaç karakteri \fIdizge\fR olarak belirtilerek erişilebilir. \fB-s\fR seçeneği \fIeski\fR=\fIyeni\fR terimiyle birlikte kullanılmışsa \fIeski\fR dizgesi eşit imini içermemelidir. +.sp +.PP +.RE +.IP +\fBfc\fR komutunun önemsediği ortam değişkenleri: +.sp +.RS +.TP 4 +\fBFCEDIT\fR +Kullanılacak düzenleyicinin adı. +.sp +.TP 4 +\fBHISTSIZE\fR +Komut geçmişinde tutulabilecek en fazla komut sayısı. +.sp +.PP +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fBfg\fR [\fIgörev\fR] +Belirtilen \fIgörev\fR veya geçerli olan önalana alınır. +.sp +.TP 4 +\fBgetopts\fR \fIseçenekler değişken\fR +POSIX \fBgetopts\fR yerleşik komutu Bell Labs \fBgetopt\fR(1) türevi ile karıştırılmamalıdır. +.sp +\fIseçenekler\fR, seçeneğin bir girdi gerektirdiğini belirtmek için isteğe bağlı olarak her birinin ardından iki nokta üst üste gelebilen bir dizi harf olmalıdır. Ayıklanan her seçenek \fIdeğişken\fRe atanır. +.sp +\fBgetopts\fR yerleşik komutu, boşluk içeren girdileri işlemesi nedeniyle kullanımı önerilmeyen eski \fBgetopt\fR(1) yardımcı komutunun yerini alır. +.sp +\fBgetopts\fR yerleşiği, bir komutun girdi listesinden seçenekleri ve seçenek girdilerini ayıklamak için kullanılabilir. \fBgetopts\fR çağrıldığında, \fIseçenekler\fR dizgesinde belirtilen seçeneklerden komut satırında belirtileni \fIdeğişken\fRe ve seçenek sayısı \fIOPTIND\fRe, girdisini \fIOPTARG\fR kabuk değişkenine yerleştirir. Kabuk çağrıldığında, \fIOPTIND\fR 1 ile ilklendirilir. Bir girdi gerektiren her seçenek için, girdi \fIOPTARG\fR kabuk değişkenine yerleştirilir. Girdisiz seçenekler için \fIOPTARG\fR tanımsızdır. +.sp +\fIseçenekler\fR seçenek harflerinden (bkz. \fBgetopt\fR(3) oluşan bir dizgedir. Bir harfin ardından iki nokta üst üste geliyorsa, seçeneğin kendisinden boşlukla ayrılabilen veya kendine bitişik bir girdisi var demektir. Komut satırında belirtilmiş bir seçenek \fIseçenekler\fR arasında yoksa, \fIdeğişken\fRe “?” atanır, \fIOPTARG\fR tanımsız olur ve çıktı standart hataya yazılır. \fIseçenekler\fR dizgesinin ilk karakteri iki nokta üst üste ise, tüm hatalar yok sayılır. +.sp +Son seçeneğin ardından \fIdeğişken\fRe “?” atanır ve \fBgetopts\fR sıfırdan farklı bir değerle çıkar. +.sp +Aşağıdaki örnekte seçenek olarak [a] ve [b] karakterleri ile girdisi olabilen [c] karakterini kabul eden bir betiğin komut satırını nasıl değerlendirileceği gösterilmiştir. +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +while getopts abc: f +do + case $f in + a | b) secenek=$f;; + c) terim=$OPTARG;; + \\?) echo $USAGE; exit 1;; + esac +done +shift ’expr $OPTIND - 1’ +echo "Seçenek olmayan girdiler: " "$@" +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +Bu kodun kabul ettiği komut şunlardan biri olabilir: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +betikadı -acterim dosya dosya +betikadı -a -c terim dosya dosya +betikadı -cterim -a dosya dosya +betikadı -a -cterim -- dosya dosya +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fBhash -rv\fR \fIkomut\fR ... +Hatırlanan komutların yerlerini bir tablo olarak gösterir. Girdisiz kullanıldığında bu tablonun içeriği gösterilir. Son \fBcd\fR komutundan beri bakılmamış girdiler yıldız imi ile imlenir, bu girdilerin geçersiz olması mümkündür. +.sp +Girdi belirterek kullanıldığında, belirtilen \fIkomut\fRlar (işlev değilse) ve tablodan kaldırılır ve konumları saptanır. \fB-v\fR seçeneği ile \fBhash\fR komutların konumlarını bulduğu gibi gösterir. \fB-r\fR seçeneği, işlevler dışındaki tüm öğelerin tablodan silinmesine neden olur. +.sp +.TP 4 +\fBpwd\fR [\fB-LP\fR] +Her seferinde yeniden hesaplamak yerine geçerli dizinin ne olduğunu hatırlar. Bu işleri hızlandırır. Ancak, geçerli dizinin adı değişirse, \fBpwd\fR dizinin eski adını göstermeye devam edecektir. \fB-P\fR seçeneği ile tüm sembolik bağlar hedeflerine çözümlenir. \fB-L\fR seçeneği, önceki tüm \fB-P\fR seçeneklerini etkisiz kılar. +.sp +.TP 4 +\fBread\fR [\fB-p\fR \fIistem\fR] [\fB-r\fR] \fIdeğişken\fR [...] +\fB-p\fR seçeneği belirtilirse ve standart girdi bir uçbirim ise \fIistem\fR gösterilir. Daha sonra standart girdiden bir satır okunur. Satır sonu karakteri, satırdan silinir ve satır, yukarıdaki \fBBoşluk Ayıklama (Alanlara Ayırma)\fR bölümünde açıklandığı gibi bölünür ve parçalar sırayla \fIdeğişken\fRlere atanır. En az bir \fIdeğişken\fR belirtilmelidir. Parça sayısı belirtilen değişkenlerden fazlaysa, kalan parçalar (aralarındaki IFS karakterleri ile birlikte) son değişkene atanır. Parçalardan daha fazla değişken varsa, kalan değişkenlere boş dizge atanır. \fBread\fR yerleşiği, girdide dosya sonu karakteri ile karşılaşılmadığı sürece başarılı olur, aksi takdirde başarısız olur. +.sp +Öntanımlı olarak, \fB-r\fR seçeneği belirtilmedikçe, ters eğik çizgi "\\" bir önceleme karakteri gibi davranarak sonraki karakterin kendisi olarak ele alınmasını sağlar. Satır sonu karakterinden önce bir ters eğik çizgi varsa bu ikisi silinir. +.sp +.TP 4 +\fBreadonly\fR \fIisim\fR ...\p \fBreadonly -p\fR +Belirtilen \fIisim\fRler, sonradan değiştirilememeleri veya atanamamaları için salt okunur olarak imlenir. +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +\fBreadonly\fR \fIisim\fR=\fIdeğer\fR +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +sözdizimi, salt okunur olarak imlerken aynı zamanda \fIisim\fR ile belirtilen değişkene \fIdeğer\fR atanabilmesini de sağlar. +.sp +Komut girdisiz kullanıldığında, tüm salt okunur değişkenlerin adlarını listeler. \fB-p\fR seçeneği ile çıktı, etkileşimli olmayan kullanım için uygun şekilde biçemlendirilir. +.sp +.TP 4 +\fBprintf\fR \fIbiçem\fR [\fIgirdi\fR ...] +printf, \fIbiçem\fR ile belirtilen biçeme göre \fIgirdi\fRleri biçemleyip gösterir. \fIbiçem\fR üç tür nesne içeren bir dizgedir: +.sp +.RS 5 +\(bu Basitçe standart çıktıya kopyalanan karakterler +.br +\(bu Dönüştürülüp standart çıktıya kopyalanan ters eğik çizgi öncelemeli karakterler +.br +\(bu \fIgirdi\fRleri biçemleyen biçem belirteçleri +.br +.sp +.RE +.IP +Belirteçler \fBb\fR, \fBc\fR veya \fBs\fR ise, \fIgirdi\fRler dizge olarak ele alınır; aksi takdirde, aşağıdaki genişletmelerle bir C sabiti olarak değerlendirilir: +.sp +.RS 5 +\(bu Baştaki artı veya eksi imine izin verilir. +.br +\(bu Öndeki karakter tek veya çift tırnak ise, değer sonraki karakterin ASCII kodudur. +.br +.sp +.RE +.IP +\fIbiçem\fR dizgesi, \fIgirdi\fRler üzerinde gerektiğinde tekrar tekrar kullanılabilir. Herhangi bir ek biçem belirtimi, sıfır veya boş dizge ile değerlendirilir. +.sp +Ters eğik çizgi öncelemeli karakterler, ANSI X3.159-1989’da (“ANSI C89”) tanımlanan gösterime uygun olmalıdır. Karakterler ve anlamları: +.sp +.RS +.TP 4 +\fB\\a\fR + çalar. +.sp +.TP 4 +\fB\\b\fR + karakteri basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\f\fR + karakteri basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\n\fR + karakteri basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\r\fR + karakteri basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\t\fR + karakteri basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\v\fR + karakteri basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\\\\fR +Ters eğik çizgi basar. +.sp +.TP 4 +\fB\\\fR\fINNN\fR +ASCII değeri, sekizlik tabanda 1, 2 veya 3 rakamdan oluşan karakteri basar. +.sp +.PP +.RE +.IP +Her biçem belirtimi, yüzde imiyle ("%") başlar. Biçem belirtiminin geri kalanı aşağıdaki sırayla şunları içerir: +.sp +.RS +.TP 4 +Aşağıdakilerden sıfır veya daha fazlası: +.RS +.TP 4 +\fB#\fR +Belirtilen alanda çıktının sola yanaştırılacağını belirten eksi imi ’\fB-\fR’; Değerin "başka bir biçimde" yazdırılması gerektiğini belirten bir "\fB#\fR" karakteri. \fBb, c, d\fR ve \fBs\fR biçemleri için bu seçeneğin hiçbir etkisi yoktur. \fBo\fR biçemi için, çıktı dizgesinin ilk karakterini sıfıra zorlamak için sayının hassasiyeti artırılır. \fBx\fR (\fBX\fR) biçemi için, sıfır olmayan bir sonucun başına \fB0x\fR (\fB0X\fR) dizgesi eklenir. \fBe, E, f, g\fR ve \fBG\fR biçemleri için, noktayı takip eden basamak olmasa bile sonuç her zaman bir ondalık nokta içerir (normalde, bu biçemlerin sonuçlarında ondalık nokta yalnızca noktayı bir basamak takip ediyorsa görünür). Normalde sonuçtan kaldırılan sağdaki sıfırlar \fBg\fR ve \fBG\fR biçemleri için kaldırılmaz. +.sp +.TP 4 +\fB-\fR +Belirtilen alanda çıktının sola yanaştırılacağını belirten eksi imi. +.sp +.TP 4 +\fB+\fR +İmli biçimler kullanılırken her zaman sayının önüne bir im konulması gerektiğini belirten artı imi. +.sp +.TP 4 +\fB‘ ’\fR +İmli biçim için pozitif bir sayıdan önce bir boşluk bırakılması gerektiğini belirten boşluk karakteri. "+" imi de belirtilmişse boşluk geçersiz olur. +.sp +.TP 4 +\fB0\fR +Dolgu karakteri olarak boşluk yerine "0" kullanılması gerektiğini belirten sıfır karakteri. "-" imi de belirtilmişse "0" geçersiz olur. +.sp +.PP +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +Alan Genişliği: +Alan genişliğini belirten isteğe bağlı rakam dizgesi; çıktı dizgesi alan genişliğinden daha az karakter içeriyorsa, alan genişliğini oluşturmak için solda (veya sola yanaştırma imi varsa sağda) boşluk bırakılır (baştaki sıfırın belirteç, aradaki sıfırların, alan genişliğinin parçası olduğu unutulmamalıdır). +.sp +.TP 4 +Hassasiyet: +İsteğe bağlı nokta, ’.’, ardından \fBe\fR ve \fBf\fR biçemleri için ondalık noktadan sonra görünecek basamak sayısını veya bir dizgeden yazdırılacak azami bayt sayısını belirten isteğe bağlı sayısal bir dizge (\fBb\fR ve \fBs\fR biçemleri) hassasiyeti belirler. Sayısal dizge yoksa hassasiyetin sıfır olduğu varsayılır. +.sp +.TP 4 +Biçem: +Kullanılacak biçemin türünü gösteren bir karakter (\fBdiouxXfwEgGbcs\fR harflerinden biri). +.sp +Alan genişliği veya hassasiyet için sayısal dizge yerine ‘*’ belirtilebilir. Bu durumda, alan genişliğini veya hassasiyeti bir girdi belirler. Biçem karakterleri ve anlamları: +.sp +.RS +.TP 4 +\fBdiouXx\fR +\fIgirdi\fR, sırasıyla, işaretli onluk (\fBd\fR veya \fBi\fR), işaretsiz sekizlik (\fBo\fR), işaretsiz onluk (\fBu\fR) veya işaretsiz onaltılık (\fBX\fR veya \fBx\fR) tabanda basılır. +.sp +.TP 4 +\fBf\fR +\fIgirdi\fR, [-]\fIddd.ddd\fR biçeminde basılır; burada ondalık noktadan sonraki \fId\fR’lerin sayısı, hassasiyet belirtimindeki basamak sayısıdır. Hassasiyet belirtilmemişse 6 basamak öntanımlıdır; hassasiyet açıkça 0 ise, ondalık nokta ve sağındaki basamaklar basılmaz. +.sp +.TP 4 +\fBeE\fR +\fIgirdi\fR, [-]\fId.ddde±dd\fR biçeminde basılır; burada ondalık noktadan önce bir basamak vardır ve sonraki basamak sayısı hassasiyet belirtimindeki basamak sayısıdır. Hassasiyet belirtilmemişse 6 basamak öntanımlıdır. ’\fBE\fR’ biçemi için büyük E harfi kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fBgG\fR +\fIgirdi\fR, \fBf\fR ve \fBe\fR (\fBE\fR) biçemlerinden tam hassasiyeti en küçük alanda sağlayan biçem kullanılarak basılır. +.sp +.TP 4 +\fBb\fR +\fIgirdi\fRdeki karakterler, ters eğik çizgili karakterler genişletilerek basılır. Diğerlerine ek olarak aşağıdaki ters eğik çizgili karakterler desteklenir: +.sp +.RS +.TP 4 +\fB\\c\fR +Kendisini içeren \fIgirdi\fRdeki kalan karakterlerin, kalan \fIgirdi\fRlerin ve \fIbiçem\fRdeki tüm ek karakterlerin yok sayılmasına neden olur. +.sp +.TP 4 +\fB\\0\fR\fINNN\fR +ASCII değeri, sekizlik tabanda 1, 2 veya 3 rakamdan oluşan 8 bitlik karakteri basar. +.sp +.PP +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fBc\fR +\fIgirdi\fRnin ilk karakteri basılır. +.sp +.TP 4 +\fBs\fR +\fIgirdi\fRdeki karakterler, sona ulaşılana veya hassasiyet belirtimiyle belirtilen bayt sayısına ulaşılana kadar basılır; hassasiyet belirtilmemişse, \fIgirdi\fRdeki tüm karakterler basılır. +.sp +.TP 4 +\fB%\fR +Yalnızca ’%’ basar. +.sp +.PP +.RE +.IP +Hiçbir durumda, alan genişliğinin olmayışı veya küçük alan genişliği, bir alanın kırpılmasına neden olmaz; dolgu, yalnızca belirtilen alan genişliği asıl genişliği aşarsa gerçekleşir. +.sp +.PP +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fBset\fR [{ -\fIseçenekler\fR | +\fIseçenekler\fR | -- }] \fIgirdi\fR ... +\fBset\fR komutunun üç farklı işlevi vardır. +.sp +Girdisiz kullanımda tüm kabuk değişkenlerinin değerleriyle listeler. +.sp +\fIseçenekler\fR verilirse, belirtilen seçenek imlerini ayarlar veya \fBGirdi Listesinin İşlenmesi\fR bölümünde açıklandığı gibi bunları temizler. Özel bir durum olarak, seçenek \fB-o\fR veya \fB+o\fR ise ve herhangi bir \fIgirdi\fR sağlanmazsa, kabuk tüm seçeneklerinin ayarlarını gösterir. Seçenek \fB-o\fR ise, ayarlar tablo olarak gösterilir; seçenek \fB+o\fR ise, ayarlar, aynı seçenek ayarlarını etkilemek için kabuğa yeniden girilmeye uygun biçimde listelenir. +.sp +Üçüncü kullanımında, kabuğun konumsal değişkenlerinin değerlerine belirtilen \fIgirdi\fRler atanır. Herhangi bir seçeneği değiştirmeden konumsal değişkenleri değiştirmek için, ilk girdi “--” olmalıdır. Hiçbir \fIgirdi\fR belirtilmezse, set komutu tüm konumsal değişkenleri siler ("\fBshift $#\fR" komutuna eşdeğerdir). +.sp +.TP 4 +\fBshift\fR [\fIN\fR] +Konumsal değişkenleri \fIN\fR kez kaydırır. Kaydırma, \fB$1\fR’in değerini \fB$2\fR’nin değerine, \fB$2\fR’nin değerini \fB$3\fR’e vb. atamak, \fB$#\fR değerini bir azaltmak şeklinde uygulanır. \fIN\fR, konumsal değişken sayısından büyükse, \fBshift\fR hatayı belirten bir ileti gösterir ve 2 durumu ile çıkar. +.sp +.TP 4 +\fBtest\fR \fIifade\fR\p \fB[\fR \fIifade\fR \fB]\fR +\fBtest\fR yerleşiği \fIifade\fRyi değerlendirir ve doğru olarak değerlendirirse çıkış durumu 0 (doğru), aksi takdirde 1 (yanlış) olur. \fIifade\fR belirtilmediği takdirde de, 1 (yanlış) ile çıkar. +.sp +Tüm işleçler ve seçenekler, test yerleşiği için ayrı bir girdidir. +.sp +\fIifade\fR öncelikle aşağıdakilerden oluşur: +.sp +.RS +.TP 4 +\fB-b\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve blok özel dosyası ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-c\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve karakter özel dosyası ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-d\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve bir dizin ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-e\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ise sonuç doğrudur (türüne bakılmaksızın). +.sp +.TP 4 +\fB-f\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve normal bir dosya ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-g\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve grup kimliği belirleme biti etkinse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-h\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve sembolik bağ ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-k\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve yapışkan biti etkinse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-n\fR \fIdizge\fR +\fIdizge\fR uzunluğu sıfır değilse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-p\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR isimli bir ardışık komut (FIFO) ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-r\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve okunabilirse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve boyutu sıfırdan büyükse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-t\fR \fIdosya-tanıtıcı\fR +\fIdosya-tanıtıcı\fRsı belirtilen dosya açık ve bir uçbirim ile ilişkili ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-u\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve kullanıcı kimliği belirleme biti etkinse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-w\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve yazılabilir ise sonuç doğrudur. Sonuç yanlızca yazmanın etkin olup olmadığı ile ilgilidir. Dosya salt-okunur bağlı bir dosya sisteminde olsa bile sonuç doğru olacaktır. +.sp +.TP 4 +\fB-x\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve çalıştırılabilir ise sonuç doğrudur. Sonuç yanlızca kipin etkin olup olmadığı ile ilgilidir. Dosya, bir dizin ise doğru sonucu dizinde arama yapılabileceğini belirtir. +.sp +.TP 4 +\fB-z\fR \fIdizge\fR +\fIdizge\fR uzunluğu sıfır ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-L\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve sembolik bağ ise sonuç doğrudur. Önceki sürümlerle uyumluluk için vardır. Bu seçeneğe güvenilmemeli, yerine \fB-h\fR kullanılmalıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-O\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve dosyanın sahibi sürecin etkin kullanıcısı ile aynıysa sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-G\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve dosyanın grubu sürecin etkin grubu ile aynıysa sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fB-S\fR \fIdosya\fR +\fIdosya\fR mevcut ve bir soketse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdosya1\fR \fB-nt\fR \fIdosya2\fR +\fIdosya1\fR ve \fIdosya2\fR mevcut ve \fIdosya1\fR \fIdosya2\fR’den yeniyse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdosya1\fR \fB-ot\fR \fIdosya2\fR +\fIdosya1\fR ve \fIdosya2\fR mevcut ve \fIdosya1\fR \fIdosya2\fR’den eskiyse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdosya1\fR \fB-ef\fR \fIdosya2\fR +\fIdosya1\fR ve \fIdosya2\fR mevcut ve ikisi de aynı dosyaya bağlı ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdizge\fR +\fIdizge\fR null değilse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdizge1\fR \fB=\fR \fIdizge2\fR +\fIdizge1\fR ve \fIdizge2\fR aynıysa sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdizge1\fR \fB!=\fR \fIdizge2\fR +\fIdizge1\fR ve \fIdizge2\fR aynı değilse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdizge1\fR \fB<\fR \fIdizge2\fR +Karakterlerinin ASCII değerlerine göre \fIdizge1\fR, \fIdizge2\fRden önce geliyorsa sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIdizge1\fR \fB>\fR \fIdizge2\fR +Karakterlerinin ASCII değerlerine göre \fIdizge1\fR, \fIdizge2\fRden sonra geliyorsa sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fItamsayı1\fR \fB-eq\fR \fItamsayı2\fR +\fItamsayı1\fR ve \fItamsayı2\fR matematiksel olarak eşitse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fItamsayı1\fR \fB-ne\fR \fItamsayı2\fR +\fItamsayı1\fR ve \fItamsayı2\fR matematiksel olarak eşit değilse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fItamsayı1\fR \fB-gt\fR \fItamsayı2\fR +\fItamsayı1\fR, \fItamsayı2\fR’den matematiksel olarak büyükse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fItamsayı1\fR \fB-ge\fR \fItamsayı2\fR +\fItamsayı1\fR, \fItamsayı2\fR’den matematiksel olarak büyük veya eşitse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fItamsayı1\fR \fB-lt\fR \fItamsayı2\fR +\fItamsayı1\fR, \fItamsayı2\fR’den matematiksel olarak küçükse sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fItamsayı1\fR \fB-le\fR \fItamsayı2\fR +\fItamsayı1\fR, \fItamsayı2\fR’den matematiksel olarak küçük veya eşitse sonuç doğrudur. +.sp +.PP +.RE +.IP +Yukarıdaki öncüller aşağıdaki işleçlerle birlikte belirtilebilir: +.sp +.RS +.TP 4 +\fB!\fR \fIifade\fR +\fIifade\fR yanlışsa sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIifade1\fR \fB-a\fR \fIifade2\fR +\fIifade1\fR VE \fIifade2\fR doğru ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +\fIifade\fR \fB-o\fR \fIifade2\fR +\fIifade1\fR VEYA \fIifade2\fR doğru ise sonuç doğrudur. +.sp +.TP 4 +(\fIifade\fR) +\fIifade\fR doğru ise sonuç doğrudur. +.sp +.PP +.RE +.IP +\fB-a\fR (VE) işleci \fB-o\fR (VEYA) işlecinden önceliklidir. +.sp +.TP 4 +\fBtimes\fR +Kabuğun ve kabukta çalışan sürecin harcadığı kullanıcı ve sistem sürelerini basar. Çıkış durumu daima sıfırdır. +.sp +.TP 4 +\fBtrap\fR [\fIeylem sinyal\fR ...] +Belirtilen \fIsinyal\fR’lerden biri alındığında kabuk \fIeylem\fR’i genişletir ve yürütür. \fIsinyal\fRler, sinyal numarasıyla veya sinyalin adıyla belirtilebilir. \fIsinyal\fR 0 veya EXIT ise, \fIeylem\fR kabuk çıktığında yürütülür. \fIeylem\fR boş olabilir (’’), bu da belirtilen \fIsinyal\fRlerin yok sayılmasına neden olur. \fIeylem\fR belirtilmez veya ’-’ olursa, belirtilen \fIsinyal\fRler için bunların öntanımlı eylemleri uygulanır. Kabuk bir alt kabuğu çatalladığında, yakalanan (ancak yok sayılmayan) sinyaller için öntanımlı eylemleri uygulanır. Trap komutunun, kabuk başlatılırken yok sayılan sinyaller üzerinde hiçbir etkisi yoktur. \fBtrap\fR girdisiz kullanımda, sinyalleri ve ilişkili eylemleri standart çıktıya (\fBtrap\fR yerleşiğinin aynı sonuçlara ulaşacağı kabuk girdileri olarak) listeler. +.sp +Örnekler: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +trap +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +Sinyalleri ve ilişkili eylemleri listeler. +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +trap ’’ INT QUIT tstp 30 +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +INT QUIT TSTP USR1 sinyallerini yoksayar. +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +trap date INT +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +INT sinyali alınınca tarihi basar. +.sp +.TP 4 +\fBtype\fR [\fIisim\fR ...] +Belirtilen her \fIisim\fR bir komut olarak yorumlanır ve komut aramasının çözümü gösterilir. Olası çözümler şunlardır: kabuk anahtar sözcüğü, takma ad, kabuk yerleşiği, komut, izlenen takma ad ve bulunamadı. Takma adlar için takma adın değeri gösterilir; komutlar ve izlenen takma adlar için komutun tam yolu gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fBulimit\fR [\fB-H\fR | \fB-S\fR] [\fB-a\fR | \fB-tfdscmlpnv\fR [\fIdeğer\fR]] +Süreçler üzerinde, katı ve esnek sınırları belirler veya bilgi verir ya da yeni sınırları belirler. Katı sınır (hiçbir sürecin ihlal etmesine izin verilmeyen, değeri artırılamayan veya eksiltilemeyen sınırlar) ve esnek sınır (ihlal eden sürecin sinyallenmesine ancak öldürülmemesine sebep olan değeri arttırılabilir/eksiltilebilir sınırlar) arasında seçim yapılabilmesini sağlayan seçenekler: +.sp +.RS +.TP 4 +\fB-H\fR +Katı sınırları etkinleştirir veya bilgi verir. +.sp +.TP 4 +\fB-S\fR +Esnek sınırları belirler veya bilgi verir. Ne \fB-H\fR ne de \fB-S\fR belirtilmişse ya esnek sınırlar gösterilir ya da sınırların ikisi de etkin olur. İki seçenek de belirtilmişse sonuncusu kazanır. +.sp +.PP +.RE +.IP +Sorgulanacak veya atanacak sınır aşağıdaki seçeneklere göre seçilir: +.sp +.RS +.TP 4 +\fB-a\fR +Geçerli tüm sınırlar gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB-t\fR +İşlemci zamanı ile ilgili sınır (saniye cinsinden) gösterilir veya atanır. +.sp +.TP 4 +\fB-f\fR +Oluşturulabilecek en büyük dosya boyutu (512 baytlık blok sayısı olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-d\fR +Süreç veri segmanının boyutu (kilobayt olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR +Süreç yığıt boyutu (kilobayt olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-c\fR +Üretilebilecek en büyük çekirdek dökümünün boyutu (512 baytlık blok sayısı olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-m\fR +Bir sürece ayrılan toplam fiziksel belleğin sınırı (kilobayt olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-l\fR +Bir sürecin lock veya mlock kullanarak kilitleyebileceği bellek boyutu (kilobayt olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-p\fR +Kullanıcının aynı anda sahibi olabileceği süreç sayısı gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-n\fR +Bir sürecin aynı anda açabileceği dosya sayısı gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-v\fR +Bir sürecin kullanılabileceği toplam sanal bellek (kilobayt olarak) gösterilir veya belirlenir. +.sp +.TP 4 +\fB-r\fR +Bir sürecin gerçek zamanlı zamanlama önceliği gösterilir veya belirlenir. +.sp +.PP +.RE +.IP +Bunlardan hiçbiri belirtilmezse, sınır, gösterilen veya ayarlanan dosya boyutunun sınırıdır. \fIdeğer\fR belirtilirse, sınır o sayıya ayarlanır; aksi takdirde geçerli sınır görüntülenir. +.sp +Bir sürecin sınırları \fBsysctl\fR(8) ile belirlenebilir veya gösterilebilir. +.sp +.TP 4 +\fBumask\fR [\fImaske\fR] +umask değerini (bkz. \fBumask\fR(2)) belirtilen sekizlik değere ayarlar. \fImaske\fR belirtilmezse, umask değeri gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fBunalias\fR [\fB-a\fR][\fIisim\fR] +\fIisim\fR belirtilirse kabuk bu takma adı siler. \fB-a\fR belirtilirse tüm takma adlar silinir. +.sp +.TP 4 +\fBunset\fR [\fB-fv\fR ]\fIisim\fR ... +Belirtilen değişken ve işlev \fIisim\fRleri tanımsız ve dışa aktarılmamış duruma getirilir. \fB-f\fR ve \fB-v\fR belirtilirse, işlem karşılık gelen işlev veya değişkene uygulanır. Belirtilen \fIisim\fR hem bir değişkene hem de bir işleve karşılık geliyorsa ve herhangi bir seçenek verilmezse, yalnızca değişken tanımsız olur. +.sp +.TP 4 +\fBwait\fR [\fIgörev\fR] +Belirtilen \fIgörev\fRin tamamlanmasını bekler ve \fIgörev\fRdeki son sürecin çıkış durumuyla çıkar. \fIgörev\fR belirtilmezse, tüm görevlerin tamamlanmasını bekler ve sıfır durumu ile çıkar. +.sp +.PP +.sp +.SS "Komut Satırı Düzenleme" +\fBdash\fR bir uçbirimden etkileşimli olarak kullanıldığında, geçerli komut ve komut geçmişi (Yerleşiklerde \fBfc\fR’ye bakın) \fBvi\fR kipinde komut satırı düzenlemesi kullanılarak düzenlenebilir. Bu kip, \fBvi\fR kılavuz sayfasında açıklandığı gibi kullanılır. ’\fBset -o vi\fR’ komutu, \fBvi\fR kipinde düzenlemeyi etkinleştirir ve kabuğu \fBvi\fR ekleme kipine yerleştirir. \fBvi\fR kipi etkinleştirildiğinde kabuk, ekleme kipine veya komut kipine alınabilir. \fBvi\fR’ye benzer olarak, ESC tuşuna basılırsa komut kipine girer. Komut kipindeyken Enter tuşuna basılırsa, satır kabuğa aktarılır. +.sp +.sp +.SH "ÇIKIŞ DURUMU" +Kabuk tarafından saptanan sözdizimi hatası gibi hatalar, kabuğun sıfırdan farklı bir çıkış durumuyla çıkmasına neden olur. Kabuk etkileşimli değilse, kabuk dosyasının yürütmesi durdurulur. Aksi takdirde, kabuk yürütülen son komutun çıkış durumunu döndürür veya \fBexit\fR yerleşiği sayısal bir girdi ile kullanılırsa, bu sayıyı döndürür. +.sp +.SH "ORTAM DEĞİŞKENLERİ" +.TP 4 +\fBHOME\fR +Parola dosyasındaki (\fBpasswd\fR(4)) kullanıcının oturum açma dizini olup değişkene \fBlogin\fR(1) tarafından otomatik olarak atanır. Bu ortam değişkeni ayrıca \fBcd\fR yerleşiğinin de öntanımlı girdisidir. +.sp +.TP 4 +\fBPATH\fR +Yürütülebilirler için öntanımlı dosya arama yolu. Bkz: \fBDosya Yolu Araması\fR +.sp +.TP 4 +\fBCDPATH\fR +\fBcd\fR yerleşik komutuyla kullanılan dosya arama yolu. +.sp +.TP 4 +\fBMAIL\fR +Yeni posta için denetlenecek posta dosyasının adı. \fBMAILPATH\fR tarafından geçersiz kılınır. +.sp +.TP 4 +\fBMAILCHECK\fR +\fBMAILPATH\fR veya \fBMAIL\fR değişkeni ile belirtilen dosyalara posta gelişini kabuğun denetleme sıklığının saniye cinsinden değeri. 0 atanırsa, her istemde posta denetimi yapılır. +.sp +.TP 4 +\fBMAILPATH\fR +Kabuğun gelen postayı denetlemesi için iki nokta üst üste ":" ile ayrılmış dosya adları listesi. \fBMAIL\fR ortam değişkenini geçersiz kılar. Aynı anda en fazla 10 posta kutusu izlenebilir. +.sp +.TP 4 +\fBPS1\fR +Birincil istem dizgesi, süper kullanıcı için “\fB# \fR”, diğer kullanıcılar için “\fB$ \fR” öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBPS2\fR +İkincil istem dizgesi, “\fB> \fR” öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBPS4\fR +Yürütme izi (\fBset -x\fR) etkinleştirildiğinde her satırdan önceki çıktı, “\fB+ \fR” öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBIFS\fR +Girdi Alanı Ayraçları. Normalde boşluk, sekme ve satırsonu karakterlerinden oluşur. Daha fazla ayrıntı için bkz: \fBBoşluk Ayıklama (Alanlara Ayırma)\fR +.sp +.TP 4 +\fBTERM\fR +Kabuğun öntanımlı uçbirimi. Kabuğun çocukları tarafından miras alınır ve geçmiş düzenleme kiplerinde kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fBHISTSIZE\fR +Kabuğun geçmiş tamponundaki satır sayısı. +.sp +.TP 4 +\fBPWD\fR +Geçerli çalışma dizininin mantıksal değeri. \fBcd\fR komutuyla ayarlanır. +.sp +.TP 4 +\fBOLDPWD\fR +Geçerli çalışma dizininin önceki mantıksal değeri. \fBcd\fR komutuyla ayarlanır. +.sp +.TP 4 +\fBPPID\fR +Kabuğun üst (ebeveyn) sürecinin süreç kimliği. +.sp +.PP +.sp +.SH "İLGİLİ DOSYALAR" +\fI$HOME/.profile\fR +.br +\fI/etc/profile\fR +.sp +.SH "İLGİLİ BELGELER" +\fBcsh\fR(1), \fBecho\fR(1), \fBgetopt\fR(1), \fBksh\fR(1), \fBlogin\fR(1), \fBprintf\fR(1), \fBtest\fR(1), \fBgetopt\fR(3), \fBpasswd\fR(5), \fBenviron\fR(7), \fBsysctl\fR(8). +.sp +.SH "GEÇMİŞ" +\fBdash\fR, \fB/bin/sh\fR’nin mümkün olduğu kadar küçük olmayı amaçlayan POSIX uyumlu gerçeklenimidir. Gerçeklenim, \fBash\fR’in (Almquist SHell) NetBSD sürümünden çatallanarak 1997 başlarında Linux’a aktarılmış, 2002’de \fBdash\fR olarak yeniden adlandırılmıştır. +.sp +.SH "HATA AYIKLAMA" +Önemli bir güvenlik riski oluşturduklarından setuid kabuk betiklerinden ne pahasına olursa olsun kaçınılmalıdır. +.sp +\fBPS1\fR, \fBPS2\fR ve \fBPS4\fR, gösterilmeden önce içeriği ayrıştırılmalıdır. +.sp +.SH "ÇEVİREN" +© 2023 Nilgün Belma Bugüner +.br +Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. +.br +Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. +.sp diff --git a/source/man1/date.1 b/source/man1/date.1 index 30e6818..ff1550b 100644 --- a/source/man1/date.1 +++ b/source/man1/date.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DATE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dblatex.1 b/source/man1/dblatex.1 index 8188932..3f119a8 100644 --- a/source/man1/dblatex.1 +++ b/source/man1/dblatex.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DBLATEX" 1 "Mart 2015" "dblatex3-0.3.12" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dbmmanage.1 b/source/man1/dbmmanage.1 index 41f1ae5..53ce364 100644 --- a/source/man1/dbmmanage.1 +++ b/source/man1/dbmmanage.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DBMMANAGE" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dd.1 b/source/man1/dd.1 index 1e5784c..4fbdfb9 100644 --- a/source/man1/dd.1 +++ b/source/man1/dd.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/df.1 b/source/man1/df.1 index e4d5d71..6cc1f58 100644 --- a/source/man1/df.1 +++ b/source/man1/df.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DF" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/diff.1 b/source/man1/diff.1 index e4c4aab..9e1f213 100644 --- a/source/man1/diff.1 +++ b/source/man1/diff.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DIFF" 1 "Ağustos 2021" "GNU diffutils 3.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/diff3.1 b/source/man1/diff3.1 index f0c732a..77ab5b4 100644 --- a/source/man1/diff3.1 +++ b/source/man1/diff3.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DIFF3" 1 "Ağustos 2021" "GNU diffutils 3.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dir.1 b/source/man1/dir.1 index 7013d9e..ab0b8ee 100644 --- a/source/man1/dir.1 +++ b/source/man1/dir.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DIR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dircolors.1 b/source/man1/dircolors.1 index c85b015..f20e669 100644 --- a/source/man1/dircolors.1 +++ b/source/man1/dircolors.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DIRCOLORS" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dirname.1 b/source/man1/dirname.1 index 2ab45ee..aa0d59b 100644 --- a/source/man1/dirname.1 +++ b/source/man1/dirname.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DIRNAME" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/dmesg.1 b/source/man1/dmesg.1 new file mode 100644 index 0000000..f69657f --- /dev/null +++ b/source/man1/dmesg.1 @@ -0,0 +1,290 @@ +.ig + * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından + * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: + * https://github.com/TLBP/manpages-tr + * + * Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: + * + * Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith (at) cs.unc.edu) + * May be distributed under the GNU General Public License +.. +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 +.TH "DMESG" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" +.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) +.nh +.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) +.ad l +.PD 0 +.SH İSİM +dmesg - çekirdek halka tamponunu denetler ve gösterir +.sp +.SH KULLANIM +.IP \fBdmesg\fR 6 +[\fIseçenekler\fR] +.IP \fBdmesg\fR 6 +\fB--clear\fR +.IP \fBdmesg\fR 6 +\fB--read-clear\fR [\fIseçenekler\fR] +.IP \fBdmesg\fR 6 +\fB--console-level\fR [\fIdüzey\fR] +.IP \fBdmesg\fR 6 +\fB--console-on\fR +.IP \fBdmesg\fR 6 +\fB--console-off\fR +.sp +.PP +.sp +.SH "AÇIKLAMA" +\fBdmesg\fR, çekirdek halka tamponunu incelemek veya denetlemek için kullanılır. +.sp +Öntanımlı davranış, çekirdek halka tamponundan gelen tüm iletilerin görüntülenmesidir. +.sp +.SH "SEÇENEKLER" +\fB--clear\fR, \fB--read-clear\fR, \fB--console-on\fR, \fB--console-off\fR ve \fB--console-level\fR seçenekleri birlikte kullanılamaz. +.sp +.TP 4 +\fB-C\fR, \fB--clear\fR +Halka tamponu temizler. +.sp +.TP 4 +\fB-c\fR, \fB--read-clear\fR +Halka tamponu içeriğini gösterdikten sonra temizler. +.sp +.TP 4 +\fB-D\fR, \fB--console-off\fR +İletilerin konsola basılmasını iptal eder. +.sp +.TP 4 +\fB-d\fR, \fB--show-delta\fR +İletiler arasında harcanan zamanı ve zaman damgasını gösterir. \fB--notime\fR ile birlikte kullanılırsa, zaman damgası olmadan yalnızca iletiler arasında harcanan zaman gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB-E\fR, \fB--console-on\fR +İletilerin konsola basılmasını etkinleştirir. +.sp +.TP 4 +\fB-e\fR, \fB--reltime\fR +Yerel zaman ve süre insancıl biçimde gösterilir. Yerel saate dönüştürmenin hatalı olabileceği unutulmamalıdır (\fB--ctime\fR seçeneğinde daha fazla ayrıntı bulunabilir). +.sp +.TP 4 +\fB-F\fR, \fB--file\fR \fIDOSYA\fR +Sistem günlüğü iletileri \fIDOSYA\fRdan okunur. Bu seçeneğin kmsg biçemindeki iletileri desteklemediği unutulmamalıdır. Yalnızca eski syslog biçemi desteklenmektedir. +.sp +.TP 4 +\fB-f\fR, \fB--facility\fR \fIYETENEKLER\fR +Çıktı belirtilen (virgül ayraçlı) \fIYETENEKLER\fR listesiyle sınırlı kalır. Örneğin, +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +\fBdmesg --facility\fR=daemon +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +komutu ile yalnızca sistem artalan süreçlerinden gelen iletiler gösterilir. Desteklenen tüm yeteneklerin listesi \fB--help\fR seçeneğinin çıktısında bulunabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-H\fR, \fB--human\fR +İnsancıl çıktılama etkin olur. Ayrıca bkz: \fB--color\fR, \fB--reltime\fR, \fB--nopager\fR +.sp +.TP 4 +\fB-J\fR, \fB--json\fR +JSON çıktı biçemi kullanılır. Zaman çıktısı yalnızca "saniye.mikrosaniye" biçemindedir. Günlük öncelik düzeyi öntanımlı olarak çözümlenmez. \fB--decode\fR seçeneği yeteneklerle öncelikleri ayrıştırmak için kullanılabilir. Çıktı biçemini veya zaman biçemini denetlemek için kullanılan diğer seçenekler sessizce göz ardı edilir. +.sp +.TP 4 +\fB-k\fR, \fB--kernel\fR +Çekirdek iletileri gösterilir +.sp +.TP 4 +\fB-L\fR, \fB--color\fR[=\fIKOŞUL\fR] +Çıktı renklendirilir. İsteğe bağlı \fIKOŞUL\fR \fBauto\fR, \fBnever\fR (asla) veya \fBalways\fR (daima) olabilir, \fIKOŞUL\fR belirtilmezse \fBalways\fR öntanımlıdır. Renkler devre dışı bırakılabilir; geçerli yerleşik öntanımlılar \fB--help\fR çıktısında bulunabilir. Aşağıdaki bkz: \fBRENKLER\fR +.sp +.TP 4 +\fB-l\fR, \fB--level\fR \fIDÜZEYLER\fR +Çıktı belirtilen (virgül ayraçlı) \fIDÜZEYLER\fR listesiyle sınırlı kalır. Örneğin, +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +\fBdmesg --level\fR=err,warn +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +komutu ile yalnızca hata ve uyarı iletileri gösterilir. Desteklenen tüm düzeylerin listesi \fB--help\fR seçeneğinin çıktısında bulunabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-n\fR, \fB--console-level\fR \fIDÜZEY\fR +Konsola çıktılanacak iletilerin \fIDÜZEY\fRini belirler. \fIDÜZEY\fR, düzey numarası veya düzey adının kısaltması olabilir. Desteklenen tüm düzeylerin listesi \fB--help\fR seçeneğinin çıktısında bulunabilir. +.sp +Örneğin \fB-n 1\fR veya \fB-n emerg\fR, acil durum (panik) iletileri dışındaki tüm iletilerin konsola çıktılanmasını engeller. Tüm düzeylerdeki iletiler \fI/proc/kmsg\fR’ye yazılmaya devam eder, dolayısıyla \fBsyslogd\fR(8) çekirdek iletilerinin tam olarak nerede görüneceğini denetlemek için kullanılabilir. \fB-n\fR seçeneği kullanıldığında, \fBdmesg\fR çekirdeğin halka tamponunu çıktılamaz veya temizlemez. +.sp +.TP 4 +\fB--noescape\fR +Yazdırılamayan ve güvenli olmayabilecek karakterler (örneğin, bozuk çok baytlı karakterler, uçbirim denetim karakterleri, vb.) güvenlik nedeniyle öntanımlı olarak \fB\\x\fR\fI\fR biçeminde çıktılanır. Bu seçenek, bu özelliği tamamen devre dışı bırakır. Örneğin \fB--raw\fR ile birlikte hata ayıklama amacıyla kullanılabilir. Dikkatli olunmalı ve öntanımlı olarak kullanılmamalıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-P\fR, \fB--nopager\fR +Çıktı sayfalayıcıya borulanmaz. \fB--human\fR çıktısı için sayfalayıcı öntanımlı olarak etkindir. +.sp +.TP 4 +\fB-p\fR, \fB--force-prefix\fR +Çok satırlı bir iletinin her satırına yetenek, düzey veya zaman damgası bilgisi eklenir. +.sp +.TP 4 +\fB-r\fR, \fB--raw\fR +Ham ileti tamponu gösterilir, yani günlükleme düzeyi önekleri ayıklanmaz, ancak yazdırılamayan tüm karakterler yine de öncelenir (ayrıca bkz: \fB--noescape\fR). +.sp +Gerçek ham biçemin, \fBdmesg\fR’in çekirdek iletilerini okuma yöntemine bağlı olduğu unutulmamalıdır. \fI/dev/kmsg\fR aygıtının kullandığı biçem, \fBsyslog\fR(2)’den farklıdır. Geriye dönük uyumluluk için \fBdmesg\fR, verileri her zaman \fBsyslog\fR(2) biçeminde döndürür. \fI/dev/kmsg\fR’den gerçek ham verileri, örneğin ’\fBdd if=/dev/kmsg iflag=nonblock\fR’ komutuyla okumak mümkündür. +.sp +.TP 4 +\fB-S\fR, \fB--syslog\fR +Çekirdek iletilerini okumak için \fBdmesg\fR’i \fBsyslog\fR(2) çağrısını kullanmaya zorlar. Linux 3.5.0’dan beri, \fBsyslog\fR(2) yerine \fI/dev/kmsg\fR kullanımı öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR, \fB--buffer-size\fR \fIBOYUT\fR +Çekirdeğin halka tamponunu sorgulamak için \fIBOYUT\fR baytlık tampon kullanılır. 16392 öntanımlıdır. (Çekirdek syslog tamponunun öntanımlı boyutu ilk başta 4096, 1.3.54’ten beri 8192, 2.1.113’ten beri 16384 idi.) \fIBOYUT\fR olarak bundan daha büyük bir değer belirtilirse, bu seçenek tüm tamponu görüntülemek için bile kullanılabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-T\fR, \fB--ctime\fR +İnsancıl zaman damgaları basar. +.sp +\fBZaman damgasının yanlış olabileceği unutulmamalıdır!\fR Günlükler için kullanılan zaman kaynağı, sistem askıya (uyku/kış uykusu) alınıp etkinleştirildikten sonra güncellenmez. Zaman damgaları, önyükleme zamanı ve tekdüze saatler arasındaki geçerli zaman aralığına göre ayarlanır, bu yalnızca son etkinleştirmeden sonra çıktılanan iletiler için çalışır. +.sp +.TP 4 +\fB--since\fR \fIZAMAN\fR +Belirtilen \fIZAMAN\fRdan beri kaydedilenler gösterilir. \fIZAMAN\fR, mutlak şekilde veya göreli olarak (örneğin, 1 saat önce ’1 hour ago’ olarak) belirtilebilir. \fBZaman damgasının yanlış olabileceği unutulmamalıdır!\fR Ayrıntılar için bkz: \fB--ctime\fR +.sp +.TP 4 +\fB--until\fR \fIZAMAN\fR +Belirtilen \fIZAMAN\fRa kadar kaydedilenler gösterilir. \fIZAMAN\fR, mutlak şekilde veya göreli olarak (örneğin, 1 saat önce ’1 hour ago’ olarak) belirtilebilir. \fBZaman damgasının yanlış olabileceği unutulmamalıdır!\fR Ayrıntılar için bkz: \fB--ctime\fR +.sp +.TP 4 +\fB-t\fR, \fB--notime\fR +Çekirdeğin zaman damgaları basılmaz. +.sp +.TP 4 +\fB--time-format\fR \fIBİÇEM\fR +Zaman damgaları, \fBctime, reltime, delta\fR veya \fBiso\fR \fIBİÇEM\fRi kullanılarak gösterilir. İlk üç biçim, saat biçimine özgü seçeneklere takma addır. \fBiso\fR biçimi, ISO-8601 zaman damgası biçeminin \fBdmesg\fR gerçeklenimidir. Bu biçemin amacı, iki sistem arasındaki zaman damgası karşılaştırmalarını ve diğer ayrıştırma işlemlerini kolaylaştırmaktır. \fBiso\fR zaman damgasının biçemi: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +\fIYYYY-AA-GGSS:DD:ss,±>\fR +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +\fBiso\fR biçemi, \fBctime\fR ile aynı soruna sahiptir: bir sistem askıya alınıp etkinleştirildiğinde zaman damgası yanlış olabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-u\fR, \fB--userspace\fR +Kullanıcı alanı iletileri gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB-w\fR, \fB--follow\fR +Yeni iletiler için bekler. Bu özellik yalnızca \fI/dev/kmsg\fR aygıtının okunabilir olduğu sistemlerde desteklenir (Linux 3.5.0’dan beri). +.sp +.TP 4 +\fB-W\fR, \fB--follow-new\fR +Bekler ve yalnızca yeni iletileri çıktılar. +.sp +.TP 4 +\fB-x\fR, \fB--decode\fR +Yetenekler ve öncelik düzeyi numaraları insancıl öneklere dönüştürülür. +.sp +.TP 4 +\fB-h\fR, \fB--help\fR +Kullanım bilgilerini gösterir ve çıkar. +.sp +.TP 4 +\fB-V\fR, \fB--version\fR +Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar. +.sp +.PP +.sp +.SH "RENKLER" +Çıktı renklendirmesi, \fBterminal-colors.d\fR(5) işlevselliğine göre gerçeklenmiştir. Örtük renklendirme, \fBdmesg\fR komutu için boş bir +.sp +.RS 4 +.nf +\fI/etc/terminal-colors.d/dmesg.disable\fR +.fi +.sp +.RE +dosyası ile veya tüm araçlar için +.sp +.RS 4 +.nf +\fI/etc/terminal-colors.d/disable\fR +.fi +.sp +.RE +dosyası ile devre dışı bırakılabilir. +.sp +Kullanıcıya özel \fI$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d\fR veya \fI$HOME/.config/terminal-colors.d\fR genel yapılandırmayı geçersiz kılar. +.sp +Çıktı renklendirmesinin öntanımlı olarak etkinleştirilebileceği ve bu durumda \fIterminal-colors.d\fR dizinlerinin varlığının gerekli olmadığı unutulmamalıdır. +.sp +\fBdmesg\fR tarafından desteklenen mantıksal renk isimleri: +.sp +.TP 4 +\fBsubsys\fR +İleti alt sistemi öneki "ACPI:" gibi). +.sp +.TP 4 +\fBtime\fR +Zaman damgası. +.sp +.TP 4 +\fBtimebreak\fR +\fB--reltime\fR veya \fB--human\fR çıktısında kısa \fBctime\fR biçemli ileti zaman damgası. +.sp +.TP 4 +\fBalert\fR +Alarm günlüğü önceliğine sahip iletinin metni. +.sp +.TP 4 +\fBcrit\fR +Kritik günlük önceliğine sahip iletinin metni. +.sp +.TP 4 +\fBerr\fR +Hata günlüğü önceliğine sahip iletinin metni. +.sp +.TP 4 +\fBwarn\fR +Uyarı günlüğü önceliğine sahip iletinin metni. +.sp +.TP 4 +\fBsegfault\fR +Parçalanma arızası bildiren iletinin metni. +.sp +.PP +.sp +.SH "ÇIKIŞ DURUMU" +\fBdmesg\fR, "izin reddedildi" hatasını bildirmede başarısız olabilir. Bu genellikle \fBdmesg_restrict\fR çekirdek seçeneğinden kaynaklanır. Ayrıntılar için bkz: \fBsyslog\fR(2) +.sp +.SH "YAZAN" +İlk olarak Theodore Ts’o tarafından yazılmıştır. Karel Zak tarafından sürdürülmektedir. +.sp +.SH "İLGİLİ BELGELER" +\fBterminal-colors.d\fR(5), \fBsyslogd\fR(8) +.sp +.SH "GERİBİLDİRİM" +Yazılım hatalarını bildirmek için altında bir konu açın. +.sp +.SH "TEMİNİ" +\fBdmesg\fR uygulaması util-linux paketiyle gelmekte olup Linux Çekirdeği Arşivinden indirilebilir: +.sp +.SH "ÇEVİREN" +© 2022 Nilgün Belma Bugüner +.br +Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. +.br +Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. +.sp diff --git a/source/man1/du.1 b/source/man1/du.1 index e8dbb8e..97b02fe 100644 --- a/source/man1/du.1 +++ b/source/man1/du.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "DU" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/echo.1 b/source/man1/echo.1 index f01111b..cabbe18 100644 --- a/source/man1/echo.1 +++ b/source/man1/echo.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "ECHO" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/env.1 b/source/man1/env.1 index a7d56b4..745f063 100644 --- a/source/man1/env.1 +++ b/source/man1/env.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "ENV" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/expand.1 b/source/man1/expand.1 index b6b71aa..15e745b 100644 --- a/source/man1/expand.1 +++ b/source/man1/expand.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "EXPAND" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/expiry.1 b/source/man1/expiry.1 index d1a9c1c..23a2f53 100644 --- a/source/man1/expiry.1 +++ b/source/man1/expiry.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "EXPIRY" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/expr.1 b/source/man1/expr.1 index 56f124c..4ecf2c7 100644 --- a/source/man1/expr.1 +++ b/source/man1/expr.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "EXPR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/factor.1 b/source/man1/factor.1 index 623e4ff..214c794 100644 --- a/source/man1/factor.1 +++ b/source/man1/factor.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "FACTOR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/false.1 b/source/man1/false.1 index ea1e53f..3ce5d6c 100644 --- a/source/man1/false.1 +++ b/source/man1/false.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "FALSE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/fmt.1 b/source/man1/fmt.1 index 2c00d86..6825a75 100644 --- a/source/man1/fmt.1 +++ b/source/man1/fmt.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "FMT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/fold.1 b/source/man1/fold.1 index 8856a7e..e70c12a 100644 --- a/source/man1/fold.1 +++ b/source/man1/fold.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "FOLD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/free.1 b/source/man1/free.1 index 748fd40..bf8f50e 100644 --- a/source/man1/free.1 +++ b/source/man1/free.1 @@ -9,7 +9,7 @@ * Long options where added at April 15th, 2011. * Freely distributable under the terms of the GPL .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "FREE" 1 "31 Mayıs 2018" "procps-ng 3.3.16" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/getsubids.1 b/source/man1/getsubids.1 index 875bd60..dcb7228 100644 --- a/source/man1/getsubids.1 +++ b/source/man1/getsubids.1 @@ -32,7 +32,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "GETSUBIDS" 1 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/gpasswd.1 b/source/man1/gpasswd.1 index 1acd535..51c34bb 100644 --- a/source/man1/gpasswd.1 +++ b/source/man1/gpasswd.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "GPASSWD" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/groups.1 b/source/man1/groups.1 index caf453b..b529357 100644 --- a/source/man1/groups.1 +++ b/source/man1/groups.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "GROUPS" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/gzip.1 b/source/man1/gzip.1 index c569de1..c3792d9 100644 --- a/source/man1/gzip.1 +++ b/source/man1/gzip.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "GZIP" 1 "26 Şubat 2021" "gzip 1.11" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/head.1 b/source/man1/head.1 index 67fb5d6..784ffb1 100644 --- a/source/man1/head.1 +++ b/source/man1/head.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HEAD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/hostid.1 b/source/man1/hostid.1 index 516cfa7..1ca676f 100644 --- a/source/man1/hostid.1 +++ b/source/man1/hostid.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HOSTID" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/hostname.1 b/source/man1/hostname.1 index 5b6a05c..5c68cc1 100644 --- a/source/man1/hostname.1 +++ b/source/man1/hostname.1 @@ -24,7 +24,7 @@ * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:06+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HOSTNAME" 1 "16 Eylüll 2009" "hostname 3.23" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/htdbm.1 b/source/man1/htdbm.1 index 331ff31..8406807 100644 --- a/source/man1/htdbm.1 +++ b/source/man1/htdbm.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HTDBM" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/htdigest.1 b/source/man1/htdigest.1 index c7dbb4d..4d5ddaf 100644 --- a/source/man1/htdigest.1 +++ b/source/man1/htdigest.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HTDIGEST" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/htpasswd.1 b/source/man1/htpasswd.1 index 9bf6aa8..c6e7489 100644 --- a/source/man1/htpasswd.1 +++ b/source/man1/htpasswd.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HTPASSWD" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/httxt2dbm.1 b/source/man1/httxt2dbm.1 index 72d83ff..ccd8ceb 100644 --- a/source/man1/httxt2dbm.1 +++ b/source/man1/httxt2dbm.1 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "HTTXT2DBM" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/iconv.1 b/source/man1/iconv.1 index 06daa61..bf6aa47 100644 --- a/source/man1/iconv.1 +++ b/source/man1/iconv.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "ICONV" 1 "2022" "GNU libc 2.35" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/id.1 b/source/man1/id.1 index efe0577..f729db8 100644 --- a/source/man1/id.1 +++ b/source/man1/id.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "ID" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ifnames.1 b/source/man1/ifnames.1 index 2a82682..c63b01e 100644 --- a/source/man1/ifnames.1 +++ b/source/man1/ifnames.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "IFNAMES" 1 "Ocak 2021" "GNU autoconf 2.71" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/info.1 b/source/man1/info.1 index 48319c8..a99db11 100644 --- a/source/man1/info.1 +++ b/source/man1/info.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "INFO" 1 "Temmuz 2021" "texinfo 6.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/install.1 b/source/man1/install.1 index 3df9d0f..550e87d 100644 --- a/source/man1/install.1 +++ b/source/man1/install.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "INSTALL" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ipcs.1 b/source/man1/ipcs.1 index 2332996..2de80c0 100644 --- a/source/man1/ipcs.1 +++ b/source/man1/ipcs.1 @@ -8,7 +8,7 @@ * Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith (at) cs.unc.edu) * May be distributed under the GNU General Public License .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "IPCS" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -117,7 +117,7 @@ Krishna Balasubramanian tarafından yazılmıştır. Yazılım hatalarını bildirmek için altında bir konu açın. .sp .SH "TEMİNİ" -\fBİPCS\fR uygulaması util-linux paketiyle gelmekte olup Linux Çekirdeği Arşivinden indirilebilir: +\fBipcs\fR uygulaması util-linux paketiyle gelmekte olup Linux Çekirdeği Arşivinden indirilebilir: .sp .SH "ÇEVİREN" © 2004 Yalçın Kolukısa diff --git a/source/man1/join.1 b/source/man1/join.1 index fd902a0..60cbe98 100644 --- a/source/man1/join.1 +++ b/source/man1/join.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "JOIN" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/kill.1 b/source/man1/kill.1 index f57e93d..ff49bcb 100644 --- a/source/man1/kill.1 +++ b/source/man1/kill.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "KILL" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/killall.1 b/source/man1/killall.1 index f05bf6c..dc8a3bf 100644 --- a/source/man1/killall.1 +++ b/source/man1/killall.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "KILLALL" 1 "Kasım 2021" "psmisc-23.4" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/last.1 b/source/man1/last.1 index 90c0dfd..b2f3e25 100644 --- a/source/man1/last.1 +++ b/source/man1/last.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LAST" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ldd.1 b/source/man1/ldd.1 index 8705440..15539de 100644 --- a/source/man1/ldd.1 +++ b/source/man1/ldd.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LDD" 1 "2022" "GNU libc 2.35" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/link.1 b/source/man1/link.1 index 0f80242..32ddc16 100644 --- a/source/man1/link.1 +++ b/source/man1/link.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LINK" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ln.1 b/source/man1/ln.1 index 911fbd7..83027e4 100644 --- a/source/man1/ln.1 +++ b/source/man1/ln.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LN" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/login.1 b/source/man1/login.1 index 4c6ebda..a780f4d 100644 --- a/source/man1/login.1 +++ b/source/man1/login.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LOGIN" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/logname.1 b/source/man1/logname.1 index 9030de2..a45c3e2 100644 --- a/source/man1/logname.1 +++ b/source/man1/logname.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LOGNAME" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/logresolve.1 b/source/man1/logresolve.1 index 0ce589e..158e222 100644 --- a/source/man1/logresolve.1 +++ b/source/man1/logresolve.1 @@ -20,7 +20,7 @@ W * ITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. S * ee the License for the specific language governing permissions and l * imitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LOGRESOLVE" 1 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ls.1 b/source/man1/ls.1 index 7d3643e..b29c5b0 100644 --- a/source/man1/ls.1 +++ b/source/man1/ls.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LS" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/lsattr.1 b/source/man1/lsattr.1 index 2e87ccb..500d7b4 100644 --- a/source/man1/lsattr.1 +++ b/source/man1/lsattr.1 @@ -14,7 +14,7 @@ * This file can be redistributed under the terms of the GNU General * Public License .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LSATTR" 1 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/lslogins.1 b/source/man1/lslogins.1 index 594c817..4d6ea36 100644 --- a/source/man1/lslogins.1 +++ b/source/man1/lslogins.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "LSLOGINS" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/man.1 b/source/man1/man.1 index 2e09880..0780fc8 100644 --- a/source/man1/man.1 +++ b/source/man1/man.1 @@ -16,7 +16,7 @@ * * Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MAN" 1 "Mart 2022" "mandb 2.10.2" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/md5sum.1 b/source/man1/md5sum.1 index 1bf4c2e..cb34e03 100644 --- a/source/man1/md5sum.1 +++ b/source/man1/md5sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MD5SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/mkdir.1 b/source/man1/mkdir.1 index 3a44bb3..ce80200 100644 --- a/source/man1/mkdir.1 +++ b/source/man1/mkdir.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MKDIR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/mkfifo.1 b/source/man1/mkfifo.1 index 87229ac..5cdb326 100644 --- a/source/man1/mkfifo.1 +++ b/source/man1/mkfifo.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MKFIFO" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/mknod.1 b/source/man1/mknod.1 index aed252c..7261b24 100644 --- a/source/man1/mknod.1 +++ b/source/man1/mknod.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MKNOD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/more.1 b/source/man1/more.1 new file mode 100644 index 0000000..8d19107 --- /dev/null +++ b/source/man1/more.1 @@ -0,0 +1,259 @@ +.ig + * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından + * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: + * https://github.com/TLBP/manpages-tr + * + * Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: + * + * Copyright (c) 1988, 1990 The Regents of the University of California. + * Copyright (c) 1988 Mark Nudleman + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed by the University of + * California, Berkeley and its contributors. + * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors + * may be used to endorse or promote products derived from this software + * without specific prior written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ’’AS IS’’ AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * @(#)more.1 5.15 (Berkeley) 7/29/91 + * + * Copyright (c) 1992 Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.. +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 +.TH "MORE" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" +.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) +.nh +.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) +.ad l +.PD 0 +.SH İSİM +more - ekranda dosya okumak için sayfalayıcı +.sp +.SH KULLANIM +.IP \fBmore\fR 5 +[\fIseçenekler\fR] \fBdosya\fR... +.sp +.PP +.sp +.SH "AÇIKLAMA" +\fBmore\fR, dosya metninin her seferinde bir ekranlık bölümünü görüntüleyen bir araçtır. Bu sürüm özellikle ilkeldir. Kullanıcılar, \fBless\fR(1)’in daha fazla öykünme ve daha kapsamlı geliştirmeler sağladığını fark etmiş olmalıdır. +.sp +.SH "SEÇENEKLER" +Seçenekler ayrıca \fBMORE\fR ortam değişkeninden alınır (önlerinde tire (-) bulunduğundan emin olun), ancak komut satırı seçenekleri bunları geçersiz kılar. +.sp +.TP 4 +\fB-d\fR, \fB--silent\fR +Geçersiz bir tuşa basıldığında zili çalmak yerine "[Devam etmek için boşluk, çıkmak için ’q’ tuşuna basın.]" istemini ve "[Talimatlar için ’h’ye basın.]" ifadesini gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB-l\fR, \fB--logical\fR +\fB^L\fR (sayfa besle) içeren bir satırdan sonra duraklamaz. +.sp +.TP 4 +\fB-e\fR, \fB--exit-on-eof\fR +Dosya Sonunda Çık, uçbirimde çalışmıyorsa öntanımlı olarak etkindir. +.sp +.TP 4 +\fB-f\fR, \fB--no-pause\fR +Ekran satırları yerine mantıksal satırlar sayılır (yani, uzun satırlar katlanmaz). +.sp +.TP 4 +\fB-p\fR, \fB--print-over\fR +Sayfa kaydırılmaz. Bunun yerine, tüm ekran temizlenir ve ardından metin görüntülenir. Sayfa adı verilirse bu seçeneğin otomatik olarak etkinleştiği fark edilecektir. +.sp +.TP 4 +\fB-c\fR, \fB--clean-print\fR +Sayfa kaydırılmaz. Bunun yerine, her ekranı tepesinden aşağıya doğru, her satırın geri kalanını görüntülendiği gibi temizleyerek boyar. +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR, \fB--squeeze\fR +Birden fazla boş satırı tek satıra sıkıştırır. +.sp +.TP 4 +\fB-u\fR, \fB--plain\fR +Altçizme yapılmaz. Bu seçenek, geriye uyumluluk adına sessizce yoksayılır. +.sp +.TP 4 +\fB-n\fR, \fB--lines\fR \fISAYI\fR +Ekran başına satır sayısını belirler. \fISAYI\fR onluk tabanda pozitif bir tamsayı olmalıdır. Bu seçenek uçbirim tarafından bildirilen satır sayısı gibi herhangi bir başka kaynaktan elde edilen değerleri geçersiz kılar. +.sp +.TP 4 +\fI-SAYI\fR +Sayısal seçenek; \fB--lines\fR \fISAYI\fR ile aynı anlama gelir. +.sp +.TP 4 +\fI+SAYI\fR +Dosyayı \fISAYI\fRncı satırdan itibaren göstermeye başlar. +.sp +.TP 4 +\fI+/DİZGE\fR +Dosyayı göstermeye başlamadan önce dosyada \fIDİZGE\fR aranır. +.sp +.TP 4 +\fB-h\fR, \fB--help\fR +Kullanım bilgilerini gösterir ve çıkar. +.sp +.TP 4 +\fB-V\fR, \fB--version\fR +Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar. +.sp +.PP +.sp +.SH "KOMUTLAR" +Etkileşimli komutlar \fBvi\fR(1) tabanlıdır. Bazı komutlardan önce, aşağıdaki açıklamalarda k adı verilen bir ondalık sayı gelebilir. Aşağıdaki açıklamalarda ^X, Ctrl-X anlamına gelir. +.sp +.TP 4 +\fBh\fR veya \fB?\fR +Yardım; bu komutların özetini gösterir. Tüm komutlar unutulsa bile bu hatırlanmalıdır. +.sp +.TP 4 +\fBBOŞLUK\fR +Metnin sonraki k satırını gösterir. Ekran yüksekliği öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBz\fR +Metnin sonraki k satırını gösterir. Ekran yüksekliği öntanımlıdır. k yeni öntanımlı olur. +.sp +.TP 4 +\fBENTER\fR +Metnin sonraki k satırını gösterir. 1 öntanımlıdır. k yeni öntanımlı olur. +.sp +.TP 4 +\fBd\fR veya \fB^D\fR +k satır kaydırır. 11 satır öntanımlıdır. k yeni öntanımlı olur. +.sp +.TP 4 +\fBq\fR veya \fBQ\fR ya da \fB^C\fR +Çıkar. +.sp +.TP 4 +\fBs\fR +Metnin ileriye doğru k. satırına atlar. 1 öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBf\fR +Metnin ileriye doğru k. ekranına atlar. 1 öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBb\fR veya \fB^B\fR +Metnin geriye doğru k. ekranına atlar. 1 öntanımlıdır. Yalnızca dosyalarda çalışır, borularda çalışmaz. +.sp +.TP 4 +\fB’\fR +Son aramanın başladığı yere gider. +.sp +.TP 4 +\fB=\fR +Geçerli satır numarasını gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB/kalıp\fR +Düzenli ifade için k. eşleşme aranır. 1 öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBn\fR +Son düzenli ifade için k. eşleşme aranır. 1 öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB!komut\fR veya \fB:!komut\fR +\fBkomut\fR alt kabukta çalıştırılır. +.sp +.TP 4 +\fBv\fR +Geçerli satırda metin düzenleyiciyi başlatır. Metin düzenleyicinin adı varsa \fBVISUAL\fR yoksa \fBEDITOR\fR ortam değişkeninden alınır. İkisi de tanımlı değilse öntanımlı olarak \fBvi\fR(1) kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fB^L\fR +Ekranı tazeler. +.sp +.TP 4 +\fB:n\fR +Sonraki k. dosyaya gider. 1 öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB:p\fR +Önceki k. dosyaya gider. 1 öntanımlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB:f\fR +Geçerli dosya ismini ve satır numarasını gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB.\fR +Önceki komutu yineler. +.sp +.PP +.sp +.SH "ORTAM DEĞİŞKENLERİ" +\fBmore\fR aşağıdaki ortam değişkenlerini önemser: +.sp +.TP 4 +\fBMORE\fR +Bu değişkene, tercih edilen seçenekler atanabilir. +.sp +.TP 4 +\fBSHELL\fR +Kullanımdaki geçerli kabuk (normalde oturum açma sırasında kabuk tarafından belirlenir) +.sp +.TP 4 +\fBTERM\fR +Ekranı değiştirmek için gerekli uçbirim özelliklerini elde etmek için \fBmore\fR tarafından kullanılan uçbirim türü. +.sp +.TP 4 +\fBVISUAL\fR +Kullanıcının tercih ettiği metin düzenleyici. v komut tuşu ile çalıştırılır. +.sp +.TP 4 +\fBEDITOR\fR +\fBVISUAL\fR etkin değilse, kullanıcının tercih ettiği metin düzenleyici. +.sp +.PP +.sp +.SH "GEÇMİŞ" +\fBmore\fR komutu 3.0BSD’de göründü. Bu kılavuz sayfası, şu anda Linux topluluğunda kullanımda olan \fBmore\fR sürüm 5.19’u (Berkeley 6/29/88) belgelemekte olup, \fBmore\fR kılavuz sayfasının başka birkaç sürümünün ve kaynak kodunun kapsamlı bir şekilde incelenmesiyle üretildi. +.sp +.SH "YAZANLAR" +Eric Shienbrood, UC Berkeley. +.sp +Altçizmek, tek boşluk eklemek için UCB’den Geoff Peck tarafından değiştirildi. +.sp +\fB-c\fR seçeneğini ve \fBMORE\fR ortam değişkenini eklemek için UCB’den John Foderaro tarafından değiştirildi. +.sp +.SH "İLGİLİ BELGELER" +\fBless\fR(1), \fBvi\fR(1) +.sp +.SH "GERİBİLDİRİM" +Yazılım hatalarını bildirmek için altında bir konu açın. +.sp +.SH "TEMİNİ" +\fBmore\fR uygulaması util-linux paketiyle gelmekte olup Linux Çekirdeği Arşivinden indirilebilir: +.sp +.SH "ÇEVİREN" +© 2022 Nilgün Belma Bugüner +.br +Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. +.br +Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. +.sp diff --git a/source/man1/mv.1 b/source/man1/mv.1 index 5e3fdc3..ada6562 100644 --- a/source/man1/mv.1 +++ b/source/man1/mv.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MV" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/nano.1 b/source/man1/nano.1 index dbe3bc8..ba22738 100644 --- a/source/man1/nano.1 +++ b/source/man1/nano.1 @@ -7,24 +7,13 @@ * * Copyright (C) 1999-2011, 2013-2022 Free Software Foundation, Inc. * - * This document is dual-licensed. You may distribute and/or modify it - * under the terms of either of the following licenses: - * - * * The GNU General Public License, as published by the Free Software - * Foundation, version 3 or (at your option) any later version. You - * should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see - * . - * - * * The GNU Free Documentation License, as published by the Free - * Software Foundation, version 1.2 or (at your option) any later - * version, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no - * Back-Cover Texts. You should have received a copy of the GNU Free - * Documentation License along with this program. If not, see - * . - * + * The GNU General Public License, as published by the Free Software + * Foundation, version 3 or (at your option) any later version. You + * should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see + * . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NANO" 1 "Kasım 2022" "nano 7.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/newgrp.1 b/source/man1/newgrp.1 index 61cddb7..b4e7057 100644 --- a/source/man1/newgrp.1 +++ b/source/man1/newgrp.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NEWGRP" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/nice.1 b/source/man1/nice.1 index f2cb77c..09cd307 100644 --- a/source/man1/nice.1 +++ b/source/man1/nice.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NICE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/nl.1 b/source/man1/nl.1 index fe54e39..db449f2 100644 --- a/source/man1/nl.1 +++ b/source/man1/nl.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NL" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/nohup.1 b/source/man1/nohup.1 index d3e6800..7149fb5 100644 --- a/source/man1/nohup.1 +++ b/source/man1/nohup.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NOHUP" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/nproc.1 b/source/man1/nproc.1 index 06b87f7..1a22d9a 100644 --- a/source/man1/nproc.1 +++ b/source/man1/nproc.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NPROC" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/numfmt.1 b/source/man1/numfmt.1 index 9fac4d2..f0c8d2d 100644 --- a/source/man1/numfmt.1 +++ b/source/man1/numfmt.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "NUMFMT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/od.1 b/source/man1/od.1 index dd61050..a0a233c 100644 --- a/source/man1/od.1 +++ b/source/man1/od.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "OD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/passwd.1 b/source/man1/passwd.1 index fe33d55..c4707c2 100644 --- a/source/man1/passwd.1 +++ b/source/man1/passwd.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PASSWD" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/paste.1 b/source/man1/paste.1 index d1168c4..300748c 100644 --- a/source/man1/paste.1 +++ b/source/man1/paste.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PASTE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/patch.1 b/source/man1/patch.1 index e11a135..aba1265 100644 --- a/source/man1/patch.1 +++ b/source/man1/patch.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:07+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PATCH" 1 "Şubat 2018" "patch 2.7.6" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/pathchk.1 b/source/man1/pathchk.1 index 04b4f93..76a5b76 100644 --- a/source/man1/pathchk.1 +++ b/source/man1/pathchk.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PATHCHK" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/pgrep.1 b/source/man1/pgrep.1 index 5ce550e..0c9863c 100644 --- a/source/man1/pgrep.1 +++ b/source/man1/pgrep.1 @@ -13,7 +13,7 @@ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PGREP" 1 "Haziran 2020" "procps-ng 3.3.16" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -46,7 +46,7 @@ $ pgrep -u root sshd .fi .sp .RE -komutu yalnızca, root iyeliğinde çalışan süreçlerden \fBsshd\fR(8) süreçlerini listeler. Diğer taraftan, +komutu yalnızca, \fBroot\fR iyeliğinde çalışan süreçlerden \fBsshd\fR(8) süreçlerini listeler. Diğer taraftan, .sp .RS 4 .nf @@ -54,7 +54,7 @@ $ pgrep -u root,daemon .fi .sp .RE -komutu root VEYA daemon iyeliğinde çalışan tüm süreçleri listeleyecektir. +komutu \fBroot\fR VEYA \fBdaemon\fR iyeliğinde çalışan tüm süreçleri listeleyecektir. .sp \fBpkill\fR eşleşen her sürece belirtilen sinyali gönderir (\fBSIGTERM\fR öntanımlıdır), onları standart çıktıya listelemez. .sp @@ -159,7 +159,7 @@ Yalnızca süreç durumu eşleşen süreçlerle eşleşir. .sp .TP 4 \fB--ns\fR \fIsüreç-kiml\fR,... -Aynı isim uzayına sahip süreçlerle eşleşme sağlanır. Diğer kullanıcıların aidiyetinde çalışan süreçlerle de eşleşme sağlanabilmesi için root tarafından kullanılması gerekir. Eşleşen isim uzayları sınırlanmak istenirse aşağıdaki \fB--nslist\fR seçeneği de kullanılmalıdır. +Aynı isim uzayına sahip süreçlerle eşleşme sağlanır. Diğer kullanıcıların aidiyetinde çalışan süreçlerle de eşleşme sağlanabilmesi için \fBroot\fR tarafından kullanılması gerekir. Eşleşen isim uzayları sınırlanmak istenirse aşağıdaki \fB--nslist\fR seçeneği de kullanılmalıdır. .sp .TP 4 \fB--nslist\fR \fIisim\fR,... diff --git a/source/man1/pinky.1 b/source/man1/pinky.1 index 561b1d0..3c28ec4 100644 --- a/source/man1/pinky.1 +++ b/source/man1/pinky.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PINKY" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/pr.1 b/source/man1/pr.1 index 6462277..a7ed7cd 100644 --- a/source/man1/pr.1 +++ b/source/man1/pr.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/printenv.1 b/source/man1/printenv.1 index 0d982d3..1f189e8 100644 --- a/source/man1/printenv.1 +++ b/source/man1/printenv.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PRINTENV" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/printf.1 b/source/man1/printf.1 index db614f3..aec7275 100644 --- a/source/man1/printf.1 +++ b/source/man1/printf.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PRINTF" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ps.1 b/source/man1/ps.1 new file mode 100644 index 0000000..9ef52d4 --- /dev/null +++ b/source/man1/ps.1 @@ -0,0 +1,1879 @@ +.ig + * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından + * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: + * https://github.com/TLBP/manpages-tr + * + * Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: + * + * Licensed under version 2 of the Gnu General Public License. +.. +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 +.TH "PS" 1 "11 Mayıs 2022" "procps-ng 4.0.2" "Kullanıcı Komutları" +.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) +.nh +.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) +.ad l +.PD 0 +.SH İSİM +ps - mevcut süreçlerin anlık görüntüsünü listeler +.sp +.SH KULLANIM +.IP \fBps\fR 3 +[\fIseçenekler\fR] +.sp +.PP +.sp +.SH "AÇIKLAMA" +\fBps\fR, etkin süreçlerin bir seçimi hakkında bilgi görüntüler. Seçimin ve görüntülenen bilgilerin yinelenerek güncellemesi isteniyorsa, bunun yerine \fBtop\fR kullanılabilir. +.sp +\fBps\fR’nin bu sürümü birkaç çeşit seçenek kabul eder: +.sp +.PD 1 +.RS 1 +.IP 1. 3 +Gruplanabilen ve önünde bir tire olması gereken UNIX seçenekleri. +.IP 2. 3 +Gruplanabilen ve kısa çizgi ile kullanılmaması gereken BSD seçenekleri. +.IP 3. 3 +Önlerinde iki tire bulunan GNU uzun seçenekleri. +.sp +.RE +.PD 0 +Farklı türdeki seçenekler özgürce karıştırılabilir, ancak çakışmalar ortaya çıkabilir. \fBps\fR’nin uyumlu olduğu birçok standart ve birçok \fBps\fR gerçeklenimi olması nedeniyle işlevsel olarak aynı olan bazı özdeş seçenekler vardır. +.sp +\fBps -aux\fR’un \fBps aux\fR’dan farklı olduğu unutulmamalıdır. POSIX ve UNIX standartları, \fBps -aux\fR’un \fIx\fR adlı bir kullanıcının sahip olduğu tüm süreçleri ve \fB-a\fR seçeneği tarafından seçilecek tüm süreçleri yazdırmasını gerektirir. Eğer \fIx\fR adlı kullanıcı yoksa \fBps\fR, komutu \fBps -aux\fR olarak yorumlayıp uyarı verebilir. Bu davranış, eski komut dosyalarından ve alışkanlıklardan yenisine geçişe yardımcı olmayı amaçlamaktadır. Kırılgandır, değişebilir ve bu nedenle güvenilmemelidir. +.sp +Öntanımlı olarak \fBps\fR, geçerli kullanıcıyla aynı etkin kullanıcı kimliğine (\fBeuid=\fR\fIEKK\fR) sahip ve çağrıldığı uçbirimle ilişkili tüm süreçleri seçer. Süreç kimliğini (\fBpid=\fR\fISK\fR), süreçle ilişkili uçbirimi (\fBtname=\fR\fIUÇBİRİM\fR), \fI[GG-]SS:DD:ss\fR biçiminde (\fBtime=\fR\fIZAMAN\fR) birikimli işlemci süresini ve çalıştırılabilir adı (\fBcomm=\fR\fIKOMUT\fR) görüntüler. Çıktı öntanımlı olarak sıralanmamıştır. +.sp +BSD tarzı seçeneklerin kullanılması, öntanımlı ekrana süreç durumunu (\fBstat=\fR\fIDURUM\fR) ekler ve komut adı yerine komut girdilerini (\fBargs=\fR\fIKOMUT\fR) gösterir. Bunu \fBPS_FORMAT\fR ortam değişkeni ile geçersiz kılabilirsiniz. BSD tarzı seçeneklerin kullanılması, kullanıcı aidiyetinde olan diğer uçbirimlerdeki süreçleri içerecek şekilde süreç seçimini de değiştirir; bu ayrıca, diğer kullanıcıların sahibi olduğu veya bir uçbirimde olmayan süreçleri hariç tutmak için ayrıştırılan tüm süreçlerin kümesi olacak şekilde seçimi ayarlamak olarak da tanımlanabilir. +.sp +Aşağıda açıklananlar dışında, süreç seçim seçenekleri artımlıdır. Öntanımlı seçim yok sayılır ve ardından seçilen süreçler görüntülenecek süreçler grubuna eklenir. Bu nedenle, belirtilen seçim koşullarından herhangi birini karşılayan süreç gösterilir. +.sp +.SH "ÖRNEKLER" +.IP "Örnek 1: Standart sözdizimini kullanarak sistemdeki her süreci görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -e +ps -ef +ps -eF +ps -ely\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 2: BSD sözdizimini kullanarak sistemdeki her süreci görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps ax +ps axu\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 3: Süreç ağacını görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -ejH +ps axjf\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 4: Evreler hakkında bilgi almak için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -eLf +ps axms\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 5: Güvenlik bilgisi almak için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -eo euser,ruser,suser,fuser,f,comm,label +ps axZ +ps -eM\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 6: root (gerçek ve etkin kimlik) aidiyetinde çalışan her süreci kullanıcı biçeminde görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -U root -u root u\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 7: Her süreci kullanıcı tanımlı biçemde görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -eo pid,tid,class,rtprio,ni,pri,psr,pcpu,stat,wchan:14,comm +ps axo stat,euid,ruid,tty,tpgid,sess,pgrp,ppid,pid,pcpu,comm +ps -Ao pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 8: Yalnızca syslogd sürecinin kimliklerini görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -C syslogd -o pid=\fR +.fi +.sp +.RE +.IP "Örnek 9: Yalnızca 42 numaralı sürecin adını görmek için" 4 +.RS 4 +.nf +\fBps -q 42 -o comm=\fR +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "BASİT SÜREÇ SEÇİMİ" +.TP 4 +\fBa\fR +Bazı BSD tarzı ("-" olmadan) seçenekler kullanıldığında veya \fBps\fR kişiliği BSD-gibi olduğunda, tüm süreçler kümesine uygulanan BSD tarzı "yalnızca kendiniz" kısıtlamasını kaldırır. Başka bir deyişle, bu şekilde seçilen süreçler kümesine ek olarak bu seçenek, \fBps\fR’nin tüm uçbirimli süreçleri listelemesine veya \fBx\fR seçeneğiyle birlikte kullanıldığında tüm süreçleri listelemesine neden olur. +.sp +.TP 4 +\fB-A\fR, \fB-e\fR +Tüm süreçleri seçer. +.sp +.TP 4 +\fB-a\fR +Bir uçbirimle ilişkili olmayan süreçler ve oturum liderleri (bkz. \fBgetsid\fR(2)) hariç tüm süreçler seçilir. +.sp +.TP 4 +\fB-d\fR +Oturum liderleri hariç tüm süreçler seçilir. +.sp +.TP 4 +\fBg\fR +Gerçekten hepsi, oturum liderleri bile. Bu seçenek eskidir ve gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılabilir. Normalde örtük olarak \fBa\fR seçeneği tarafından uygulanır ve yalnızca sunos4 kişiliğinde çalışırken kullanışlıdır. +.sp +.TP 4 +\fB-N\fR, \fB--deselect\fR +Belirtilen koşullara uyanlar hariç tüm süreçler seçilir (seçimi geçersiz kılar). +.sp +.TP 4 +\fBT\fR +Bu uçbirimle ilişkili tüm süreçleri seçer. Girdisiz olarak \fBt\fR ile özdeş. +.sp +.TP 4 +\fBr\fR +Seçimi çalışan süreçlerle sınırlar. +.sp +.TP 4 +\fBx\fR +Bazı BSD tarzı ("-" olmadan) seçenekler kullanıldığında veya \fBps\fR kişiliği BSD-gibi olduğunda, tüm süreçler kümesine uygulanan BSD tarzı "uçbirimi olmalıdır" kısıtlamasını kaldırır. Başka bir deyişle, bu şekilde seçilen süreçler kümesine ek olarak bu seçenek, \fBps\fR’nin size ait (\fBps\fR ile aynı etkin kullanıcı kimlikli) tüm süreçleri listelemesine veya \fBa\fR seçeneğiyle birlikte kullanıldığında tüm süreçleri listelemesine neden olur. +.sp +.PP +.sp +.SH "LİSTEYE GÖRE SÜREÇ SEÇİMİ" +Bu seçenekler, boşluk veya virgül ayraçlı bir liste biçiminde tek bir girdi kabul eder ve her seçenek birden çok kez kullanılabilir. Örnek: +.sp +.RS 4 +.nf +\fBps -p "1 2" -p 3,4\fR +.fi +.sp +.RE +.TP 4 +\fI123\fR\p \fI-123\fR +\fB--pid\fR \fI123\fR ile özdeş. +.sp +.TP 4 +\fB-C\fR \fIKOMUTLAR\fR +Komut adına göre seçer. \fIKOMUTLAR\fR listesinde çalıştırılabilir dosya adı verilen süreçleri seçer. DİKKAT: Komut adı ile komut satırı aynı değildir. Önceki procps ve çekirdek sürümlerinde komut adı 15 karaktere indirilmişti. Bu sınırlama artık her ikisinde de mevcut değil. Yalnızca 15 karakterlik eşleştirmeye güvendiyseniz, artık bir eşleşme alamayabilirsiniz. +.sp +.TP 4 +\fB-G\fR \fIGRUPLAR\fR\p \fB--Group\fR \fIGRUPLAR\fR +Gerçek grup kimliği veya adına göre seçer. Bu, gerçek grup adı veya numarası \fIGRUPLAR\fR listesinde olan süreçleri seçer. Gerçek grup kimliği, süreci oluşturan kullanıcının grubunu tanımlar, bkz: \fBgetgid\fR(2). +.sp +.TP 4 +\fB-g\fR \fIGRUPLAR\fR +Oturuma göre veya etkin grup adına göre seçer. Oturuma göre seçim, birçok standart tarafından belirtilir, ancak etkin gruba göre seçim, diğer birçok işletim sisteminin kullandığı mantıksal bir davranıştır. Bu \fBps\fR, liste tamamen sayısal olduğunda (oturumlarda olduğu gibi) oturuma göre seçecektir. Grup kimliği numaraları, yalnızca bazı grup adları da belirtildiğinde çalışır. Bkz: \fB-s\fR ve \fB--group\fR seçenekleri. +.sp +.TP 4 +\fB--group\fR \fIGRUPLAR\fR +Etkin grup kimliği veya adına göre seçer. Etkin grup adı veya kimliği \fIGRUPLAR\fR listesinde olan süreçleri seçer. Etkin grup kimliği, dosya erişim izinleri süreç tarafından kullanılan grubu tanımlar (bkz. \fBgetegid\fR(2)). \fB-g\fR seçeneği genellikle \fB--group\fR yerine kullanılır. +.sp +.TP 4 +\fBp\fR \fISKİMLİKLERİ\fR\p \fB-p\fR \fISKİMLİKLERİ\fR\p \fB--pid\fR \fISKİMLİKLERİ\fR +Süreç kimliğine göre seçer. Süreç kimliği \fISKİMLİKLERİ\fR listesinde olan süreçleri seçer. +.sp +.TP 4 +\fB--ppid\fR \fIESKİMLİKLERİ\fR +Üst (ebeveyn) süreç kimliği \fIESKİMLİKLERİ\fR listesinde olan süreçleri seçer. Yani, \fIESKİMLİKLERİ\fR listesindeki süreçlerin çocukları olan süreçleri seçer. +.sp +.TP 4 +\fBq\fR \fISKİMLİKLERİ\fR\p \fB-q\fR \fISKİMLİKLERİ\fR\p \fB--quick-pid\fR \fISKİMLİKLERİ\fR +Süreç kimliğine göre seçer (hızlı kip). Bu, düreç kimlik numaraları \fISKİMLİKLERİ\fR listesinde görünen süreçleri seçer. Bu seçenek ile \fBps\fR, sadece \fISKİMLİKLERİ\fR listesindeki süreç kimlikleri için gerekli bilgileri okur ve ek ayrıştırma kurallarını uygulamaz. Süreç kimlikleri sıralanmaz ve sıra korunur. Bu kipte ek seçim seçeneklerine, sıralamaya ve ağaç türü listelere izin verilmez. +.sp +.TP 4 +\fB-s\fR \fIOKİMLİKLERİ\fR\p \fB--sid\fR \fIOKİMLİKLERİ\fR +Oturum kimliğine göre seçer. Oturum kimliği \fIOKİMLİKLERİ\fR listesinde bulunan süreçleri seçer. +.sp +.TP 4 +\fBt\fR \fIUÇBİRİMLER\fR\p \fB-t\fR \fIUÇBİRİMLER\fR\p \fB--tty\fR \fIUÇBİRİMLER\fR +Uçbirime göre seçer. Bu, \fIUÇBİRİMLER\fR listesinde verilen uçbirimlerle ilişkili süreçleri seçer. Uçbirimler (tty’ler veya metin çıktı ekranları) birkaç biçimde belirtilebilir: \fI/dev/ttyS1, ttyS1, S1\fR. Hiçbir uçbirime bağlı olmayan süreçleri seçmek için düz bir "-" kullanılabilir. +.sp +\fBps\fR ile ilişkili uçbirimi belirtmek için boş bir \fIUÇBİRİMLER\fR listesi ile birlikte de kullanılabilir. \fBT\fR seçeneğini kullanmak, boş bir \fIUÇBİRİMLER\fR listesi ile \fBt\fR kullanmaktan daha temiz kabul edilir. +.sp +.TP 4 +\fBU\fR \fIKULLANICILAR\fR\p \fB-u\fR \fIKULLANICILAR\fR\p \fB--user\fR \fIKULLANICILAR\fR +Etkin kullanıcı kimliği veya adına göre seçer. \fIKULLANICILAR\fR listesinde etkin kullanıcı adı veya kimliği olan süreçleri seçer. +.sp +Etkin kullanıcı kimliği, dosya erişim izinleri süreç tarafından kullanılan kullanıcıyı tanımlar (bkz. \fBgeteuid\fR(2)). +.sp +.TP 4 +\fB-U\fR \fIKULLANICILAR\fR\p \fB--User\fR \fIKULLANICILAR\fR +Gerçek kullanıcı kimliği veya adına göre seçer. \fIKULLANICILAR\fR listesinde gerçek kullanıcı adı veya kimliği olan süreçleri seçer. Gerçek kullanıcı kimliği, süreci oluşturan kullanıcıyı tanımlar (bkz. \fBgetuid\fR(2)). +.sp +.PP +.sp +.SH "ÇIKTI BİÇEMİNİN DENETİMİ" +Bu seçenekler, \fBps\fR tarafından görüntülenen bilgileri seçmek için kullanılır. Çıktı kişiliğe göre farklılık gösterebilir. +.sp +.TP 4 +\fB-c\fR +\fB-l\fR seçeneği için farklı zamanlayıcı bilgileri gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB--context\fR +Güvenlik bağlamı biçiminde görüntüler (SELinux için). +.sp +.TP 4 +\fB-f\fR +Tam biçemli listeleme yapılır. Bu seçenek, ek sütunlar eklemek için diğer birçok UNIX tarzı seçenekle birleştirilebilir. Ayrıca komut girdilerinin de yazdırılmasına neden olur. \fB-L\fR ile kullanıldığında, \fBNLWP\fR (evre sayısı) ve \fBLWP\fR (evre kimliği) sütunları eklenir. Ayrıca bkz: \fBc\fR seçeneği, \fBargs\fR ve \fBcomm\fR biçem belirteçleri. +.sp +.TP 4 +\fB-F\fR +Fazlasıyla tam biçem. Bu seçeneği örtük olarak uygulayan \fB-f\fR seçeneğine de bakınız. +.sp +.TP 4 +\fBj\fR +BSD iş denetim biçemi. +.sp +.TP 4 +\fB-j\fR +İş biçemi. +.sp +.TP 4 +\fBl\fR +BSD uzun biçemini gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB-l\fR +Uzun biçem. Çoğunlukla \fB-y\fR seçeneği ile birlikte kullanışlı olur. +.sp +.TP 4 +\fB-M\fR, \fBZ\fR +Güvenlik verisi sütunu ekler. \fBZ\fR ile özdeş (SELinux için). +.sp +.TP 4 +\fBO\fR \fIBİÇEM\fR +Önyüklemeli o (aşırı yüklü). BSD \fBO\fR seçeneği, \fB-O\fR gibi davranabilir (bazı öntanımlı sütunları olan kullanıcı tanımlı çıktı biçemi) veya sıralama düzenini belirtmek için kullanılabilir. Buluşsal yöntemler, bu seçeneğin davranışını belirlemek için kullanılır. İstenen davranışın elde edildiğinden emin olmak için (sıralama veya biçemlendirme), başka seçeneklerle birlikte belirtilebilir (örn. \fB-O\fR veya \fB--sort\fR ile). Biçemlendirme seçeneği olarak kullanıldığında, BSD kişiliğiyle \fB-O\fR seçeneğine özdeştir. +.sp +.TP 4 +\fB-O\fR \fIBİÇEM\fR +Bazı öntanımlı sütunlarının olmaması dışında \fB-o\fR gibidir. \fB-o pid,\fR\fIBİÇEM\fR\fB,state,tname,time,command\fR veya \fB-o pid,\fR\fIBİÇEM\fR\fB,tname,time,cmd\fR ile özdeştir; aşağıya, \fB-o\fR seçeneğine bakınız. +.sp +.TP 4 +\fBo\fR \fIBİÇEM\fR\p \fB-o\fR \fIBİÇEM\fR\p \fB--format\fR \fIBİÇEM\fR +Kullanıcı tanımlı biçem. \fIBİÇEM\fR, tek tek çıktı sütunlarını belirtmenin bir yolunu sunan, boşluk veya virgül ayraçlı bir anahtar sözcük listesidir. Tanınan anahtar sözcükler, aşağıdaki \fBSTANDART BİÇEM BELİRTEÇLERİ\fR bölümünde açıklanmıştır. Başlıklar istenildiği gibi yeniden adlandırılabilir (\fBps -o pid,ruser=\fR\fIGerçekKullanıcı\fR \fB-o comm=\fR\fIKomut\fR). Tüm sütun başlıkları boşsa (\fBps -o pid= -o comm=\fR), başlık satırı çıktılanmaz. Geniş başlıklar için sütun genişliği gerektiği gibi artar; bu, WCHAN gibi sütunları genişletmek için (\fBps -o pid,wchan=\fR\fIGENİŞ-WCHAN-SÜTUNU\fR \fB-o comm\fR) kullanılabilir. Doğrudan genişlik denetimi (\fBps opid,wchan:42,cmd\fR) de sunulmaktadır. \fBps -o pid=\fR\fIX\fR\fB,comm=\fR\fIY\fR davranışı kişiliğe göre değişir; çıktıda "\fIX\fR\fB,comm=\fR\fIY\fR" adlı bir sütun veya "\fIX\fR" ve "\fIY\fR" adlı iki sütun olabilir. Şüpheye düşülmesi durumunda birden fazla \fB-o\fR seçeneği kullanılabilir. Öntanımlıyı belirlemek için \fBPS_FORMAT\fR ortam değişkeni kullanılabilir; öntanımlı olarak UNIX veya BSD sütunlarını seçmek için \fBDefSysV\fR ve \fBDefBSD\fR makroları kullanılabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-P\fR +\fBpsr\fR gösteren bir sütun ekler. +.sp +.TP 4 +\fBs\fR +Sinyal biçemini gösterir. +.sp +.TP 4 +\fBu\fR +Kullanıcı tanımlı biçemi gösterir. +.sp +.TP 4 +\fBv\fR +Sanal bellek biçemini gösterir. +.sp +.TP 4 +\fBX\fR +Biçemi kaydeder. +.sp +.TP 4 +\fB-y\fR +Bayraklar gösterilmez; \fBaddr\fR yerine \fBrss\fR gösterilir. Yalnızca \fB-l\fR ile birlikte kullanılır. +.sp +.PP +.sp +.SH "ÇIKTI BELİRLEYİCİLER" +.TP 4 +\fBc\fR +Gerçek komut adını gösterir. Bu yürütülebilir dosyanın adından türetilmiştir. Bu nedenle, komut girdileri ve bunlarda yapılan herhangi bir değişiklik gösterilmez. Bu seçenek, \fBargs\fR biçem belirtecini açıkça \fBcomm\fR biçem belirtecine dönüştürür; Tümü normalde komut girdilerini görüntüleyen çeşitli BSD tarzı biçem seçenekleri ve \fB-f\fR biçem seçeneği ile birlikte kullanıldığında yararlıdır. Ayrıca bkz: \fB-f\fR seçeneği, \fBargs\fR ve \fBcomm\fR biçem belirteçleri. +.sp +.TP 4 +\fB--cols\fR \fISAYI\fR\p \fB--columns\fR \fISAYI\fR\p \fB--width\fR \fISAYI\fR +Ekran genişliğini belirler. +.sp +.TP 4 +\fBO\fR \fISAYI\fR\p \fB--lines\fR \fISAYI\fR\p \fB--rows\fR \fISAYI\fR +Ekran yüksekliğini belirler. +.sp +.TP 4 +\fBe\fR +Komuttan sonra ortam değişkenleri gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fBf\fR, \fB--forest\fR +Süreç ağaçları ASCII çizimle gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB-H\fR +\fBf\fR seçeneğine benzemekle birlikte özeti gibidir. +.sp +.TP 4 +\fBh\fR +Başlıklar gösterilmez. (BSD kişiliğinde ise başlık her ekranda gösterilir). \fBh\fR seçeneği biraz sorunludur. Standart BSD \fBps\fR sürümünde, çıktının her sayfasında başlığı göstermek için bu seçenek kullanır, ancak daha eski Linux \fBps\fR sürümlerinde bu seçenek, başlığı tamamen devre dışı bırakmak için kullanır. \fBps\fR’nin bu sürümü, BSD kişiliği seçilirse çıktının her sayfasına bir başlık yazdıran, seçilmezse başlığı yazdırmayan Linux kullanımını takip eder. Mevcut kişilikten bağımsız olarak, her sayfaya başlık yazdırmayı etkinleştirmek için \fB--headers\fR, başlıkları tamamen devre dışı bırakmak için \fB--no-headers\fR seçenekleri kullanılabilir. +.sp +.TP 4 +\fB--headers\fR +Her sayfada başlık gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB--no-headers\fR, \fB--no-heading\fR +Başlık satırı hiç basılmaz. +.sp +.TP 4 +\fBk\fR \fIDÜZEN\fR\p \fB--sort\fR \fIDÜZEN\fR +Sıralama \fIDÜZEN\fRini belirler. Sıralama sözdizimi şu şekildedir: \fB[+|-]\fR\fIBELİRTEÇ\fR\fB[,[+|-]\fR\fIBELİRTEÇ\fR\fB[,...]]\fR. \fIBELİRTEÇ\fR, \fBSTANDART BİÇEM BELİRTEÇLERİ\fR bölümündeki anahtar sözcüklerden biridir. "+" isteğe bağlıdır, çünkü sayısal olarak artan yön veya sözlük düzeni öntanımlı yöndür. Örnekler: +.sp +.RS 4 +.RS 4 +.nf +ps jaxkuid,-ppid,+pid +ps axk comm o comm,args +ps kstart_time -ef +ps jax --sort=uid,-ppid,+pid +.fi +.sp +.RE +.RE +.IP +.sp +.TP 4 +\fBn\fR +WCHAN ve USER için sayısal çıktı (tüm UID ve GID türleri dahil). +.sp +.TP 4 +\fBO\fR \fISIRALAMA\fR +Önyüklemeli \fBo\fR (aşırı yüklü). BSD \fBO\fR seçeneği, \fB-O\fR gibi davranabilir (bazı öntanımlı sütunları olan kullanıcı tanımlı çıktı biçemi) veya sıralama düzenini belirtmek için kullanılabilir. Buluşsal yöntemler, bu seçeneğin davranışını belirlemek için kullanılır. İstenen davranışın elde edildiğinden emin olmak için (sıralama veya biçemlendirme), başka seçeneklerle birlikte belirtilebilir (örn. \fB-O\fR veya \fB--sort\fR ile). Biçemlendirme seçeneği olarak kullanıldığında, BSD kişiliğiyle \fB-O\fR seçeneğine özdeştir. +.sp +Sıralama için eski BSD \fBO\fR seçeneğinin sözdizimi \fBO[+|-]\fR\fIb1\fR\fB[,[+|-]\fR\fIb2\fR\fB[,...]]\fR şeklindedir. Aşağıdaki \fBESKİ SIRALAMA BELİRTEÇLERİ\fR bölümünde açıklanan \fIb1,b2,...\fR tek harfli sıralama belirteçleri ile belirtilen çok düzeyli sıralamaya göre süreçleri sıralar. "+" Şu anda isteğe bağlıdır, yalnızca bir tuş üzerindeki öntanımlı yönü yineler, ancak \fBO\fR sıralamasını \fBO\fR biçeminden ayırmaya yardımcı olabilir. "-", yalnızca önündeki tuş için yönü tersine çevirir. +.sp +.TP 4 +\fBO\fR \fISAYI\fR +Ekran yüksekliğini belirler. \fB--rows\fR ve \fB--lines\fR ile özdeş +.sp +.TP 4 +\fBS\fR, \fB--cumulative\fR +Ölü alt süreçlerdeki işlemci kullanımı gibi bazı bilgilerin üst süreçlerde toplamını gösterir. Bu, bir ebeveyn sürecin tekrar tekrar kısa ömürlü çocukları iş yapmaları için çatalladığı bir sistemi incelemek için kullanılabilir. +.sp +.TP 4 +\fB-w\fR, \fBw\fR +Geniş çıktılama. Sınırsız genişlik için bu seçenek iki kere kullanılabilir. +.sp +.PP +.sp +.SH "EVRE GÖSTERİMİ" +.TP 4 +\fBH\fR +Evreler süreç olarak gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB-L\fR +Evreler çoğunlukla \fBNLWP\fR (evre sayısı) ve \fBLWP\fR (evre kimliği) sütunları ile gösterilir. +.sp +.TP 4 +\fB-m\fR, \fBm\fR +Evreleri süreçlerden sonra gösterir. +.sp +.TP 4 +\fB-T\fR +Evreler çoğunlukla SPID sütunu ile birlikte gösterir. +.sp +.PP +.sp +.SH "DİĞER BİLGİLER" +.TP 4 +\fB--help\fR \fIBÖLÜM\fR +Yardım bilgilerini gösterir. \fIBÖLÜM\fR \fBsimple\fR (basit), \fBlist\fR (liste), \fBoutput\fR (çıktı), \fBthreads\fR (evreler), \fBmisc\fR (çeşitli), \fBall\fR (tümü) veya bunların kısaltması olarak şu harflerden biri olabilir: \fBs|l|o|t|m|a\fR. +.sp +.TP 4 +\fB--info\fR +Hata bildirirken kullanılacak bilgileri basar. +.sp +.TP 4 +\fBL\fR +Tüm biçem belirteçlerini listeler. +.sp +.TP 4 +\fB-V\fR, \fBV\fR, \fB--version\fR +procps-ng sürüm bilgilerini gösterir. +.sp +.PP +.sp +.SH "EK BİLGİ" +Bu \fBps\fR, \fI/proc\fR içindeki sanal dosyaları okuyarak çalışır. Bu \fBps\fR’nin çalışması için setuid kmem veya herhangi bir ayrıcalık gerekmez. Bu \fBps\fR’ye herhangi bir özel izin vermek gerekmez. +.sp +İşlemci kullanımı şu anda, bir sürecin çalıştığı sürenin tüm yaşam süresine yüzdelik oranı olarak ifade edilmektedir. Bu ideal değildir ve \fBps\fR’nin uyumlu olduğu standartlara uygun değildir. İşlemci kullanımı üst üste eklenerek %100’e ulaşamaz. +.sp +SIZE ve RSS alanları, bir sürecin sayfa tabloları, çekirdek yığıtı, struct thread_info ve struct task_struct gibi bazı bölümlerini hesaba katmaz. Bu genellikle kalıcı olan en az 20 KiB bellektir. SIZE, sürecin sanal boyutudur (kod+veri+yığıt). +.sp +\fB\fR olarak işaretlenen süreçler, ebeveynleri tarafından düzgün bir şekilde yok edilmediği için kalan ölü süreçlerdir ("zombi süreçler" de denir). Ebeveyn süreç çıkarsa, bu süreçler \fBinit\fR(8) tarafından yok edilir. +.sp +Kullanıcı adının uzunluğu, görüntülenen sütununun uzunluğundan fazlaysa, kullanıcı adı kısaltılır. \fB-o\fR ve \fB-O\fR biçimlendirme seçenekleri ile uzunluk özelleştirilebilir. +.sp +\fBps -aux\fR gibi komut seçenekleri iki farklı standardın karıştırılmasından dolayı önerilmez. POSIX ve UNIX standartlarına göre, yukarıdaki komut "\fIuçbirimi olan tüm süreçleri\fR" (genelde kullanıcıların çalıştırdığı komutlar) artı "\fIx adlı bir kullanıcının aidiyetindeki tüm süreçleri\fR" göstermek ister. Bu kullanıcı yoksa, o zaman \fBps\fR aslında \fBps aux\fR demek istediğinizi varsayacaktır. +.sp +.SH "SÜREÇ BAYRAKLARI" +Bu değerlerin toplamı, \fBflags\fR çıktı belirteci tarafından sağlanan "F" sütununda görüntülenir: +.sp +.RS 4 +.nf +1 çatallandı ama çalıştırılmadı +4 süper kullanıcı ayrıcalıkları kullanıldı +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "SÜREÇ DURUM KODLARI" +Bir sürecin durumunu açıklamak için \fBs\fR, \fBstat\fR ve \fBstate\fR çıktı belirteçlerinin ("STAT" veya "S" başlığı) göstereceği farklı değerler ve açıklamaları şunlardır: +.sp +.RS 4 +.nf +D kesintisiz uyku (genelde G/Ç) +I boşta kalmış çekirdek evresi +R koşuyor veya koşacak (koşma kuyruğunda) +S kesintili uyku (sonlanması için bir olay bekleniyor) +T iş denetim sinyali ile durduruldu +t izleme sırasında hata ayıklayıcı durdurdu +W sayfalama (Linux 2.6.xx itibariyle geçersiz) +X ölü (asla görülmemeli) +Z zombi süreç, işi bitti ama ebeveyni yok etmedi +.fi +.sp +.RE +\fBstat\fR sözcüğü kullanıldığında ve BSD biçemleri için ek karakterler gösterilebilir:: +.sp +.RS 4 +.nf +< yüksek öncelik (diğer kullanıcılar için iyi değil) +N düşük öncelik (diğer kullanıcılar için iyi) +L bellekte kilitli sayfaları var (gerçek zamanlı veya özel G/Ç için) +s oturum lideri +l çok evreli (CLONE_THREAD kullanarak, NPTL pthread’lerinin yaptığı gibi) ++ önalan süreçleri grubunda +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "ESKİ SIRALAMA BELİRTEÇLERİ" +Bu kısa belirteçler BSD \fBO\fR seçeneği tarafından kullanılır (sıralama için kullanıldığında). GNU \fB--sort\fR seçeneği bu belirteçleri kullanmaz, ancak aşağıda \fBSTANDART BİÇEM BELİRTEÇLERİ\fR bölümünde açıklanan belirteçleri kullanır. Sıralamada kullanılan değerlerin, bazı çıktı biçemleme alanlarında kullanılan "harmanlanmış" değerler değil, \fBps\fR’nin kullandığı dahili değerler olduğuna dikkat edin (örneğin, tty’de sıralama, gösterilen uçbirim adına göre değil, aygıt numarasına göre yapılır). Harmanlanmış değerleri sıralamak istenirse \fBps\fR çıktısı \fBsort\fR(1) komutuna aktarılabilir. +.sp +.nr ColSize ((\n[.l] - \n[.i]) / 1n - 20) +.TS +tab(:); +c1B 1l1 1lw(\n[ColSize]n). +\fBKISA\fR :\fBNORMAL\fR :\fBAÇIKLAMA\fR +T{ +c +T}:T{ +cmd +T}:T{ +çalıştırılabilirin basit ismi +T} +T{ +C +T}:T{ +pcpu +T}:T{ +işlemci kullanımı +T} +T{ +f +T}:T{ +flags +T}:T{ +uzun biçem F alanındaki gibi bayraklar +T} +T{ +g +T}:T{ +pgrp +T}:T{ +süreç grup kimliği +T} +T{ +G +T}:T{ +tpgid +T}:T{ +denetim uçbirimi süreç grup kimliği +T} +T{ +j +T}:T{ +cutime +T}:T{ +toplam olarak kullanıcı zamanı +T} +T{ +J +T}:T{ +cstime +T}:T{ +toplam olarak sistem zamanı +T} +T{ +k +T}:T{ +utime +T}:T{ +kullanıcı zamanı +T} +T{ +m +T}:T{ +min_flt +T}:T{ +küçük sayfa hatalarının sayısı +T} +T{ +M +T}:T{ +maj_flt +T}:T{ +büyük sayfa hatalarının sayısı +T} +T{ +n +T}:T{ +cmin_flt +T}:T{ +toplam olarak küçük sayfa hatalarının sayısı +T} +T{ +N +T}:T{ +cmaj_flt +T}:T{ +toplam olarak büyük sayfa hatalarının sayısı +T} +T{ +o +T}:T{ +session +T}:T{ +oturum kimliği +T} +T{ +p +T}:T{ +pid +T}:T{ +süreç kimliği +T} +T{ +P +T}:T{ +ppid +T}:T{ +üst (ebeveyn) süreç kimliği +T} +T{ +r +T}:T{ +rss +T}:T{ +atanan yerleşik boyut +T} +T{ +R +T}:T{ +resident +T}:T{ +yerleşik sayfa sayısı +T} +T{ +s +T}:T{ +size +T}:T{ +kilobayt olarak bellek boyutu +T} +T{ +S +T}:T{ +share +T}:T{ +paylaşımlı sayfa miktarı +T} +T{ +t +T}:T{ +tty +T}:T{ +denetim uçbirimi aygıt numarası +T} +T{ +T +T}:T{ +start_time +T}:T{ +sürecin çalıştırıldığı tarih veya saat +T} +T{ +U +T}:T{ +uid +T}:T{ +kullanıcı kimlik numarası +T} +T{ +u +T}:T{ +user +T}:T{ +kullanıcı adı +T} +T{ +v +T}:T{ +vsize +T}:T{ +KiB olarak toplam sanal bellek boyutu +T} +T{ +y +T}:T{ +priority +T}:T{ +çekirdek zamanlama önceliği +T} +.TE +.sp +.RE +.sp +.SH "AIX BİÇEM BELİRTEÇLERİ" +Bu \fBps\fR, \fBprintf\fR(1) ve \fBprintf\fR(3) biçemleme belirteçleri gibi çalışan AIX biçem belirteçlerini destekler. Örneğin, normal öntanımlı çıktı şöyle üretilebilir: \fBps -eo "%p %y %x %c"\fR. \fBNORMAL\fR kodlar bir sonraki bölümde açıklanmıştır. +.sp +.RS 4 +.nf +\fBKISA NORMAL BAŞLIK\fR + %C pcpu %CPU + %G group GROUP + %P ppid PPID + %U user USER + %a args COMMAND + %c comm COMMAND + %g rgroup RGROUP + %n nice NI + %p pid PID + %r pgid PGID + %t etime ELAPSED + %u ruser RUSER + %x time TIME + %y tty TTY + %z vsz VSZ +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "STANDART BİÇEM BELİRTEÇLERİ" +Bunlar çıktı biçemini belirlemek (örneğin, \fB-o\fR seçeneğiyle) veya GNU tarzı \fB--sort\fR seçeneğiyle seçilen süreçleri sıralamak için kullanılabilecek farklı anahtar sözcüklerdir. +.sp +Örnek: \fBps -eo pid,user,args --sort user\fR +.sp +Bu \fBps\fR sürümü, diğer \fBps\fR gerçeklenimlerinde kullanılan anahtar sözcüklerin çoğunu tanımaya çalışır. +.sp +Boşluk içerebilen kullanıcı tanımlı biçim belirteçleri: \fBargs, cmd, comm, command, fname, ucmd, ucomm, lstart, bsdstart, start\fR. +.sp +Bazı belirteçler sıralama için kullanılamayabilir. +.sp +.nr ColSize ((\n[.l] - \n[.i]) / 1n - 20) +.TS +tab(:); +l1B 1l1 1lw(\n[ColSize]n). +\fBKOD\fR :\fBBAŞLIK\fR :\fBAÇIKLAMA\fR +T{ +%cpu +T}:T{ +%CPU +T}:T{ +"##.#" biçeminde sürecin işlemci kullanımı. Şimdilik, yüzde olarak, kullanılan işlemci süresinin sürecinin çalıştığı süreye oranıdır (cputime/realtime). Normalde toplamı %100 olmamalıdır. (\fBpcpu\fR ile özdeş). +T} +T{ +%mem +T}:T{ +%MEM +T}:T{ +Yüzde olarak, sürecin yerleşik atama boyutunun makinedeki fiziksel belleğe oranıdır. (\fBpmem\fR ile özdeş). +T} +T{ +ag_id +T}:T{ +AGID +T}:T{ +Etkileşimli masaüstü başarımını iyileştirmek için CFS zamanlayıcı ile birlikte çalışan süreçle ilişkili otomatik grup kimliği. +T} +T{ +ag_nice +T}:T{ +AGNI +T}:T{ +Bu gruptaki tüm süreçlerin zamanlamasını etkileyen otomatik grup öncelik değeri. +T} +T{ +args +T}:T{ +COMMAND +T}:T{ +Tüm komut satırı ile bir dizge olarak komut. Komut girdilerindeki değişiklikler gösterilebilir. Bu sütundaki çıktı boşluk içerebilir. olarak gösterilen süreçler kısmen ölüdür ve ebeveyni tarafından yok edilmeyi bekliyordur. Bazen süreç komut girdileri kullanılamayabilir; bu olduğunda, \fBps\fR komut adını yaylı ayraç içinde alır. (\fBcmd\fR ve \fBcommand\fR ile özdeş). Ayrıca bkz: \fBcomm\fR biçem beliteci, \fB-f\fR ve \fBc\fR seçeneği. En son belirtildiğinde, bu sütun ekranın kenarına kadar uzanır. Çıktının bir dosyaya veya başka bir komuta yönlendirildiği (borulandığı) durumda olduğu gibi, \fBps\fR görüntü genişliğini belirleyemezse, çıktı genişliği tanımsızdır (80 olabilir, sınırsız olabilir, \fBTERM\fR ortam değişkeni tarafından belirlenir vb.). Bu durumda genişliği tam olarak belirlemek için \fBCOLUMNS\fR ortam değişkeni veya \fB--cols\fR seçeneği kullanılabilir. Genişliği ayarlamak için \fBw\fR veya \fB-w\fR seçeneği de kullanılabilir. +T} +T{ +blocked +T}:T{ +BLOCKED +T}:T{ +Engellenen sinyallerin maskesi, bkz. \fBsignal\fR(7). Alanın genişliğine göre onaltılık tabanda 32 veya 64 bitlik bir maske gösterilir. (\fBsig_block\fR ve \fBsigmask\fR ile özdeş). +T} +T{ +bsdstart +T}:T{ +START +T}:T{ +Komutun çalıştırıldığı zaman. Süreç başlatılalı 24 saat olmamışsa çıktı biçemi " SS:DD", aksi takdirde "Aaa:ss" olur (burada "Aaa" 3 harfli ay kısaltmasıdır. Ayrıca bkz: \fBlstart\fR, \fBstart\fR, \fBstart_time\fR ve \fBstime\fR. +T} +T{ +bsdtime +T}:T{ +TIME +T}:T{ +Toplam olarak işlemci süresi, kullanıcı + sistem. Genellikle "DDD:ss" biçeminde gösterilir, ancak işlem 999 dakikadan fazla işlemci süresi kullanıyorsa bitsel sağa kaydırma uygulanabilir. +T} +T{ +c +T}:T{ +C +T}:T{ +İşlemci kullanımı.Şimdilik, sürecin ömrü boyunca kullanım yüzdesinin tamsayı değeridir. (Bkz: \fB%cpu\fR). +T} +T{ +caught +T}:T{ +CAUGHT +T}:T{ +Yakalanan sinyallerin maskesi, bkz: \fBsignal\fR(7). Alanın genişliğine göre onaltılık tabanda 32 veya 64 bitlik bir maske gösterilir. (\fBsig_catch\fR ve \fBsigcatch\fR ile özdeş). +T} +T{ +cgname +T}:T{ +CGNAME +T}:T{ +Sürecin ait olduğu denetim gruplarının adı. +T} +T{ +cgroup +T}:T{ +CGROUP +T}:T{ +Sürecin ait olduğu denetim grupları. +T} +T{ +cgroupns +T}:T{ +CGROUPNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını tanımlayan eşsi dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +class +T}:T{ +CLS +T}:T{ +Sürecin zamanlama sınıfı. (\fBpolicy\fR ve \fBcls\fR ile özdeş). Alanın olası değerleri: +.RS -4 +.nf +- raporlanmadı +TS SCHED_OTHER +FF SCHED_FIFO +RR SCHED_RR +B SCHED_BATCH +ISO SCHED_ISO +IDL SCHED_IDLE +DLN SCHED_DEADLINE +? bilinmeyen değer +.fi +.RE +T} +T{ +cls +T}:T{ +CLS +T}:T{ +Sürecin zamanlama sınıfı. (\fBpolicy\fR ve \fBcls\fR ile özdeş). Alanın olası değerleri: +.RS -4 +.nf +- raporlanmadı +TS SCHED_OTHER +FF SCHED_FIFO +RR SCHED_RR +B SCHED_BATCH +ISO SCHED_ISO +IDL SCHED_IDLE +DLN SCHED_DEADLINE +? bilinmeyen değer +.fi +.RE +T} +T{ +cmd +T}:T{ +CMD +T}:T{ +Bkz: \fBargs\fR. (\fBargs\fR ve \fBcommand\fR ile özdeş). +T} +T{ +comm +T}:T{ +COMMAND +T}:T{ +Komut adı (yalnızca çalıştırılabilirin adı). Komut girdilerindeki değişiklikler gösterilebilir. Bu sütundaki çıktı boşluk içerebilir. olarak gösterilen süreçler kısmen ölüdür ve ebeveyni tarafından yok edilmeyi bekliyordur. (\fBucmd\fR ve \fBucomm\fR ile özdeş). Ayrıca bkz: \fBcomm\fR biçem beliteci, \fB-f\fR ve \fBc\fR seçeneği. En son belirtildiğinde, bu sütun ekranın kenarına kadar uzanır. Çıktının bir dosyaya veya başka bir komuta yönlendirildiği (borulandığı) durumda olduğu gibi, \fBps\fR görüntü genişliğini belirleyemezse, çıktı genişliği tanımsızdır (80 olabilir, sınırsız olabilir, \fBTERM\fR ortam değişkeni tarafından belirlenir vb.). Bu durumda genişliği tam olarak belirlemek için \fBCOLUMNS\fR ortam değişkeni veya \fB--cols\fR seçeneği kullanılabilir. Genişliği ayarlamak için \fBw\fR veya \fB-w\fR seçeneği de kullanılabilir. +T} +T{ +command +T}:T{ +COMMAND +T}:T{ +Bkz: \fBargs\fR. (\fBargs\fR ve \fBcommand\fR ile özdeş). +T} +T{ +cp +T}:T{ +CP +T}:T{ +İşlemci kullanım yüzdesi. (Bkz: \fB%cpu\fR). +T} +T{ +cputime +T}:T{ +TIME +T}:T{ +Toplam olarak işlemci zamanı, "[GG-]SS:DD:ss" biçeminde. (\fBtime\fR ile özdeş). +T} +T{ +cputimes +T}:T{ +TIME +T}:T{ +Toplam saniye olarak işlemci zamanı (\fBtimes\fR ile özdeş). +T} +T{ +cuc +T}:T{ +%CUC +T}:T{ +Genişletilmiş "##.###" biçeminde, ölü çocuklar dahil, sürecin işlemci kullanımı. (Ayrıca bkz: \fB%cpu\fR, \fBc\fR, \fBcp\fR, \fBcuu\fR, \fBpcpu\fR). +T} +T{ +cuu +T}:T{ +%CUU +T}:T{ +Genişletilmiş "##.###" biçeminde, sürecin işlemci kullanımı. (Ayrıca bkz: \fB%cpu\fR, \fBc\fR, \fBcp\fR, \fBcuc\fR, \fBpcpu\fR). +T} +T{ +drs +T}:T{ +DRS +T}:T{ +Yerleşik veri atama boyutu, çalıştırılabilir kod hariç, ayrılan fiziksel bellek miktarı. +T} +T{ +egid +T}:T{ +EGID +T}:T{ +Ondalık tamsayı olarak sürecin etkin grup kimlik numarası. (\fBgid\fR ile özdeş). +T} +T{ +egroup +T}:T{ +EGROUP +T}:T{ +Sürecin etkin grup kimliği. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa grup adı yoksa grup numarası. (\fBgroup\fR ile özdeş). +T} +T{ +eip +T}:T{ +EIP +T}:T{ +Opkod göstericisi. Linux 4.9.xx ve sonrasında, görevden çıkılmadığı veya çekirdek dökümü yapılmadığı takdirde sıfırlanır. +T} +T{ +esp +T}:T{ +ESP +T}:T{ +Yığıt göstericisi. Linux 4.9.xx ve sonrasında, görevden çıkılmadığı veya çekirdek dökümü yapılmadığı takdirde sıfırlanır. +T} +T{ +etime +T}:T{ +ELAPSED +T}:T{ +Sürecin başlatılmasından beri geçen süre, [[GG-]SS:]DD:ss. +T} +T{ +etimes +T}:T{ +ELAPSED +T}:T{ +Sürecin başlatılmasından beri geçen saniye miktarı. +T} +T{ +euid +T}:T{ +EUID +T}:T{ +Etkin kullanıcı kimliği (\fBuid\fR ile özdeş). +T} +T{ +euser +T}:T{ +EUSER +T}:T{ +Etkin kullanıcı kimliği. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa kullanıcı adı yoksa kullanıcı numarası. Kullanıcı numarasını zorlamak için \fBn\fR seçeneği kullanılabilir. (\fBuname\fR ve \fBuser\fR ile özdeş). +T} +T{ +exe +T}:T{ +EXE +T}:T{ +Çalıştırılabilir dosyanın yolu. Dosya yolu \fBcmd\fR, \fBcomm\fR veya \fBargs\fR biçem belirteçleri tarafından gösterilmezse yararlıdır. +T} +T{ +f +T}:T{ +F +T}:T{ +Süreç ile ilişkili bayraklar, bkz: \fBSÜREÇ BAYRAKLARI\fR. (\fBflag\fR ve \fBflags\fR ile özdeş). +T} +T{ +fgid +T}:T{ +FGID +T}:T{ +Dosya sistemi erişim grup kimliği. (\fBfsgid\fR ile özdeş). +T} +T{ +fgroup +T}:T{ +FGROUP +T}:T{ +Dosya sistemi erişim grup kimliği. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa grup adı yoksa grup numarası. (\fBfsgroup\fR ile özdeş). +T} +T{ +flag +T}:T{ +F +T}:T{ +Bkz: \fBf\fR. (\fBf\fR ve \fBflags\fR ile özdeş). +T} +T{ +flags +T}:T{ +F +T}:T{ +Bkz: \fBf\fR. (\fBf\fR ve \fBflags\fR ile özdeş). +T} +T{ +fname +T}:T{ +COMMAND +T}:T{ +Sürecin çalıştırılabilir salt dosya adının ilk 8 baytı. Bu sütunun çıktısı boşluk içerebilir. +T} +T{ +fuid +T}:T{ +FUID +T}:T{ +Dosya sistemi erişim kullanıcı kimliği. (\fBfsuid\fR ile özdeş). +T} +T{ +fuser +T}:T{ +FUSER +T}:T{ +Dosya sistemi erişim kullanıcı kimliği. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa kullanıcı adı yoksa kullanıcı numarası. +T} +T{ +gid +T}:T{ +GID +T}:T{ +Bkz: \fBegid\fR. (\fBegid\fR ile özdeş). +T} +T{ +group +T}:T{ +GROUP +T}:T{ +Bkz: \fBegroup\fR. (\fBegroup\fR ile özdeş). +T} +T{ +ignored +T}:T{ +IGNORED +T}:T{ +Yok sayılan sinyallerin maskesi, bkz: \fBsignal\fR(7). Alan genişliğine bağlı olarak onaltılık tabanda 32 veya 64 bitlik maske gösterilir. (\fBsig_ignore\fR, \fBsigignore\fR ile özdeş). +T} +T{ +ipcns +T}:T{ +IPCNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +label +T}:T{ +LABEL +T}:T{ +Güvenlik etiketi, çoğunlukla SELinux bağlam verisi için kullanılır. Yüksek güvenlikli sistemlerde bulunan Zorunlı Erişim Denetimi ("MAC") içindir. +T} +T{ +lstart +T}:T{ +STARTED +T}:T{ +Komutun ilk çalıştırıldığı zaman. Ayrıca bkz: \fBbsdstart\fR, \fBstart\fR, \fBstart_time\fR ve \fBstime\fR. +T} +T{ +lsession +T}:T{ +SESSION +T}:T{ +Systemd desteği varsa, sürecin açılış oturumun tanıtıcısıdır. +T} +T{ +luid +T}:T{ +LUID +T}:T{ +Süreçle ilişkili açılış oturumu kimliği. +T} +T{ +lwp +T}:T{ +LWP +T}:T{ +Sevk edilebilir öğenin evre kimliği (\fBspid\fR ve \fBtid\fR ile özdeş). Ek bilgi için bkz: \fBtid\fR +T} +T{ +lxc +T}:T{ +LXC +T}:T{ +İçinde bir görevin çalıştığı lxc kapsayıcısının adı. Süreç kapsayıcı içinde çalışmıyorsa, tire (’-’) gösterilir. +T} +T{ +machine +T}:T{ +MACHINE +T}:T{ +Systemd desteği varsa, sanal makineye veya kapsayıcıya atanan süreçler için makine adı. +T} +T{ +maj_flt +T}:T{ +MAJFLT +T}:T{ +Bu süreçte oluşan büyük sayfa hatalarının sayısı. +T} +T{ +min_flt +T}:T{ +MINFLT +T}:T{ +Bu süreçte oluşan küçük sayfa hatalarının sayısı. +T} +T{ +mntns +T}:T{ +MNTNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +netns +T}:T{ +NETNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +ni +T}:T{ +NI +T}:T{ +Öncelik değeri. 19 (herkes için en iyisi) ila -20 (diğerleri için en kötüsü) arasındadır, Bkz: \fBnice\fR(1). (\fBnice\fR ile özdeş). +T} +T{ +nice +T}:T{ +NI +T}:T{ +Bkz: \fBni\fR. (\fBni\fR ile özdeş). +T} +T{ +nlwp +T}:T{ +NLWP +T}:T{ +Süreçteki evre (lwp) sayısı. (\fBthcount\fR ile özdeş). +T} +T{ +numa +T}:T{ +NUMA +T}:T{ +Son kullanılan işlemci ile ilişkili düğüm. -1 değeri NUMA bilgisinin yokluğunu belirtir. +T} +T{ +nwchan +T}:T{ +WCHAN +T}:T{ +Sürecin uyuduğu çekirdek işlevinin adresi (çekirdek işlevinin ismi de isteniyorsa \fBwchan\fR kullanılabilir). +T} +T{ +oom +T}:T{ +OOM +T}:T{ +Yetersiz Bellek Puanı. 0 ile +1000 arasında değişen değer, bellek tükendiğinde sonlandırılacak görevleri seçmek için kullanılır. +T} +T{ +oomadj +T}:T{ +OOMADJ +T}:T{ +Yetersiz Bellek Ayar Çarpanı. Değer, bellek tükendiğinde hangi görevin sonlandırılacağını belirlemek için kullanılan geçerli yetersiz bellek puanına eklenir. +T} +T{ +ouid +T}:T{ +OWNER +T}:T{ +Systemd desteği varsa, sürecin oturum sahibinin Unix kullanıcı kimliği. +T} +T{ +pcpu +T}:T{ +%CPU +T}:T{ +Bkz: \fB%cpu\fR. (\fB%cpu\fR ile özdeş). +T} +T{ +pending +T}:T{ +PENDING +T}:T{ +Askıdaki sinyallerin maskesi, bkz: \fBsignal\fR(7). Süreçte bekleyen sinyaller, tek tek evrelerde bekleyen sinyallerden farklıdır. Her ikisini de görmek için \fBm\fR veya \fB-m\fR seçeneği kullanılır. Alanın genişliğine göre onaltılık tabanda 32 veya 64 bitlik bir maske gösterilir. (\fBsig_catch\fR ve \fBsigcatch\fR ile özdeş). +T} +T{ +pgid +T}:T{ +PGID +T}:T{ +Süreç grup kimliği veya eşdeğer olarak, süreç grup liderinin süreç kimliği. (\fBpgrp\fR ile özdeş). +T} +T{ +pgrp +T}:T{ +PGRP +T}:T{ +Bkz: \fBpgid\fR. (\fBpgid\fR ile özdeş). +T} +T{ +pid +T}:T{ +PID +T}:T{ +Süreç numarası (\fBtgid\fR özdeş). +T} +T{ +pidns +T}:T{ +PIDNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +pmem +T}:T{ +%MEM +T}:T{ +Bkz: \fB%mem\fR. (\fB%mem\fR ile özdeş). +T} +T{ +policy +T}:T{ +POL +T}:T{ +Sürecin zamanlama sınıfı. (\fBclass\fR ve \fBcls\fR ile özdeş). Alanın olası değerleri: +.RS -4 +.nf +- raporlanmadı +TS SCHED_OTHER +FF SCHED_FIFO +RR SCHED_RR +B SCHED_BATCH +ISO SCHED_ISO +IDL SCHED_IDLE +DLN SCHED_DEADLINE +? bilinmeyen değer +.fi +.RE +T} +T{ +ppid +T}:T{ +PPID +T}:T{ +Üst (ebeveyn) süreç kimliği. +T} +T{ +pri +T}:T{ +PRI +T}:T{ +Süreç önceliği. Yüksek değer, düşük öncelik gösterir. +T} +T{ +psr +T}:T{ +PSR +T}:T{ +Sürecin o an atandığı işlemci +T} +T{ +pss +T}:T{ +PSS +T}:T{ +Orantılı paylaşım boyutu, takaslanmamış fiziksel bellek ve eşlendiği tüm görevlerle orantılı olarak hesaplanan paylaşımlı bellek. +T} +T{ +rbytes +T}:T{ +RBYTES +T}:T{ +Bu sürecin gerçekten depolama katmanından alınmasına neden olan bayt sayısı. +T} +T{ +rchars +T}:T{ +RCHARS +T}:T{ +Bu görevin depodan okunmasına neden olan bayt sayısı. +T} +T{ +rgid +T}:T{ +RGID +T}:T{ +Gerçek grup kimliği. +T} +T{ +rgroup +T}:T{ +RGROUP +T}:T{ +Gerçek grup adı. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa grup adı yoksa grup numarası. +T} +T{ +rops +T}:T{ +ROPS +T}:T{ +Okuma G/Ç işlemlerinin sayısı; yani, \fBread\fR(2) ve \fBpread\fR(2) gibi sistem çağrılarının sayısı. +T} +T{ +rss +T}:T{ +RSS +T}:T{ +Yerleşik atama boyutu, bir görevin kullandığı takaslanmamış fiziksel bellek (kilobayt cinsinden). (\fBrssize\fR ve \fBrsz\fR ile özdeş). +T} +T{ +rssize +T}:T{ +RSS +T}:T{ +Bkz: \fBrss\fR. (\fBrss\fR ve \fBrsz\fR ile özdeş). +T} +T{ +rsz +T}:T{ +RSZ +T}:T{ +Bkz: \fBrss\fR. (\fBrss\fR ve \fBrssize\fR ile özdeş). +T} +T{ +rtprio +T}:T{ +RTPRIO +T}:T{ +Gerçek zamanlı öncelik +T} +T{ +ruid +T}:T{ +RUID +T}:T{ +Gerçek kullanıcı kimliği. +T} +T{ +ruser +T}:T{ +RUSER +T}:T{ +Gerçek kullanıcı kimliği. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa kullanıcı adı yoksa kullanıcı numarası. +T} +T{ +s +T}:T{ +S +T}:T{ +Olası en küçük durum göstergesi (tek karakter). Farklı değerler için \fBSÜREÇ DURUM KODLARI\fR bölümüne bakılabilir. Ayrıca, ek bilgi gösterilmek istenirse bkz: \fBstat\fR. (\fBstate\fR ile özdeş). +T} +T{ +sched +T}:T{ +SCH +T}:T{ +Sürecin zamanlama kuralı. \fBSCHED_OTHER (SCHED_NORMAL), SCHED_FIFO, SCHED_RR, SCHED_BATCH, SCHED_ISO, SCHED_IDLE\fR ve \fBSCHED_DEADLINE\fR kuralları sırasıyla 0, 1, 2, 3, 4, 5 ve 6 olarak gösterilir. +T} +T{ +seat +T}:T{ +SEAT +T}:T{ +Systemd desteği varsa, belirli bir çalışma alanına atanan tüm donanım aygıtlarıyla ilişkili kimlik. +T} +T{ +sess +T}:T{ +SESS +T}:T{ +Oturum kimliği veya eşdeğeri olarak, oturum liderinin süreç kimliği. (\fBsession\fR ve \fBsid\fR ile özdeş). +T} +T{ +sgi_p +T}:T{ +P +T}:T{ +Sürecin o an üzerinde çalıştığı işlemci. Süreç o an çalışmıyor veya çalıştırılabilir durumda değilse "*" görüntülenir. +T} +T{ +sgid +T}:T{ +SGID +T}:T{ +saved group ID. (\fBsvgid\fR ile özdeş). +T} +T{ +sgroup +T}:T{ +SGROUP +T}:T{ +Kayıtlı grup adı. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa grup adı yoksa grup numarası. +T} +T{ +sid +T}:T{ +SID +T}:T{ +Bkz: \fBsess\fR. (\fBsess\fR ve \fBsession\fR ile özdeş). +T} +T{ +sig +T}:T{ +PENDING +T}:T{ +Bkz: \fBpending\fR. (\fBpending\fR ve \fBsig_pend\fR ile özdeş). +T} +T{ +sigcatch +T}:T{ +CAUGHT +T}:T{ +Bkz: \fBcaught\fR. (\fBcaught\fR ve \fBsig_catch\fR ile özdeş). +T} +T{ +sigignore +T}:T{ +IGNORED +T}:T{ +Bkz: \fBignored\fR. (\fBignored\fR ve \fBsig_ignore\fR ile özdeş). +T} +T{ +sigmask +T}:T{ +BLOCKED +T}:T{ +Bkz: \fBblocked\fR. (\fBblocked\fR ve \fBsig_block\fR ile özdeş). +T} +T{ +size +T}:T{ +SIZE +T}:T{ +Sürecin tüm yazılabilir sayfaları kirletmesi ve ardından takaslanması durumunda gerekli olacak yaklaşık takas alanı miktarı. Bu sayı çok kabadır! +T} +T{ +slice +T}:T{ +SLICE +T}:T{ +systemd desteği varsa, sürecin ait olduğu dilim birimi. +T} +T{ +spid +T}:T{ +SPID +T}:T{ +Bkz: \fBlwp\fR. (\fBlwp\fR ve \fBtid\fR ile özdeş). +T} +T{ +stackp +T}:T{ +STACKP +T}:T{ +Süreç için yığıtın alt (başlangıç) adresi. +T} +T{ +start +T}:T{ +STARTED +T}:T{ +Komutun çalıştırıldığı zaman. Süreç başlatılalı 24 saat olmamışsa çıktı biçemi "SS:DD:ss", aksi takdirde "Aaa gg" olur (burada "Aaa" 3 harfli ay kısaltmasıdır. Ayrıca bkz: \fBlstart\fR, \fBbsdstart\fR, \fBstart_time\fR ve \fBstime\fR. +T} +T{ +start_time +T}:T{ +START +T}:T{ +Sürecin çalıştırıldığı tarih veya saat. Süreç, \fBps\fR’nin çağrıldığı yıl başlatılmamışsa yalnızca yıl, aynı gün başlatılmamışsa "AaaGG" aksi takdirde "SS:DD" olarak görüntülenir. Ayrıca bkz: \fBbsdstart\fR, \fBstart\fR, \fBlstart\fR ve \fBstime\fR. +T} +T{ +stat +T}:T{ +STAT +T}:T{ +Çok karakterli durum kodu. Farklı değerler gösterilmek istenirse bkz: \fBSÜREÇ DURUM KODLARI\fR. Yalnızca ilk karakter gösterilmek istenirse bkz: \fBstate\fR ve \fBs\fR. +T} +T{ +state +T}:T{ +S +T}:T{ +Bkz: \fBs\fR. (\fBs\fR ile özdeş). +T} +T{ +stime +T}:T{ +STIME +T}:T{ +Bkz: \fBstart_time\fR. (\fBstart_time\fR ile özdeş). +T} +T{ +suid +T}:T{ +SUID +T}:T{ +Kayıtlı kullanıcı kimliği. (\fBsvuid\fR ile özdeş). +T} +T{ +supgid +T}:T{ +SUPGID +T}:T{ +Varsa, ek grupların grup kimlikleri. Bkz: \fBgetgroups\fR(2). +T} +T{ +supgrp +T}:T{ +SUPGRP +T}:T{ +Varsa, ek grupların grup adları. Bkz: \fBgetgroups\fR(2) +T} +T{ +suser +T}:T{ +SUSER +T}:T{ +Kayıtlı kullanıcı adı. Sağlanabiliyorsa ve alan genişliği izin veriyorsa kullanıcı adı yoksa kullanıcı numarası. (\fBsvuser\fR ile özdeş). +T} +T{ +svgid +T}:T{ +SVGID +T}:T{ +Bkz: \fBsgid\fR. (\fBsgid\fR ile özdeş). +T} +T{ +svuid +T}:T{ +SVUID +T}:T{ +Bkz: \fBsuid\fR. (\fBsuid\fR ile özdeş). +T} +T{ +svuser +T}:T{ +SVUSER +T}:T{ +Bkz: \fBsuser\fR (\fBsuser\fR ile özdeş). +T} +T{ +sz +T}:T{ +SZ +T}:T{ +Sürecin çekirdek imgesinin fiziksel sayfa olarak boyutu. Buna metin, veri ve yığıt dahildir. Aygıt eşlemleri şu an hariç tutulmuştur; bu ileride değişebilir. Bkz: \fBvsz\fR ve \fBrss\fR. +T} +T{ +tgid +T}:T{ +TGID +T}:T{ +Görevin ait olduğu evre grubunun kimliği (\fBpid\fR ile özdeş). Evre grup liderinin süreç kimliğidir. +T} +T{ +thcount +T}:T{ +THCNT +T}:T{ +Bkz: \fBnlwp\fR. (\fBnlwp\fR ile özdeş). Sürecin sahip olduğu çekirdek evrelerinin sayısı. +T} +T{ +tid +T}:T{ +TID +T}:T{ +Sevk edilebilir öğenin eşsiz numarası (\fBlwp\fR ve \fBspid\fR ile özdeş). Bu değer şu şekilde de görünebilir: süreç kimliği (\fBpid\fR), süreç grubu kimliği (\fBpgrp\fR), oturum lideri için oturum kimliği (\fB\fR), ileti dizisi grubu lideri için ileti dizisi grubu kimliği (\fB\fR) ve süreç grubu lideri için uçbirim süreç grubu kimliği (\fB\fR). +T} +T{ +time +T}:T{ +TIME +T}:T{ +Toplam olarak işlemci zamanı, "[GG-]SS:DD:ss" biçeminde. (\fBcputime\fR ile özdeş). +T} +T{ +timens +T}:T{ +TIMENS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +times +T}:T{ +TIME +T}:T{ +Toplam saniye olarak işlemci zamanı (\fBcputimes\fR ile özdeş). +T} +T{ +tname +T}:T{ +TTY +T}:T{ +Denetim uçbirimi. (\fBtt\fR ve \fBtty\fR ile özdeş). +T} +T{ +tpgid +T}:T{ +TPGID +T}:T{ +Sürecin bağlı olduğu uçbirimdeki önalan süreç grubunun kimliği veya süreç bir uçbirime bağlı değilse -1. +T} +T{ +trs +T}:T{ +TRS +T}:T{ +Metne atanan yerleşik boyut, çalıştırılabilir koda ayrılan fiziksel bellek miktarı. +T} +T{ +tt +T}:T{ +TT +T}:T{ +Denetim uçbirimi. (\fBtname\fR ve \fBtty\fR ile özdeş). +T} +T{ +tty +T}:T{ +TT +T}:T{ +Denetim uçbirimi. (\fBtname\fR ve \fBtt\fR ile özdeş). +T} +T{ +ucmd +T}:T{ +CMD +T}:T{ +Bkz: \fBcomm\fR. (\fBcomm\fR ve \fBucomm\fR ile özdeş). +T} +T{ +ucomm +T}:T{ +COMMAND +T}:T{ +Bkz: \fBcomm\fR. (\fBcomm\fR ve \fBucmd\fR ile özdeş). +T} +T{ +uid +T}:T{ +UID +T}:T{ +Bkz: \fBeuid\fR. (\fBeuid\fR ile özdeş). +T} +T{ +uname +T}:T{ +USER +T}:T{ +Bkz: \fBeuser\fR. (\fBeuser\fR ve \fBuser\fR ile özdeş). +T} +T{ +unit +T}:T{ +UNIT +T}:T{ +Systemd desteği varsa, sürecin ait olduğu birim. +T} +T{ +user +T}:T{ +USER +T}:T{ +Bkz: \fBeuser\fR. (\fBeuser\fR ve \fBuname\fR ile özdeş). +T} +T{ +userns +T}:T{ +USERNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +uss +T}:T{ +USS +T}:T{ +Eşsiz atama boyutu, başka bir görevle paylaşılmayan, takaslanmamış fiziksel bellek. +T} +T{ +utsns +T}:T{ +UTSNS +T}:T{ +Sürecin ait olduğu isim alanını belirleyen eşsiz dosya düğümü numarası. Bkz: \fBnamespaces\fR(7). +T} +T{ +uunit +T}:T{ +UUNIT +T}:T{ +Systemd desteği varsa, sürecin ait olduğu kullanıcı birimi. +T} +T{ +vsize +T}:T{ +VSZ +T}:T{ +Bkz: \fBvsz\fR. (\fBvsz\fR ile özdeş). +T} +T{ +vsz +T}:T{ +VSZ +T}:T{ +KiB cinsinden sürecin sanal bellek boyutu. Aygıt eşlemleri şu an hariç tutulmuştur; bu ileride değişebilir. (\fBvsize\fR ile özdeş). +T} +T{ +wbytes +T}:T{ +WBYTES +T}:T{ +Bu sürecin depolama katmanına gönderilmesine neden olan bayt sayısı. +T} +T{ +wcbytes +T}:T{ +WCBYTES +T}:T{ +İptal edildiğinden yazılmayan bayt sayısı. +T} +T{ +wchan +T}:T{ +WCHAN +T}:T{ +Sürecin uyuduğu çekirdek işlevinin ismi. +T} +T{ +wchars +T}:T{ +WCHARS +T}:T{ +Bu görevden kaynaklanan veya diske yazılmasına neden olacağı bayt sayısı. +T} +T{ +wops +T}:T{ +WOPS +T}:T{ +Yaz G/Ç işlemlerinin sayısı; yani, \fBwrite\fR(2) ve \fBpwrite\fR(2) gibi sistem çağrılarının sayısı. +T} +.TE +.sp +.RE +.sp +.SH "ORTAM DEĞİŞKENLERİ" +\fBps\fR aşağıdaki ortam değişkenlerinden etkilenebilir. +.sp +.TP 4 +\fBCOLUMNS\fR +Öntanımlı ekran genişliğini geçersiz kılar. +.sp +.TP 4 +\fBLINES\fR +Öntanımlı ekran yüksekliğini geçersiz kılar. +.sp +.TP 4 +\fBPS_PERSONALITY\fR +Şunlardan biridir: posix, old, linux, bsd, sun, digital... (Devamı için bkz: \fBKİŞİLİK\fR) +.sp +.TP 4 +\fBCMD_ENV\fR +Şunlardan biridir: posix, old, linux, bsd, sun, digital... (Devamı için bkz: \fBKİŞİLİK\fR) +.sp +.TP 4 +\fBI_WANT_A_BROKEN_PS\fR +Eski komut satırı yorumlamasını zorlar. +.sp +.TP 4 +\fBLC_TIME\fR +Tarih biçemi +.sp +.TP 4 +\fBLIBPROC_HIDE_KERNEL\fR +Normalde \fB-e\fR seçeneğiyle görüntülenen çekirdek evrelerini gizlemek için herhangi bir değere ayarlanabilir. \fB--ppid 2 -p 2 --deselect\fR seçenek kullanımına eşdeğerdir. BSD kipinde de çalışır. +.sp +.TP 4 +\fBPS_COLORS\fR +Henüz desteklenmiyor. +.sp +.TP 4 +\fBPS_FORMAT\fR +Öntanımlı çıktı biçemini geçersiz kılar. \fB-o\fR seçeneği için kullanılan türden bir biçem dizgesi belirtilebilir. \fBDefSysV\fR ve \fBDefBSD\fR değerleri özellikle kullanışlıdır. +.sp +.TP 4 +\fBPOSIXLY_CORRECT\fR +Kötü "özellikleri" görmezden gelmek için bahaneler bulunmaz. +.sp +.TP 4 +\fBPOSIX2\fR +"On" atanırsa \fBPOSIXLY_CORRECT\fR gibi davranır. +.sp +.TP 4 +\fBUNIX95\fR +Kötü "özellikleri" görmezden gelmek için bahaneler bulunmaz. +.sp +.TP 4 +\fB_XPG\fR +\fBCMD_ENV\fR=\fIirix\fR standartdışı davranışını iptal eder. +.sp +.PP +Genel olarak, bu değişkenleri tanımlamak kötü fikirdir. Tek istisna, normal sistemler için Linux olarak tanımlanabilen \fBCMD_ENV\fR veya \fBPS_PERSONALITY\fR’dir. Bu tanım olmadan \fBps\fR, Unix98 standardının yararsız ve kötü kısımlarını izler. +.sp +.SH "KİŞİLİK" +.RS 0 +.nf +390 OS/390 OpenEdition \fBps\fR gibidir +aix AIX \fBps\fR gibidir +bsd FreeBSD \fBps\fR gibidir (tamamen standart-dışı) +compaq Digital Unix \fBps\fR gibidir +debian Eski Debian \fBps\fR gibidir +digital Tru64 (Digital Unix idi, OSF/1 idi) \fBps\fR gibidir +gnu Eski Debian \fBps\fR gibidir +hp HP-UX \fBps\fR gibidir +hpux HP-UX \fBps\fR gibidir +irix Irix \fBps\fR gibidir +\fBlinux ***** önerilen *****\fR +old ilk Linux \fBps\fR gibidir (tamamen standart-dışı) +os390 OS/390 Open Edition \fBps\fR gibidir +posix ard +s390 OS/390 Open Edition \fBps\fR gibidir +sco SCO \fBps\fR gibidir +sgi Irix \fBps\fR gibidir +solaris2 Solaris 2+ (SunOS 5) \fBps\fR gibidir +sunos4 SunOS 4 (Solaris 1) \fBps\fR gibidir (tamamen standart-dışı) +svr4 standart +sysv standart +tru64 Tru64 (Digital Unix idi, OSF/1 idi) \fBps\fR gibidir +unix standart +unix95 standart +unix98 standart +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "İLGİLİ BELGELER" +\fBpgrep\fR(1), \fBpstree\fR(1), \fBtop\fR(1), \fBproc\fR(5). +.sp +.SH "STANDARTLAR" +\fBps\fR’nin bu sürümü şu standartlarla uyumludur: +.sp +.PD 1 +.RS 1 +.IP 1. 3 +Single Unix Belirtiminin 2. sürümü +.IP 2. 3 +The Open Group Teknik Standardının Temel Belirtimleri, Sayı 6 +.IP 3. 3 +IEEE Std 1003.1, 2004 Sürümü +.IP 4. 3 +X/Open Sistem Arayüzleri Eklentisi [UP XSI] +.IP 5. 3 +ISO/IEC 9945:2003 +.sp +.RE +.PD 0 +.sp +.SH "YAZAN" +\fBps\fR ilk olarak Branko Lankester tarafından yazılmıştır. Michael K. Johnson, \fIproc\fR dosya sistemini kullanmak için önemli ölçüde yeniden yazdı ve süreçteki birkaç şeyi değiştirdi. Michael Shields, PID listesi özelliğini ekledi. Charles Blake, çok düzeyli sıralama, dirent tarzı kütüphane, aygıt adından numaraya eşlenmiş veritabanı, doğrudan \fISystem.map\fR üzerinde yaklaşık ikil arama ve birçok kod ekledi ve belge temizliği yaptı. David Mossberger-Tang, psupdate için genel BFD desteğini yazdı. Albert Cahalan, tam Unix98 ve BSD desteği için, bazı çirkin kodlamalarla eski ve yabancı sözdizimini yeniden yazdı. +.sp +Hata raporları için lütfen procps (at) freelists.org adresini kullanın. Üyelik gerekmez veya önerilmez. +.sp +.SH "ÇEVİREN" +© 2022 Nilgün Belma Bugüner +.br +Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. +.br +Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. +.sp diff --git a/source/man1/ptx.1 b/source/man1/ptx.1 index 4f8c8b0..717d72f 100644 --- a/source/man1/ptx.1 +++ b/source/man1/ptx.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PTX" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/pwd.1 b/source/man1/pwd.1 index e2144d8..e0290af 100644 --- a/source/man1/pwd.1 +++ b/source/man1/pwd.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "PWD" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/readlink.1 b/source/man1/readlink.1 index 1a1c71f..51ec509 100644 --- a/source/man1/readlink.1 +++ b/source/man1/readlink.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "READLINK" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/realpath.1 b/source/man1/realpath.1 index c1f1e78..6a297f0 100644 --- a/source/man1/realpath.1 +++ b/source/man1/realpath.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "REALPATH" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/rm.1 b/source/man1/rm.1 index 6206036..2099134 100644 --- a/source/man1/rm.1 +++ b/source/man1/rm.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "RM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/rmdir.1 b/source/man1/rmdir.1 index 3d9209a..4bd905f 100644 --- a/source/man1/rmdir.1 +++ b/source/man1/rmdir.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "RMDIR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/rsync.1 b/source/man1/rsync.1 index 9417364..f848cbe 100644 --- a/source/man1/rsync.1 +++ b/source/man1/rsync.1 @@ -24,7 +24,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, visit the http://fsf.org website. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "RSYNC" 1 "15 Nisan 2022" "rsync 3.2.4" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -49,6 +49,7 @@ rsync - hızlı, becerikli, uzak (ve yerel) dosya kopyalama aracı .sp .PP .RE 1 +.sp .B Gönderim: .RS 4 .IP \fBrsync\fR 6 @@ -67,6 +68,7 @@ rsync - hızlı, becerikli, uzak (ve yerel) dosya kopyalama aracı .sp .PP .RE 1 +.sp .B Gönderim: .RS 4 .IP \fBrsync\fR 6 diff --git a/source/man1/scp.1 b/source/man1/scp.1 index f1c5e79..374b6e7 100644 --- a/source/man1/scp.1 +++ b/source/man1/scp.1 @@ -32,7 +32,7 @@ * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF * THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SCP" 1 "23 Şubat 2022" "openssh 9.0p1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sdiff.1 b/source/man1/sdiff.1 index 0996e97..c99b793 100644 --- a/source/man1/sdiff.1 +++ b/source/man1/sdiff.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SDIFF" 1 "Ağustos 2021" "GNU diffutils 3.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sed.1 b/source/man1/sed.1 index daf3bea..f3b45a7 100644 --- a/source/man1/sed.1 +++ b/source/man1/sed.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SED" 1 "Ocak 2020" "sed-4.8" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/seq.1 b/source/man1/seq.1 index 46603df..e2842d2 100644 --- a/source/man1/seq.1 +++ b/source/man1/seq.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SEQ" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sg.1 b/source/man1/sg.1 index 573c6c8..b6eaa93 100644 --- a/source/man1/sg.1 +++ b/source/man1/sg.1 @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SG" 1 "1 Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sh.1.gz b/source/man1/sh.1.gz new file mode 100644 index 0000000..eb6d9fe --- /dev/null +++ b/source/man1/sh.1.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so dash.1.gz diff --git a/source/man1/sha1sum.1 b/source/man1/sha1sum.1 index befdf72..1b1c1d6 100644 --- a/source/man1/sha1sum.1 +++ b/source/man1/sha1sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHA1SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sha224sum.1 b/source/man1/sha224sum.1 index 09fcb20..b3e744f 100644 --- a/source/man1/sha224sum.1 +++ b/source/man1/sha224sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHA224SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sha256sum.1 b/source/man1/sha256sum.1 index b8a6988..39bb782 100644 --- a/source/man1/sha256sum.1 +++ b/source/man1/sha256sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHA256SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sha384sum.1 b/source/man1/sha384sum.1 index b453b5f..57a086b 100644 --- a/source/man1/sha384sum.1 +++ b/source/man1/sha384sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHA384SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sha512sum.1 b/source/man1/sha512sum.1 index 4397a41..b40300a 100644 --- a/source/man1/sha512sum.1 +++ b/source/man1/sha512sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHA512SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/shred.1 b/source/man1/shred.1 index 4c316b3..1953bd0 100644 --- a/source/man1/shred.1 +++ b/source/man1/shred.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:08+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHRED" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/shuf.1 b/source/man1/shuf.1 index e5bf3f7..cd44441 100644 --- a/source/man1/shuf.1 +++ b/source/man1/shuf.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SHUF" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sleep.1 b/source/man1/sleep.1 index d26b9a0..31aeb96 100644 --- a/source/man1/sleep.1 +++ b/source/man1/sleep.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SLEEP" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sort.1 b/source/man1/sort.1 index 7054193..911ed34 100644 --- a/source/man1/sort.1 +++ b/source/man1/sort.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SORT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/split.1 b/source/man1/split.1 index ada92c9..cf9426f 100644 --- a/source/man1/split.1 +++ b/source/man1/split.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SPLIT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/ssh.1 b/source/man1/ssh.1 index 429b2f1..e6448a0 100644 --- a/source/man1/ssh.1 +++ b/source/man1/ssh.1 @@ -39,7 +39,7 @@ * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF * THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SSH" 1 "23 Şubat 2022" "openssh 9.0p1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/stat.1 b/source/man1/stat.1 index 8a9d0aa..749b75c 100644 --- a/source/man1/stat.1 +++ b/source/man1/stat.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "STAT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/stdbuf.1 b/source/man1/stdbuf.1 index 04d45a3..06f2ad1 100644 --- a/source/man1/stdbuf.1 +++ b/source/man1/stdbuf.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "STDBUF" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/stty.1 b/source/man1/stty.1 index cf837de..10fe552 100644 --- a/source/man1/stty.1 +++ b/source/man1/stty.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "STTY" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/su.1 b/source/man1/su.1 index c12b70a..d219780 100644 --- a/source/man1/su.1 +++ b/source/man1/su.1 @@ -26,7 +26,7 @@ * * Based on an implementation by David MacKenzie . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SU" 1 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sum.1 b/source/man1/sum.1 index c1a8855..add782f 100644 --- a/source/man1/sum.1 +++ b/source/man1/sum.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SUM" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/sync.1 b/source/man1/sync.1 index 5b4732e..2af8363 100644 --- a/source/man1/sync.1 +++ b/source/man1/sync.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "SYNC" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tac.1 b/source/man1/tac.1 index 6f23c57..e7baf15 100644 --- a/source/man1/tac.1 +++ b/source/man1/tac.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TAC" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tail.1 b/source/man1/tail.1 index 69b36ee..a99f233 100644 --- a/source/man1/tail.1 +++ b/source/man1/tail.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TAIL" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tar.1 b/source/man1/tar.1 index d7a4c5f..e5e73c2 100644 --- a/source/man1/tar.1 +++ b/source/man1/tar.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TAR" 1 "Temmuz 2020" "tar-1.34" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tee.1 b/source/man1/tee.1 index b461708..52c7c59 100644 --- a/source/man1/tee.1 +++ b/source/man1/tee.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TEE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/touch.1 b/source/man1/touch.1 index 4ffbb2c..7a81ecb 100644 --- a/source/man1/touch.1 +++ b/source/man1/touch.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TOUCH" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tr.1 b/source/man1/tr.1 index 9b5c9cd..7a5638c 100644 --- a/source/man1/tr.1 +++ b/source/man1/tr.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/true.1 b/source/man1/true.1 index bc211c6..17bba50 100644 --- a/source/man1/true.1 +++ b/source/man1/true.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TRUE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/truncate.1 b/source/man1/truncate.1 index af4cde5..cab64f0 100644 --- a/source/man1/truncate.1 +++ b/source/man1/truncate.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TRUNCATE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tsort.1 b/source/man1/tsort.1 index 8be3ac9..0bbe286 100644 --- a/source/man1/tsort.1 +++ b/source/man1/tsort.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TSORT" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/tty.1 b/source/man1/tty.1 index 13c9ec6..85f34fc 100644 --- a/source/man1/tty.1 +++ b/source/man1/tty.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "TTY" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/uname.1 b/source/man1/uname.1 index e2465c4..6c8d7d2 100644 --- a/source/man1/uname.1 +++ b/source/man1/uname.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "UNAME" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/unexpand.1 b/source/man1/unexpand.1 index a332326..d444775 100644 --- a/source/man1/unexpand.1 +++ b/source/man1/unexpand.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "UNEXPAND" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/uniq.1 b/source/man1/uniq.1 index 378eeb6..8085c61 100644 --- a/source/man1/uniq.1 +++ b/source/man1/uniq.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "UNIQ" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/unlink.1 b/source/man1/unlink.1 index 732ea0c..0dd72f3 100644 --- a/source/man1/unlink.1 +++ b/source/man1/unlink.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "UNLINK" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/uptime.1 b/source/man1/uptime.1 index a2eab67..ae044d8 100644 --- a/source/man1/uptime.1 +++ b/source/man1/uptime.1 @@ -22,7 +22,7 @@ * along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:31+03:00 .TH "UPTIME" 1 "Eylül 2021" "procps-ng 3.3.16" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/vdir.1 b/source/man1/vdir.1 index 9dffd93..aa64cbc 100644 --- a/source/man1/vdir.1 +++ b/source/man1/vdir.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "VDIR" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/w.1 b/source/man1/w.1 index f15edee..235fa5e 100644 --- a/source/man1/w.1 +++ b/source/man1/w.1 @@ -28,7 +28,7 @@ * along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "W" 1 "Haziran 2020" "procps-ng 3.3.16" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/watch.1 b/source/man1/watch.1 index 596866c..28e07a4 100644 --- a/source/man1/watch.1 +++ b/source/man1/watch.1 @@ -21,7 +21,7 @@ * along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "WATCH" 1 "Haziran 2020" "procps-ng 3.3.16" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/wc.1 b/source/man1/wc.1 index 567628f..81af766 100644 --- a/source/man1/wc.1 +++ b/source/man1/wc.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "WC" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/who.1 b/source/man1/who.1 index 7d88b39..a398daa 100644 --- a/source/man1/who.1 +++ b/source/man1/who.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "WHO" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/whoami.1 b/source/man1/whoami.1 index 768c25d..8b9f547 100644 --- a/source/man1/whoami.1 +++ b/source/man1/whoami.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "WHOAMI" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/xgettext.1 b/source/man1/xgettext.1 index 083f607..68a7786 100644 --- a/source/man1/xgettext.1 +++ b/source/man1/xgettext.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:09+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-22T00:25:23+03:00 .TH "XGETTEXT" 1 "4 Temmuz 2020" "GNU gettext-tools 20200704" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -327,11 +327,11 @@ Kesin Uniforum uyumlu PO dosyası yazar. GNU eklentileri desteklemediği için b .sp .TP 4 \fB--properties-output\fR -Java .properties sözdiziminde bir Java ResourceBundle yazar. Bu dosya biçiminin çoğul biçemleri desteklemediği ve eski iletileri sessizce yok saydığı unutulmamalıdır. +Java \fI.properties\fR sözdiziminde bir Java ResourceBundle yazar. Bu dosya biçiminin çoğul biçemleri desteklemediği ve eski iletileri sessizce yok saydığı unutulmamalıdır. .sp .TP 4 \fB--stringtable-output\fR -.strings sözdiziminde NeXTstep/GNUstep yerelleştirilmiş özkaynak dosyası yazar. Bu dosya biçiminin çoğul biçemleri desteklemediği unutulmamalıdır. +\fI.strings\fR sözdiziminde NeXTstep/GNUstep yerelleştirilmiş özkaynak dosyası yazar. Bu dosya biçiminin çoğul biçemleri desteklemediği unutulmamalıdır. .sp .TP 4 \fB--itstool\fR diff --git a/source/man1/xmllint.1 b/source/man1/xmllint.1 index 7d710ca..a543bd6 100644 --- a/source/man1/xmllint.1 +++ b/source/man1/xmllint.1 @@ -26,7 +26,7 @@ * TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE * SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "XMLLINT" 1 "17 Ağustos 2022" "libxml2 2.10.1" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/xmlto.1 b/source/man1/xmlto.1 index ebceff2..cfec039 100644 --- a/source/man1/xmlto.1 +++ b/source/man1/xmlto.1 @@ -21,7 +21,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "XMLTO" 1 "Kasım 2011" "xmlto 0.0.25" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/xsltproc.1 b/source/man1/xsltproc.1 index 865e36d..3f0baa8 100644 --- a/source/man1/xsltproc.1 +++ b/source/man1/xsltproc.1 @@ -26,7 +26,7 @@ * TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE * SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "XSLTPROC" 1 "17 Ağustos 2022" "libxslt 1.1.36" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/yes.1 b/source/man1/yes.1 index cb94928..be7071d 100644 --- a/source/man1/yes.1 +++ b/source/man1/yes.1 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "YES" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/zdiff.1 b/source/man1/zdiff.1 index 0011c1a..1a53dc1 100644 --- a/source/man1/zdiff.1 +++ b/source/man1/zdiff.1 @@ -25,7 +25,7 @@ * * Written by Paul Eggert. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "ZDIFF" 1 "Şubat 2021" "gzip 1.11" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/zgrep.1 b/source/man1/zgrep.1 index d756e53..823c2e7 100644 --- a/source/man1/zgrep.1 +++ b/source/man1/zgrep.1 @@ -13,7 +13,7 @@ * * Written by Jean-loup Gailly. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "ZGREP" 1 "Şubat 2021" "gzip 1.11" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man1/zmore.1 b/source/man1/zmore.1 index 49e1fd9..c6f37d3 100644 --- a/source/man1/zmore.1 +++ b/source/man1/zmore.1 @@ -24,7 +24,7 @@ * * Written by Paul Eggert. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "ZMORE" 1 "Şubat 2021" "gzip 1.11" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/afs_syscall.2.gz b/source/man2/afs_syscall.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/afs_syscall.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/bind.2 b/source/man2/bind.2 index a3756cf..7d39cd2 100644 --- a/source/man2/bind.2 +++ b/source/man2/bind.2 @@ -72,7 +72,7 @@ * $Id: bind.2,v 1.3 1999/04/23 19:56:07 freitag Exp $ * Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "BIND" 2 "1 Kasım 2020" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/break.2.gz b/source/man2/break.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/break.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/connect.2 b/source/man2/connect.2 index 0d4bf83..0c5e2e5 100644 --- a/source/man2/connect.2 +++ b/source/man2/connect.2 @@ -70,7 +70,7 @@ * Modified 1998, 1999 by Andi Kleen * Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "CONNECT" 2 "11 Nisan 2020" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/fattach.2.gz b/source/man2/fattach.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/fattach.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/fdetach.2.gz b/source/man2/fdetach.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/fdetach.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/getmsg.2.gz b/source/man2/getmsg.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/getmsg.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/getpmsg.2.gz b/source/man2/getpmsg.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/getpmsg.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/gtty.2.gz b/source/man2/gtty.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/gtty.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/isastream.2.gz b/source/man2/isastream.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/isastream.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/kill.2 b/source/man2/kill.2 index 4a74459..9dbdd4a 100644 --- a/source/man2/kill.2 +++ b/source/man2/kill.2 @@ -47,7 +47,7 @@ * Modified 2004-06-24 by aeb * Modified, 2004-11-30, after idea from emmanuel.colbus@ensimag.imag.fr .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "KILL" 2 "10 Ekim 2019" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/listen.2 b/source/man2/listen.2 index d8f7779..5c8ffb2 100644 --- a/source/man2/listen.2 +++ b/source/man2/listen.2 @@ -48,7 +48,7 @@ * Modified 1998 by Andi Kleen * Modified 11 May 2001 by Sam Varshavchik .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "LISTEN" 2 "6 Eylül 2020" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/lock.2.gz b/source/man2/lock.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/lock.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/madvise1.2.gz b/source/man2/madvise1.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/madvise1.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/mpx.2.gz b/source/man2/mpx.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/mpx.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/prof.2.gz b/source/man2/prof.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/prof.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/putmsg.2.gz b/source/man2/putmsg.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/putmsg.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/putpmsg.2.gz b/source/man2/putpmsg.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/putpmsg.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/recv.2 b/source/man2/recv.2 index 612a09c..2132195 100644 --- a/source/man2/recv.2 +++ b/source/man2/recv.2 @@ -45,7 +45,7 @@ * Modified 1998,1999 by Andi Kleen * 2001-06-19 corrected SO_EE_OFFENDER, bug report by James Hawtin .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "RECV" 2 "11 Kasım 2020" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/security.2.gz b/source/man2/security.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/security.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/send.2 b/source/man2/send.2 index 6f1ff76..d7a17a0 100644 --- a/source/man2/send.2 +++ b/source/man2/send.2 @@ -44,7 +44,7 @@ * Modified Oct 2003 by aeb * Modified 2004-07-01 by mtk .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "SEND" 2 "1 Kasım 2020" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/shutdown.2 b/source/man2/shutdown.2 index b1c9822..5b9c608 100644 --- a/source/man2/shutdown.2 +++ b/source/man2/shutdown.2 @@ -44,7 +44,7 @@ * Modified Tue Oct 22 22:04:51 1996 by Eric S. Raymond * Modified 1998 by Andi Kleen .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "SHUTDOWN" 2 "30 Nisan 2018" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man2/socket.2 b/source/man2/socket.2 index 89dfbf5..b9328d2 100644 --- a/source/man2/socket.2 +++ b/source/man2/socket.2 @@ -46,7 +46,7 @@ * Modified 2002-07-17 by Michael Kerrisk * Modified 2004-06-17 by Michael Kerrisk .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "SOCKET" 2 "6 Eylül 2020" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -73,8 +73,8 @@ int \fIprotocol\fR); \fIdomain\fR değişkeninde belirtilen adres ailesi iletişim alanını, adres ve protokol ailesini belirler. Bu aileler \fI\fR içerisinde tanımlanmıştır. Adres ailesi sabitlerinin isimleri \fBAF\fR, protokol ailesi sabitlerinin isimleri ise \fBPF\fR ile başlar ve bunlar eşdeğerdir. Linux çekirdeği tarafından tanınan aileler: .sp .TS -tab(:) allbox; -l1 lw40 1l. +tab(:); +l1 1lw40 1l. \fBİsim\fR :\fBAmaç\fR :\fBKılavuz Sayfası\fR T{ \fBAF_UNIX\fR @@ -238,6 +238,7 @@ T}:T{ T} .TE .sp +.RE Yukarıdaki adres aileleri ve diğer adres aileleri için ayrıntılı bilgiler \fBaddress_families\fR(7) sayfasında bulunabilir. .sp \fBsocket\fR() çağrısının \fItype\fR değişkeni iletişim türünü belirler. Tanımlı türler: diff --git a/source/man2/stty.2.gz b/source/man2/stty.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/stty.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/tuxcall.2.gz b/source/man2/tuxcall.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/tuxcall.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man2/unimplemented.2 b/source/man2/unimplemented.2 new file mode 100644 index 0000000..0648c78 --- /dev/null +++ b/source/man2/unimplemented.2 @@ -0,0 +1,67 @@ +.ig + * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından + * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: + * https://github.com/TLBP/manpages-tr + * + * Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: + * + * Copyright 1995 Michael Chastain (mec@shell.portal.com), 15 April 1995. + * + * %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) + * This is free documentation; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of + * the License, or (at your option) any later version. + * + * The GNU General Public License’s references to "object code" + * and "executables" are to be interpreted as the output of any + * document formatting or typesetting system, including + * intermediate and printed output. + * + * This manual is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this manual; if not, see + * . + * %%%LICENSE_END + * + * Updated, aeb, 980612 + * +.. +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 +.TH "UNIMPLEMENTED" 2 "15 Eylül 2017" "Linux man-pages 5.10" "Sistem Çağrıları" +.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) +.nh +.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) +.ad l +.PD 0 +.SH İSİM +.SH BİLDİRİM +Gerçeklenmemiş sistem çağrıları. +.sp +.SH "AÇIKLAMA" +Bu sistem çağrıları Linux çekirdeğinde gerçeklenmemiştir. +.sp +.SH "DÖNÜŞ DEĞERİ" +Bu sistem çağrıları daima -1 döndürür ve \fIerrno\fR değişkenine \fBENOSYS\fR atanır. +.sp +.SH "BİLGİ" +\fBftime\fR(3), \fBprofil\fR(3) ve \fBulimit\fR(3) kütüphane işlevleri olarak gerçeklenmiştir. +.sp +\fBalloc_hugepages\fR(2), \fBfree_hugepages\fR(2), \fBioperm\fR(2), \fBiopl\fR(2) ve \fBvm86\fR(2) gibi bazı sistem çağrıları yalnızca belli mimarilerde mevcuttur. +.sp +\fBipc\fR(2), \fBcreate_module\fR(2), \fBinit_module\fR(2) ve \fBdelete_module\fR(2) yalnızca Linux çekirdeği bunlara destek verecek şekilde derlendiğinde (çekirdek geliştiricileri için) mevcuttur. +.sp +.SH "İLGİLİ BELGELER" +\fBsyscalls\fR(2) +.sp +.SH "ÇEVİREN" +© 2023 Nilgün Belma Bugüner +.br +Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. +.br +Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. +.sp diff --git a/source/man2/vserver.2.gz b/source/man2/vserver.2.gz new file mode 100644 index 0000000..89ba940 --- /dev/null +++ b/source/man2/vserver.2.gz @@ -0,0 +1 @@ +.so unimplemented.2.gz diff --git a/source/man3/crypt.3 b/source/man3/crypt.3 index 5cc6714..44dc8c0 100644 --- a/source/man3/crypt.3 +++ b/source/man3/crypt.3 @@ -20,7 +20,7 @@ * This manual page in its current form is intended for use on systems * based on the GNU C Library with crypt_blowfish patched into libcrypt. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "CRYPT" 3 "7 Temmuz 2014" "crypt_blowfish 1.3" "Kütüphane İşlevleri" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -308,7 +308,7 @@ Desteklenen aşlama yöntemleri gerçeklenime bağımlıdır. Bu bölümde kullanılan terimlerin açıklamaları \fBattributes\fR(7) sayfasında bulunabilir. .sp .TS -tab(:) allbox; +tab(:); l1 1l1 1l. \fBİşlev\fR :\fBÖznitelik\fR :\fBDeğer\fR T{ @@ -327,6 +327,7 @@ T}:T{ T} .TE .sp +.RE .sp .SH "TARİHÇE" Rotor temelli \fBcrypt\fR işlevi Sürüm 6 AT&T UNIX’te göründü. "Geleneksel" DES temelli \fBcrypt\fR ilk kez Sürüm 7 AT&T UNIX’te göründü. diff --git a/source/man3/encrypt.3 b/source/man3/encrypt.3 index 33693f4..7aefda9 100644 --- a/source/man3/encrypt.3 +++ b/source/man3/encrypt.3 @@ -34,7 +34,7 @@ * * Modified 2003-04-04, aeb .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "ENCRYPT" 3 "1 Kasım 2020" "Linux man-pages 5.10" "Kütüphane İşlevleri" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -134,7 +134,7 @@ Yukarıdaki işlevler çağrılmadan önce \fIerrno\fR değişkeni sıfırlanır Bu bölümde kulllanılan terimlerin açıklamaları \fBattributes\fR(7) sayfasında bulunabilir. .sp .TS -tab(:) allbox; +tab(:); l1 1l1 1l. \fBİşlev\fR :\fBÖznitelik\fR :\fBDeğer\fR T{ @@ -153,6 +153,7 @@ T}:T{ T} .TE .sp +.RE .sp .SH "UYUMLULUK" \fBencrypt\fR(), \fBsetkey\fR(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUS, SVr4. diff --git a/source/man3/system.3 b/source/man3/system.3 index 1b58730..98f4fd1 100644 --- a/source/man3/system.3 +++ b/source/man3/system.3 @@ -35,7 +35,7 @@ * Modified 14 May 2001, 23 Sep 2001 by aeb * 2004-12-20, mtk .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "SYSTEM" 3 "6 Mart 2019" "Linux man-pages 5.10" "Kütüphane İşlevleri" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -95,7 +95,7 @@ Son iki durumda dönüş değeri, \fBwaitpid\fR(2) sayfasında açıklanan makro Bu bölümde kulllanılan terimlerin açıklamaları \fBattributes\fR(7) sayfasında bulunabilir. .sp .TS -tab(:) allbox; +tab(:); l1 1l1 1l. \fBİşlev\fR :\fBÖznitelik\fR :\fBDeğer\fR T{ @@ -107,6 +107,7 @@ T}:T{ T} .TE .sp +.RE .sp .SH "UYUMLULUK" POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99. diff --git a/source/man4/full.4 b/source/man4/full.4 index 2e19d0c..3c7a7b2 100644 --- a/source/man4/full.4 +++ b/source/man4/full.4 @@ -31,7 +31,7 @@ * * correction, aeb, 970825 .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:10+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "FULL" 4 "Mart 2019" "Linux man-pages 5.10" ">Özel Dosyalar" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man4/initrd.4 b/source/man4/initrd.4 index c12a4bf..11796f6 100644 --- a/source/man4/initrd.4 +++ b/source/man4/initrd.4 @@ -37,7 +37,7 @@ * phone: (302)654-5478 * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "INITRD" 4 "Mart 2019" "Linux man-pages 5.10" ">Özel Dosyalar" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man4/null.4 b/source/man4/null.4 index a893dfc..a9f1da1 100644 --- a/source/man4/null.4 +++ b/source/man4/null.4 @@ -31,7 +31,7 @@ * * Modified Sat Jul 24 17:00:12 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "NULL" 4 "Temmuz 2015" "Linux man-pages 5.10" ">Özel Dosyalar" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man5/crontab.5 b/source/man5/crontab.5 new file mode 100644 index 0000000..9a5b363 --- /dev/null +++ b/source/man5/crontab.5 @@ -0,0 +1,144 @@ +.ig + * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından + * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: + * https://github.com/TLBP/manpages-tr + * + * Özgün Belgenin Lisans ve Telif Hakkı bilgileri: + * + * Copyright 1988,1990,1993,1994 by Paul Vixie + * All rights reserved + * + * Distribute freely, except: don’t remove my name from the source or + * documentation (don’t take credit for my work), mark your changes (don’t + * get me blamed for your possible bugs), don’t alter or remove this + * notice. May be sold if buildable source is provided to buyer. No + * warrantee of any kind, express or implied, is included with this + * software; use at your own risk, responsibility for damages (if any) to + * anyone resulting from the use of this software rests entirely with the + * user. + * + * Send bug reports, bug fixes, enhancements, requests, flames, etc., and + * I’ll try to keep a version up to date. I can be reached as follows: + * Paul Vixie uunet!decwrl!vixie!paul +.. +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 +.TH "CRONTAB" 5 "24 Ocak 1994" "cron 3.0" "Dosya Biçimleri ve Dosya Dönüşümleri" +.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) +.nh +.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) +.ad l +.PD 0 +.SH İSİM +crontab - cron’u yöneten tablolar +.sp +.SH "AÇIKLAMA" +Bir \fIcrontab\fR dosyasında, \fBcron\fR(8) sürecinin hangi zamanda hangi komutu çalıştıracağını belirten açıklamalar bulunur. Her kullanıcı kendi \fIcrontab\fR dosyasına sahip olabilir. Bu kullanıcılara ait \fIcrontab\fR dosyalarındaki zamanlanmış komutlar, \fIcrontab\fR dosyasının sahibi hangi kullanıcı ise onun adı altında çalıştırılır. Uucp ve News genellikle kendi \fIcrontab\fR dosyalarına sahiptirler, bu sayede bir \fBcron\fR komutunun parçası olarak \fBsu\fR(1) komutunu çalıştırma ihtiyacı ortadan kalkmış olur. +.sp +Boş satırlar, sekmeler ve ara boşluklar yok sayılırlar. ’#’ karakteri ile başlayan satırlar yorum satırlarıdır. Dosyanın işletilmesi sırasında sistem tarafından önemsenmezler. Unutmayın ki, \fBcron\fR komutları ve yorumlar aynı satırda olamazlar. Bir yorum satırının devamında, bir \fBcron\fR komutu yer alıyorsa, sistem burasını da yorum olarak kabul eder ve işleme sokmaz. Aynı şekilde; yorumlar da, ortam değişkeni ayarları biçiminde, aynı satırda yer alamazlar. +.sp +Geçerli bir \fIcrontab\fR satırı, ya ortam değişkenidir, ya da bir \fBcron\fR komutudur. Bir ortam değişkeni şu şekilde olur: +.sp +.RS 4 +.nf +\fIisim = değer\fR +.fi +.sp +.RE +Eşit işaretinin yanındaki boşluklar seçime bağlıdır. Değer içindeki sonraki boşluklar, isme atanan değerin bir parçası olarak kabul edileceklerdir. Değer dizgesi, önde veya arkada yer alan boşlukları korumak için, çift ya da tek tırnak içinde olabilir. Buradaki temel nokta çift tırnak ile başlarsanız çift tırnak ile bitirmeniz gerektiğidir. Aynı şekilde tek tırnak ile başlarsanız tek tırnak ile bitirmelisiniz. +.sp +Pek çok ortam değişkeni, \fBcron\fR(8) süreci tarafından düzenlenir. \fBSHELL\fR değişkeni, \fI/bin/sh\fR’ı işaret eder. \fBLOGNAME\fR ve \fBHOME\fR, \fIcrontab\fR dosyasının sahibinin \fI/etc/passwd\fR dosyasındaki değerlerine göre ayarlanır. \fBHOME\fR ve \fBSHELL\fR ortam değişkenleri, \fIcrontab\fR içindeki ayrıca belirtilerek önemsenmeyebilir ama \fBLOGNAME\fR önemsenir. +.sp +.TP 4 +\fBUyarı:\fR +BSD sistemlerde, \fBLOGNAME\fR değişkeni bazen \fBUSER\fR olarak adlandırılabilir. Bu tür sistemlerde, \fBUSER\fR değişkeni de ayarlanmalıdır. +.sp +.PP +\fBLOGNAME\fR, \fBHOME\fR ve \fBSHELL\fR’e ek olarak; \fBcron\fR(8), bu \fIcrontab\fR dosyasındaki komutların çalışması sonucu e-posta göndermeyi gerektirecek bir durum ortaya çıkmışsa, \fBMAILTO\fR değişkenini de arar. Şayet \fBMAILTO\fR tanımlı ve içeriği boş değil ise, posta burada belirtilen kullanıcıya gönderilir. Şayet \fBMAILTO\fR belirtilmiş ama içeriği boş ise, (\fBMAILTO=""\fR gibi) e-posta gönderilmez. Diğer durumlarda, e-posta, \fIcrontab\fR dosyasının sahibi olan kullanıcıya gönderilir. Bu seçenek, \fBcron\fR(8)’u yüklerken postacı olarak \fI/usr/lib/sendmail\fR yerine \fI/bin/mail\fR kullanmaya karar verdiğiniz durumlarda oldukça faydalı olur -- \fI/bin/mail\fR sahte isme izin vermez ve UUCP genellikle onun e-postalarını okumaz. +.sp +Bir \fBcron\fR(8) komutunun yapısı V7 standartı ile oldukça uyumludur. Her satır, sonunda bir komut olan, beş adet zaman ve tarih alanına sahiptir. Şayet bu bir sistem \fIcrontab\fR dosyası ise kullanıcı adı da belirtilir. Komutlar \fBcron\fR(8) tarafından işletilir. Burada belirtilen bir komutun işletilmesi için: dakika, saat ve ay bölümünün gerçek zaman ile aynı olması ve haftanın günü ya da ayın günü bölümününden en az birisinin gerçek zaman ile aynı olması gerekir (açıklama için aşağıdaki Bilgi’ye bakınız). Burada unutulmaması gereken bir nokta vardır: kayıp saatler diye adlandırabileceğimiz zaman (yaz saati, kış saati uygulamalarında geçişlerde yaşanan saat kaybı gibi) için ayarlanmış görevler asla çalışmayacaktır. Benzer şekilde, bir seferden daha fazla yaşanan saatler için ayarlanmış görevlerde iki kez çalıştırılacaktır (yaz saati kış saati değişimlerinde saatin geriye alınıp, iki kere aynı saat diliminin yaşanması). \fBcron\fR(8), her dakika başı \fBcron\fR girişlerini gözden geçirir. Zaman ve tarih alanları: +.sp +.RS 4 +.nf +Alan adı izin verilen değerler +-------- --------------------- +minute 0-59 (dakika) +hour 0-23 (saat) +day of month 1-31 (ayın günü) +month 1-12 (veya ay isimleri) +day of week 0-7 (Pazar günü için 0, 7; isim kullanılabilir.) +.fi +.sp +.RE +Yıldız (*) ile işaretlenmiş bir alan baştan sona (=hepsi) anlamına gelir. +.sp +Sayı aralıkları belirtilebilir. Aralıklar, ‘-’ işareti ile ayrılmış iki sayıdan oluşur. Belirtilen bir aralığa başlangıç ve bitiş sayıları da dahildir. Örneğin; 8-11 saat aralığı: 8,9,10 ve 11 saatlerini kapsar. +.sp +Listeler kullanılabilir. Liste; virgül ile ayrılmış sayılar dizesidir. Örneğin: ‘‘1,2,5,9’’ ve ‘‘0-4,8-12’’. +.sp +Adım değerleri aralıklarla birlikte kullanılabilir. Bir aralıktan sonra ‘/’ şeklinde ifade edilir. Buradaki sayı adımlama değeridir. Örneğin; “0-23/2” saat ifadesi, V7 standartında “0,2,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22” değerlerini ifade etmektedir. Adımlama bir yıldızdan ‘*’sonra da yapılabilir. “*/2” nin anlamı; her iki saatte bir demektir. +.sp +“month” ve “day of week” alan adları için isimler de kullanılabilir. Büyük/küçük harf ayrımı olmaksızın ingilizce ismin ilk üç harfini kullanabilirsiniz. İsim aralıkları ve isim listelerini kullanamazsınız. +.sp +6. alan (satırın geri kalanı kısmı) çalıştırılacak komutu belirtir. Satırsonu karakterine veya “%” işaretine kadar olan kısım, \fI/bin/sh\fR ya da \fBcrontab\fR’ın \fBSHELL\fR ortam değişkenince tanımlanmış olan kabuk tarafından çalıştırılır. Yüzde işareti ‘%’, ‘\\’ işareti ile öncelenmedikçe, satırsonu karakteri haline dönüşür ve ilk ‘%’ den sonraki tüm bilgi, standart girdiye komut olarak gönderilir. +.sp +.TP 4 +\fBBilgi:\fR +Komutun çalıştırılacağı gün iki alandan ayarlanabilir: ayın günü ve haftanın günü. Her iki alan da belirli bir gün ile sınırlıysa (yani ‘*’ değilse, yani belirtilmiş bir gün varsa), gerçek zaman bu iki değerden biri ile eşleşince, komut çalıştırılır. Örneğin; ‘‘30 4 1,15 * 5’’ dizgesi bir komutu her ayın 1. ve 15. günleri saat 4:30’da, artı her Cuma çalıştırılır. +.sp +.PP +.sp +.SH "ÖRNEK CRON DOSYASI" +.RS 0 +.nf +# komutları çalıştırmak için /bin/sh kullanılsın, +# /etc/passwd’de belirtilen önemsizdir +SHELL=/bin/sh +# kimin crontab’ı olduğunu boşver, bütün çıktıları ‘paul’e postala +MAILTO=paul +# +# hergün gece yarısından sonra beş dakika çalıştır +5 0 * * * $HOME/bin/daily.job >> $HOME/tmp/out 2>&1 +# her ayın ilk günü saat 14:15 de çalıştır -- çıktılar paul’e postalansın +15 14 1 * * $HOME/bin/monthly +# hafta içi (Pazartesi-Cuma) hergün saat 22:00’da çalıştır ve Joe’yu kızdır +0 22 * * 1-5 mail -s "Saat 22:00" joe%Joe,%%Çocukların nerede?% +23 0-23/2 * * * echo "her gün 00:23, 02:23, 04:23 de çalışır" +5 4 * * sun echo "her Pazar 4:05’de çalışır" +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "İLGİLİ DOSYALAR" +.RS 0 +.nf +\fI/etc/crontab\fR Sistem \fIcrontab\fR dosyası +.fi +.sp +.RE +.sp +.SH "İLGİLİ BELGELER" +\fBcron\fR(8), \fBcrontab\fR(1). +.sp +.SH "İLAVELER" +Haftanın günlerini belirtirken; hem 0. gün, hem de 7. gün Pazar olarak kabul edilecektir. BSD ve ATT bu konuda anlaşamamışlar gibi görünüyor. +.sp +Listeler ve aralıklar aynı alan içinde birlikte olamazlar. “1-3,7-9" dizgesi ATT veya BSD \fBcron\fR’u tarafından reddedilecektir. \fBcron\fR komutu, bu dizge yerine “1-3” veya “7,8,9” şeklinde tanımlamaları kabul edecektir. +.sp +Aralıklar adımlama içerebilir. "1-9/2" , "1,3,5,7,9" ile aynı anlamdadır. +.sp +Ay ve haftanın günleri isim olarak belirtilebilir. +.sp +Ortam değişkenleri \fIcrontab\fR içinden ayarlanabilir. BSD veya ATT’de alt süreçlere aktarılan ortam, \fI/etc/rc\fR içindekilerden birisidir. +.sp +Komut çıktısı; \fIcrontab\fR’ın sahibine postalanabilir (BSD bunu beceremez), \fIcrontab\fR’ın sahibinden başkasına postalanabilir (SysV bunu beceremez) veya bu özellik kapatılabilir ve kimseye posta gönderilmez (SysV bunu da yapamaz). +.sp +.SH "YAZAN" +Paul Vixie tarafından yazılmıştır. +.sp +.SH "ÇEVİREN" +© 2003 Yalçın Kolukısa +.br +Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. +.br +Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. +.sp diff --git a/source/man5/ext4.5 b/source/man5/ext4.5 index 8846767..5babd92 100644 --- a/source/man5/ext4.5 +++ b/source/man5/ext4.5 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:32+03:00 .TH "EXT4" 5 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Dosya Biçimleri ve Dosya Dönüşümleri" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -482,9 +482,10 @@ Bu dosya özniteliklerinin açıklamaları \fBchattr\fR(1) kılavuz sayfasında .SH "ÇEKİRDEK DESTEĞİ" Bu bölümde, belirli bir dosya sistemi özelliğinin desteklendiği dosya sistemi sürücüsü (örneğin, ext2, ext3, ext4) ve desteklendiği çekirdek sürümü listelenmiştir. Bazı durumlarda özelliğin erken çekirdek sürümlerinde de mevcut olduğu, ancak bilinen ciddi yazılım hatalarının da bulunduğu unutulmamalıdır. Diğer durumlarda, özellik hala deneysel durumda kabul edilebilir. Son olarak, bazı dağıtımların desteklenmiş özelliklere sahip eski çekirdekler içerebileceği unutulmamalıdır; özellikle belirli "enterprise" dağıtımlardaki çekirdek sürümleri son derece yanıltıcı olabilir. .sp +.nr ColSize ((\n[.l] - \n[.i]) / 1n - 34) .TS -tab(:) allbox; -l1 1l1 1l. +tab(:); +l1 1c1 1lw(\n[ColSize]n). \fBÖzellik\fR :\fBDosya Sistemi\fR :\fBÇekirdek Sürümü\fR T{ \fBfiletype\fR @@ -533,7 +534,7 @@ T{ T}:T{ ext3 T}:T{ -2.6.10 (online resizing) +2.6.10 (çevrimiçi yeniden boyutlandırma) T} T{ \fB64bit\fR @@ -698,6 +699,7 @@ T}:T{ T} .TE .sp +.RE .sp .SH "İLGİLİ BELGELER" \fBmke2fs\fR(8), \fBmke2fs.conf\fR(5), \fBe2fsck\fR(8), \fBdumpe2fs\fR(8), \fBtune2fs\fR(8) \fBdebugfs\fR(8), \fBmount\fR(8), \fBchattr\fR(1). diff --git a/source/man5/modprobe.d.5 b/source/man5/modprobe.d.5 index 76d06c1..09b2279 100644 --- a/source/man5/modprobe.d.5 +++ b/source/man5/modprobe.d.5 @@ -22,8 +22,8 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 -.TH "MODPROBE.D" 5 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 +.TH "MODPROBE.D" 5 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Dosya Biçimleri ve Dosya Dönüşümleri" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh .\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) diff --git a/source/man6/frozen-bubble.6 b/source/man6/frozen-bubble.6 index df07249..03b8c32 100644 --- a/source/man6/frozen-bubble.6 +++ b/source/man6/frozen-bubble.6 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "FROZEN-BUBBLE" 6 "Haziran 2008" "frozen-bubble 2.2.0" "Oyunlar" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man7/boot.7 b/source/man7/boot.7 index 551a348..593e85a 100644 --- a/source/man7/boot.7 +++ b/source/man7/boot.7 @@ -16,7 +16,7 @@ * * Modified 2004-11-03 patch from Martin Schulze (joey@infodrom.org) .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "BOOT" 7 "Mart 2015" "Linux man-pages 5.10" ">Linux Yazılımcısının Kılavuzu" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/agetty.8 b/source/man8/agetty.8 index 2a9881b..cc87077 100644 --- a/source/man8/agetty.8 +++ b/source/man8/agetty.8 @@ -16,7 +16,7 @@ * * This program is freely distributable. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "AGETTY" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -176,7 +176,7 @@ Desteklenen hat hızlarını gösterir. Bu derleme sırasında belirlenir. .sp .TP 4 \fB-n\fR, \fB--skip-login\fR -Oturum açma istemini göstermez. BBS gibi sistemlerde standart-dışı oturum açma işlemlerinde \fB--login-program\fR seçeneği ile bağlanmak için kullanılabilir. \fB--skip-login\fR seçeneğiyle, \fBagetty\fR’nin oturum açan kullanıcıdan hiçbir girdi almayacağı, bu nedenle bağlantının eşlik, karakter boyutu ve satır sonu işlemlerini çözümleyemeyeceği unutulmamalıdır. Eşlik biti 0, 7 bitlik karakterler ve ASCII CR (13) satır başı karakteri öntanımlıdır. \fBagetty\fR’nin başlattığı uygulamanın (genellikle \fBlogin\fR(1)) root aidiyetinde çalıştığına dikkat edilmelidir. +Oturum açma istemini göstermez. BBS gibi sistemlerde standart-dışı oturum açma işlemlerinde \fB--login-program\fR seçeneği ile bağlanmak için kullanılabilir. \fB--skip-login\fR seçeneğiyle, \fBagetty\fR’nin oturum açan kullanıcıdan hiçbir girdi almayacağı, bu nedenle bağlantının eşlik, karakter boyutu ve satır sonu işlemlerini çözümleyemeyeceği unutulmamalıdır. Eşlik biti 0, 7 bitlik karakterler ve ASCII CR (13) satır başı karakteri öntanımlıdır. \fBagetty\fR’nin başlattığı uygulamanın (genellikle \fBlogin\fR(1)) \fBroot\fR aidiyetinde çalıştığına dikkat edilmelidir. .sp .TP 4 \fB-N\fR, \fB--nonewline\fR diff --git a/source/man8/apache2.8 b/source/man8/apache2.8 index 9a290e7..ed5cb65 100644 --- a/source/man8/apache2.8 +++ b/source/man8/apache2.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "APACHE2" 8 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/apache2ctl.8 b/source/man8/apache2ctl.8 index 9cf1505..eb0507c 100644 --- a/source/man8/apache2ctl.8 +++ b/source/man8/apache2ctl.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "APACHE2CTL" 8 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/badblocks.8 b/source/man8/badblocks.8 index 5a5096d..a59585c 100644 --- a/source/man8/badblocks.8 +++ b/source/man8/badblocks.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * This file may be redistributed under the terms of the GNU Public License. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "BADBLOCKS" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/blkid.8 b/source/man8/blkid.8 index 48767ab..38d875a 100644 --- a/source/man8/blkid.8 +++ b/source/man8/blkid.8 @@ -13,7 +13,7 @@ * The complete text of the license is available in the * http://www.gnu.org/licenses/licenses.html .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "BLKID" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/cfdisk.8 b/source/man8/cfdisk.8 index bb735f1..981867e 100644 --- a/source/man8/cfdisk.8 +++ b/source/man8/cfdisk.8 @@ -18,7 +18,7 @@ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "CFDISK" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/chgpasswd.8 b/source/man8/chgpasswd.8 index 7dae5e7..4ef77b3 100644 --- a/source/man8/chgpasswd.8 +++ b/source/man8/chgpasswd.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "CHGPASSWD" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/chpasswd.8 b/source/man8/chpasswd.8 index 5c48e7a..653405b 100644 --- a/source/man8/chpasswd.8 +++ b/source/man8/chpasswd.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "CHPASSWD" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/chroot.8 b/source/man8/chroot.8 index a227392..809ac2c 100644 --- a/source/man8/chroot.8 +++ b/source/man8/chroot.8 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "CHROOT" 8 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/cron.8 b/source/man8/cron.8 index cb28f5d..5ad2a60 100644 --- a/source/man8/cron.8 +++ b/source/man8/cron.8 @@ -21,7 +21,7 @@ * I’ll try to keep a version up to date. I can be reached as follows: * Paul Vixie (paul (at) vix.com) uunet!decwrl!vixie!paul .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "CRON" 8 "Nisan 2010" "Debian Cron" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/ctrlaltdel.8 b/source/man8/ctrlaltdel.8 index 5067400..3866f89 100644 --- a/source/man8/ctrlaltdel.8 +++ b/source/man8/ctrlaltdel.8 @@ -9,7 +9,7 @@ * May be distributed under the GNU General Public License * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "CTRLALTDEL" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/delpart.8 b/source/man8/delpart.8 index a06cc94..f63ddad 100644 --- a/source/man8/delpart.8 +++ b/source/man8/delpart.8 @@ -11,7 +11,7 @@ * May be distributed under the GNU General Public License * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "DELPART" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/depmod.8 b/source/man8/depmod.8 index 3bcd368..4f75ffe 100644 --- a/source/man8/depmod.8 +++ b/source/man8/depmod.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "DEPMOD" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/dmesg.8 b/source/man8/dmesg.8 index 2b14845..2911291 100644 --- a/source/man8/dmesg.8 +++ b/source/man8/dmesg.8 @@ -13,7 +13,7 @@ * * This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "DMESG" 8 "Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/dumpe2fs.8 b/source/man8/dumpe2fs.8 index 08b0039..0e89b40 100644 --- a/source/man8/dumpe2fs.8 +++ b/source/man8/dumpe2fs.8 @@ -17,7 +17,7 @@ * This file may be redistributed under the terms of the GNU Public License. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "DUMPE2FS" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/e2freefrag.8 b/source/man8/e2freefrag.8 index 5ae40b4..727b5be 100644 --- a/source/man8/e2freefrag.8 +++ b/source/man8/e2freefrag.8 @@ -16,7 +16,7 @@ * License version 2. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "E2FREEFRAG" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/e2fsck.8 b/source/man8/e2fsck.8 index 3683c3e..47e7e9d 100644 --- a/source/man8/e2fsck.8 +++ b/source/man8/e2fsck.8 @@ -9,7 +9,7 @@ * This file may be redistributed under the terms of the GNU Public License. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:11+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "E2FSCK" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/e2image.8 b/source/man8/e2image.8 index 23a07aa..a6e4553 100644 --- a/source/man8/e2image.8 +++ b/source/man8/e2image.8 @@ -13,7 +13,7 @@ * This file may be redistributed under the terms of the GNU Public License. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "E2IMAGE" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/e2label.8 b/source/man8/e2label.8 index a40301b..335afbc 100644 --- a/source/man8/e2label.8 +++ b/source/man8/e2label.8 @@ -14,7 +14,7 @@ * This file may be redistributed under the terms of the GNU Public License. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "E2LABEL" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/e4crypt.8 b/source/man8/e4crypt.8 index 4d64228..3e52d3d 100644 --- a/source/man8/e4crypt.8 +++ b/source/man8/e4crypt.8 @@ -16,7 +16,7 @@ * This is free and unencumbered software released into the public domain. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "E4CRYPT" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/faillog.8 b/source/man8/faillog.8 index fbddfae..954c878 100644 --- a/source/man8/faillog.8 +++ b/source/man8/faillog.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "FAILLOG" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/fcgistarter.8 b/source/man8/fcgistarter.8 index 93ddc49..3e23d89 100644 --- a/source/man8/fcgistarter.8 +++ b/source/man8/fcgistarter.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "FCGISTARTER" 8 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/groupadd.8 b/source/man8/groupadd.8 index f9f5aae..ca23e26 100644 --- a/source/man8/groupadd.8 +++ b/source/man8/groupadd.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "GROUPADD" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/groupdel.8 b/source/man8/groupdel.8 index b01284a..e889119 100644 --- a/source/man8/groupdel.8 +++ b/source/man8/groupdel.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "GROUPDEL" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/groupmod.8 b/source/man8/groupmod.8 index a9674ac..3f6ceb2 100644 --- a/source/man8/groupmod.8 +++ b/source/man8/groupmod.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "GROUPMOD" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/grpck.8 b/source/man8/grpck.8 index 3b4f367..c734b15 100644 --- a/source/man8/grpck.8 +++ b/source/man8/grpck.8 @@ -36,7 +36,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "GRPCK" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/halt.8 b/source/man8/halt.8 index 031dc38..2ba6d9b 100644 --- a/source/man8/halt.8 +++ b/source/man8/halt.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: LGPL-2.1+, Diğer bilgiler için systemd deposuna bakılabilir: * https://github.com/systemd/systemd .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "HALT" 8 "Ekim 2022" "systemd-251" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/htcacheclean.8 b/source/man8/htcacheclean.8 index 3e06292..21ca2bc 100644 --- a/source/man8/htcacheclean.8 +++ b/source/man8/htcacheclean.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "HTCACHECLEAN" 8 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/ifconfig.8 b/source/man8/ifconfig.8 index 318b2b6..93747f8 100644 --- a/source/man8/ifconfig.8 +++ b/source/man8/ifconfig.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: GPL-2+, Diğer bilgiler için net-tools deposuna bakılabilir: * https://sourceforge.net/p/net-tools/code/ci/master/tree/ .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "IFCONFIG" 8 "Ocak 2021" "net-tools 2.10" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/insmod.8 b/source/man8/insmod.8 index 4e01125..4ee8827 100644 --- a/source/man8/insmod.8 +++ b/source/man8/insmod.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "INSMOD" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/kmod.8 b/source/man8/kmod.8 index 4d64762..8c11cb2 100644 --- a/source/man8/kmod.8 +++ b/source/man8/kmod.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "KMOD" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/losetup.8 b/source/man8/losetup.8 index 244498c..3859287 100644 --- a/source/man8/losetup.8 +++ b/source/man8/losetup.8 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "LOSETUP" 8 "Ocak 2021" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -25,21 +25,25 @@ Bilgi almak için: \fB-j\fR \fIDOSYA\fR [\fB-o\fR \fIBOYUT\fR] .sp .PP +.sp Dönüş aygıtını ayırmak için: .IP \fBlosetup\fR 8 \fB-d\fR [\fB/dev/loop\fR[\fIN\fR]] .sp .PP +.sp İlişkili dönüş aygıtlarının tümünü ayırmak için: .IP \fBlosetup\fR 8 \fB-D\fR .sp .PP +.sp Dönüş aygıtını tanımlamak için: .IP \fBlosetup\fR 8 [\fB-o\fR \fIBOYUT\fR] [\fB--sizelimit\fR \fIBOYUT\fR] [\fB--sector-size\fR \fIBOYUT\fR] [\fB-Pr\fR] [\fB--show\fR] [\fB-o\fR \fIBOYUT\fR] \fB-f\fR| \fB/dev/loop\fR[\fIN\fR] \fIDOSYA\fR .sp .PP +.sp Dönüş aygıtını yeniden boyutlandırmak için: .IP \fBlosetup\fR 8 \fB-c\fR \fB/dev/loop\fR[\fIN\fR] diff --git a/source/man8/lsmod.8 b/source/man8/lsmod.8 index 57d6c49..c76fdb0 100644 --- a/source/man8/lsmod.8 +++ b/source/man8/lsmod.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "LSMOD" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/lspci.8 b/source/man8/lspci.8 index e8a07ae..8e981f0 100644 --- a/source/man8/lspci.8 +++ b/source/man8/lspci.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "LSPCI" 8 "Ocak 2021" "pciutils-3.8.0" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/lsusb.8 b/source/man8/lsusb.8 index aad6217..2e6185d 100644 --- a/source/man8/lsusb.8 +++ b/source/man8/lsusb.8 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "LSUSB" 8 "Şubat 2019" "usbutils-014" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/mke2fs.8 b/source/man8/mke2fs.8 index 77d7749..e25cfb8 100644 --- a/source/man8/mke2fs.8 +++ b/source/man8/mke2fs.8 @@ -14,7 +14,7 @@ * License. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "MKE2FS" 8 "Aralık 2021" "E2fsprogs 1.46.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/mkfs.8 b/source/man8/mkfs.8 index e40ef5f..bd97f25 100644 --- a/source/man8/mkfs.8 +++ b/source/man8/mkfs.8 @@ -14,7 +14,7 @@ * the Linux copyright. * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:33+03:00 .TH "MKFS" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/mkswap.8 b/source/man8/mkswap.8 index d53fe64..2fd9dec 100644 --- a/source/man8/mkswap.8 +++ b/source/man8/mkswap.8 @@ -10,7 +10,7 @@ * May be distributed under the GNU General Public License * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "MKSWAP" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/modinfo.8 b/source/man8/modinfo.8 index 237263a..6571ef9 100644 --- a/source/man8/modinfo.8 +++ b/source/man8/modinfo.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:12+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "MODINFO" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/modprobe.8 b/source/man8/modprobe.8 index b30ecb5..6e47196 100644 --- a/source/man8/modprobe.8 +++ b/source/man8/modprobe.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "MODPROBE" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/mount.8 b/source/man8/mount.8 index 1a8317d..a7e1723 100644 --- a/source/man8/mount.8 +++ b/source/man8/mount.8 @@ -45,7 +45,7 @@ * 010725, Nikita Danilov : reiserfs options * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "MOUNT" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -67,9 +67,9 @@ mount - dosya sistemi bağlar .IP \fBmount\fR 6 [\fB-fFnrsvw\fR] [\fB-t\fR \fIds-türü\fR] [\fB-o\fR \fIseçenekler\fR] \fIaygıt\fR \fIbağlama-noktası\fR .IP \fBmount\fR 6 -{\fB--bind\fR|\fB--rbind\fR|\fB--move\fR} \fIeski-bağlama-noktası yeni--bağlama-noktası\fR +{\fB--bind\fR|\fB--rbind\fR|\fB--move\fR} \fIeski-bağlama-noktası yeni-bağlama-noktası\fR .IP \fBmount\fR 6 -\fB--make-\fR[\fBshared\fR|\fBslave\fR|\fBprivate\fR|\fBunbindable\fR|\fBrshared\fR|\fBrslave\fR|\fBrprivate\fR|\fBrunbindable\fR] \fIbağlama-noktası\fR +\fB--make-\fR[\fBshared\fR |\fBslave\fR |\fBprivate\fR |\fBunbindable\fR |\fBrshared\fR |\fBrslave\fR |\fBrprivate\fR |\fBrunbindable\fR] \fIbağlama-noktası\fR .sp .PP .sp @@ -859,7 +859,7 @@ Dosya yolları çözümlenirken sembolik bağlar izlenmez. Sembolik bağlar yine Aşağıdaki seçenekler, sadece belirli dosya sistemlerinde geçerlidir. Bunlar dosya sistemi çeşitlerine göre sıralanmıştır. Mümkün olduğunca, ayrıntılar için önce dosya sistemine özel kılavuz sayfalarına başvurulmalıdır. Bu sayfalardan bazıları aşağıdaki tabloda listelenmiştir. .sp .TS -tab(:) allbox; +tab(:); l1 1l. \fBDosya sistemi\fR :\fBKılavuz Sayfası\fR T{ @@ -899,6 +899,7 @@ T}:T{ T} .TE .sp +.RE Yukarıda listelenen bazı sayfaların yalnızca ilgili kullanıcı alanı araçları kurulduktan sonra kullanılabilir olacağı unutulmamalıdır. .sp Aşağıdaki seçenekler yalnızca belirli dosya sistemleri için geçerlidir. Bunlar dosya sisteminin adına göre abecesel sıralanmıştır. Tüm seçenekler bağlama seçeneği olup yalnızca \fB-o\fR komut satırı seçeneğinde belirtilebilir. @@ -1319,7 +1320,7 @@ Bu seçenekler kabul edilir ancak yok sayılır. \fBfat\fR dosya sistemi seçeneklerine bakınız. Şayet msdos dosya sisteminde bir tutarsızlık tespit edilirse, hata raporu verir ve dosya sistemini salt okunur bağlar. Dosya sistemini yazılabilir hale dönüştürmek için tekrar bağlamak gerekir. .sp .SS "ncpfs için bağlama seçenekleri" -Tıpkı \fInfs\fR gibi, \fIncpfs\fR uygulaması da \fBmount\fR(2) sistem çağrısına bir ikil değer (\fIstruct ncp_mount_data\fR) bekler. Bu değer \fBncpmount\fR(8) tarafından oluşturulmakta ama \fBmount\fR’un geçerli sürümü (2.12) \fIncpfs\fR hakkında hiçbir şey bilmemektedir. +Tıpkı \fInfs\fR gibi, \fIncpfs\fR uygulaması da \fBmount\fR(2) sistem çağrısına bir ikil değer (struct ncp_mount_data) bekler. Bu değer \fBncpmount\fR(8) tarafından oluşturulmakta ama \fBmount\fR’un geçerli sürümü (2.12) \fIncpfs\fR hakkında hiçbir şey bilmemektedir. .sp .SS "ntfs için bağlama seçenekleri" .TP 4 diff --git a/source/man8/netstat.8 b/source/man8/netstat.8 index 6ce421f..8475777 100644 --- a/source/man8/netstat.8 +++ b/source/man8/netstat.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: GPL-2+, Diğer bilgiler için net-tools deposuna bakılabilir: * https://sourceforge.net/p/net-tools/code/ci/master/tree/ .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "NETSTAT" 8 "Ekim 2014" "net-tools 2.10" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/nologin.8 b/source/man8/nologin.8 index 365a35d..a808863 100644 --- a/source/man8/nologin.8 +++ b/source/man8/nologin.8 @@ -28,7 +28,7 @@ * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF * THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "NOLOGIN" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/parted.8 b/source/man8/parted.8 index f20cccf..2433990 100644 --- a/source/man8/parted.8 +++ b/source/man8/parted.8 @@ -4,7 +4,7 @@ * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "PARTED" 8 "Eylül 2021" "parted-3.5" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/rmmod.8 b/source/man8/rmmod.8 index c1d0ecd..cbc77b3 100644 --- a/source/man8/rmmod.8 +++ b/source/man8/rmmod.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "RMMOD" 8 "Ocak 2021" "Kmod-29" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/rotatelogs.8 b/source/man8/rotatelogs.8 index 4f60a72..7b05843 100644 --- a/source/man8/rotatelogs.8 +++ b/source/man8/rotatelogs.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "ROTATELOGS" 8 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/route.8 b/source/man8/route.8 index 70ce37a..ffe2e74 100644 --- a/source/man8/route.8 +++ b/source/man8/route.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: GPL-2+, Diğer bilgiler için net-tools deposuna bakılabilir: * https://sourceforge.net/p/net-tools/code/ci/master/tree/ .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "ROUTE" 8 "Ocak 2021" "net-tools 2.10" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/runlevel.8 b/source/man8/runlevel.8 index 1e1c24b..db2d8db 100644 --- a/source/man8/runlevel.8 +++ b/source/man8/runlevel.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: LGPL-2.1+, Diğer bilgiler için systemd deposuna bakılabilir: * https://github.com/systemd/systemd .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "RUNLEVEL" 8 "Ekim 2022" "systemd-251" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh @@ -28,7 +28,7 @@ runlevel - geçerli ve bir önceki sistem çalışma seviyelerini gösterir .sp .B Çalışma seviyeleri ile systemd hedefleri arasındaki ilişki .TS -tab(:) allbox; +tab(:); l1 1l. \fBSeviye\fR :\fBHedef\fR T{ @@ -58,6 +58,7 @@ reboot.target (yeniden başlatma) T} .TE .sp +.RE .sp .SH "AÇIKLAMA" \fBrunlevel\fR önceki ve geçerli SysV çalışma seviyesi biliniyorsa bunu gösterir. diff --git a/source/man8/setpci.8 b/source/man8/setpci.8 index 40644db..cdf161e 100644 --- a/source/man8/setpci.8 +++ b/source/man8/setpci.8 @@ -22,7 +22,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "SETPCI" 8 "Ocak 2021" "pciutils-3.8.0" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/shutdown.8 b/source/man8/shutdown.8 index 32b0d21..12608a2 100644 --- a/source/man8/shutdown.8 +++ b/source/man8/shutdown.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: LGPL-2.1+, Diğer bilgiler için systemd deposuna bakılabilir: * https://github.com/systemd/systemd .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "SHUTDOWN" 8 "Ekim 2022" "systemd-251" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/suexec.8 b/source/man8/suexec.8 index 04a9825..90c0177 100644 --- a/source/man8/suexec.8 +++ b/source/man8/suexec.8 @@ -20,7 +20,7 @@ * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "SUEXEC" 8 "28 Şubat 2022" "Apache HTTP Sunucusu 2.4.53" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/sulogin.8 b/source/man8/sulogin.8 index 9df3fe0..5f70687 100644 --- a/source/man8/sulogin.8 +++ b/source/man8/sulogin.8 @@ -23,7 +23,7 @@ * Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "SULOGIN" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/swapon.8 b/source/man8/swapon.8 index 11fcd9b..aff3186 100644 --- a/source/man8/swapon.8 +++ b/source/man8/swapon.8 @@ -46,7 +46,7 @@ * Tue Apr 30 03:32:07 1996: Added some text from A. Koppenhoefer * .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "SWAPON" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/telinit.8 b/source/man8/telinit.8 index 7774ef6..2c7fd8d 100644 --- a/source/man8/telinit.8 +++ b/source/man8/telinit.8 @@ -7,7 +7,7 @@ * Lisans: LGPL-2.1+, Diğer bilgiler için systemd deposuna bakılabilir: * https://github.com/systemd/systemd .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "TELINIT" 8 "Ekim 2022" "systemd-251" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/umount.8 b/source/man8/umount.8 index bf4dd88..54b8405 100644 --- a/source/man8/umount.8 +++ b/source/man8/umount.8 @@ -33,7 +33,7 @@ * License along with this manual; if not, write to the Free * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "UMOUNT" 8 "17 Şubat 2022" "util-linux 2.38" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/useradd.8 b/source/man8/useradd.8 index d929d4f..8c43e31 100644 --- a/source/man8/useradd.8 +++ b/source/man8/useradd.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "USERADD" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/userdel.8 b/source/man8/userdel.8 index bcfb459..494afa1 100644 --- a/source/man8/userdel.8 +++ b/source/man8/userdel.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "USERDEL" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/usermod.8 b/source/man8/usermod.8 index e871814..f9dbd58 100644 --- a/source/man8/usermod.8 +++ b/source/man8/usermod.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "USERMOD" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh diff --git a/source/man8/vipw.8 b/source/man8/vipw.8 index 1fc025e..94952eb 100644 --- a/source/man8/vipw.8 +++ b/source/man8/vipw.8 @@ -35,7 +35,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. .. -.\" Derlenme zamanı: 2022-12-08T19:24:13+03:00 +.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:34+03:00 .TH "VIPW" 8 "Şubat 2022" "Shadow-utils 4.11.1" "Sistem Yönetim Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh