From c84c0fab2431b471b1f38d20e254b9cdaee0504d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Wed, 7 Aug 2024 12:24:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: djpdf/djpdfgui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/djpdf/djpdfgui/es/ --- po/es.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6d4f29a..67838d1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,34 +2,40 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the djpdfgui package. # José Luis Figueroa , 2024. +# gallegonovato , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: djpdfgui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-17 03:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:09+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:4 #: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:7 #: scans2pdf_gui/qml/main.qml:29 msgid "Scans to PDF" -msgstr "" +msgstr "Escanear a un PDF" #: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:5 #: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:8 msgid "Create small, searchable PDFs from scanned documents" msgstr "" +"Crea pequeños archivos PDF a partir de documentos escaneados donde puedas " +"buscar texto" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: desktop/com.github.unrud.djpdf.desktop.in:11 msgid "djpdf;OCR;convert;PDF;image;" -msgstr "" +msgstr "djpdf;OCR;convertir;PDF;imagen;" #: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:10 msgid "" @@ -38,156 +44,169 @@ msgid "" "then compresses them separately. An invisible OCR text layer is added, " "making the PDF searchable." msgstr "" +"Crea archivos PDF pequeños y con capacidad para buscar texto en los " +"documentos escaneados. El programa divide las imágenes en imágenes bitonales " +"de primer plano (texto) y una imagen de fondo en color, y luego las comprime " +"por separado. Se agrega una capa de texto OCR invisible, lo que permite " +"realizar búsquedas en el PDF." #: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:16 msgid "" "Color and grayscale scans need some preparation for good results. " "Recommended tools are Scan Tailor or GIMP." msgstr "" +"Para obtener buenos resultados, los archivos escaneados en color y escala de " +"grises deben prepararse adecuadamente. Para ello, recomendamos Scan Tailor o " +"GIMP." #: desktop/com.github.unrud.djpdf.metainfo.xml.in:20 msgid "A GUI and command line interface are included." msgstr "" +"Se incluye una interfaz gráfica de usuario y una interfaz de línea de " +"comandos." #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:43 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:253 #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:392 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:66 msgid "Please choose a color" -msgstr "" +msgstr "Por favor, selecciona un color" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:98 msgid "DPI:" -msgstr "" +msgstr "Puntos por pulgada:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:103 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "automático" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:113 msgid "Background color:" -msgstr "" +msgstr "Color del fondo:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:138 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:155 msgid "Resize:" -msgstr "" +msgstr "Cambiar tamaño:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:172 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:269 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Compresión:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:193 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Calidad:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:212 msgid "Foreground" -msgstr "" +msgstr "Primer plano" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:229 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:369 msgid "Colors:" -msgstr "" +msgstr "Colores:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260 msgid "No colors" -msgstr "" +msgstr "Sin colores" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:260 scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:290 msgid "JBIG2 Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Umbral JBIG2:" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:314 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:319 msgid "" "Lossy JBIG2 compression can alter text in a way that is not noticeable as " "corruption (e.g. the numbers '6' and '8' get replaced)" msgstr "" +"Si se utiliza compresión con pérdida JBIG2, el texto puede cambiar para que " +"los errores no se noten fácilmente (por ejemplo, se pueden reemplazar los " +"números \"6\" y \"8\")" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:329 msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "OCR" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:348 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:399 msgid "All colors" -msgstr "" +msgstr "Todos los colores" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:410 msgid "Apply to all" -msgstr "" +msgstr "Aplicar a todo" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:416 msgid "Apply to following" -msgstr "" +msgstr "Aplicar a lo siguiente" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:424 msgid "Load default settings" -msgstr "" +msgstr "Carga las configuraciones por defecto" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:430 msgid "Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "¿Sobrescribir?" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:431 msgid "Replace default settings?" -msgstr "" +msgstr "¿Reemplazar la configuración predeterminada?" #: scans2pdf_gui/qml/detail.qml:437 msgid "Save default settings" -msgstr "" +msgstr "Guardar la configuración predeterminada" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:30 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:32 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imágenes" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:33 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Todos los archivos" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:43 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:75 msgid "Failed to create PDF" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear el PDF" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:91 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:108 msgid "Saving…" -msgstr "" +msgstr "Guardando…" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:121 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: scans2pdf_gui/qml/overview.qml:140 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear"