From 94d85d24c134ee28a7df46da4830caa81234a1fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sdottaka Date: Thu, 26 Dec 2024 22:29:29 +0900 Subject: [PATCH] Update mamual --- Docs/Manual/English/Configuration.xml | 161 ++-- Docs/Manual/Japanese/Configuration.xml | 149 ++-- Translations/Docs/Manual/English.pot | 997 +++++++++++----------- Translations/Docs/Manual/Japanese.po | 1084 +++++++++++++----------- 4 files changed, 1274 insertions(+), 1117 deletions(-) diff --git a/Docs/Manual/English/Configuration.xml b/Docs/Manual/English/Configuration.xml index afe3b96cfb1..4e343cc4b3e 100644 --- a/Docs/Manual/English/Configuration.xml +++ b/Docs/Manual/English/Configuration.xml @@ -229,6 +229,13 @@ + + + : Pressing Esc + closes a child window, and if there is only one child window, it will also close the main window. + + + : Pressing Esc does @@ -1234,8 +1241,8 @@
- Automatically expand subfolders after comparison<indexterm> - <primary>expand subfolders</primary> + Include subfolders<indexterm> + <primary>include subfolders</primary> <secondary>detecting and ignoring differences</secondary> </indexterm> @@ -1244,25 +1251,13 @@ <itemizedlist> <listitem> <para> - <option>Do not expand</option> (default): Subfolders remain collapsed after comparison. - </para> - </listitem> - - <listitem> - <para> - <option>Expand all subfolders</option>: All subfolders are expanded after comparison. - </para> - </listitem> - - <listitem> - <para> - <option>Expand different subfolders</option>: Only subfolders with differences are expanded after comparison. + <option>Enabled</option> (default): WinMerge doing a recursive comparing and also includes subfolders. </para> </listitem> <listitem> <para> - <option>Expand identical subfolders</option>: Only subfolders without differences are expanded after comparison. + <option>Disabled</option>: WinMerge only comparing the files in the root folder. </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -1270,8 +1265,8 @@ <section> <title> - Include subfolders<indexterm> - <primary>include subfolders</primary> + Automatically expand subfolders after comparison<indexterm> + <primary>expand subfolders</primary> <secondary>detecting and ignoring differences</secondary> </indexterm> @@ -1280,68 +1275,28 @@ <itemizedlist> <listitem> <para> - <option>Enabled</option> (default): WinMerge doing a recursive comparing and also includes subfolders. + <option>Do not expand</option> (default): Subfolders remain collapsed after comparison. </para> </listitem> <listitem> <para> - <option>Disabled</option>: WinMerge only comparing the files in the root folder. + <option>Expand all subfolders</option>: All subfolders are expanded after comparison. </para> </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section> - <title> - Automatically expand subfolders after comparison<indexterm> - <primary>expand subfolders</primary> - - <secondary>detecting and ignoring differences</secondary> - </indexterm> - - - - - Do not expand - - - - (default): WinMerge will not automatically expand subfolders after comparing folders. - - - - - - Expand all subfolders - - - - WinMerge will automatically expand all subfolders after comparing folders. - - - - - Expand different subfolders - - - - WinMerge will automatically expand different subfolders after comparing folders. - - - - - - Expand identical subfolders + + + : Only subfolders with differences are expanded after comparison. + + - - - WinMerge will automatically expand identical subfolders after comparing folders. - - - - + + + : Only subfolders without differences are expanded after comparison. + + +
@@ -1557,13 +1512,47 @@ frhed - TBD View Settings... - TBD + Here you can choose: + + + The number of bytes to display per line of hexdump (only applies + if "Automatically adjust number of bytes per line" is + disabled) + + + If the "Automatically adjust number of bytes per line"- + checkbox is checked, then the number of bytes displayed per hexdump + line is adjusted in such a way that the whole window width is used at + all times. + + + The number of digits for the offset length (only applies if + "Adjust offset length" is disabled) + + + If the offset length should be automatically adjusted to that of + the maximum offset (enabled) or right-padded with spaces (disabled) + + + + How to display the values at the caret position, either as signed + or as unsigned integer values + + + If read-only mode should be automatically set after opening + files. + + + The name of the text editor that will be called by the + EditOpen in text editor + command. + + @@ -1571,7 +1560,27 @@ Binary Mode... - TBD + What kind of byte order to use: Either Little-endian, as used in + Intel-computers or Big-endian, used for example in computers with a + Motorola processor. The difference between these modes is thus: Consider a + longword, which is 4 bytes (named A to D) long. + + Longword in processor register = ABCD. + + The least significant bit, which has the value 1, is found in byte + "D". In a processor register the longword is ordered in this way. If this + value is written to a position in memory, then by Intel convention the + longword is written in this way, with the growing offsets to the right: + + + Longword in memory = DCBA. + + That is, the bytes making up the longword are written in reverse + order as they are found in a processor register. + + This means that a file written by a Big-endian machine will contain + wrong longword and word values if read by a Little-endian machine without + conversion. @@ -1579,7 +1588,9 @@ Character Set... - TBD + Here you can choose the character set for displaying and writing + characters, either ANSI (the Windows character set) or OEM (the DOS + character set). The font size in points can also be chosen. diff --git a/Docs/Manual/Japanese/Configuration.xml b/Docs/Manual/Japanese/Configuration.xml index 080b380dad7..b8f923e2d92 100644 --- a/Docs/Manual/Japanese/Configuration.xml +++ b/Docs/Manual/Japanese/Configuration.xml @@ -168,6 +168,13 @@ fileref="screenshots/options_btn.png" /> 子ウインドウは閉じますが、最後に残ったメインウィンドウは閉じません。 + + +: +Pressing Esc closes a child window, and if there is only +one child window, it will also close the main window. + + : Esc押下で、WinMergeウィンドウを閉じません。 @@ -958,37 +965,6 @@ lines.
-
- -比較後自動的にサブフォルダーを展開する<indexterm> - <primary>expand subfolders</primary> - - <secondary>detecting and ignoring differences</secondary> - </indexterm> - - - - - (default): 比較後、サブフォルダーは折りたたまれたままになります。 - - - - -: 比較後、すべてのサブフォルダーが展開されます。 - - - - -: 比較後、差異のあるサブフォルダーのみが展開されます。 - - - - -: 比較後、相違点のないサブフォルダーのみが展開されます。 - - -
-
Include subfolders<indexterm> @@ -1020,43 +996,27 @@ folder.</para> <secondary>detecting and ignoring differences</secondary> </indexterm> - - - 展開しない - - - -(デフォルト): フォルダ比較後、自動的にサブフォルダを展開しません。 - - - - - すべてのサブフォルダーを展開 - - - -フォルダ比較後、自動的にすべてのサブフォルダを展開します。 - - - - - 差異のあるサブフォルダーを展開 + + + + (default): 比較後、サブフォルダーは折りたたまれたままになります。 + - - -フォルダ比較後、自動的に差異のあるサブフォルダを展開します。 - - + + +: 比較後、すべてのサブフォルダーが展開されます。 + - - 同一のサブフォルダーを展開 + + +: 比較後、差異のあるサブフォルダーのみが展開されます。 + - - -フォルダ比較後、自動的に同一のサブフォルダを展開します。 - - - + + +: 比較後、相違点のないサブフォルダーのみが展開されます。 + +
@@ -1243,13 +1203,43 @@ will use addition of the number of available CPU cores. Frhed settings frhed - TBD View Settings... - TBD + Here you can choose: + + + The number of bytes to display per line of hexdump (only applies if +"Automatically adjust number of bytes per line" is disabled) + + + If the "Automatically adjust number of bytes per line"- checkbox +is checked, then the number of bytes displayed per hexdump line is adjusted +in such a way that the whole window width is used at all times. + + + The number of digits for the offset length (only applies if "Adjust +offset length" is disabled) + + + If the offset length should be automatically adjusted to that of the maximum +offset (enabled) or right-padded with spaces (disabled) + + + How to display the values at the caret position, either as signed or as +unsigned integer values + + + If read-only mode should be automatically set after opening files. + + + The name of the text editor that will be called by the +EditOpen in text editor + command. + + @@ -1257,7 +1247,26 @@ Frhed settings Binary Mode... - TBD + What kind of byte order to use: Either Little-endian, as used in +Intel-computers or Big-endian, used for example in computers with a Motorola +processor. The difference between these modes is thus: Consider a longword, +which is 4 bytes (named A to D) long. + + Longword in processor register = ABCD. + + The least significant bit, which has the value 1, is found in byte "D". In a +processor register the longword is ordered in this way. If this value is +written to a position in memory, then by Intel convention the longword is +written in this way, with the growing offsets to the right: + + Longword in memory = DCBA. + + That is, the bytes making up the longword are written in reverse order as +they are found in a processor register. + + This means that a file written by a Big-endian machine will contain wrong +longword and word values if read by a Little-endian machine without +conversion. @@ -1265,7 +1274,9 @@ Frhed settings Character Set... - TBD + Here you can choose the character set for displaying and writing characters, +either ANSI (the Windows character set) or OEM (the DOS character set). The +font size in points can also be chosen. diff --git a/Translations/Docs/Manual/English.pot b/Translations/Docs/Manual/English.pot index d8af6888426..1ff161c0fa1 100644 --- a/Translations/Docs/Manual/English.pot +++ b/Translations/Docs/Manual/English.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge 2.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-26 07:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-26 22:24+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "The path %WORKDIR%\\project1 is expanded to
-#: ./English/About_Doc.xml:314 ./English/Configuration.xml:612 +#: ./English/About_Doc.xml:314 ./English/Configuration.xml:619 #, no-wrap msgid "TwoWords" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
<indexterm><primary> #: ./English/Command_line.xml:210 ./English/Command_line.xml:294 -#: ./English/Command_line.xml:417 ./English/Configuration.xml:270 +#: ./English/Command_line.xml:417 ./English/Configuration.xml:277 #: ./English/Quick_start.xml:22 msgid "WinMerge window" msgstr "" @@ -549,8 +549,8 @@ msgid "Enables you to close WinMerge with a single <keycap>Esc</keycap> key pres msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Command_line.xml:226 ./English/Configuration.xml:813 -#: ./English/Configuration.xml:841 ./English/Filters.xml:4 +#: ./English/Command_line.xml:226 ./English/Configuration.xml:820 +#: ./English/Configuration.xml:848 ./English/Filters.xml:4 #: ./English/Filters.xml:88 ./English/Filters.xml:92 ./English/Filters.xml:137 #: ./English/Filters.xml:187 ./English/Filters.xml:191 #: ./English/Filters.xml:532 ./English/Filters.xml:536 @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Is similar to <option>/x</option> but does not show the message about ide msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Command_line.xml:295 ./English/Configuration.xml:272 +#: ./English/Command_line.xml:295 ./English/Configuration.xml:279 msgid "limiting instances" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Ensure that another instance is always executed, ignoring the value of th msgstr "" #. type: Content of: <article><section><qandaset><qandaentry><question><para><indexterm><primary> -#: ./English/Command_line.xml:327 ./English/Configuration.xml:423 +#: ./English/Command_line.xml:327 ./English/Configuration.xml:430 #: ./English/Faq.xml:114 msgid "MRU list" msgstr "" @@ -931,12 +931,10 @@ msgstr "" #: ./English/Command_line.xml:592 ./English/Command_line.xml:599 #: ./English/Command_line.xml:606 ./English/Command_line.xml:620 #: ./English/Command_line.xml:703 ./English/Compare_files.xml:1476 -#: ./English/Compare_images.xml:117 ./English/Configuration.xml:1560 -#: ./English/Configuration.xml:1566 ./English/Configuration.xml:1574 -#: ./English/Configuration.xml:1582 ./English/Configuration.xml:2091 -#: ./English/Configuration.xml:2118 ./English/Configuration.xml:2132 -#: ./English/Configuration.xml:2214 ./English/Configuration.xml:2333 -#: ./English/Configuration.xml:2728 ./English/Filters.xml:775 +#: ./English/Compare_images.xml:117 ./English/Configuration.xml:2102 +#: ./English/Configuration.xml:2129 ./English/Configuration.xml:2143 +#: ./English/Configuration.xml:2225 ./English/Configuration.xml:2344 +#: ./English/Configuration.xml:2739 ./English/Filters.xml:775 #: ./English/Filters.xml:1206 ./English/Filters.xml:1211 #: ./English/Filters.xml:1222 msgid "TBD" @@ -1151,8 +1149,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> #: ./English/Compare_bin.xml:8 ./English/Compare_files.xml:6 #: ./English/Compare_images.xml:8 ./English/Compare_table.xml:8 -#: ./English/Compare_webpages.xml:8 ./English/Configuration.xml:1030 -#: ./English/Configuration.xml:1144 ./English/Filters.xml:67 +#: ./English/Compare_webpages.xml:8 ./English/Configuration.xml:1037 +#: ./English/Configuration.xml:1151 ./English/Filters.xml:67 #: ./English/Intro_diffs.xml:12 ./English/Quick_start.xml:325 msgid "comparing files" msgstr "" @@ -1183,7 +1181,7 @@ msgid "Whether files are opened in hexadecimal format depends on whether the fil msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_dirs.xml:4 ./English/Configuration.xml:1148 +#: ./English/Compare_dirs.xml:4 ./English/Configuration.xml:1155 #: ./English/Filters.xml:43 ./English/Quick_start.xml:239 msgid "comparing folders" msgstr "" @@ -1832,7 +1830,7 @@ msgid "In the WinMerge menu, <menuchoice> <guimenu>Merge</guimenu> <guimenuitem> msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_dirs.xml:614 ./English/Configuration.xml:2343 +#: ./English/Compare_dirs.xml:614 ./English/Configuration.xml:2354 msgid "deleting files" msgstr "" @@ -2002,7 +2000,7 @@ msgid "A full refresh of large folders can take a long time. In WinMerge 2.2 and msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_dirs.xml:798 ./English/Configuration.xml:2248 +#: ./English/Compare_dirs.xml:798 ./English/Configuration.xml:2259 msgid "archiving files" msgstr "" @@ -2228,8 +2226,8 @@ msgid "unique folders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term><indexterm><secondary> -#: ./English/Compare_dirs.xml:1050 ./English/Configuration.xml:1098 -#: ./English/Configuration.xml:1127 +#: ./English/Compare_dirs.xml:1050 ./English/Configuration.xml:1105 +#: ./English/Configuration.xml:1134 msgid "comparing" msgstr "" @@ -2680,7 +2678,7 @@ msgid "Copies just the source filename into the system clipboard." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_files.xml:134 ./English/Configuration.xml:2139 +#: ./English/Compare_files.xml:134 ./English/Configuration.xml:2150 msgid "difference colors" msgstr "" @@ -2746,7 +2744,7 @@ msgid "The last difference block includes two lines." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_files.xml:194 ./English/Configuration.xml:536 +#: ./English/Compare_files.xml:194 ./English/Configuration.xml:543 msgid "ignored differences" msgstr "" @@ -2787,7 +2785,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> #: ./English/Compare_files.xml:238 ./English/Compare_files.xml:917 -#: ./English/Configuration.xml:864 +#: ./English/Configuration.xml:871 msgid "moved differences" msgstr "" @@ -2882,7 +2880,7 @@ msgid "In the second comparison, the lines <quote>mice</quote> and <quote>mice a msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_files.xml:338 ./English/Configuration.xml:1999 +#: ./English/Compare_files.xml:338 ./English/Configuration.xml:2010 msgid "line differences" msgstr "" @@ -3068,8 +3066,8 @@ msgid "<imageobject> <imagedata contentwidth=\"494\" fileref=\"screenshots/line- msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_files.xml:520 ./English/Configuration.xml:1738 -#: ./English/Configuration.xml:1909 ./English/Configuration.xml:2111 +#: ./English/Compare_files.xml:520 ./English/Configuration.xml:1749 +#: ./English/Configuration.xml:1920 ./English/Configuration.xml:2122 msgid "editing" msgstr "" @@ -3524,7 +3522,7 @@ msgid "for File Compare window" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Compare_files.xml:1007 ./English/Configuration.xml:1832 +#: ./English/Compare_files.xml:1007 ./English/Configuration.xml:1843 msgid "tabs" msgstr "" @@ -3977,7 +3975,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> #: ./English/Compare_files.xml:1491 ./English/Compare_files.xml:1776 -#: ./English/Configuration.xml:1918 +#: ./English/Configuration.xml:1929 msgid "rescanning files" msgstr "" @@ -4925,11 +4923,11 @@ msgid "Comparing web pages with very different content may take a lot of time." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:5 ./English/Configuration.xml:2113 -#: ./English/Configuration.xml:2127 ./English/Configuration.xml:2141 -#: ./English/Configuration.xml:2192 ./English/Configuration.xml:2210 -#: ./English/Configuration.xml:2222 ./English/Configuration.xml:2328 -#: ./English/Configuration.xml:2345 ./English/Configuration.xml:2582 +#: ./English/Configuration.xml:5 ./English/Configuration.xml:2124 +#: ./English/Configuration.xml:2138 ./English/Configuration.xml:2152 +#: ./English/Configuration.xml:2203 ./English/Configuration.xml:2221 +#: ./English/Configuration.xml:2233 ./English/Configuration.xml:2339 +#: ./English/Configuration.xml:2356 ./English/Configuration.xml:2593 msgid "options" msgstr "" @@ -5125,1890 +5123,1931 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: ./English/Configuration.xml:234 +msgid "<option>Close main window if there is on one MDI child window</option>: Pressing <keycap>Esc</keycap> closes a child window, and if there is only one child window, it will also close the main window." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:241 msgid "<option>Disabled</option>: Pressing <keycap>Esc</keycap> does not close any WinMerge windows." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:242 +#: ./English/Configuration.xml:249 msgid "Automatically verify paths in Open-dialog" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:247 +#: ./English/Configuration.xml:254 msgid "<option>Enabled</option> (default): The Select Files or Folders dialog checks both or all three paths as you enter them. The <guibutton>Compare</guibutton> button remains disabled until both or all three paths are validated. Note that this checking can cause some delay." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:257 +#: ./English/Configuration.xml:264 msgid "<option>Disabled</option>: The <guibutton>Compare</guibutton> button in the Select Files or Folders dialog is always enabled, and attempts to open any paths you specify. Since there is no delay during validation, this can speed up the selection of paths. However, if the path cannot be opened, an error dialog is displayed." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:269 +#: ./English/Configuration.xml:276 msgid "Single instance mode<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:279 +#: ./English/Configuration.xml:286 msgid "<option>Disabled</option> (default): You can run multiple WinMerge instances. For example, if WinMerge is currently running and you click the WinMerge desktop shortcut, a new WinMerge window is opened." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:288 +#: ./English/Configuration.xml:295 msgid "<option>Allow only one instance to run</option>: Limits the WinMerge program to one instance:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:295 +#: ./English/Configuration.xml:302 msgid "If WinMerge is currently running and you try to start a new instance, no new application window is opened: the current WinMerge window is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:303 +#: ./English/Configuration.xml:310 msgid "If you start a new instance with paths (for example on the command line), a new Compare window is opened in the existing WinMerge window." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:313 +#: ./English/Configuration.xml:320 msgid "<option>Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate</option>: Similar to the \"Allow only one instance to run\" option, this setting restricts WinMerge to a single application window. However, it also ensures that the WinMerge process does not terminate until the application window is closed. This is useful for situations where external applications, like SourceTree, need to wait for WinMerge to finish before they can safely delete temporary files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:320 +#: ./English/Configuration.xml:327 msgid "Ask when closing multiple windows" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:325 +#: ./English/Configuration.xml:332 msgid "<option>Disabled</option> (default): If you exit WinMerge while multiple Compare windows are open, WinMerge prompts you to confirm whether to close all the windows." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:333 +#: ./English/Configuration.xml:340 msgid "<option>Enabled</option>: If you click <guibutton>Exit</guibutton> and there are no pending file changes, WinMerge closes immediately." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:344 ./English/Configuration.xml:1096 -#: ./English/Configuration.xml:1191 +#: ./English/Configuration.xml:351 ./English/Configuration.xml:1103 +#: ./English/Configuration.xml:1198 msgid "timestamps" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:346 ./English/Configuration.xml:1781 +#: ./English/Configuration.xml:353 ./English/Configuration.xml:1792 msgid "preserving" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:343 +#: ./English/Configuration.xml:350 msgid "Preserve file time in file compare<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:353 +#: ./English/Configuration.xml:360 msgid "<option>Disabled</option> (default): If you save changes to a file in WinMerge, the timestamp of the file is updated." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:360 +#: ./English/Configuration.xml:367 msgid "<option>Enabled</option>: If you save changes to a file in WinMerge, the timestamp of the file is not changed in your file system." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:371 ./English/Configuration.xml:401 +#: ./English/Configuration.xml:378 ./English/Configuration.xml:408 #: ./English/Open_paths.xml:38 ./English/Quick_start.xml:75 msgid "Select Files or Folders dialog" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:373 +#: ./English/Configuration.xml:380 msgid "opening automatically" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:370 +#: ./English/Configuration.xml:377 msgid "Show \"Select Files or Folders\" dialog on startup<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:380 +#: ./English/Configuration.xml:387 msgid "<option>Disabled</option> (default): The WinMerge window opens when you launch WinMerge. You must then click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to open Select Files or Folders." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:391 +#: ./English/Configuration.xml:398 msgid "<option>Enabled</option>: The Select Files or Folders dialog opens along with the WinMerge window when you launch WinMerge." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:400 +#: ./English/Configuration.xml:407 msgid "Close \"Select Files or Folders\" dialog on clicking Compare button<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:408 +#: ./English/Configuration.xml:415 msgid "<option>Disabled</option> (default): When you click <guibutton>Compare</guibutton> button, the Select File or Folders dialog will remain open instead of closing." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:414 +#: ./English/Configuration.xml:421 msgid "<option>Enabled</option>: Clicking <guibutton>Compare</guibutton> button closes the Select Files or Folders dialog." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:422 +#: ./English/Configuration.xml:429 msgid "Open-dialog Auto-Completion<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:427 ./English/Configuration.xml:463 +#: ./English/Configuration.xml:434 ./English/Configuration.xml:470 msgid "Choose one of these options:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:432 +#: ./English/Configuration.xml:439 msgid "<guilabel>Disabled</guilabel>: No autocompletion is performed when you enter paths in the Select Files or Folders dialog." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:440 +#: ./English/Configuration.xml:447 msgid "<guilabel>From file system</guilabel> (default): Checks paths as you type. It attempts to locate paths in the file system that match the letters you type, and if a matching path is found, completes the path." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:448 +#: ./English/Configuration.xml:455 msgid "<guilabel>From Most Recent Used list</guilabel>: Checks paths only from the most recently used (MRU) list. This is handy when you have a limited set of paths to compare." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:459 +#: ./English/Configuration.xml:466 msgid "Auto-reload" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:458 +#: ./English/Configuration.xml:465 msgid "Auto-reload modified files<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:468 +#: ./English/Configuration.xml:475 msgid "<guilabel>Disabled</guilabel>: Disables automatic reloading." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:474 +#: ./English/Configuration.xml:481 msgid "<guilabel>Only on window activated</guilabel> (default): When the WinMerge window is activated, if the file has been modified, it will reload the file. However, a message box asking if you want to reload the file will be displayed at this time. If you do not want to see this message box, check \"Don't ask this question again\" and press the Yes button." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:484 +#: ./English/Configuration.xml:491 msgid "<guilabel>Immediately</guilabel>: Reloads the file immediately when it has been modified. However, a message box asking if you want to reload the file will be displayed at this time. If you do not want to see this message box, check \"Don't ask this question again\" and press the Yes button." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:496 +#: ./English/Configuration.xml:503 msgid "Language" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:495 +#: ./English/Configuration.xml:502 msgid "Language<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:501 +#: ./English/Configuration.xml:508 msgid "See <xref linkend=\"Locales_changing\" />." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:508 +#: ./English/Configuration.xml:515 msgid "Compare > General page" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:511 +#: ./English/Configuration.xml:518 msgid "The options in this page enable you to change some of the ways that WinMerge detects differences, such as comparing only file size, or ignoring some types of differences, like case." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><important><para> -#: ./English/Configuration.xml:518 +#: ./English/Configuration.xml:525 msgid "Customizing difference detection can be useful during comparisons, when you might not be interested in some differences. However, these options also affect merging. For example, if you ignore whitespace changes, then indentation changes in source code files are not preserved when you merge." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><important><para> -#: ./English/Configuration.xml:526 +#: ./English/Configuration.xml:533 msgid "For this reason, before you merge any differences, we strongly recommend resetting the options on this page to their default settings, especially the ignore options. To reset all the options on this page, click the <guibutton>Defaults</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:535 +#: ./English/Configuration.xml:542 msgid "About ignore options<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:541 +#: ./English/Configuration.xml:548 msgid "A number of options in the Compare page (described later in this section) enable you to ignore certain differences. Ignored differences are treated in special ways in WinMerge:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:548 +#: ./English/Configuration.xml:555 msgid "They are marked with the Ignored Difference color." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:552 +#: ./English/Configuration.xml:559 msgid "Ignored differences cannot be merged." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:556 +#: ./English/Configuration.xml:563 msgid "Ignored differences are not included in difference counts." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:561 +#: ./English/Configuration.xml:568 msgid "Files containing only ignored differences are marked as identical in a folder comparison." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:571 +#: ./English/Configuration.xml:578 msgid "whitespaces" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:573 ./English/Configuration.xml:683 -#: ./English/Configuration.xml:738 ./English/Configuration.xml:767 -#: ./English/Configuration.xml:791 ./English/Configuration.xml:1193 -#: ./English/Configuration.xml:1240 ./English/Configuration.xml:1276 -#: ./English/Configuration.xml:1300 ./English/Configuration.xml:1352 -#: ./English/Configuration.xml:1376 +#: ./English/Configuration.xml:580 ./English/Configuration.xml:690 +#: ./English/Configuration.xml:745 ./English/Configuration.xml:774 +#: ./English/Configuration.xml:798 ./English/Configuration.xml:1200 +#: ./English/Configuration.xml:1247 ./English/Configuration.xml:1271 +#: ./English/Configuration.xml:1307 ./English/Configuration.xml:1331 msgid "detecting and ignoring differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:570 +#: ./English/Configuration.xml:577 msgid "Whitespaces<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:578 +#: ./English/Configuration.xml:585 msgid "Whitespace is the space between words and lines. It is represented in text files by special, nonprinting characters like spaces, tabs, and linefeeds. The significance of whitespace depends on how you want to read or process differences. It might be important to detect all changes in whitespace. Conversely, you might prefer to treat all whitespace the same whether one space, two spaces, an indent, or a tab. And in some structured documents (like comma-separated lists), you might want to disregard all whitespace." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:590 +#: ./English/Configuration.xml:597 msgid "The effects of whitespace on changes within lines are visible only when <option>View line differences</option> is enabled. This is in contrast to difference blocks, which are always highlighted." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><title> -#: ./English/Configuration.xml:597 +#: ./English/Configuration.xml:604 msgid "Lines with different whitespace" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: ./English/Configuration.xml:600 +#: ./English/Configuration.xml:607 #, no-wrap msgid "Two Words" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: ./English/Configuration.xml:600 +#: ./English/Configuration.xml:607 msgid "One space between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: ./English/Configuration.xml:604 +#: ./English/Configuration.xml:611 #, no-wrap msgid "Two Words" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: ./English/Configuration.xml:604 +#: ./English/Configuration.xml:611 msgid "Two spaces between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: ./English/Configuration.xml:608 +#: ./English/Configuration.xml:615 #, no-wrap msgid "Two\tWords" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: ./English/Configuration.xml:608 +#: ./English/Configuration.xml:615 msgid "Tab between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: ./English/Configuration.xml:612 +#: ./English/Configuration.xml:619 msgid "No spaces between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:617 +#: ./English/Configuration.xml:624 msgid "You can control whitespace detection by choosing one of these options:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:623 +#: ./English/Configuration.xml:630 msgid "Compare" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:627 +#: ./English/Configuration.xml:634 msgid "All whitespace is compared (default). If you are not sure which option your document requires, this is probably the safest choice. In the example, all lines are detected as different." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:635 +#: ./English/Configuration.xml:642 msgid "Ignore change" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:639 +#: ./English/Configuration.xml:646 msgid "Compares differences in whitespace. In the example, the first three lines have different whitespace, but are detected as identical: tabs and multiple are treated as if they are single space. The last line has no whitespace, so the difference is <emphasis>not</emphasis> ignored (in effect, the words in the last two lines are different):" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:650 +#: ./English/Configuration.xml:657 msgid "Ignore all" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:654 +#: ./English/Configuration.xml:661 msgid "Ignores all whitespace characters, except linefeeds (so lines are detected and preserved in a merge). All lines in the example are detected as identical." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><title> -#: ./English/Configuration.xml:663 +#: ./English/Configuration.xml:670 msgid "Related topics" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:666 +#: ./English/Configuration.xml:673 msgid "The effects of whitespace settings on line differences is described in <xref linkend=\"CompareFiles_linediff-highlight\" />." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:671 +#: ./English/Configuration.xml:678 msgid "The Options dialog Editor page contains related options that control how whitespace is used to detect breaks between words. See <xref linkend=\"Configuration_viewlinediffs\" /> for details." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:681 +#: ./English/Configuration.xml:688 msgid "blank lines" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:680 +#: ./English/Configuration.xml:687 msgid "Ignore blank lines<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:690 +#: ./English/Configuration.xml:697 msgid "<option>Disabled</option> (default): Empty lines in the source files are detected and represented in the File Compare window as blank lines with the Deleted Difference colors." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:698 +#: ./English/Configuration.xml:705 msgid "<option>Enabled</option>: Empty lines in the source files are ignored. They are represented in the File Compare window as blank lines with the Ignored Difference colors. However the difference cannot be merged." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:710 +#: ./English/Configuration.xml:717 msgid "case (letter), detecting and ignoring differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:709 +#: ./English/Configuration.xml:716 msgid "Ignore case<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:717 +#: ./English/Configuration.xml:724 msgid "<option>Disabled</option> (default): Comparisons are case-sensitive. For example, <literal>LowerCase</literal>, <literal>LOWERCASE</literal>, and <literal>lowercase</literal> are all different." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:726 +#: ./English/Configuration.xml:733 msgid "<option>Enabled</option>: Differences between lowercase and uppercase letters are ignored." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><see> -#: ./English/Configuration.xml:736 ./English/Configuration.xml:842 -#: ./English/Configuration.xml:1779 ./English/Configuration.xml:1785 +#: ./English/Configuration.xml:743 ./English/Configuration.xml:849 +#: ./English/Configuration.xml:1790 ./English/Configuration.xml:1796 msgid "EOL" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:735 +#: ./English/Configuration.xml:742 msgid "Ignore carriage return differences (Windows/Unix/Mac)<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:745 +#: ./English/Configuration.xml:752 msgid "<option>Disabled</option> (default): End of line (EOL) style differences are detected. For example, if you compare two lines that have the same contents but different line endings, the lines are considered to be different. When this happens, WinMerge displays a dialog prompting you to confirm whether to detect or ignore the difference." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:756 +#: ./English/Configuration.xml:763 msgid "<option>Enabled</option>: EOL differences are ignored." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:765 +#: ./English/Configuration.xml:772 msgid "numbers" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:764 +#: ./English/Configuration.xml:771 msgid "Ignore numbers<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:774 +#: ./English/Configuration.xml:781 msgid "<option>Disabled</option> (default): Numeric differences are detected." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:780 +#: ./English/Configuration.xml:787 msgid "<option>Enabled</option>: Numeric differences are ignored." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:789 ./English/Configuration.xml:2580 +#: ./English/Configuration.xml:796 ./English/Configuration.xml:2591 msgid "codepage" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:788 +#: ./English/Configuration.xml:795 msgid "Ignore codepage differences<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:798 +#: ./English/Configuration.xml:805 msgid "<option>Disabled</option> (default): File encoding differences are detected. Also, differences between the presence and absence of BOM are detected." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:804 +#: ./English/Configuration.xml:811 msgid "<option>Enabled</option>: File encoding differences are ignored." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:815 +#: ./English/Configuration.xml:822 msgid "comments" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:812 +#: ./English/Configuration.xml:819 msgid "Ignore comment differences<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:822 +#: ./English/Configuration.xml:829 msgid "<option>Disabled</option> (default): WinMerge compares comments in code, along with other content." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:829 +#: ./English/Configuration.xml:836 msgid "<option>Enabled</option>: This option optimizes comparisons by detecting comments in certain programming language file types (such as C++ and Java), and ignoring them. The detection is based on syntax highlighting, so it has no effect on file types that are not supported by WinMerge." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:840 +#: ./English/Configuration.xml:847 msgid "Ignore missing trailing EOL<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:849 +#: ./English/Configuration.xml:856 msgid "<option>Disabled</option> (default): Differences in the presence or absence of trailing EOL characters are detected as differences, even if the content of the lines matches." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:855 +#: ./English/Configuration.xml:862 msgid "<option>Enabled</option>: When one file ends with an EOL character (e.g., LF or CRLF) and the other does not, but the line content matches, these differences are ignored." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:863 +#: ./English/Configuration.xml:870 msgid "Enable moved block detection<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:871 +#: ./English/Configuration.xml:878 msgid "<option>Disabled</option> (default): WinMerge does not detect when differences are due to moved lines." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:878 +#: ./English/Configuration.xml:885 msgid "<option>Enabled</option>: WinMerge tries to detect lines that are moved (in different locations in each file). Moved blocks are indicated by the <guilabel>Moved</guilabel> and <guilabel> Selected Moved </guilabel> difference colors. If the Location bar is displayed, corresponding difference locations in the left and right location bars are connected with a line. Showing moved blocks can make it easier to visualize changes in files, if there are not too many." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:890 +#: ./English/Configuration.xml:897 msgid "For an example, see the Location pane description in <xref linkend=\"Compare_files\" />." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:900 +#: ./English/Configuration.xml:907 msgid "similar lines, aligning" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:899 +#: ./English/Configuration.xml:906 msgid "Align similar lines<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:907 +#: ./English/Configuration.xml:914 msgid "<option>Disabled</option> (default): Lines within difference blocks are shown as they occur in the source files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:914 +#: ./English/Configuration.xml:921 msgid "<option>Enabled</option>: WinMerge tries to detect lines within a difference blocks that are similar, and adds blank lines in the File panes to align them. This option is most effective when lines are quite similar; less effective if lines are too different." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:921 +#: ./English/Configuration.xml:928 msgid "For an example, see the <citetitle>Similar lines</citetitle> description in <xref linkend=\"CompareFiles_diffcolors\" />." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:931 +#: ./English/Configuration.xml:938 msgid "algorithm" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:930 +#: ./English/Configuration.xml:937 msgid "Diff algorithm<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:938 +#: ./English/Configuration.xml:945 msgid "<option>default</option> (default): The basic greedy diff algorithm." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:945 +#: ./English/Configuration.xml:952 msgid "<option>minimal</option>: Spend extra time to make sure the smallest possible diff is produced." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:952 +#: ./English/Configuration.xml:959 msgid "<option>patience</option>: Use \"patience diff\" algorithm when generating diff." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:959 +#: ./English/Configuration.xml:966 msgid "<option>histogram</option>: This algorithm extends the patience algorithm to \"support low-occurrence common elements\"." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:966 +#: ./English/Configuration.xml:973 msgid "<option>none</option>: This algorithm does not detect insertions or deletions of lines." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:976 +#: ./English/Configuration.xml:983 msgid "indent heuristic" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:975 +#: ./English/Configuration.xml:982 msgid "Enable indent heuristic<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:983 +#: ./English/Configuration.xml:990 msgid "<option>Enabled</option> (default): Enable the heuristic that shifts diff hunk boundaries to make diffs easier to read. It has no effect if the Diff algorithm is default." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:991 +#: ./English/Configuration.xml:998 msgid "<option>Disabled</option>: Disable the heuristic." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1000 +#: ./English/Configuration.xml:1007 msgid "unhighlight ignored differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:999 +#: ./English/Configuration.xml:1006 msgid "Completely unhighlight the ignored differences<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1007 +#: ./English/Configuration.xml:1014 msgid "<option>Disabled</option> (default): Difference lines ignored by line filters and substitution filters are displayed in the color of Ignored Difference." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1015 +#: ./English/Configuration.xml:1022 msgid "<option>Enabled</option>: Makes the color of the different lines ignored by line filters and substitution filters the same as the color of the identical lines." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1025 +#: ./English/Configuration.xml:1032 msgid "Compare > Folder page" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1032 +#: ./English/Configuration.xml:1039 msgid "detection options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1029 +#: ./English/Configuration.xml:1036 msgid "Compare method<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1037 +#: ./English/Configuration.xml:1044 msgid "This option lets you determine how complete your file comparisons are. Choose one of these five choices:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1043 +#: ./English/Configuration.xml:1050 msgid "Full Contents" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1047 +#: ./English/Configuration.xml:1054 msgid "Default: Full comparison of files by content, with all the bells and whistles. This method invokes plugins and uses the diffutils engine for fully accurate differencing and moved block detection. This is the most complete and recommended method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1056 +#: ./English/Configuration.xml:1063 msgid "Quick Contents" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1060 +#: ./English/Configuration.xml:1067 msgid "Slimmed-down comparison of files by content. This method uses streamlined file comparison code which skips plugins and moved block detection. This method is faster than <guilabel> Full Contents </guilabel>, because it does not load the files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1069 +#: ./English/Configuration.xml:1076 msgid "Its drawback is that line filters are not applied when comparing. For example, this method sees file as different even if line filters are set to ignore all differences in the files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1077 +#: ./English/Configuration.xml:1084 msgid "Binary Contents" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1081 +#: ./English/Configuration.xml:1088 msgid "This method is faster than the Quick contents compare method. However, it does not apply any plugins, line filters, 'Ignore case' option, etc. First, it compares the file sizes, and if they are different, it treats the contents of the file as different without comparing them. If the file sizes match, it simply compares the contents of the file in bytes. No file encoding detection, EOL detection, or binary file detection is performed. This compare method is good for comparing files against backed up files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1095 +#: ./English/Configuration.xml:1102 msgid "Modified Date<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1104 +#: ./English/Configuration.xml:1111 msgid "Compares only the modification dates on the files, so it is far faster than either of the contents methods. But obviously, it is only as accurate as the modification dates." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1112 +#: ./English/Configuration.xml:1119 msgid "Modified Date and Size" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1116 +#: ./English/Configuration.xml:1123 msgid "Similar to <guilabel>Modified Date</guilabel>, but also checks file sizes when dates are identical." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1125 +#: ./English/Configuration.xml:1132 msgid "file sizes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1124 +#: ./English/Configuration.xml:1131 msgid "Size<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1133 +#: ./English/Configuration.xml:1140 msgid "Compares only file sizes, so it is fast but not as accurate as the contents methods." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1146 ./English/Configuration.xml:1150 +#: ./English/Configuration.xml:1153 ./English/Configuration.xml:1157 msgid "stopping after first difference" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1143 +#: ./English/Configuration.xml:1150 msgid "Stop after first difference<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/><placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1155 +#: ./English/Configuration.xml:1162 msgid "This option is enabled only when the <guilabel> Quick Contents </guilabel> compare method is selected." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1164 +#: ./English/Configuration.xml:1171 msgid "<option>Disabled</option> (default): WinMerge examines all differences in the files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1171 +#: ./English/Configuration.xml:1178 msgid "<option>Enabled</option>: This option optimizes comparisons by examining files only until the first difference is found, instead always scanning the entire files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1177 +#: ./English/Configuration.xml:1184 msgid "The drawback is that WinMerge may be unable to identify binary files as binary. This is likely to happen if the first difference is near the beginning of the file. If you know what kind of files you are comparing (for example, which are binary files), this option can be a good way to speed up comparisons. However, don't enable this option if you are not sure what kind of files you are comparing." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1190 +#: ./English/Configuration.xml:1197 msgid "Ignore time differences less than 3 seconds<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1200 +#: ./English/Configuration.xml:1207 msgid "<option>Disabled</option> (default): Files with different timestamps are detected as different." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1207 +#: ./English/Configuration.xml:1214 msgid "<option>Enabled</option>: Sometimes (for example, when you use network shares) small differences in timestamps are not significant. To get more meaningful results in such situations, this option enables you to ignore time differences smaller than three seconds." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1214 +#: ./English/Configuration.xml:1221 msgid "This option works only with the <guimenuitem> Modified Date </guimenuitem> and <guimenuitem> Modified Date and Size </guimenuitem> compare methods (described in <xref linkend=\"Configuration_compmethod\" />). It has no effect with other methods." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><warning><para> -#: ./English/Configuration.xml:1227 +#: ./English/Configuration.xml:1234 msgid "This option should be enabled only when the time difference is detected. Otherwise, it can cause incorrect compare results." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1238 ./English/Configuration.xml:1298 -msgid "expand subfolders" -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1237 ./English/Configuration.xml:1297 -msgid "Automatically expand subfolders after comparison<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1247 -msgid "<option>Do not expand</option> (default): Subfolders remain collapsed after comparison." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1253 -msgid "<option>Expand all subfolders</option>: All subfolders are expanded after comparison." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1259 -msgid "<option>Expand different subfolders</option>: Only subfolders with differences are expanded after comparison." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1265 -msgid "<option>Expand identical subfolders</option>: Only subfolders without differences are expanded after comparison." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1274 +#: ./English/Configuration.xml:1245 msgid "include subfolders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1273 +#: ./English/Configuration.xml:1244 msgid "Include subfolders<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1283 +#: ./English/Configuration.xml:1254 msgid "<option>Enabled</option> (default): WinMerge doing a recursive comparing and also includes subfolders." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1289 +#: ./English/Configuration.xml:1260 msgid "<option>Disabled</option>: WinMerge only comparing the files in the root folder." msgstr "" -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1306 -msgid "Do not expand" -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1310 -msgid "(default): WinMerge will not automatically expand subfolders after comparing folders." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1316 -msgid "Expand all subfolders" +#. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> +#: ./English/Configuration.xml:1269 +msgid "expand subfolders" msgstr "" -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1320 -msgid "WinMerge will automatically expand all subfolders after comparing folders." +#. type: Content of: <article><section><section><title> +#: ./English/Configuration.xml:1268 +msgid "Automatically expand subfolders after comparison<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1326 -msgid "Expand different subfolders" +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1278 +msgid "<option>Do not expand</option> (default): Subfolders remain collapsed after comparison." msgstr "" -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1330 -msgid "WinMerge will automatically expand different subfolders after comparing folders." +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1284 +msgid "<option>Expand all subfolders</option>: All subfolders are expanded after comparison." msgstr "" -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1336 -msgid "Expand identical subfolders" +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1290 +msgid "<option>Expand different subfolders</option>: Only subfolders with differences are expanded after comparison." msgstr "" -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1340 -msgid "WinMerge will automatically expand identical subfolders after comparing folders." +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1296 +msgid "<option>Expand identical subfolders</option>: Only subfolders without differences are expanded after comparison." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1350 +#: ./English/Configuration.xml:1305 msgid "include unique subfolders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1349 +#: ./English/Configuration.xml:1304 msgid "Include unique subfolders contents<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1359 +#: ./English/Configuration.xml:1314 msgid "<option>Enabled</option> (default): WinMerge also shows the content from unique subfolders." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1365 +#: ./English/Configuration.xml:1320 msgid "<option>Disabled</option>: WinMerge ignore unique subfolders when comparing folders." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1374 +#: ./English/Configuration.xml:1329 msgid "reparse points" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1373 +#: ./English/Configuration.xml:1328 msgid "Ignore reparse points<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1383 +#: ./English/Configuration.xml:1338 msgid "<option>Disabled</option> (default): Compares the contents of reparse point folders as if they were normal folders." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1389 +#: ./English/Configuration.xml:1344 msgid "<option>Enabled</option>: Ignores the contents of folders that are reparse points. For example, C:\\Users\\All Users is a symbolic link to C:\\ProgramData, and enabling this option will skip comparing the C:\\Users\\All Users folder." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1398 +#: ./English/Configuration.xml:1353 msgid "Quick compare" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1400 ./English/Configuration.xml:1432 +#: ./English/Configuration.xml:1355 ./English/Configuration.xml:1387 msgid "limit" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1397 +#: ./English/Configuration.xml:1352 msgid "Threshold for switching to quick compare (MB)<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1407 +#: ./English/Configuration.xml:1362 msgid "<option>Disabled</option>: Is not active unless the Compare method is set to other than <guilabel>Full Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1414 +#: ./English/Configuration.xml:1369 msgid "<option>Enabled</option>: Is active when the Compare method is set to <guilabel>Full Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1419 +#: ./English/Configuration.xml:1374 msgid "Threshold size for switching to <guilabel>Quick Contents</guilabel> compare method. When <guilabel>Full Contents</guilabel> compare method is selected, files bigger (in mega bytes) than this value are compared using <guilabel>Quick Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1430 +#: ./English/Configuration.xml:1385 msgid "Binary compare" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1429 +#: ./English/Configuration.xml:1384 msgid "Threshold for switching to binary compare (MB)<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1439 +#: ./English/Configuration.xml:1394 msgid "<option>Disabled</option>: Is not active unless the Compare method is set to other than <guilabel>Full Contents</guilabel> and <guilabel>Quick Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1446 +#: ./English/Configuration.xml:1401 msgid "<option>Enabled</option>: Is active when the Compare method is set to <guilabel>Full Contents</guilabel> or <guilabel>Quick Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1451 +#: ./English/Configuration.xml:1406 msgid "Threshold size for switching to Binary Contents compare method. When <guilabel>Full Contents</guilabel> or <guilabel>Quick Contents</guilabel> compare method is selected, files bigger (in mega bytes) than this value are compared using <guilabel>Binary Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1462 +#: ./English/Configuration.xml:1417 msgid "compare threads" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1461 +#: ./English/Configuration.xml:1416 msgid "Number of CPU cores to use<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1467 +#: ./English/Configuration.xml:1422 msgid "Number of threads which use to comparing. With a negative value WinMerge will use addition of the number of available CPU cores." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1477 +#: ./English/Configuration.xml:1432 msgid "table files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1476 +#: ./English/Configuration.xml:1431 msgid "Compare > Table page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1481 +#: ./English/Configuration.xml:1436 msgid "CSV file patterns" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1483 +#: ./English/Configuration.xml:1438 msgid "Specifies file name pattern for comma-separated values files to open in table format. To specify multiple items, separate them with a semicolon. By default, *.csv is specified. If you do not want to open the files with the extension .csv in table format. Delete the *.csv." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1490 +#: ./English/Configuration.xml:1445 msgid "TSV file patterns" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1492 +#: ./English/Configuration.xml:1447 msgid "Specifies file name pattern for tab-separated values files to open in table format. To specify multiple items, separate them with a semicolon. By default, *.tsv is specified. If you do not want to open the files with the extension .tsv in table format. Delete the *.tsv." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1499 +#: ./English/Configuration.xml:1454 msgid "Custom Delimiter-Separated Values" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1501 +#: ./English/Configuration.xml:1456 msgid "If you want to open text files, with values separated by characters other than commas or tabs, in tabular format, specify the file name pattern and delimiter." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1507 +#: ./English/Configuration.xml:1462 msgid "Allow newlines in quotes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1511 +#: ./English/Configuration.xml:1466 msgid "<option>Enabled</option> (default): If there is a newline character between the quote character and the next quote character, the newline character is treated as part of a value. Enable this option if you want to process CSV/TSV files that contain multiple lines in one field." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1520 +#: ./English/Configuration.xml:1475 msgid "<option>Disabled</option>: Disable the above. Disable this option when opening files with incorrect quotes." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1529 +#: ./English/Configuration.xml:1484 msgid "Quote character" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1531 +#: ./English/Configuration.xml:1486 msgid "Specifies the character that is treated as quotation marks. Delimiters within the text range enclosed by the characters specified here are treated as part of a value. This field can be empty. To open files in which the quotation marks are mere values, leave it empty or specify a character that does not exist in the file." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1541 +#: ./English/Configuration.xml:1496 msgid "Compare > Binary page" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1545 +#: ./English/Configuration.xml:1500 msgid "binary files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1544 +#: ./English/Configuration.xml:1499 msgid "Binary file patterns<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1549 +#: ./English/Configuration.xml:1504 msgid "Specifies file name patterns for binary files to be opened in the binary compare window. To specify multiple items, separate them with a semicolon. By default, *.bin is specified. If you do not want files with the .bin extension to be opened in the binary compare window, remove *.bin from the list." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1557 +#: ./English/Configuration.xml:1512 msgid "frhed" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1556 +#: ./English/Configuration.xml:1511 msgid "Frhed settings<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1563 +#: ./English/Configuration.xml:1517 msgid "View Settings..." msgstr "" +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1520 +msgid "Here you can choose:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1523 +msgid "The number of bytes to display per line of hexdump (only applies if "Automatically adjust number of bytes per line" is disabled)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1528 +msgid "If the "Automatically adjust number of bytes per line"- checkbox is checked, then the number of bytes displayed per hexdump line is adjusted in such a way that the whole window width is used at all times." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1534 +msgid "The number of digits for the offset length (only applies if "Adjust offset length" is disabled)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1538 +msgid "If the offset length should be automatically adjusted to that of the maximum offset (enabled) or right-padded with spaces (disabled)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1543 +msgid "How to display the values at the caret position, either as signed or as unsigned integer values" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1547 +msgid "If read-only mode should be automatically set after opening files." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1551 +msgid "The name of the text editor that will be called by the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Open in text editor </guimenuitem></menuchoice> command." +msgstr "" + #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1571 +#: ./English/Configuration.xml:1560 msgid "Binary Mode..." msgstr "" +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1563 +msgid "What kind of byte order to use: Either Little-endian, as used in Intel-computers or Big-endian, used for example in computers with a Motorola processor. The difference between these modes is thus: Consider a longword, which is 4 bytes (named A to D) long." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: ./English/Configuration.xml:1568 +#, no-wrap +msgid "Longword in processor register = ABCD." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1570 +msgid "The least significant bit, which has the value 1, is found in byte \"D\". In a processor register the longword is ordered in this way. If this value is written to a position in memory, then by Intel convention the longword is written in this way, with the growing offsets to the right:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: ./English/Configuration.xml:1576 +#, no-wrap +msgid "Longword in memory = DCBA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1578 +msgid "That is, the bytes making up the longword are written in reverse order as they are found in a processor register." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1581 +msgid "This means that a file written by a Big-endian machine will contain wrong longword and word values if read by a Little-endian machine without conversion." +msgstr "" + #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1579 +#: ./English/Configuration.xml:1588 msgid "Character Set..." msgstr "" +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./English/Configuration.xml:1591 +msgid "Here you can choose the character set for displaying and writing characters, either ANSI (the Windows character set) or OEM (the DOS character set). The font size in points can also be chosen." +msgstr "" + #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1592 +#: ./English/Configuration.xml:1603 msgid "image files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1591 +#: ./English/Configuration.xml:1602 msgid "Compare > Image page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1596 +#: ./English/Configuration.xml:1607 msgid "Image file patterns" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1598 +#: ./English/Configuration.xml:1609 msgid "Specifies file name patterns for image files to be opened in the image compare window. To specify multiple items, separate them with a semicolon. By default, the .pdf, .svg, .wmf, and .emf extensions are not in the list. Add them if you want files with these extensions to be displayed in the image compare window." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1606 +#: ./English/Configuration.xml:1617 msgid "Enable image compare in folder compare" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1608 +#: ./English/Configuration.xml:1619 msgid "When this option is enabled, folder comparisons will compare files that match the specified patterns as images. Metadata differences will be ignored, and a color distance threshold will be applied to determine visual differences between images." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1614 +#: ./English/Configuration.xml:1625 msgid "OCR result" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1618 +#: ./English/Configuration.xml:1629 msgid "<option>Text only</option> (default): Shows only the text recognized from the image." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1625 +#: ./English/Configuration.xml:1636 msgid "<option>Line-by-line position and text</option>: Shows the recognized text line by line with its position in the original image." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1632 +#: ./English/Configuration.xml:1643 msgid "<option>Word-by-word position and text</option>: Shows the recognized text word by word with its position in the original image." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1643 +#: ./English/Configuration.xml:1654 msgid "webpages" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1642 +#: ./English/Configuration.xml:1653 msgid "Compare > Webpage page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1649 +#: ./English/Configuration.xml:1660 msgid "URL pattern to include (Regular expression)<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1653 +#: ./English/Configuration.xml:1664 msgid "Enter a regular expression in this field to specify the file paths or URLs that should be opened in the webpage compare window. For example, if you enter the regular expression <code>.*\\.html?|https?://.*</code>, files with the .html or .htm extension and URLs starting with http:// or https:// will be opened in the webpage compare window." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1661 +#: ./English/Configuration.xml:1672 msgid "URL pattern to exclude (Regular expression)<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1665 +#: ./English/Configuration.xml:1676 msgid "Enter a regular expression to exclude certain file paths or URLs from the Webpage Comparison window. This applies to items that match the \"URL pattern to include\" field. Use this to exclude specific patterns you don't want to include." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1673 +#: ./English/Configuration.xml:1684 msgid "User data folder location<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1679 +#: ./English/Configuration.xml:1690 msgid "<option>AppData folder</option> (default): Stores cookies, browsing history, and cache data in the %APPDATA%\\WinMerge\\WinWebDiff folder." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1685 +#: ./English/Configuration.xml:1696 msgid "<option>Install folder</option>: Saves data in the WinMerge installation directory, which usually requires administrator permissions to write. This is generally not recommended." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1693 +#: ./English/Configuration.xml:1704 msgid "Separate user data folders for each pane<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1696 +#: ./English/Configuration.xml:1707 msgid "Creates distinct data folders for each pane, preventing data overlap between them." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1703 +#: ./English/Configuration.xml:1714 msgid "message boxes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1702 +#: ./English/Configuration.xml:1713 msgid "Message Boxes page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1708 +#: ./English/Configuration.xml:1719 msgid "Reset" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1711 +#: ./English/Configuration.xml:1722 msgid "WinMerge allows you to suppress some common message boxes. For example, when two identical files are opened, the message box titled, <guilabel>The files are identical</guilabel>, is normally opened. If you don't want this box to display any more, you can enable (check) the option in that message box to not show the message again." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1719 +#: ./English/Configuration.xml:1730 msgid "Later, you might decide that you want to see those messages again. If so, click the <guibutton>Reset</guibutton> button to make the message boxes display again." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:1726 +#: ./English/Configuration.xml:1737 msgid "We recommend that you not suppress messages when updating WinMerge to a newer version. The installer enables their display automatically, but if you don't use the installer, then remember to enable message display by using the <guibutton>Reset</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1740 ./English/Configuration.xml:1911 +#: ./English/Configuration.xml:1751 ./English/Configuration.xml:1922 msgid "options for File Compare window" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1737 +#: ./English/Configuration.xml:1748 msgid "Editor > General page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1747 ./English/Configuration.xml:2167 +#: ./English/Configuration.xml:1758 ./English/Configuration.xml:2178 msgid "syntax highlighting" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1749 +#: ./English/Configuration.xml:1760 msgid "enabling and disabling" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1746 +#: ./English/Configuration.xml:1757 msgid "Highlight syntax<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1756 +#: ./English/Configuration.xml:1767 msgid "<option>Enabled</option> (default): WinMerge can syntax highlight many programming language and web formats. To see the formats that are supported by default, click <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Syntax Highlight</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1768 +#: ./English/Configuration.xml:1779 msgid "<option>Disabled</option>: Syntax highlighting consumes some processing power, so if WinMerge screen updating seems to be slow, turning off this option might help." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1783 +#: ./English/Configuration.xml:1794 msgid "end of line" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1778 +#: ./English/Configuration.xml:1789 msgid "Preserve original EOL chars<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/><placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1792 +#: ./English/Configuration.xml:1803 msgid "<option>Disabled</option> (default): Assumes that files are meant to be Windows files. If a file does not use the standard Windows line ending, WinMerge considers this to be an error. It silently changes the line endings to the Windows style instead of detecting them as differences. Thus, the File Compare window status bar shows the EOL style as <guilabel>Win</guilabel>." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1801 +#: ./English/Configuration.xml:1812 msgid "For most situations you should leave this option disabled: the default behavior works even when comparing two files that have different line ending styles." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1809 +#: ./English/Configuration.xml:1820 msgid "<option>Enabled</option>: Prevents WinMerge from automatically changing line endings, so that it detects different EOL styles for every line. This might be useful for handling files from systems with different EOL styles (for example, Windows and Unix)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><important><para> -#: ./English/Configuration.xml:1817 +#: ./English/Configuration.xml:1828 msgid "This is an advanced option for users who are familiar with EOL bytes and who want to compare files with different EOL styles inside <emphasis>one</emphasis> file. We recommend that you not enable this option unless you need this advanced functionality. Remember, this option is not required to compare two files with different EOL styles." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1834 +#: ./English/Configuration.xml:1845 msgid "editing options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1831 +#: ./English/Configuration.xml:1842 msgid "Tabs<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1840 +#: ./English/Configuration.xml:1851 msgid "Tab size" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1844 +#: ./English/Configuration.xml:1855 msgid "Width of a tab space. Specify a value <replaceable>n</replaceable>: the resulting width is equivalent to that of <replaceable>n</replaceable> characters. Default: 4. The maximum value is 64." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:1853 +#: ./English/Configuration.xml:1864 msgid "Tab insert options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1857 +#: ./English/Configuration.xml:1868 msgid "Determines what kind of character is used when you insert a tab in text. Only one of these options can be enabled:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1864 +#: ./English/Configuration.xml:1875 msgid "<guilabel>Insert Tabs</guilabel> (default): Uses a single tab character." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1871 +#: ./English/Configuration.xml:1882 msgid "<guilabel>Insert Spaces</guilabel>: Uses one or more spaces (determined by the <option>Tab size</option>) instead of a tab character. For example, with the default tab size, four spaces are inserted." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1886 +#: ./English/Configuration.xml:1897 msgid "rendering" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1885 +#: ./English/Configuration.xml:1896 msgid "Rendering Mode<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1893 +#: ./English/Configuration.xml:1904 msgid "<option>GDI</option> (default): Renders text using the Graphics Device Interface (GDI)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1899 +#: ./English/Configuration.xml:1910 msgid "<option>DirectWrite Modes</option>: Renders text using various DirectWrite rendering modes, including support for colored emojis on Windows 8.1 and later. Available only in the 64-bit version of WinMerge. See <ulink url=\"https://learn.microsoft.com/en-us/windows/win32/api/dwrite/ne-dwrite-dwrite_rendering_mode#constants\">DirectWrite Rendering Modes</ulink> for details." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1908 +#: ./English/Configuration.xml:1919 msgid "Editor > Compare/Merge page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:1920 +#: ./English/Configuration.xml:1931 msgid "enabling and disabling autoscan" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1917 +#: ./English/Configuration.xml:1928 msgid "Automatic rescan<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1927 +#: ./English/Configuration.xml:1938 msgid "<option>Disabled</option> (default): WinMerge rescans automatically when you merge a difference, or if you manually rescan (for example, click the <guibutton>Rescan</guibutton> button)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1935 +#: ./English/Configuration.xml:1946 msgid "<option>Enabled</option>: Forces WinMerge to rescan after every edit event (a change to files, like typing)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:1941 +#: ./English/Configuration.xml:1952 msgid "To avoid slowing down your editing, WinMerge delays automatic rescanning a little: it waits one second after each edit event. Because each new edit event resets the timer, no rescans occur until you pause or stop editing." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:1954 +#: ./English/Configuration.xml:1965 msgid "copy granularity" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1953 +#: ./English/Configuration.xml:1964 msgid "Copy granularity for selected differences<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:1959 +#: ./English/Configuration.xml:1970 msgid "Specifies the copy granularity when copying to another pane by clicking the <guimenuitem>Copy to right</guimenuitem> menu item etc. with text selected." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1967 +#: ./English/Configuration.xml:1978 msgid "<option>Diff hunk</option>: Copies diff hunks within the selected text." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1974 +#: ./English/Configuration.xml:1985 msgid "<option>Inline diff</option>: Copies inline diffs within the selected text." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1981 +#: ./English/Configuration.xml:1992 msgid "<option>Line</option>: Copies the differences within the selected text line by line." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:1988 +#: ./English/Configuration.xml:1999 msgid "<option>Character</option> (default): Copies the differences within the selected text character by character." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2001 +#: ./English/Configuration.xml:2012 msgid "viewing options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:1998 +#: ./English/Configuration.xml:2009 msgid "Line Difference Coloring<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2006 +#: ./English/Configuration.xml:2017 msgid "These settings enable and configure the detection of <glossterm> line differences </glossterm> (changes within the lines of difference blocks):" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:2015 +#: ./English/Configuration.xml:2026 msgid "View line differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2021 +#: ./English/Configuration.xml:2032 msgid "<option>Enabled</option> (default): WinMerge highlights differences within lines. Also enables the <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Line Differences</guimenuitem> </menuchoice> menu item." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2029 +#: ./English/Configuration.xml:2040 msgid "Choose one of these suboptions:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2034 +#: ./English/Configuration.xml:2045 msgid "<guilabel>Character level</guilabel>: Highlights individual characters that are different. This option can be useful if you are looking for changes within words, or for file formats that do not have clear word breaks." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2043 +#: ./English/Configuration.xml:2054 msgid "<guilabel>Word-level</guilabel> (default): Highlights entire words that are different." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2050 +#: ./English/Configuration.xml:2061 msgid "<guilabel>Break at whitespace</guilabel> (default): Words are assumed to be separated by whitespace characters. This usually works for typical text files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2058 +#: ./English/Configuration.xml:2069 msgid "<guilabel>Break at whitespace or punctuation</guilabel>: Considers both whitespace and punctuation characters to be word breaks. This can useful for handling lists that are separated with punctuation (like comma-separated lists)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2072 +#: ./English/Configuration.xml:2083 msgid "<option>Disabled</option>: WinMerge does not highlight line differences, and all settings for the level and whitespace options are ignored. Also disables the <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Line Differences</guimenuitem> </menuchoice> menu item." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:2088 +#: ./English/Configuration.xml:2099 msgid "Word break characters" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><title> -#: ./English/Configuration.xml:2097 +#: ./English/Configuration.xml:2108 msgid "Related topic" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:2100 +#: ./English/Configuration.xml:2111 msgid "<xref linkend=\"CompareFiles_linediff-highlight\" /> explains in more detail how WinMerge detects and marks line differences." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2110 +#: ./English/Configuration.xml:2121 msgid "Editor > Syntax page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2125 +#: ./English/Configuration.xml:2136 msgid "color schemes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2124 +#: ./English/Configuration.xml:2135 msgid "Colors > Color Schemes page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2138 +#: ./English/Configuration.xml:2149 msgid "Colors > Differences page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2146 +#: ./English/Configuration.xml:2157 msgid "Use this page if you want to change any of the difference colors used in the File Compare window. You can set the background, deleted, and text color." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2152 ./English/Configuration.xml:2233 +#: ./English/Configuration.xml:2163 ./English/Configuration.xml:2244 msgid "To change a color, click in its box to open a standard Color chooser dialog. Choose one of the predefined colors or define your own custom color, then click <guibutton>OK</guibutton> to load the new color in the box." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2159 ./English/Configuration.xml:2182 -#: ./English/Configuration.xml:2240 +#: ./English/Configuration.xml:2170 ./English/Configuration.xml:2193 +#: ./English/Configuration.xml:2251 msgid "To revert to the default colors of a scheme, choose a different scheme and return to the modified scheme." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2169 +#: ./English/Configuration.xml:2180 msgid "color options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2166 +#: ./English/Configuration.xml:2177 msgid "Colors > Syntax page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2174 +#: ./English/Configuration.xml:2185 msgid "By default, the WinMerge File Compare window marks the syntax of certain kinds of source code, as described in <xref linkend=\"Configuration_syntaxhighlight\" />. This page lists the syntax elements that are recognized, and enables you to change their text color and weight." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2190 +#: ./English/Configuration.xml:2201 msgid "text colors" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2189 +#: ./English/Configuration.xml:2200 msgid "Colors > Text page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2197 +#: ./English/Configuration.xml:2208 msgid "Use this page to change the colors used for text. First, check the option, <guilabel>Use customized text colors</guilabel>. This activates the text options. There is an option for three kinds of text: whitespace, regular text, and selected text. For each kind of text , you can choose a color for the background and the text." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2208 +#: ./English/Configuration.xml:2219 msgid "marker colors" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2207 +#: ./English/Configuration.xml:2218 msgid "Colors > Markers page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2220 +#: ./English/Configuration.xml:2231 msgid "folder compare colors" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2219 +#: ./English/Configuration.xml:2230 msgid "Colors > Folder Compare page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2227 +#: ./English/Configuration.xml:2238 msgid "By default, the WinMerge Folder Compare window use background colors to show the status from a item (equal, different, not exists on all sides or filtered)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2250 +#: ./English/Configuration.xml:2261 msgid "configuring support after installation" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2247 +#: ./English/Configuration.xml:2258 msgid "Archive Support page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2255 +#: ./English/Configuration.xml:2266 msgid "This page contains options for configuring archive support using 7-Zip." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2262 ./English/Open_paths.xml:60 +#: ./English/Configuration.xml:2273 ./English/Open_paths.xml:60 msgid "7-Zip archives" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2264 +#: ./English/Configuration.xml:2275 msgid "enabling and disabling integration" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2261 +#: ./English/Configuration.xml:2272 msgid "Enable archive file support<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2269 +#: ./English/Configuration.xml:2280 msgid "This option controls how WinMerge handles archive files (based on 7-Zip integration)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2276 +#: ./English/Configuration.xml:2287 msgid "<option>Enabled</option> (default): WinMerge recognizes 7-Zip archives." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2283 +#: ./English/Configuration.xml:2294 msgid "<option>Disabled</option>: Turns off 7-Zip archive integration." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2293 +#: ./English/Configuration.xml:2304 msgid "detecting archive types" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2292 +#: ./English/Configuration.xml:2303 msgid "Detect archive type from file signature<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2300 +#: ./English/Configuration.xml:2311 msgid "<option>Disabled</option> (default): WinMerge recognizes only archives whose file extension is known on your system (for example, in the registry or through a file association)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2308 +#: ./English/Configuration.xml:2319 msgid "<option>Enabled</option>: WinMerge can recognize archive files even if their file extension is not known. To recognize an archive, WinMerge searches the beginning of the file for the archive signature bytes." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><tip><para> -#: ./English/Configuration.xml:2313 +#: ./English/Configuration.xml:2324 msgid "You can use this option to enable WinMerge to recognize Open Office files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2326 ./English/Open_paths.xml:367 +#: ./English/Configuration.xml:2337 ./English/Open_paths.xml:367 #: ./English/Quick_start.xml:203 msgid "project files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2325 +#: ./English/Configuration.xml:2336 msgid "Project page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2338 +#: ./English/Configuration.xml:2349 msgid "System page" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2342 +#: ./English/Configuration.xml:2353 msgid "Send deleted files to Recycle Bin<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2352 +#: ./English/Configuration.xml:2363 msgid "<option>Enabled</option> (default): Files and folders that you delete in a Folder Compare window are moved to the Recycle Bin, if it is available." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><important><para> -#: ./English/Configuration.xml:2359 +#: ./English/Configuration.xml:2370 msgid "Remember: if the Recycle Bin on your system has been deactivated, this option does not work, and deleted files are lost!" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2369 +#: ./English/Configuration.xml:2380 msgid "<option>Disabled</option>: Files and folders deleted in a directory compare actually deleted." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2379 +#: ./English/Configuration.xml:2390 msgid "external editor" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2381 +#: ./English/Configuration.xml:2392 msgid "configuring" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2378 +#: ./English/Configuration.xml:2389 msgid "External editor<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2386 +#: ./English/Configuration.xml:2397 msgid "The WinMerge File Compare window provides common editing functions. If you prefer using your favorite, full-featured editor, you can configure WinMerge to open an external editor from the Folder Compare context menu." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2393 +#: ./English/Configuration.xml:2404 msgid "Installation configures Notepad as the default external editor, because it is found on all Windows systems. To configure a different external editor, enter the full path to its executable file." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><tip><para> -#: ./English/Configuration.xml:2400 +#: ./English/Configuration.xml:2411 msgid "Along with the path, you can include any command line parameters supported by the external tool, in this format: <command> <replaceable>path to executable</replaceable> </command> <option>-option1</option> <option>-option2</option> <option> <replaceable>...</replaceable> </option>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2413 +#: ./English/Configuration.xml:2424 msgid "To use the configured external editor, right-click a file in the Folder Compare window and choose <menuchoice> <guimenuitem>Open Left</guimenuitem> <guimenuitem>With External Editor</guimenuitem> </menuchoice> or <menuchoice> <guimenuitem>Open Right</guimenuitem> <guimenuitem>With External Editor</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2429 ./English/Filters.xml:215 +#: ./English/Configuration.xml:2440 ./English/Filters.xml:215 msgid "Filters folders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2431 +#: ./English/Configuration.xml:2442 msgid "specifying default private folder" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2428 +#: ./English/Configuration.xml:2439 msgid "Filter folder<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2436 +#: ./English/Configuration.xml:2447 msgid "Use this field to specify your own private folder for file filters. By default this folder is your user profile directory (for example, <filename>Documents</filename> on Windows 10). When you create a file filter, it is automatically added to this folder." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2446 +#: ./English/Configuration.xml:2457 msgid "temporary files, folder used" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2445 +#: ./English/Configuration.xml:2456 msgid "Temporary files folder<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2451 +#: ./English/Configuration.xml:2462 msgid "Specify the folder where WinMerge stores temporary files. Either one of these options is available:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2458 +#: ./English/Configuration.xml:2469 msgid "<guilabel>System's temp folder</guilabel> (default): For example, this might be <filename>C:\\Windows\\Temp</filename> on your system." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2465 +#: ./English/Configuration.xml:2476 msgid "<guilabel>Custom folder</guilabel>: Click <guibutton>Browse</guibutton> and select a different folder where you have write access." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2476 +#: ./English/Configuration.xml:2487 msgid "backup files, options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2475 +#: ./English/Configuration.xml:2486 msgid "Backup Files page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2481 +#: ./English/Configuration.xml:2492 msgid "This page allows you to control how WinMerge creates backup files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2486 +#: ./English/Configuration.xml:2497 msgid "Create backup files in" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2489 +#: ./English/Configuration.xml:2500 msgid "Specify when WinMerge should create backup files. You can enable or disable each of these options independently:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2496 +#: ./English/Configuration.xml:2507 msgid "<guilabel>Folder compare</guilabel> (disabled by default): Backup files are create whenever files are overwritten (copied)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2504 +#: ./English/Configuration.xml:2515 msgid "<guilabel>File compare</guilabel> (enabled by default): Backup files are created whenever files are saved." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2512 +#: ./English/Configuration.xml:2523 msgid "Create backup files into" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2515 +#: ./English/Configuration.xml:2526 msgid "Specify where backup files are created. Only one of these options can be enabled:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2522 +#: ./English/Configuration.xml:2533 msgid "<guilabel>Original file's folder</guilabel> (enabled by default): Backup files are created in the same folder as the source file. This is usually a good choice. The down side is that cleaning up backup files in big folders can take a lot of work." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2531 +#: ./English/Configuration.xml:2542 msgid "<guilabel>Global backup folder</guilabel> (disabled by default): All backup files are created in one global folder. This makes them easy to clean up. But, if there are multiple source files with same file name, then the most recent backup file overwrites the previous one of the same name." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2542 +#: ./English/Configuration.xml:2553 msgid "Backup filename" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2545 +#: ./English/Configuration.xml:2556 msgid "When WinMerge creates a backup file, it appends an extension to the source file name. You can choose either or both of these extension schemes:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2553 +#: ./English/Configuration.xml:2564 msgid "<guilabel>Append .bak extension</guilabel> (enabled by default): For example, the <filename>file.txt</filename> is backed up to <filename>file.txt.bak</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2561 +#: ./English/Configuration.xml:2572 msgid "<guilabel>Append timestamp</guilabel> (enabled by default): Timestamps are almost always unique, so this option usually avoids duplicating backup file names when the source files have the same names." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2568 +#: ./English/Configuration.xml:2579 msgid "Also, storing a copy of a file each time you save it provides a way to track changes to the file. However, you should consider that this option can create a lot of files." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2579 +#: ./English/Configuration.xml:2590 msgid "Codepage page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2587 +#: ./English/Configuration.xml:2598 msgid "WinMerge detects handles file encoding transparently, and in most cases you should not need to change the default settings.This page allows you to specify the codepages of certain file formats, should you need to." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><note><para> -#: ./English/Configuration.xml:2594 +#: ./English/Configuration.xml:2605 msgid "A full explanation of text encoding and Windows codepages is beyond the scope of WinMerge documentation. Fortunately, there is lots of information about them on the Internet. For example, here are some places to start:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><note><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2603 +#: ./English/Configuration.xml:2614 msgid "<ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Code_pages\"> Wikipedia: Code pages </ulink>, <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding\"> Character encoding </ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><note><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2616 +#: ./English/Configuration.xml:2627 msgid "<ulink url=\"https://docs.microsoft.com/en-us/openspecs/windows_protocols/ms-ucoderef/28fefe92-d66c-4b03-90a9-97b473223d43\"> Microsoft: Code Pages Supported by Windows </ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2626 +#: ./English/Configuration.xml:2637 msgid "Default Codepage" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2629 +#: ./English/Configuration.xml:2640 msgid "Choose one of these radio buttons to set the default codepage that WinMerge uses when handling ANSI files:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2636 +#: ./English/Configuration.xml:2647 msgid "<guilabel>System codepage</guilabel> (default):The codepage used by your Windows system. This default is usually the best choice. However if you know that you are comparing files that do not use the system codepage, consider one of the other options." msgstr "" #. This is just a guess - don't find any info on this option. #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2645 +#: ./English/Configuration.xml:2656 msgid "<guilabel>According to WinMerge User Interface</guilabel>: The encoding used by your installation of WinMerge." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2652 +#: ./English/Configuration.xml:2663 msgid "<guilabel>Custom codepage</guilabel>: Enter the codepage number explicitly. For example, <userinput>UTF-8</userinput> or <userinput>ISO-8851-1</userinput>." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2661 +#: ./English/Configuration.xml:2672 msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml" msgstr "" @@ -7016,105 +7055,105 @@ msgstr "" #. why is the option there? Also, should we mention WinMergeU.exe when we mention WinMerge.exe, #. or is this understood? #. type: Content of: <article><section><section><important><para> -#: ./English/Configuration.xml:2665 +#: ./English/Configuration.xml:2676 msgid "Uncheck this option in <filename>WinMerge.exe</filename>. Characters conversions can result in lossy conversions and the risk is very high. <filename>WinMerge.exe</filename> can display files only with your current codepage." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2677 +#: ./English/Configuration.xml:2688 msgid "<option>Disabled</option> (default): WinMerge does not read codepage information from the source files. It uses the default codepage setting instead." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2685 +#: ./English/Configuration.xml:2696 msgid "<option>Enabled</option>: WinMerge detects the codepage for these extensions: <filename class=\"extension\">html</filename>, <filename class=\"extension\">rc</filename> (resource files for VC++) and <filename class=\"extension\">xml</filename>. The detected codepage overrides the setting for the default codepage option." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2693 +#: ./English/Configuration.xml:2704 msgid "This option is of interest when your documents use a codepage that is different from the codepage of your Windows configuration." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2699 +#: ./English/Configuration.xml:2710 msgid "For example, you might merge two Slovak or two Japanese files in an English environment. With this option enabled (and with the required fonts), your Slovak, or Japanese, the files are displayed using Slovak, or Japanese, characters." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2706 +#: ./English/Configuration.xml:2717 msgid "WinMerge also detects a codepage difference between the left/right files. To avoid lossy conversions when you merge, copy, or paste, we suggest that you ignore the codepage information." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><caution><para> -#: ./English/Configuration.xml:2713 +#: ./English/Configuration.xml:2724 msgid "When you copy or paste text to an external application, the external application must use the same codepage as WinMerge does. Refer to the documentation for your external editor. For copying to WinMerge, Internet Explorer offers codepage selection. If your external editor does not support custom codepages, disable this option." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2726 +#: ./English/Configuration.xml:2737 msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2734 +#: ./English/Configuration.xml:2745 msgid "Shell Integration page" msgstr "" #. type: Content of: <article><title><indexterm><primary> -#: ./English/Configuration.xml:2739 ./English/Faq.xml:95 +#: ./English/Configuration.xml:2750 ./English/Faq.xml:95 #: ./English/Install.xml:175 ./English/Install.xml:190 #: ./English/Install.xml:353 ./English/Version_control.xml:4 msgid "integration" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: ./English/Configuration.xml:2741 ./English/Install.xml:192 +#: ./English/Configuration.xml:2752 ./English/Install.xml:192 #: ./English/Install.xml:355 msgid "with Windows shell" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: ./English/Configuration.xml:2738 +#: ./English/Configuration.xml:2749 msgid "Explorer<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2746 +#: ./English/Configuration.xml:2757 msgid "The <option>Add to context menu</option> option enables you to launch WinMerge directly from Windows Explorer, comparing items that you have selected there. It is enabled or disabled by default during WinMerge installation. If enabled, you can also enable one or both of these options:" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:2755 +#: ./English/Configuration.xml:2766 msgid "Enable advanced menu" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2761 +#: ./English/Configuration.xml:2772 msgid "<option>Disabled</option> (default): Only the <guimenuitem>WinMerge</guimenuitem> shortcut is included in the Windows Explorer context menu." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2769 +#: ./English/Configuration.xml:2780 msgid "<option>Enabled</option>: Replaces the <guimenuitem>WinMerge</guimenuitem> shortcut in the Explorer context menu with <guimenuitem>Compare</guimenuitem> shortcuts." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: ./English/Configuration.xml:2782 +#: ./English/Configuration.xml:2793 msgid "Enable Compare As menu" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2788 +#: ./English/Configuration.xml:2799 msgid "<option>Disabled</option> (default): Removes <guimenuitem>Compare As</guimenuitem> menu item from Explorer context menu." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./English/Configuration.xml:2796 +#: ./English/Configuration.xml:2807 msgid "<option>Enabled</option>: Adds <guimenuitem>Compare As</guimenuitem> menu item to Explorer context menu." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: ./English/Configuration.xml:2807 +#: ./English/Configuration.xml:2818 msgid "<xref linkend=\"OpenPaths_shell-integ\" /> describes how to use the WinMerge and Compare shortcuts." msgstr "" diff --git a/Translations/Docs/Manual/Japanese.po b/Translations/Docs/Manual/Japanese.po index 55fe1f01825..e2c0d9c21ed 100644 --- a/Translations/Docs/Manual/Japanese.po +++ b/Translations/Docs/Manual/Japanese.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-26 07:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-26 22:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-06 20:19+0900\n" "Last-Translator: Takashi Sawanaka <sawanaka@d1.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "\\workfiles\\project1</filename>に展開されます。" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: English/About_Doc.xml:314 English/Configuration.xml:612 +#: English/About_Doc.xml:314 English/Configuration.xml:619 #, no-wrap msgid "TwoWords" msgstr "TwoWords" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> #: English/Command_line.xml:210 English/Command_line.xml:294 -#: English/Command_line.xml:417 English/Configuration.xml:270 +#: English/Command_line.xml:417 English/Configuration.xml:277 #: English/Quick_start.xml:22 msgid "WinMerge window" msgstr "WinMergeウィンドウ" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "" "しました)" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Command_line.xml:226 English/Configuration.xml:813 -#: English/Configuration.xml:841 English/Filters.xml:4 English/Filters.xml:88 +#: English/Command_line.xml:226 English/Configuration.xml:820 +#: English/Configuration.xml:848 English/Filters.xml:4 English/Filters.xml:88 #: English/Filters.xml:92 English/Filters.xml:137 English/Filters.xml:187 #: English/Filters.xml:191 English/Filters.xml:532 English/Filters.xml:536 #: English/Filters.xml:639 English/Filters.xml:766 English/Filters.xml:770 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" "ジボックスを表示しません。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Command_line.xml:295 English/Configuration.xml:272 +#: English/Command_line.xml:295 English/Configuration.xml:279 msgid "limiting instances" msgstr "インスタンス制限" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "起動されるようにします。" #. type: Content of: <article><section><qandaset><qandaentry><question><para><indexterm><primary> -#: English/Command_line.xml:327 English/Configuration.xml:423 +#: English/Command_line.xml:327 English/Configuration.xml:430 #: English/Faq.xml:114 msgid "MRU list" msgstr "MRU リスト" @@ -1347,12 +1347,10 @@ msgstr "<option>/noninteractive</option>" #: English/Command_line.xml:592 English/Command_line.xml:599 #: English/Command_line.xml:606 English/Command_line.xml:620 #: English/Command_line.xml:703 English/Compare_files.xml:1476 -#: English/Compare_images.xml:117 English/Configuration.xml:1560 -#: English/Configuration.xml:1566 English/Configuration.xml:1574 -#: English/Configuration.xml:1582 English/Configuration.xml:2091 -#: English/Configuration.xml:2118 English/Configuration.xml:2132 -#: English/Configuration.xml:2214 English/Configuration.xml:2333 -#: English/Configuration.xml:2728 English/Filters.xml:775 +#: English/Compare_images.xml:117 English/Configuration.xml:2102 +#: English/Configuration.xml:2129 English/Configuration.xml:2143 +#: English/Configuration.xml:2225 English/Configuration.xml:2344 +#: English/Configuration.xml:2739 English/Filters.xml:775 #: English/Filters.xml:1206 English/Filters.xml:1211 English/Filters.xml:1222 msgid "TBD" msgstr "" @@ -1640,8 +1638,8 @@ msgstr "Hex形式比較" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> #: English/Compare_bin.xml:8 English/Compare_files.xml:6 #: English/Compare_images.xml:8 English/Compare_table.xml:8 -#: English/Compare_webpages.xml:8 English/Configuration.xml:1030 -#: English/Configuration.xml:1144 English/Filters.xml:67 +#: English/Compare_webpages.xml:8 English/Configuration.xml:1037 +#: English/Configuration.xml:1151 English/Filters.xml:67 #: English/Intro_diffs.xml:12 English/Quick_start.xml:325 msgid "comparing files" msgstr "ファイルの比較" @@ -1684,7 +1682,7 @@ msgstr "" "較/バイナリページで指定してください。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_dirs.xml:4 English/Configuration.xml:1148 +#: English/Compare_dirs.xml:4 English/Configuration.xml:1155 #: English/Filters.xml:43 English/Quick_start.xml:239 msgid "comparing folders" msgstr "フォルダーの比較" @@ -2735,7 +2733,7 @@ msgstr "" "ピーコマンドと同じ動作をします。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_dirs.xml:614 English/Configuration.xml:2343 +#: English/Compare_dirs.xml:614 English/Configuration.xml:2354 msgid "deleting files" msgstr "ファイルの削除" @@ -3042,7 +3040,7 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice>を選んでください。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_dirs.xml:798 English/Configuration.xml:2248 +#: English/Compare_dirs.xml:798 English/Configuration.xml:2259 msgid "archiving files" msgstr "" @@ -3416,8 +3414,8 @@ msgid "unique folders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term><indexterm><secondary> -#: English/Compare_dirs.xml:1050 English/Configuration.xml:1098 -#: English/Configuration.xml:1127 +#: English/Compare_dirs.xml:1050 English/Configuration.xml:1105 +#: English/Configuration.xml:1134 msgid "comparing" msgstr "" @@ -4165,7 +4163,7 @@ msgid "Copies just the source filename into the system clipboard." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_files.xml:134 English/Configuration.xml:2139 +#: English/Compare_files.xml:134 English/Configuration.xml:2150 msgid "difference colors" msgstr "" @@ -4246,7 +4244,7 @@ msgid "The last difference block includes two lines." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_files.xml:194 English/Configuration.xml:536 +#: English/Compare_files.xml:194 English/Configuration.xml:543 msgid "ignored differences" msgstr "" @@ -4301,7 +4299,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> #: English/Compare_files.xml:238 English/Compare_files.xml:917 -#: English/Configuration.xml:864 +#: English/Configuration.xml:871 msgid "moved differences" msgstr "" @@ -4431,7 +4429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_files.xml:338 English/Configuration.xml:1999 +#: English/Compare_files.xml:338 English/Configuration.xml:2010 msgid "line differences" msgstr "" @@ -4666,8 +4664,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_files.xml:520 English/Configuration.xml:1738 -#: English/Configuration.xml:1909 English/Configuration.xml:2111 +#: English/Compare_files.xml:520 English/Configuration.xml:1749 +#: English/Configuration.xml:1920 English/Configuration.xml:2122 msgid "editing" msgstr "" @@ -5283,7 +5281,7 @@ msgid "for File Compare window" msgstr "ファイル比較ウィンドウ" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Compare_files.xml:1007 English/Configuration.xml:1832 +#: English/Compare_files.xml:1007 English/Configuration.xml:1843 msgid "tabs" msgstr "" @@ -5869,7 +5867,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> #: English/Compare_files.xml:1491 English/Compare_files.xml:1776 -#: English/Configuration.xml:1918 +#: English/Configuration.xml:1929 msgid "rescanning files" msgstr "" @@ -7123,11 +7121,11 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:5 English/Configuration.xml:2113 -#: English/Configuration.xml:2127 English/Configuration.xml:2141 -#: English/Configuration.xml:2192 English/Configuration.xml:2210 -#: English/Configuration.xml:2222 English/Configuration.xml:2328 -#: English/Configuration.xml:2345 English/Configuration.xml:2582 +#: English/Configuration.xml:5 English/Configuration.xml:2124 +#: English/Configuration.xml:2138 English/Configuration.xml:2152 +#: English/Configuration.xml:2203 English/Configuration.xml:2221 +#: English/Configuration.xml:2233 English/Configuration.xml:2339 +#: English/Configuration.xml:2356 English/Configuration.xml:2593 msgid "options" msgstr "オプション" @@ -7438,6 +7436,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: English/Configuration.xml:234 msgid "" +"<option>Close main window if there is on one MDI child window</option>: " +"Pressing <keycap>Esc</keycap> closes a child window, and if there is only " +"one child window, it will also close the main window." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:241 +msgid "" "<option>Disabled</option>: Pressing <keycap>Esc</keycap> does not close any " "WinMerge windows." msgstr "" @@ -7445,12 +7451,12 @@ msgstr "" "せん。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:242 +#: English/Configuration.xml:249 msgid "Automatically verify paths in Open-dialog" msgstr "開くダイアログで自動的にパスを検査する" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:247 +#: English/Configuration.xml:254 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): The Select Files or Folders dialog " "checks both or all three paths as you enter them. The <guibutton>Compare</" @@ -7463,7 +7469,7 @@ msgstr "" "のチェックは、ほんの少しだけ時間がかかることがあります。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:257 +#: English/Configuration.xml:264 msgid "" "<option>Disabled</option>: The <guibutton>Compare</guibutton> button in the " "Select Files or Folders dialog is always enabled, and attempts to open any " @@ -7477,12 +7483,12 @@ msgstr "" "かれなかった場合、 エラーダイアログが表示されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:269 +#: English/Configuration.xml:276 msgid "Single instance mode<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "単一インスタンスモード<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:279 +#: English/Configuration.xml:286 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): You can run multiple WinMerge " "instances. For example, if WinMerge is currently running and you click the " @@ -7493,7 +7499,7 @@ msgstr "" "合、 新たなWinMergeウィンドウが開かれます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:288 +#: English/Configuration.xml:295 msgid "" "<option>Allow only one instance to run</option>: Limits the WinMerge program " "to one instance:" @@ -7502,7 +7508,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:295 +#: English/Configuration.xml:302 msgid "" "If WinMerge is currently running and you try to start a new instance, no new " "application window is opened: the current WinMerge window is used instead." @@ -7511,7 +7517,7 @@ msgstr "" "ウィンドウは開かれず、 代わりに、現在のWinMergeウィンドウが使われます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:303 +#: English/Configuration.xml:310 msgid "" "If you start a new instance with paths (for example on the command line), a " "new Compare window is opened in the existing WinMerge window." @@ -7520,7 +7526,7 @@ msgstr "" "合、 新たな比較ウィンドウが、既存のWinMergeウィンドウ中に開かれます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:313 +#: English/Configuration.xml:320 msgid "" "<option>Allow only one instance to run and wait for the instance to " "terminate</option>: Similar to the \"Allow only one instance to run\" " @@ -7538,12 +7544,12 @@ msgstr "" "除してしまうアプリケーションとの連携に便利です。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:320 +#: English/Configuration.xml:327 msgid "Ask when closing multiple windows" msgstr "複数のウィンドウを閉じるときに尋ねる" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:325 +#: English/Configuration.xml:332 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): If you exit WinMerge while multiple " "Compare windows are open, WinMerge prompts you to confirm whether to close " @@ -7553,7 +7559,7 @@ msgstr "" "WinMergeを終了する場合、 WinMergeは、すべてのウィンドウを閉じるかを尋ねます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:333 +#: English/Configuration.xml:340 msgid "" "<option>Enabled</option>: If you click <guibutton>Exit</guibutton> and there " "are no pending file changes, WinMerge closes immediately." @@ -7562,25 +7568,25 @@ msgstr "" "ファイル変更が無い場合、 WinMergeは直ちに終了します。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:344 English/Configuration.xml:1096 -#: English/Configuration.xml:1191 +#: English/Configuration.xml:351 English/Configuration.xml:1103 +#: English/Configuration.xml:1198 msgid "timestamps" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:346 English/Configuration.xml:1781 +#: English/Configuration.xml:353 English/Configuration.xml:1792 msgid "preserving" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:343 +#: English/Configuration.xml:350 msgid "" "Preserve file time in file compare<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "ファイル比較時のファイル時刻を保つ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:353 +#: English/Configuration.xml:360 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): If you save changes to a file in " "WinMerge, the timestamp of the file is updated." @@ -7589,7 +7595,7 @@ msgstr "" "ファイルのタイムスタンプが更新されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:360 +#: English/Configuration.xml:367 msgid "" "<option>Enabled</option>: If you save changes to a file in WinMerge, the " "timestamp of the file is not changed in your file system." @@ -7598,18 +7604,18 @@ msgstr "" "ム上のファイルのタイムスタンプは更新されません。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:371 English/Configuration.xml:401 +#: English/Configuration.xml:378 English/Configuration.xml:408 #: English/Open_paths.xml:38 English/Quick_start.xml:75 msgid "Select Files or Folders dialog" msgstr "ファイルまたはフォルダーの選択ダイアログ" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:373 +#: English/Configuration.xml:380 msgid "opening automatically" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:370 +#: English/Configuration.xml:377 msgid "" "Show \"Select Files or Folders\" dialog on startup<placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" @@ -7618,7 +7624,7 @@ msgstr "" "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:380 +#: English/Configuration.xml:387 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): The WinMerge window opens when you " "launch WinMerge. You must then click <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " @@ -7631,7 +7637,7 @@ msgstr "" "ればなりません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:391 +#: English/Configuration.xml:398 msgid "" "<option>Enabled</option>: The Select Files or Folders dialog opens along " "with the WinMerge window when you launch WinMerge." @@ -7640,7 +7646,7 @@ msgstr "" "ルまたはフォルダーの選択ダイアログが開きます。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:400 +#: English/Configuration.xml:407 msgid "" "Close \"Select Files or Folders\" dialog on clicking Compare " "button<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" @@ -7649,7 +7655,7 @@ msgstr "" "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:408 +#: English/Configuration.xml:415 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): When you click <guibutton>Compare</" "guibutton> button, the Select File or Folders dialog will remain open " @@ -7660,7 +7666,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:414 +#: English/Configuration.xml:421 msgid "" "<option>Enabled</option>: Clicking <guibutton>Compare</guibutton> button " "closes the Select Files or Folders dialog." @@ -7669,18 +7675,18 @@ msgstr "" "ファイルまたはフォルダーの選択ダイアログが閉じます。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:422 +#: English/Configuration.xml:429 msgid "Open-dialog Auto-Completion<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "開くダイアログのオートコンプリート<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:427 English/Configuration.xml:463 +#: English/Configuration.xml:434 English/Configuration.xml:470 msgid "Choose one of these options:" msgstr "次の中から一つ選択してください:" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:432 +#: English/Configuration.xml:439 msgid "" "<guilabel>Disabled</guilabel>: No autocompletion is performed when you enter " "paths in the Select Files or Folders dialog." @@ -7689,7 +7695,7 @@ msgstr "" "した時、 オートコンプリートは実行されません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:440 +#: English/Configuration.xml:447 msgid "" "<guilabel>From file system</guilabel> (default): Checks paths as you type. " "It attempts to locate paths in the file system that match the letters you " @@ -7700,7 +7706,7 @@ msgstr "" "一致するパスが見つかった場合、パスを補完します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:448 +#: English/Configuration.xml:455 msgid "" "<guilabel>From Most Recent Used list</guilabel>: Checks paths only from the " "most recently used (MRU) list. This is handy when you have a limited set of " @@ -7710,23 +7716,23 @@ msgstr "" "調べます。 これは、比較用のパスが限定されている場合に便利です。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:459 +#: English/Configuration.xml:466 msgid "Auto-reload" msgstr "自動再読み込み" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:458 +#: English/Configuration.xml:465 msgid "Auto-reload modified files<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "変更されたファイルの自動再読み込み<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:468 +#: English/Configuration.xml:475 msgid "<guilabel>Disabled</guilabel>: Disables automatic reloading." msgstr "<guilabel>無効</guilabel>: 自動再読み込みを無効にします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:474 +#: English/Configuration.xml:481 msgid "" "<guilabel>Only on window activated</guilabel> (default): When the WinMerge " "window is activated, if the file has been modified, it will reload the " @@ -7741,7 +7747,7 @@ msgstr "" "は、「再びこの質問をしない」をチェックし、 はいボタンを押下してください。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:484 +#: English/Configuration.xml:491 msgid "" "<guilabel>Immediately</guilabel>: Reloads the file immediately when it has " "been modified. However, a message box asking if you want to reload the file " @@ -7754,27 +7760,27 @@ msgstr "" "い」をチェックし、 はいボタンを押下してください。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:496 +#: English/Configuration.xml:503 msgid "Language" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:495 +#: English/Configuration.xml:502 msgid "Language<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "言語<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:501 +#: English/Configuration.xml:508 msgid "See <xref linkend=\"Locales_changing\" />." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:508 +#: English/Configuration.xml:515 msgid "Compare > General page" msgstr "比較 → 一般 ページ" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:511 +#: English/Configuration.xml:518 msgid "" "The options in this page enable you to change some of the ways that WinMerge " "detects differences, such as comparing only file size, or ignoring some " @@ -7785,7 +7791,7 @@ msgstr "" "です。" #. type: Content of: <article><section><important><para> -#: English/Configuration.xml:518 +#: English/Configuration.xml:525 msgid "" "Customizing difference detection can be useful during comparisons, when you " "might not be interested in some differences. However, these options also " @@ -7798,7 +7804,7 @@ msgstr "" "コード中のインデント変更は保存されません。" #. type: Content of: <article><section><important><para> -#: English/Configuration.xml:526 +#: English/Configuration.xml:533 msgid "" "For this reason, before you merge any differences, we strongly recommend " "resetting the options on this page to their default settings, especially the " @@ -7811,12 +7817,12 @@ msgstr "" "クリックしてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:535 +#: English/Configuration.xml:542 msgid "About ignore options<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "様々な無視オプションについて<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:541 +#: English/Configuration.xml:548 msgid "" "A number of options in the Compare page (described later in this section) " "enable you to ignore certain differences. Ignored differences are treated in " @@ -7827,22 +7833,22 @@ msgstr "" "な方法で扱われます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:548 +#: English/Configuration.xml:555 msgid "They are marked with the Ignored Difference color." msgstr "これらは、無視された差異の色でマークされます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:552 +#: English/Configuration.xml:559 msgid "Ignored differences cannot be merged." msgstr "無視された差異はマージできません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:556 +#: English/Configuration.xml:563 msgid "Ignored differences are not included in difference counts." msgstr "無視された差異は、差異の個数に含められません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:561 +#: English/Configuration.xml:568 msgid "" "Files containing only ignored differences are marked as identical in a " "folder comparison." @@ -7851,27 +7857,26 @@ msgstr "" "ルとしてマークされます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:571 +#: English/Configuration.xml:578 msgid "whitespaces" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:573 English/Configuration.xml:683 -#: English/Configuration.xml:738 English/Configuration.xml:767 -#: English/Configuration.xml:791 English/Configuration.xml:1193 -#: English/Configuration.xml:1240 English/Configuration.xml:1276 -#: English/Configuration.xml:1300 English/Configuration.xml:1352 -#: English/Configuration.xml:1376 +#: English/Configuration.xml:580 English/Configuration.xml:690 +#: English/Configuration.xml:745 English/Configuration.xml:774 +#: English/Configuration.xml:798 English/Configuration.xml:1200 +#: English/Configuration.xml:1247 English/Configuration.xml:1271 +#: English/Configuration.xml:1307 English/Configuration.xml:1331 msgid "detecting and ignoring differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:570 +#: English/Configuration.xml:577 msgid "Whitespaces<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "空白<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:578 +#: English/Configuration.xml:585 msgid "" "Whitespace is the space between words and lines. It is represented in text " "files by special, nonprinting characters like spaces, tabs, and linefeeds. " @@ -7890,7 +7895,7 @@ msgstr "" "イトスペースを無視したいかもしれません。" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: English/Configuration.xml:590 +#: English/Configuration.xml:597 msgid "" "The effects of whitespace on changes within lines are visible only when " "<option>View line differences</option> is enabled. This is in contrast to " @@ -7901,60 +7906,60 @@ msgstr "" "にハイライトされます。" #. type: Content of: <article><section><section><example><title> -#: English/Configuration.xml:597 +#: English/Configuration.xml:604 msgid "Lines with different whitespace" msgstr "行と異なるホワイトスペース" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: English/Configuration.xml:600 +#: English/Configuration.xml:607 #, no-wrap msgid "Two Words" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: English/Configuration.xml:600 +#: English/Configuration.xml:607 msgid "One space between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "単語間に一つのスペース:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: English/Configuration.xml:604 +#: English/Configuration.xml:611 #, no-wrap msgid "Two Words" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: English/Configuration.xml:604 +#: English/Configuration.xml:611 msgid "Two spaces between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "単語間に二つのスペース:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><example><para><screen> -#: English/Configuration.xml:608 +#: English/Configuration.xml:615 #, no-wrap msgid "Two\tWords" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: English/Configuration.xml:608 +#: English/Configuration.xml:615 msgid "Tab between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "単語間にタブ:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><example><para> -#: English/Configuration.xml:612 +#: English/Configuration.xml:619 msgid "No spaces between words:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" msgstr "単語間にスペースなし:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:617 +#: English/Configuration.xml:624 msgid "You can control whitespace detection by choosing one of these options:" msgstr "これらのオプションの一つにより、ホワイトスペースの検出を制御できます:" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:623 +#: English/Configuration.xml:630 msgid "Compare" msgstr "比較する" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:627 +#: English/Configuration.xml:634 msgid "" "All whitespace is compared (default). If you are not sure which option your " "document requires, this is probably the safest choice. In the example, all " @@ -7965,12 +7970,12 @@ msgstr "" "例では、すべての行が差異として検出されます。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:635 +#: English/Configuration.xml:642 msgid "Ignore change" msgstr "変更を無視する" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:639 +#: English/Configuration.xml:646 msgid "" "Compares differences in whitespace. In the example, the first three lines " "have different whitespace, but are detected as identical: tabs and multiple " @@ -7985,12 +7990,12 @@ msgstr "" "行の単語は異なります)" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:650 +#: English/Configuration.xml:657 msgid "Ignore all" msgstr "すべて無視する" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:654 +#: English/Configuration.xml:661 msgid "" "Ignores all whitespace characters, except linefeeds (so lines are detected " "and preserved in a merge). All lines in the example are detected as " @@ -8000,12 +8005,12 @@ msgstr "" "and preserved in a merge)。例のすべての行は、同一行として検出されます。" #. type: Content of: <article><section><section><note><title> -#: English/Configuration.xml:663 +#: English/Configuration.xml:670 msgid "Related topics" msgstr "関連するトピック" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: English/Configuration.xml:666 +#: English/Configuration.xml:673 msgid "" "The effects of whitespace settings on line differences is described in <xref " "linkend=\"CompareFiles_linediff-highlight\" />." @@ -8014,7 +8019,7 @@ msgstr "" "linkend=\"CompareFiles_linediff-highlight\" />で説明されています。" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: English/Configuration.xml:671 +#: English/Configuration.xml:678 msgid "" "The Options dialog Editor page contains related options that control how " "whitespace is used to detect breaks between words. See <xref " @@ -8025,17 +8030,17 @@ msgstr "" "は、 <xref linkend=\"Configuration_viewlinediffs\" />を参照してください" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:681 +#: English/Configuration.xml:688 msgid "blank lines" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:680 +#: English/Configuration.xml:687 msgid "Ignore blank lines<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "空行を無視する<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:690 +#: English/Configuration.xml:697 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Empty lines in the source files are " "detected and represented in the File Compare window as blank lines with the " @@ -8045,7 +8050,7 @@ msgstr "" "インドウ中で、 「差異あり: 削除」の色の空行で表されされます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:698 +#: English/Configuration.xml:705 msgid "" "<option>Enabled</option>: Empty lines in the source files are ignored. They " "are represented in the File Compare window as blank lines with the Ignored " @@ -8056,17 +8061,17 @@ msgstr "" "ら、差異はマージできません。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:710 +#: English/Configuration.xml:717 msgid "case (letter), detecting and ignoring differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:709 +#: English/Configuration.xml:716 msgid "Ignore case<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "大文字と小文字を区別しない<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:717 +#: English/Configuration.xml:724 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Comparisons are case-sensitive. For " "example, <literal>LowerCase</literal>, <literal>LOWERCASE</literal>, and " @@ -8077,20 +8082,20 @@ msgstr "" "<literal>lowercase</literal>はすべて異なります。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:726 +#: English/Configuration.xml:733 msgid "" "<option>Enabled</option>: Differences between lowercase and uppercase " "letters are ignored." msgstr "<option>有効</option>: 文字間の大文字、 小文字の差異は無視されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><see> -#: English/Configuration.xml:736 English/Configuration.xml:842 -#: English/Configuration.xml:1779 English/Configuration.xml:1785 +#: English/Configuration.xml:743 English/Configuration.xml:849 +#: English/Configuration.xml:1790 English/Configuration.xml:1796 msgid "EOL" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:735 +#: English/Configuration.xml:742 msgid "" "Ignore carriage return differences (Windows/Unix/Mac)<placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" @@ -8099,7 +8104,7 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:745 +#: English/Configuration.xml:752 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): End of line (EOL) style differences are " "detected. For example, if you compare two lines that have the same contents " @@ -8113,42 +8118,42 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:756 +#: English/Configuration.xml:763 msgid "<option>Enabled</option>: EOL differences are ignored." msgstr "<option>有効</option>: EOLの差異は無視されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:765 +#: English/Configuration.xml:772 msgid "numbers" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:764 +#: English/Configuration.xml:771 msgid "Ignore numbers<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "数字を無視する<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:774 +#: English/Configuration.xml:781 msgid "<option>Disabled</option> (default): Numeric differences are detected." msgstr "<option>無効</option>(デフォルト): 数字の差異を検出します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:780 +#: English/Configuration.xml:787 msgid "<option>Enabled</option>: Numeric differences are ignored." msgstr "<option>有効</option>: 数字の差異は無視されます。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:789 English/Configuration.xml:2580 +#: English/Configuration.xml:796 English/Configuration.xml:2591 msgid "codepage" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:788 +#: English/Configuration.xml:795 msgid "Ignore codepage differences<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "コードページの違いを無視する<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:798 +#: English/Configuration.xml:805 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): File encoding differences are detected. " "Also, differences between the presence and absence of BOM are detected." @@ -8157,23 +8162,23 @@ msgstr "" "ます。 UTF-8 BOMの有無の違いも検出します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:804 +#: English/Configuration.xml:811 msgid "<option>Enabled</option>: File encoding differences are ignored." msgstr "" "<option>Enabled</option>:ファイルエンコーディングの違いは無視されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:815 +#: English/Configuration.xml:822 msgid "comments" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:812 +#: English/Configuration.xml:819 msgid "Ignore comment differences<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "コメントの違いを無視する<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:822 +#: English/Configuration.xml:829 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): WinMerge compares comments in code, " "along with other content." @@ -8182,7 +8187,7 @@ msgstr "" "コメントを比較します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:829 +#: English/Configuration.xml:836 msgid "" "<option>Enabled</option>: This option optimizes comparisons by detecting " "comments in certain programming language file types (such as C++ and Java), " @@ -8195,14 +8200,14 @@ msgstr "" "タイプには影響しません。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:840 +#: English/Configuration.xml:847 msgid "Ignore missing trailing EOL<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "ファイル末尾の改行文字の有無を無視する<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:849 +#: English/Configuration.xml:856 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Differences in the presence or absence " "of trailing EOL characters are detected as differences, even if the content " @@ -8212,7 +8217,7 @@ msgstr "" "改行文字の有無の違いは無視されません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:855 +#: English/Configuration.xml:862 msgid "" "<option>Enabled</option>: When one file ends with an EOL character (e.g., LF " "or CRLF) and the other does not, but the line content matches, these " @@ -8223,13 +8228,13 @@ msgstr "" "ば、この差異は無視されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:863 +#: English/Configuration.xml:870 msgid "Enable moved block detection<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "移動ブロックの検出を有効にする<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:871 +#: English/Configuration.xml:878 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): WinMerge does not detect when " "differences are due to moved lines." @@ -8238,7 +8243,7 @@ msgstr "" "ん。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:878 +#: English/Configuration.xml:885 msgid "" "<option>Enabled</option>: WinMerge tries to detect lines that are moved (in " "different locations in each file). Moved blocks are indicated by the " @@ -8256,7 +8261,7 @@ msgstr "" "より簡単に視覚化することができます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:890 +#: English/Configuration.xml:897 msgid "" "For an example, see the Location pane description in <xref " "linkend=\"Compare_files\" />." @@ -8265,17 +8270,17 @@ msgstr "" "ください。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:900 +#: English/Configuration.xml:907 msgid "similar lines, aligning" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:899 +#: English/Configuration.xml:906 msgid "Align similar lines<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "類似行をマッチさせる<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:907 +#: English/Configuration.xml:914 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Lines within difference blocks are " "shown as they occur in the source files." @@ -8284,7 +8289,7 @@ msgstr "" "as they occur in the source files." #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:914 +#: English/Configuration.xml:921 msgid "" "<option>Enabled</option>: WinMerge tries to detect lines within a difference " "blocks that are similar, and adds blank lines in the File panes to align " @@ -8297,7 +8302,7 @@ msgstr "" "は、それほど効果的ではありません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:921 +#: English/Configuration.xml:928 msgid "" "For an example, see the <citetitle>Similar lines</citetitle> description in " "<xref linkend=\"CompareFiles_diffcolors\" />." @@ -8306,22 +8311,22 @@ msgstr "" "<citetitle>Similar lines</citetitle>の説明を参照してください。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:931 +#: English/Configuration.xml:938 msgid "algorithm" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:930 +#: English/Configuration.xml:937 msgid "Diff algorithm<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "Diff アルゴリズム<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:938 +#: English/Configuration.xml:945 msgid "<option>default</option> (default): The basic greedy diff algorithm." msgstr "<option>default</option> (デフォルト): 基本的な差分アルゴリズムです。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:945 +#: English/Configuration.xml:952 msgid "" "<option>minimal</option>: Spend extra time to make sure the smallest " "possible diff is produced." @@ -8330,14 +8335,14 @@ msgstr "" "分、比較に時間がかかります。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:952 +#: English/Configuration.xml:959 msgid "" "<option>patience</option>: Use \"patience diff\" algorithm when generating " "diff." msgstr "<option>patience</option>: patienceアルゴリズムで差分を比較します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:959 +#: English/Configuration.xml:966 msgid "" "<option>histogram</option>: This algorithm extends the patience algorithm to " "\"support low-occurrence common elements\"." @@ -8347,7 +8352,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:966 +#: English/Configuration.xml:973 msgid "" "<option>none</option>: This algorithm does not detect insertions or " "deletions of lines." @@ -8355,18 +8360,18 @@ msgstr "" "<option>none</option>: このアルゴリズムは行の挿入や削除を検出しません。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:976 +#: English/Configuration.xml:983 msgid "indent heuristic" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:975 +#: English/Configuration.xml:982 msgid "Enable indent heuristic<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "indent heuristic を有効にする<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:983 +#: English/Configuration.xml:990 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): Enable the heuristic that shifts diff " "hunk boundaries to make diffs easier to read. It has no effect if the Diff " @@ -8377,24 +8382,24 @@ msgstr "" "合、効果はありません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:991 +#: English/Configuration.xml:998 msgid "<option>Disabled</option>: Disable the heuristic." msgstr "<option>無効</option>: ヒューリスティックを無効にします。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1000 +#: English/Configuration.xml:1007 msgid "unhighlight ignored differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:999 +#: English/Configuration.xml:1006 msgid "" "Completely unhighlight the ignored differences<placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1007 +#: English/Configuration.xml:1014 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Difference lines ignored by line " "filters and substitution filters are displayed in the color of Ignored " @@ -8402,7 +8407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1015 +#: English/Configuration.xml:1022 msgid "" "<option>Enabled</option>: Makes the color of the different lines ignored by " "line filters and substitution filters the same as the color of the identical " @@ -8410,22 +8415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1025 +#: English/Configuration.xml:1032 msgid "Compare > Folder page" msgstr "比較 → フォルダー ページ" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1032 +#: English/Configuration.xml:1039 msgid "detection options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1029 +#: English/Configuration.xml:1036 msgid "Compare method<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "比較方法<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1037 +#: English/Configuration.xml:1044 msgid "" "This option lets you determine how complete your file comparisons are. " "Choose one of these five choices:" @@ -8434,12 +8439,12 @@ msgstr "" "肢から1つを選んでください。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1043 +#: English/Configuration.xml:1050 msgid "Full Contents" msgstr "フルコンテンツ" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1047 +#: English/Configuration.xml:1054 msgid "" "Default: Full comparison of files by content, with all the bells and " "whistles. This method invokes plugins and uses the diffutils engine for " @@ -8451,12 +8456,12 @@ msgstr "" "は、もっとも完璧でオススメの方法です。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1056 +#: English/Configuration.xml:1063 msgid "Quick Contents" msgstr "クイックコンテンツ" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1060 +#: English/Configuration.xml:1067 msgid "" "Slimmed-down comparison of files by content. This method uses streamlined " "file comparison code which skips plugins and moved block detection. This " @@ -8469,7 +8474,7 @@ msgstr "" "も高速です。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1069 +#: English/Configuration.xml:1076 msgid "" "Its drawback is that line filters are not applied when comparing. For " "example, this method sees file as different even if line filters are set to " @@ -8480,12 +8485,12 @@ msgstr "" "異として検出します。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1077 +#: English/Configuration.xml:1084 msgid "Binary Contents" msgstr "バイナリコンテンツ" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1081 +#: English/Configuration.xml:1088 msgid "" "This method is faster than the Quick contents compare method. However, it " "does not apply any plugins, line filters, 'Ignore case' option, etc. First, " @@ -8504,12 +8509,12 @@ msgstr "" "されたファイルとの比較に適しています。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1095 +#: English/Configuration.xml:1102 msgid "Modified Date<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "更新日時<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1104 +#: English/Configuration.xml:1111 msgid "" "Compares only the modification dates on the files, so it is far faster than " "either of the contents methods. But obviously, it is only as accurate as the " @@ -8519,12 +8524,12 @@ msgstr "" "しかし、明らかに、それはただ更新日時と同じくらい正確です。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1112 +#: English/Configuration.xml:1119 msgid "Modified Date and Size" msgstr "更新日時とサイズ" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1116 +#: English/Configuration.xml:1123 msgid "" "Similar to <guilabel>Modified Date</guilabel>, but also checks file sizes " "when dates are identical." @@ -8533,17 +8538,17 @@ msgstr "" "ズもチェックします。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1125 +#: English/Configuration.xml:1132 msgid "file sizes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1124 +#: English/Configuration.xml:1131 msgid "Size<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "サイズ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1133 +#: English/Configuration.xml:1140 msgid "" "Compares only file sizes, so it is fast but not as accurate as the contents " "methods." @@ -8552,12 +8557,12 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1146 English/Configuration.xml:1150 +#: English/Configuration.xml:1153 English/Configuration.xml:1157 msgid "stopping after first difference" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1143 +#: English/Configuration.xml:1150 msgid "" "Stop after first difference<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/" "><placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" @@ -8566,7 +8571,7 @@ msgstr "" "><placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1155 +#: English/Configuration.xml:1162 msgid "" "This option is enabled only when the <guilabel> Quick Contents </guilabel> " "compare method is selected." @@ -8575,7 +8580,7 @@ msgstr "" "れた場合にのみ有効となります。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1164 +#: English/Configuration.xml:1171 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): WinMerge examines all differences in " "the files." @@ -8584,7 +8589,7 @@ msgstr "" "査します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1171 +#: English/Configuration.xml:1178 msgid "" "<option>Enabled</option>: This option optimizes comparisons by examining " "files only until the first difference is found, instead always scanning the " @@ -8594,7 +8599,7 @@ msgstr "" "に、 最初の差異が見つかるまでファイルを検査することにより比較を最適化します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1177 +#: English/Configuration.xml:1184 msgid "" "The drawback is that WinMerge may be unable to identify binary files as " "binary. This is likely to happen if the first difference is near the " @@ -8610,14 +8615,14 @@ msgstr "" "確かでないなら、このオプションを有効にしないでください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1190 +#: English/Configuration.xml:1197 msgid "" "Ignore time differences less than 3 seconds<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" msgstr "3秒以下の時間差を無視する<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1200 +#: English/Configuration.xml:1207 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Files with different timestamps are " "detected as different." @@ -8626,7 +8631,7 @@ msgstr "" "として検出されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1207 +#: English/Configuration.xml:1214 msgid "" "<option>Enabled</option>: Sometimes (for example, when you use network " "shares) small differences in timestamps are not significant. To get more " @@ -8639,7 +8644,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1214 +#: English/Configuration.xml:1221 msgid "" "This option works only with the <guimenuitem> Modified Date </guimenuitem> " "and <guimenuitem> Modified Date and Size </guimenuitem> compare methods " @@ -8652,7 +8657,7 @@ msgstr "" "果はありません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><warning><para> -#: English/Configuration.xml:1227 +#: English/Configuration.xml:1234 msgid "" "This option should be enabled only when the time difference is detected. " "Otherwise, it can cause incorrect compare results." @@ -8661,12 +8666,36 @@ msgstr "" "な比較結果の原因となります。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1238 English/Configuration.xml:1298 +#: English/Configuration.xml:1245 +msgid "include subfolders" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><title> +#: English/Configuration.xml:1244 +msgid "Include subfolders<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1254 +msgid "" +"<option>Enabled</option> (default): WinMerge doing a recursive comparing and " +"also includes subfolders." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1260 +msgid "" +"<option>Disabled</option>: WinMerge only comparing the files in the root " +"folder." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> +#: English/Configuration.xml:1269 msgid "expand subfolders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1237 English/Configuration.xml:1297 +#: English/Configuration.xml:1268 msgid "" "Automatically expand subfolders after comparison<placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" @@ -8675,7 +8704,7 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1247 +#: English/Configuration.xml:1278 msgid "" "<option>Do not expand</option> (default): Subfolders remain collapsed after " "comparison." @@ -8684,7 +8713,7 @@ msgstr "" "ままになります。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1253 +#: English/Configuration.xml:1284 msgid "" "<option>Expand all subfolders</option>: All subfolders are expanded after " "comparison." @@ -8693,7 +8722,7 @@ msgstr "" "が展開されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1259 +#: English/Configuration.xml:1290 msgid "" "<option>Expand different subfolders</option>: Only subfolders with " "differences are expanded after comparison." @@ -8702,7 +8731,7 @@ msgstr "" "ダーのみが展開されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1265 +#: English/Configuration.xml:1296 msgid "" "<option>Expand identical subfolders</option>: Only subfolders without " "differences are expanded after comparison." @@ -8711,83 +8740,12 @@ msgstr "" "ダーのみが展開されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1274 -msgid "include subfolders" -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1273 -msgid "Include subfolders<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1283 -msgid "" -"<option>Enabled</option> (default): WinMerge doing a recursive comparing and " -"also includes subfolders." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1289 -msgid "" -"<option>Disabled</option>: WinMerge only comparing the files in the root " -"folder." -msgstr "" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1306 -msgid "Do not expand" -msgstr "展開しない" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1310 -msgid "" -"(default): WinMerge will not automatically expand subfolders after comparing " -"folders." -msgstr "(デフォルト): フォルダ比較後、自動的にサブフォルダを展開しません。" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1316 -msgid "Expand all subfolders" -msgstr "すべてのサブフォルダーを展開" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1320 -msgid "" -"WinMerge will automatically expand all subfolders after comparing folders." -msgstr "フォルダ比較後、自動的にすべてのサブフォルダを展開します。" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1326 -msgid "Expand different subfolders" -msgstr "差異のあるサブフォルダーを展開" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1330 -msgid "" -"WinMerge will automatically expand different subfolders after comparing " -"folders." -msgstr "フォルダ比較後、自動的に差異のあるサブフォルダを展開します。" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1336 -msgid "Expand identical subfolders" -msgstr "同一のサブフォルダーを展開" - -#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1340 -msgid "" -"WinMerge will automatically expand identical subfolders after comparing " -"folders." -msgstr "フォルダ比較後、自動的に同一のサブフォルダを展開します。" - -#. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1350 +#: English/Configuration.xml:1305 msgid "include unique subfolders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1349 +#: English/Configuration.xml:1304 msgid "" "Include unique subfolders contents<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -8795,7 +8753,7 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1359 +#: English/Configuration.xml:1314 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): WinMerge also shows the content from " "unique subfolders." @@ -8804,7 +8762,7 @@ msgstr "" "ダー内の内容も表示します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1365 +#: English/Configuration.xml:1320 msgid "" "<option>Disabled</option>: WinMerge ignore unique subfolders when comparing " "folders." @@ -8813,17 +8771,17 @@ msgstr "" "無視します。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1374 +#: English/Configuration.xml:1329 msgid "reparse points" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1373 +#: English/Configuration.xml:1328 msgid "Ignore reparse points<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "再解析ポイントを無視する<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1383 +#: English/Configuration.xml:1338 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Compares the contents of reparse point " "folders as if they were normal folders." @@ -8832,7 +8790,7 @@ msgstr "" "ダーのように比較します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1389 +#: English/Configuration.xml:1344 msgid "" "<option>Enabled</option>: Ignores the contents of folders that are reparse " "points. For example, C:\\Users\\All Users is a symbolic link to C:" @@ -8841,38 +8799,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1398 +#: English/Configuration.xml:1353 msgid "Quick compare" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1400 English/Configuration.xml:1432 +#: English/Configuration.xml:1355 English/Configuration.xml:1387 msgid "limit" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1397 +#: English/Configuration.xml:1352 msgid "" "Threshold for switching to quick compare (MB)<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" msgstr "クイック比較切替閾値 (MB)<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1407 +#: English/Configuration.xml:1362 msgid "" "<option>Disabled</option>: Is not active unless the Compare method is set to " "other than <guilabel>Full Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1414 +#: English/Configuration.xml:1369 msgid "" "<option>Enabled</option>: Is active when the Compare method is set to " "<guilabel>Full Contents</guilabel> compare method." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1419 +#: English/Configuration.xml:1374 msgid "" "Threshold size for switching to <guilabel>Quick Contents</guilabel> compare " "method. When <guilabel>Full Contents</guilabel> compare method is selected, " @@ -8881,19 +8839,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1430 +#: English/Configuration.xml:1385 msgid "Binary compare" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1429 +#: English/Configuration.xml:1384 msgid "" "Threshold for switching to binary compare (MB)<placeholder " "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1439 +#: English/Configuration.xml:1394 msgid "" "<option>Disabled</option>: Is not active unless the Compare method is set to " "other than <guilabel>Full Contents</guilabel> and <guilabel>Quick Contents</" @@ -8901,7 +8859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1446 +#: English/Configuration.xml:1401 msgid "" "<option>Enabled</option>: Is active when the Compare method is set to " "<guilabel>Full Contents</guilabel> or <guilabel>Quick Contents</guilabel> " @@ -8909,7 +8867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1451 +#: English/Configuration.xml:1406 msgid "" "Threshold size for switching to Binary Contents compare method. When " "<guilabel>Full Contents</guilabel> or <guilabel>Quick Contents</guilabel> " @@ -8918,39 +8876,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1462 +#: English/Configuration.xml:1417 msgid "compare threads" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1461 +#: English/Configuration.xml:1416 msgid "Number of CPU cores to use<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "使用するCPUコアの数<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1467 +#: English/Configuration.xml:1422 msgid "" "Number of threads which use to comparing. With a negative value WinMerge " "will use addition of the number of available CPU cores." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1477 +#: English/Configuration.xml:1432 msgid "table files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1476 +#: English/Configuration.xml:1431 msgid "Compare > Table page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "比較 → テーブル ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1481 +#: English/Configuration.xml:1436 msgid "CSV file patterns" msgstr "CSV ファイルとして扱うパターン" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1483 +#: English/Configuration.xml:1438 msgid "" "Specifies file name pattern for comma-separated values files to open in " "table format. To specify multiple items, separate them with a semicolon. " @@ -8963,12 +8921,12 @@ msgstr "" "は、*.csv を取り除いてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1490 +#: English/Configuration.xml:1445 msgid "TSV file patterns" msgstr "TSV ファイルとして扱うパターン" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1492 +#: English/Configuration.xml:1447 msgid "" "Specifies file name pattern for tab-separated values files to open in table " "format. To specify multiple items, separate them with a semicolon. By " @@ -8981,12 +8939,12 @@ msgstr "" "*.tsv を取り除いてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1499 +#: English/Configuration.xml:1454 msgid "Custom Delimiter-Separated Values" msgstr "ユーザー指定文字区切り値" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1501 +#: English/Configuration.xml:1456 msgid "" "If you want to open text files, with values separated by characters other " "than commas or tabs, in tabular format, specify the file name pattern and " @@ -8997,12 +8955,12 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1507 +#: English/Configuration.xml:1462 msgid "Allow newlines in quotes" msgstr "引用符内の改行文字を値として扱う" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1511 +#: English/Configuration.xml:1466 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): If there is a newline character between " "the quote character and the next quote character, the newline character is " @@ -9015,7 +8973,7 @@ msgstr "" "プションを有効にします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1520 +#: English/Configuration.xml:1475 msgid "" "<option>Disabled</option>: Disable the above. Disable this option when " "opening files with incorrect quotes." @@ -9024,12 +8982,12 @@ msgstr "" "く場合は、 このオプションを無効にしてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1529 +#: English/Configuration.xml:1484 msgid "Quote character" msgstr "引用符文字" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1531 +#: English/Configuration.xml:1486 msgid "" "Specifies the character that is treated as quotation marks. Delimiters " "within the text range enclosed by the characters specified here are treated " @@ -9043,23 +9001,23 @@ msgstr "" "ルに存在しない文字を指定してください。" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1541 +#: English/Configuration.xml:1496 msgid "Compare > Binary page" msgstr "比較 → バイナリ ページ" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1545 +#: English/Configuration.xml:1500 msgid "binary files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1544 +#: English/Configuration.xml:1499 msgid "Binary file patterns<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "バイナリファイルとして扱うパターン<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1549 +#: English/Configuration.xml:1504 msgid "" "Specifies file name patterns for binary files to be opened in the binary " "compare window. To specify multiple items, separate them with a semicolon. " @@ -9073,47 +9031,154 @@ msgstr "" "*.tsv を取り除いてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1557 +#: English/Configuration.xml:1512 msgid "frhed" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1556 +#: English/Configuration.xml:1511 msgid "Frhed settings<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1563 +#: English/Configuration.xml:1517 msgid "View Settings..." msgstr "" +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1520 +msgid "Here you can choose:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1523 +msgid "" +"The number of bytes to display per line of hexdump (only applies if "" +"Automatically adjust number of bytes per line" is disabled)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1528 +msgid "" +"If the "Automatically adjust number of bytes per line"- checkbox " +"is checked, then the number of bytes displayed per hexdump line is adjusted " +"in such a way that the whole window width is used at all times." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1534 +msgid "" +"The number of digits for the offset length (only applies if "Adjust " +"offset length" is disabled)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1538 +msgid "" +"If the offset length should be automatically adjusted to that of the maximum " +"offset (enabled) or right-padded with spaces (disabled)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1543 +msgid "" +"How to display the values at the caret position, either as signed or as " +"unsigned integer values" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1547 +msgid "If read-only mode should be automatically set after opening files." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1551 +msgid "" +"The name of the text editor that will be called by the " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Open in text editor </" +"guimenuitem></menuchoice> command." +msgstr "" + #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1571 +#: English/Configuration.xml:1560 msgid "Binary Mode..." msgstr "" +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1563 +msgid "" +"What kind of byte order to use: Either Little-endian, as used in Intel-" +"computers or Big-endian, used for example in computers with a Motorola " +"processor. The difference between these modes is thus: Consider a longword, " +"which is 4 bytes (named A to D) long." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: English/Configuration.xml:1568 +#, no-wrap +msgid "Longword in processor register = ABCD." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1570 +msgid "" +"The least significant bit, which has the value 1, is found in byte \"D\". In " +"a processor register the longword is ordered in this way. If this value is " +"written to a position in memory, then by Intel convention the longword is " +"written in this way, with the growing offsets to the right:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: English/Configuration.xml:1576 +#, no-wrap +msgid "Longword in memory = DCBA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1578 +msgid "" +"That is, the bytes making up the longword are written in reverse order as " +"they are found in a processor register." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1581 +msgid "" +"This means that a file written by a Big-endian machine will contain wrong " +"longword and word values if read by a Little-endian machine without " +"conversion." +msgstr "" + #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1579 +#: English/Configuration.xml:1588 msgid "Character Set..." msgstr "" +#. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: English/Configuration.xml:1591 +msgid "" +"Here you can choose the character set for displaying and writing characters, " +"either ANSI (the Windows character set) or OEM (the DOS character set). The " +"font size in points can also be chosen." +msgstr "" + #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1592 +#: English/Configuration.xml:1603 msgid "image files" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1591 +#: English/Configuration.xml:1602 msgid "Compare > Image page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "比較 → 画像 ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1596 +#: English/Configuration.xml:1607 msgid "Image file patterns" msgstr "画像ファイルとして扱うパターン" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1598 +#: English/Configuration.xml:1609 msgid "" "Specifies file name patterns for image files to be opened in the image " "compare window. To specify multiple items, separate them with a semicolon. " @@ -9127,12 +9192,12 @@ msgstr "" "示したい場合は、この拡張子を追加してください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1606 +#: English/Configuration.xml:1617 msgid "Enable image compare in folder compare" msgstr "フォルダー比較で画像比較を有効にする" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1608 +#: English/Configuration.xml:1619 msgid "" "When this option is enabled, folder comparisons will compare files that " "match the specified patterns as images. Metadata differences will be " @@ -9141,12 +9206,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1614 +#: English/Configuration.xml:1625 msgid "OCR result" msgstr "OCRの結果" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1618 +#: English/Configuration.xml:1629 msgid "" "<option>Text only</option> (default): Shows only the text recognized from " "the image." @@ -9154,38 +9219,38 @@ msgstr "" "<option>有効</option>(デフォルト): 画像から認識したテキストのみを表示します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1625 +#: English/Configuration.xml:1636 msgid "" "<option>Line-by-line position and text</option>: Shows the recognized text " "line by line with its position in the original image." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1632 +#: English/Configuration.xml:1643 msgid "" "<option>Word-by-word position and text</option>: Shows the recognized text " "word by word with its position in the original image." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1643 +#: English/Configuration.xml:1654 msgid "webpages" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1642 +#: English/Configuration.xml:1653 msgid "Compare > Webpage page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "比較 → Webページ ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1649 +#: English/Configuration.xml:1660 msgid "" "URL pattern to include (Regular expression)<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1653 +#: English/Configuration.xml:1664 msgid "" "Enter a regular expression in this field to specify the file paths or URLs " "that should be opened in the webpage compare window. For example, if you " @@ -9195,14 +9260,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1661 +#: English/Configuration.xml:1672 msgid "" "URL pattern to exclude (Regular expression)<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1665 +#: English/Configuration.xml:1676 msgid "" "Enter a regular expression to exclude certain file paths or URLs from the " "Webpage Comparison window. This applies to items that match the \"URL " @@ -9211,19 +9276,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1673 +#: English/Configuration.xml:1684 msgid "User data folder location<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1679 +#: English/Configuration.xml:1690 msgid "" "<option>AppData folder</option> (default): Stores cookies, browsing history, " "and cache data in the %APPDATA%\\WinMerge\\WinWebDiff folder." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1685 +#: English/Configuration.xml:1696 msgid "" "<option>Install folder</option>: Saves data in the WinMerge installation " "directory, which usually requires administrator permissions to write. This " @@ -9231,36 +9296,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1693 +#: English/Configuration.xml:1704 msgid "" "Separate user data folders for each pane<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1696 +#: English/Configuration.xml:1707 msgid "" "Creates distinct data folders for each pane, preventing data overlap between " "them." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1703 +#: English/Configuration.xml:1714 msgid "message boxes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1702 +#: English/Configuration.xml:1713 msgid "Message Boxes page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1708 +#: English/Configuration.xml:1719 msgid "Reset" msgstr "リセット" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1711 +#: English/Configuration.xml:1722 msgid "" "WinMerge allows you to suppress some common message boxes. For example, when " "two identical files are opened, the message box titled, <guilabel>The files " @@ -9275,7 +9340,7 @@ msgstr "" "することで、そのメッセージを再び表示しないようにすることができます。" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1719 +#: English/Configuration.xml:1730 msgid "" "Later, you might decide that you want to see those messages again. If so, " "click the <guibutton>Reset</guibutton> button to make the message boxes " @@ -9286,7 +9351,7 @@ msgstr "" "できます。" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: English/Configuration.xml:1726 +#: English/Configuration.xml:1737 msgid "" "We recommend that you not suppress messages when updating WinMerge to a " "newer version. The installer enables their display automatically, but if you " @@ -9299,32 +9364,32 @@ msgstr "" "を使って、メッセージの表示を有効にすることを思い出してください。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1740 English/Configuration.xml:1911 +#: English/Configuration.xml:1751 English/Configuration.xml:1922 msgid "options for File Compare window" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1737 +#: English/Configuration.xml:1748 msgid "Editor > General page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "エディター → 一般 ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1747 English/Configuration.xml:2167 +#: English/Configuration.xml:1758 English/Configuration.xml:2178 msgid "syntax highlighting" msgstr "シンタックスハイライト" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1749 +#: English/Configuration.xml:1760 msgid "enabling and disabling" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1746 +#: English/Configuration.xml:1757 msgid "Highlight syntax<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "シンタックスハイライト<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1756 +#: English/Configuration.xml:1767 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): WinMerge can syntax highlight many " "programming language and web formats. To see the formats that are supported " @@ -9338,7 +9403,7 @@ msgstr "" "menuchoice>。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1768 +#: English/Configuration.xml:1779 msgid "" "<option>Disabled</option>: Syntax highlighting consumes some processing " "power, so if WinMerge screen updating seems to be slow, turning off this " @@ -9349,12 +9414,12 @@ msgstr "" "ん。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1783 +#: English/Configuration.xml:1794 msgid "end of line" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1778 +#: English/Configuration.xml:1789 msgid "" "Preserve original EOL chars<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/" "><placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" @@ -9363,7 +9428,7 @@ msgstr "" "type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1792 +#: English/Configuration.xml:1803 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Assumes that files are meant to be " "Windows files. If a file does not use the standard Windows line ending, " @@ -9379,7 +9444,7 @@ msgstr "" "スバーには、EOLスタイル <guilabel>Win</guilabel>として表示します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1801 +#: English/Configuration.xml:1812 msgid "" "For most situations you should leave this option disabled: the default " "behavior works even when comparing two files that have different line ending " @@ -9390,7 +9455,7 @@ msgstr "" "しょう。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1809 +#: English/Configuration.xml:1820 msgid "" "<option>Enabled</option>: Prevents WinMerge from automatically changing line " "endings, so that it detects different EOL styles for every line. This might " @@ -9403,7 +9468,7 @@ msgstr "" "ん。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><important><para> -#: English/Configuration.xml:1817 +#: English/Configuration.xml:1828 msgid "" "This is an advanced option for users who are familiar with EOL bytes and who " "want to compare files with different EOL styles inside <emphasis>one</" @@ -9418,22 +9483,22 @@ msgstr "" "るためには、 不要であることを憶えておいてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1834 +#: English/Configuration.xml:1845 msgid "editing options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1831 +#: English/Configuration.xml:1842 msgid "Tabs<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "タブ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1840 +#: English/Configuration.xml:1851 msgid "Tab size" msgstr "タブ幅" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1844 +#: English/Configuration.xml:1855 msgid "" "Width of a tab space. Specify a value <replaceable>n</replaceable>: the " "resulting width is equivalent to that of <replaceable>n</replaceable> " @@ -9444,12 +9509,12 @@ msgstr "" "4。 最大値は64です。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:1853 +#: English/Configuration.xml:1864 msgid "Tab insert options" msgstr "タブ挿入オプション" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1857 +#: English/Configuration.xml:1868 msgid "" "Determines what kind of character is used when you insert a tab in text. " "Only one of these options can be enabled:" @@ -9458,14 +9523,14 @@ msgstr "" "のうち、1つだけを有効にすることができます:" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1864 +#: English/Configuration.xml:1875 msgid "" "<guilabel>Insert Tabs</guilabel> (default): Uses a single tab character." msgstr "" "<guilabel>タブを挿入</guilabel>(デフォルト):1つのタブ文字を使用します。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1871 +#: English/Configuration.xml:1882 msgid "" "<guilabel>Insert Spaces</guilabel>: Uses one or more spaces (determined by " "the <option>Tab size</option>) instead of a tab character. For example, with " @@ -9476,24 +9541,24 @@ msgstr "" "の場合、4つのスペースが挿入されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1886 +#: English/Configuration.xml:1897 msgid "rendering" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1885 +#: English/Configuration.xml:1896 msgid "Rendering Mode<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "レンダリングモード<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1893 +#: English/Configuration.xml:1904 msgid "" "<option>GDI</option> (default): Renders text using the Graphics Device " "Interface (GDI)." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1899 +#: English/Configuration.xml:1910 msgid "" "<option>DirectWrite Modes</option>: Renders text using various DirectWrite " "rendering modes, including support for colored emojis on Windows 8.1 and " @@ -9504,24 +9569,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:1908 +#: English/Configuration.xml:1919 msgid "" "Editor > Compare/Merge page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "エディター → 比較/マージ ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:1920 +#: English/Configuration.xml:1931 msgid "enabling and disabling autoscan" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1917 +#: English/Configuration.xml:1928 msgid "Automatic rescan<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "自動的に再スキャンする<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1927 +#: English/Configuration.xml:1938 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): WinMerge rescans automatically when you " "merge a difference, or if you manually rescan (for example, click the " @@ -9532,7 +9597,7 @@ msgstr "" "キャンします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1935 +#: English/Configuration.xml:1946 msgid "" "<option>Enabled</option>: Forces WinMerge to rescan after every edit event " "(a change to files, like typing)." @@ -9541,7 +9606,7 @@ msgstr "" "イルへの変更)の後、強制的に再スキャンします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><note><para> -#: English/Configuration.xml:1941 +#: English/Configuration.xml:1952 msgid "" "To avoid slowing down your editing, WinMerge delays automatic rescanning a " "little: it waits one second after each edit event. Because each new edit " @@ -9553,19 +9618,19 @@ msgstr "" "ん。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:1954 +#: English/Configuration.xml:1965 msgid "copy granularity" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1953 +#: English/Configuration.xml:1964 msgid "" "Copy granularity for selected differences<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" msgstr "選択された差異のコピー粒度<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:1959 +#: English/Configuration.xml:1970 msgid "" "Specifies the copy granularity when copying to another pane by clicking the " "<guimenuitem>Copy to right</guimenuitem> menu item etc. with text selected." @@ -9574,21 +9639,21 @@ msgstr "" "等をクリックして別ペインにコピーするときのコピー粒度を指定します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1967 +#: English/Configuration.xml:1978 msgid "<option>Diff hunk</option>: Copies diff hunks within the selected text." msgstr "" "<option>差異ブロック</option> : 選択されたテキスト内の差異ブロックをコピーし" "ます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1974 +#: English/Configuration.xml:1985 msgid "" "<option>Inline diff</option>: Copies inline diffs within the selected text." msgstr "" "<option>行内差異</option>: 選択されたテキスト内の行内差異をコピーします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1981 +#: English/Configuration.xml:1992 msgid "" "<option>Line</option>: Copies the differences within the selected text line " "by line." @@ -9596,7 +9661,7 @@ msgstr "" "<option>行</option>: 選択されたテキスト内の差異を行単位でコピーします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:1988 +#: English/Configuration.xml:1999 msgid "" "<option>Character</option> (default): Copies the differences within the " "selected text character by character." @@ -9605,17 +9670,17 @@ msgstr "" "ピーします。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2001 +#: English/Configuration.xml:2012 msgid "viewing options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:1998 +#: English/Configuration.xml:2009 msgid "Line Difference Coloring<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "行内差異の強調<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2006 +#: English/Configuration.xml:2017 msgid "" "These settings enable and configure the detection of <glossterm> line " "differences </glossterm> (changes within the lines of difference blocks):" @@ -9624,12 +9689,12 @@ msgstr "" "有効にし、また、その設定をします。:" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:2015 +#: English/Configuration.xml:2026 msgid "View line differences" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2021 +#: English/Configuration.xml:2032 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): WinMerge highlights differences within " "lines. Also enables the <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " @@ -9640,12 +9705,12 @@ msgstr "" "示</guimenuitem> </menuchoice>でも有効にできます。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2029 +#: English/Configuration.xml:2040 msgid "Choose one of these suboptions:" msgstr "次のサブオプションから、1つ選択してください:" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2034 +#: English/Configuration.xml:2045 msgid "" "<guilabel>Character level</guilabel>: Highlights individual characters that " "are different. This option can be useful if you are looking for changes " @@ -9656,7 +9721,7 @@ msgstr "" "つでしょう。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2043 +#: English/Configuration.xml:2054 msgid "" "<guilabel>Word-level</guilabel> (default): Highlights entire words that are " "different." @@ -9665,7 +9730,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2050 +#: English/Configuration.xml:2061 msgid "" "<guilabel>Break at whitespace</guilabel> (default): Words are assumed to be " "separated by whitespace characters. This usually works for typical text " @@ -9675,7 +9740,7 @@ msgstr "" "仮定されます。 これは、大抵の典型的なテキストファイルに作用します。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2058 +#: English/Configuration.xml:2069 msgid "" "<guilabel>Break at whitespace or punctuation</guilabel>: Considers both " "whitespace and punctuation characters to be word breaks. This can useful for " @@ -9687,7 +9752,7 @@ msgstr "" "ために便利です。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2072 +#: English/Configuration.xml:2083 msgid "" "<option>Disabled</option>: WinMerge does not highlight line differences, and " "all settings for the level and whitespace options are ignored. Also disables " @@ -9700,17 +9765,17 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:2088 +#: English/Configuration.xml:2099 msgid "Word break characters" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><note><title> -#: English/Configuration.xml:2097 +#: English/Configuration.xml:2108 msgid "Related topic" msgstr "関連トピック" #. type: Content of: <article><section><section><note><para> -#: English/Configuration.xml:2100 +#: English/Configuration.xml:2111 msgid "" "<xref linkend=\"CompareFiles_linediff-highlight\" /> explains in more detail " "how WinMerge detects and marks line differences." @@ -9719,28 +9784,28 @@ msgstr "" "どのように検出しマークするのかを、もっと詳細に説明します。" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2110 +#: English/Configuration.xml:2121 msgid "Editor > Syntax page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "エディター → 一般 ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2125 +#: English/Configuration.xml:2136 msgid "color schemes" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2124 +#: English/Configuration.xml:2135 msgid "" "Colors > Color Schemes page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "色 → ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2138 +#: English/Configuration.xml:2149 msgid "Colors > Differences page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "色 → ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2146 +#: English/Configuration.xml:2157 msgid "" "Use this page if you want to change any of the difference colors used in the " "File Compare window. You can set the background, deleted, and text color." @@ -9749,7 +9814,7 @@ msgstr "" "で行ってください。 背景、削除、テキストを設定可能です。" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2152 English/Configuration.xml:2233 +#: English/Configuration.xml:2163 English/Configuration.xml:2244 msgid "" "To change a color, click in its box to open a standard Color chooser dialog. " "Choose one of the predefined colors or define your own custom color, then " @@ -9760,25 +9825,25 @@ msgstr "" "と、新しい色がボックスに読み込まれます。" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2159 English/Configuration.xml:2182 -#: English/Configuration.xml:2240 +#: English/Configuration.xml:2170 English/Configuration.xml:2193 +#: English/Configuration.xml:2251 msgid "" "To revert to the default colors of a scheme, choose a different scheme and " "return to the modified scheme." msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2169 +#: English/Configuration.xml:2180 msgid "color options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2166 +#: English/Configuration.xml:2177 msgid "Colors > Syntax page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "色 → シンタックス ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2174 +#: English/Configuration.xml:2185 msgid "" "By default, the WinMerge File Compare window marks the syntax of certain " "kinds of source code, as described in <xref " @@ -9792,17 +9857,17 @@ msgstr "" "ス要素を列挙し、これらのテキストの色と太さを変更可能にします。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2190 +#: English/Configuration.xml:2201 msgid "text colors" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2189 +#: English/Configuration.xml:2200 msgid "Colors > Text page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "色 → テキスト ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2197 +#: English/Configuration.xml:2208 msgid "" "Use this page to change the colors used for text. First, check the option, " "<guilabel>Use customized text colors</guilabel>. This activates the text " @@ -9817,28 +9882,28 @@ msgstr "" "択することができます。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2208 +#: English/Configuration.xml:2219 msgid "marker colors" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2207 +#: English/Configuration.xml:2218 msgid "Colors > Markers page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "色 → マーカー ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2220 +#: English/Configuration.xml:2231 msgid "folder compare colors" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2219 +#: English/Configuration.xml:2230 msgid "" "Colors > Folder Compare page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "色 → フォルダー比較 ページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2227 +#: English/Configuration.xml:2238 msgid "" "By default, the WinMerge Folder Compare window use background colors to show " "the status from a item (equal, different, not exists on all sides or " @@ -9846,41 +9911,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2250 +#: English/Configuration.xml:2261 msgid "configuring support after installation" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2247 +#: English/Configuration.xml:2258 msgid "Archive Support page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "アーカイブサポートページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2255 +#: English/Configuration.xml:2266 msgid "This page contains options for configuring archive support using 7-Zip." msgstr "" "このページは、7-Zip を使用した Winzipアーカイブサポートの設定のためのオプショ" "ンを含んでいます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2262 English/Open_paths.xml:60 +#: English/Configuration.xml:2273 English/Open_paths.xml:60 msgid "7-Zip archives" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2264 +#: English/Configuration.xml:2275 msgid "enabling and disabling integration" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2261 +#: English/Configuration.xml:2272 msgid "Enable archive file support<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "アーカイブファイルサポートを有効にする<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2269 +#: English/Configuration.xml:2280 msgid "" "This option controls how WinMerge handles archive files (based on 7-Zip " "integration)." @@ -9889,23 +9954,23 @@ msgstr "" "法を制御します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2276 +#: English/Configuration.xml:2287 msgid "<option>Enabled</option> (default): WinMerge recognizes 7-Zip archives." msgstr "" "<option>有効</option>(デフォルト): WinMerge は、7-Zipアーカイブを識別します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2283 +#: English/Configuration.xml:2294 msgid "<option>Disabled</option>: Turns off 7-Zip archive integration." msgstr "<option>無効</option>: 7-Zipアーカイブサポートを無効にします。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2293 +#: English/Configuration.xml:2304 msgid "detecting archive types" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2292 +#: English/Configuration.xml:2303 msgid "" "Detect archive type from file signature<placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"0\"/>" @@ -9914,7 +9979,7 @@ msgstr "" "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2300 +#: English/Configuration.xml:2311 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): WinMerge recognizes only archives whose " "file extension is known on your system (for example, in the registry or " @@ -9925,7 +9990,7 @@ msgstr "" "in the registry or through a file association)" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2308 +#: English/Configuration.xml:2319 msgid "" "<option>Enabled</option>: WinMerge can recognize archive files even if their " "file extension is not known. To recognize an archive, WinMerge searches the " @@ -9936,7 +10001,7 @@ msgstr "" "WinMerge は、ファイルの先頭から、アーカイブシグネチャバイトを探します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><tip><para> -#: English/Configuration.xml:2313 +#: English/Configuration.xml:2324 msgid "" "You can use this option to enable WinMerge to recognize Open Office files." msgstr "" @@ -9944,23 +10009,23 @@ msgstr "" "とができます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2326 English/Open_paths.xml:367 +#: English/Configuration.xml:2337 English/Open_paths.xml:367 #: English/Quick_start.xml:203 msgid "project files" msgstr "プロジェクトファイル" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2325 +#: English/Configuration.xml:2336 msgid "Project page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "プロジェクトページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2338 +#: English/Configuration.xml:2349 msgid "System page" msgstr "システムページ" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2342 +#: English/Configuration.xml:2353 msgid "" "Send deleted files to Recycle Bin<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -9968,7 +10033,7 @@ msgstr "" ">" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2352 +#: English/Configuration.xml:2363 msgid "" "<option>Enabled</option> (default): Files and folders that you delete in a " "Folder Compare window are moved to the Recycle Bin, if it is available." @@ -9977,7 +10042,7 @@ msgstr "" "やフォルダーは、 可能な場合、ゴミ箱へ移動されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><important><para> -#: English/Configuration.xml:2359 +#: English/Configuration.xml:2370 msgid "" "Remember: if the Recycle Bin on your system has been deactivated, this " "option does not work, and deleted files are lost!" @@ -9986,7 +10051,7 @@ msgstr "" "とを、憶えておいてください。 その場合、ファイルは削除され失われます!" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2369 +#: English/Configuration.xml:2380 msgid "" "<option>Disabled</option>: Files and folders deleted in a directory compare " "actually deleted." @@ -9995,22 +10060,22 @@ msgstr "" "ダーは、 本当に削除されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2379 +#: English/Configuration.xml:2390 msgid "external editor" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2381 +#: English/Configuration.xml:2392 msgid "configuring" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2378 +#: English/Configuration.xml:2389 msgid "External editor<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "外部エディター<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2386 +#: English/Configuration.xml:2397 msgid "" "The WinMerge File Compare window provides common editing functions. If you " "prefer using your favorite, full-featured editor, you can configure WinMerge " @@ -10021,7 +10086,7 @@ msgstr "" "ニューから、WinMerge が外部エディターを開くように設定することができます。" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2393 +#: English/Configuration.xml:2404 msgid "" "Installation configures Notepad as the default external editor, because it " "is found on all Windows systems. To configure a different external editor, " @@ -10032,7 +10097,7 @@ msgstr "" "行ファイルのフルパスを入力してください。" #. type: Content of: <article><section><section><tip><para> -#: English/Configuration.xml:2400 +#: English/Configuration.xml:2411 msgid "" "Along with the path, you can include any command line parameters supported " "by the external tool, in this format: <command> <replaceable>path to " @@ -10046,7 +10111,7 @@ msgstr "" "replaceable></option>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2413 +#: English/Configuration.xml:2424 msgid "" "To use the configured external editor, right-click a file in the Folder " "Compare window and choose <menuchoice> <guimenuitem>Open Left</guimenuitem> " @@ -10061,22 +10126,22 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice>を選択してください。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2429 English/Filters.xml:215 +#: English/Configuration.xml:2440 English/Filters.xml:215 msgid "Filters folders" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2431 +#: English/Configuration.xml:2442 msgid "specifying default private folder" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2428 +#: English/Configuration.xml:2439 msgid "Filter folder<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "フィルターフォルダー<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2436 +#: English/Configuration.xml:2447 msgid "" "Use this field to specify your own private folder for file filters. By " "default this folder is your user profile directory (for example, " @@ -10089,17 +10154,17 @@ msgstr "" "ルフィルターを作成したら、このフォルダーへ自動的に追加されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2446 +#: English/Configuration.xml:2457 msgid "temporary files, folder used" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2445 +#: English/Configuration.xml:2456 msgid "Temporary files folder<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "テンポラリファイルフォルダー<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2451 +#: English/Configuration.xml:2462 msgid "" "Specify the folder where WinMerge stores temporary files. Either one of " "these options is available:" @@ -10108,7 +10173,7 @@ msgstr "" "れか1つが有効です:" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2458 +#: English/Configuration.xml:2469 msgid "" "<guilabel>System's temp folder</guilabel> (default): For example, this might " "be <filename>C:\\Windows\\Temp</filename> on your system." @@ -10117,7 +10182,7 @@ msgstr "" "<filename>C:\\Windows\\Temp</filename>かもしれません。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2465 +#: English/Configuration.xml:2476 msgid "" "<guilabel>Custom folder</guilabel>: Click <guibutton>Browse</guibutton> and " "select a different folder where you have write access." @@ -10126,29 +10191,29 @@ msgstr "" "フォルダーを選択してください。" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2476 +#: English/Configuration.xml:2487 msgid "backup files, options" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2475 +#: English/Configuration.xml:2486 msgid "Backup Files page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "バックアップファイルページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2481 +#: English/Configuration.xml:2492 msgid "This page allows you to control how WinMerge creates backup files." msgstr "" "このページは、WinMerge がバックアップファイルを作る方法を制御することを可能に" "します。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2486 +#: English/Configuration.xml:2497 msgid "Create backup files in" msgstr "作成するバックアップ" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2489 +#: English/Configuration.xml:2500 msgid "" "Specify when WinMerge should create backup files. You can enable or disable " "each of these options independently:" @@ -10157,7 +10222,7 @@ msgstr "" "は、それぞれ独立に、有効、または、無効にすることができます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2496 +#: English/Configuration.xml:2507 msgid "" "<guilabel>Folder compare</guilabel> (disabled by default): Backup files are " "create whenever files are overwritten (copied)." @@ -10166,7 +10231,7 @@ msgstr "" "ピー)される度に、バックアップファイルが作成されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2504 +#: English/Configuration.xml:2515 msgid "" "<guilabel>File compare</guilabel> (enabled by default): Backup files are " "created whenever files are saved." @@ -10175,12 +10240,12 @@ msgstr "" "に、バックアップファイルが作成されます。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2512 +#: English/Configuration.xml:2523 msgid "Create backup files into" msgstr "バックアップファイル生成先" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2515 +#: English/Configuration.xml:2526 msgid "" "Specify where backup files are created. Only one of these options can be " "enabled:" @@ -10189,7 +10254,7 @@ msgstr "" "にすることができます:" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2522 +#: English/Configuration.xml:2533 msgid "" "<guilabel>Original file's folder</guilabel> (enabled by default): Backup " "files are created in the same folder as the source file. This is usually a " @@ -10202,7 +10267,7 @@ msgstr "" "だということです。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2531 +#: English/Configuration.xml:2542 msgid "" "<guilabel>Global backup folder</guilabel> (disabled by default): All backup " "files are created in one global folder. This makes them easy to clean up. " @@ -10216,12 +10281,12 @@ msgstr "" "書きします。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2542 +#: English/Configuration.xml:2553 msgid "Backup filename" msgstr "バックアップファイル名" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2545 +#: English/Configuration.xml:2556 msgid "" "When WinMerge creates a backup file, it appends an extension to the source " "file name. You can choose either or both of these extension schemes:" @@ -10230,7 +10295,7 @@ msgstr "" "次のうち、 一方か両方の拡張子構成を選ぶことができます:" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2553 +#: English/Configuration.xml:2564 msgid "" "<guilabel>Append .bak extension</guilabel> (enabled by default): For " "example, the <filename>file.txt</filename> is backed up to <filename>file." @@ -10241,7 +10306,7 @@ msgstr "" "アップされます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2561 +#: English/Configuration.xml:2572 msgid "" "<guilabel>Append timestamp</guilabel> (enabled by default): Timestamps are " "almost always unique, so this option usually avoids duplicating backup file " @@ -10252,7 +10317,7 @@ msgstr "" "ルの重複を回避します。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2568 +#: English/Configuration.xml:2579 msgid "" "Also, storing a copy of a file each time you save it provides a way to track " "changes to the file. However, you should consider that this option can " @@ -10263,12 +10328,12 @@ msgstr "" "べきでしょう。" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2579 +#: English/Configuration.xml:2590 msgid "Codepage page<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "コードページページ<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><para> -#: English/Configuration.xml:2587 +#: English/Configuration.xml:2598 msgid "" "WinMerge detects handles file encoding transparently, and in most cases you " "should not need to change the default settings.This page allows you to " @@ -10279,7 +10344,7 @@ msgstr "" "るべきかどうかを指定します。" #. type: Content of: <article><section><note><para> -#: English/Configuration.xml:2594 +#: English/Configuration.xml:2605 msgid "" "A full explanation of text encoding and Windows codepages is beyond the " "scope of WinMerge documentation. Fortunately, there is lots of information " @@ -10291,7 +10356,7 @@ msgstr "" "す:" #. type: Content of: <article><section><note><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2603 +#: English/Configuration.xml:2614 msgid "" "<ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Code_pages\"> Wikipedia: Code " "pages </ulink>, <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -10299,7 +10364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><note><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2616 +#: English/Configuration.xml:2627 msgid "" "<ulink url=\"https://docs.microsoft.com/en-us/openspecs/windows_protocols/ms-" "ucoderef/28fefe92-d66c-4b03-90a9-97b473223d43\"> Microsoft: Code Pages " @@ -10307,12 +10372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2626 +#: English/Configuration.xml:2637 msgid "Default Codepage" msgstr "デフォルトコードページ" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2629 +#: English/Configuration.xml:2640 msgid "" "Choose one of these radio buttons to set the default codepage that WinMerge " "uses when handling ANSI files:" @@ -10321,7 +10386,7 @@ msgstr "" "めに、 次のラジオボタンから1つ選んでください:" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2636 +#: English/Configuration.xml:2647 msgid "" "<guilabel>System codepage</guilabel> (default):The codepage used by your " "Windows system. This default is usually the best choice. However if you " @@ -10335,7 +10400,7 @@ msgstr "" #. This is just a guess - don't find any info on this option. #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2645 +#: English/Configuration.xml:2656 msgid "" "<guilabel>According to WinMerge User Interface</guilabel>: The encoding used " "by your installation of WinMerge." @@ -10344,7 +10409,7 @@ msgstr "" "WinMerge のインストールに使用したエンコーディングです。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2652 +#: English/Configuration.xml:2663 msgid "" "<guilabel>Custom codepage</guilabel>: Enter the codepage number explicitly. " "For example, <userinput>UTF-8</userinput> or <userinput>ISO-8851-1</" @@ -10355,7 +10420,7 @@ msgstr "" "userinput>など。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2661 +#: English/Configuration.xml:2672 msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml" msgstr "html, .rc, .xml ファイルのコードページ情報を検出する" @@ -10363,7 +10428,7 @@ msgstr "html, .rc, .xml ファイルのコードページ情報を検出する" #. why is the option there? Also, should we mention WinMergeU.exe when we mention WinMerge.exe, #. or is this understood? #. type: Content of: <article><section><section><important><para> -#: English/Configuration.xml:2665 +#: English/Configuration.xml:2676 msgid "" "Uncheck this option in <filename>WinMerge.exe</filename>. Characters " "conversions can result in lossy conversions and the risk is very high. " @@ -10376,7 +10441,7 @@ msgstr "" "みを表示することができます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2677 +#: English/Configuration.xml:2688 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): WinMerge does not read codepage " "information from the source files. It uses the default codepage setting " @@ -10387,7 +10452,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2685 +#: English/Configuration.xml:2696 msgid "" "<option>Enabled</option>: WinMerge detects the codepage for these " "extensions: <filename class=\"extension\">html</filename>, <filename " @@ -10402,7 +10467,7 @@ msgstr "" "ドページオプションの設定を上書きします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2693 +#: English/Configuration.xml:2704 msgid "" "This option is of interest when your documents use a codepage that is " "different from the codepage of your Windows configuration." @@ -10411,7 +10476,7 @@ msgstr "" "を使用する場合に重要です。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2699 +#: English/Configuration.xml:2710 msgid "" "For example, you might merge two Slovak or two Japanese files in an English " "environment. With this option enabled (and with the required fonts), your " @@ -10424,7 +10489,7 @@ msgstr "" "示されます。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2706 +#: English/Configuration.xml:2717 msgid "" "WinMerge also detects a codepage difference between the left/right files. To " "avoid lossy conversions when you merge, copy, or paste, we suggest that you " @@ -10435,7 +10500,7 @@ msgstr "" "オススメします。" #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><caution><para> -#: English/Configuration.xml:2713 +#: English/Configuration.xml:2724 msgid "" "When you copy or paste text to an external application, the external " "application must use the same codepage as WinMerge does. Refer to the " @@ -10450,35 +10515,35 @@ msgstr "" "ムコードページをサポートしていない場合、 このオプションは無効にしてください。" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2726 +#: English/Configuration.xml:2737 msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><title> -#: English/Configuration.xml:2734 +#: English/Configuration.xml:2745 msgid "Shell Integration page" msgstr "シェル統合ページ" #. type: Content of: <article><title><indexterm><primary> -#: English/Configuration.xml:2739 English/Faq.xml:95 English/Install.xml:175 +#: English/Configuration.xml:2750 English/Faq.xml:95 English/Install.xml:175 #: English/Install.xml:190 English/Install.xml:353 #: English/Version_control.xml:4 msgid "integration" msgstr "統合" #. type: Content of: <article><section><title><indexterm><secondary> -#: English/Configuration.xml:2741 English/Install.xml:192 +#: English/Configuration.xml:2752 English/Install.xml:192 #: English/Install.xml:355 msgid "with Windows shell" msgstr "" #. type: Content of: <article><section><section><title> -#: English/Configuration.xml:2738 +#: English/Configuration.xml:2749 msgid "Explorer<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "エクスプローラー<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2746 +#: English/Configuration.xml:2757 msgid "" "The <option>Add to context menu</option> option enables you to launch " "WinMerge directly from Windows Explorer, comparing items that you have " @@ -10492,12 +10557,12 @@ msgstr "" "きます:" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:2755 +#: English/Configuration.xml:2766 msgid "Enable advanced menu" msgstr "拡張メニューを有効にする" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2761 +#: English/Configuration.xml:2772 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Only the <guimenuitem>WinMerge</" "guimenuitem> shortcut is included in the Windows Explorer context menu." @@ -10507,7 +10572,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2769 +#: English/Configuration.xml:2780 msgid "" "<option>Enabled</option>: Replaces the <guimenuitem>WinMerge</guimenuitem> " "shortcut in the Explorer context menu with <guimenuitem>Compare</" @@ -10518,12 +10583,12 @@ msgstr "" "guimenuitem>ショートカットで置き換えます。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: English/Configuration.xml:2782 +#: English/Configuration.xml:2793 msgid "Enable Compare As menu" msgstr "「形式を指定して比較」メニューを有効にする" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2788 +#: English/Configuration.xml:2799 msgid "" "<option>Disabled</option> (default): Removes <guimenuitem>Compare As</" "guimenuitem> menu item from Explorer context menu." @@ -10532,7 +10597,7 @@ msgstr "" "guimenuitem>メニューをエクスプローラーのコンテキストメニューから削除します。" #. type: Content of: <article><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: English/Configuration.xml:2796 +#: English/Configuration.xml:2807 msgid "" "<option>Enabled</option>: Adds <guimenuitem>Compare As</guimenuitem> menu " "item to Explorer context menu." @@ -10541,7 +10606,7 @@ msgstr "" "をエクスプローラーのコンテキストメニューに追加します。" #. type: Content of: <article><section><section><para> -#: English/Configuration.xml:2807 +#: English/Configuration.xml:2818 msgid "" "<xref linkend=\"OpenPaths_shell-integ\" /> describes how to use the WinMerge " "and Compare shortcuts." @@ -20597,6 +20662,37 @@ msgstr "" "<guibutton>OK</guibutton>をクリックして、展開プラグインの選択ダイアログを閉じ" "てください。" +#~ msgid "Do not expand" +#~ msgstr "展開しない" + +#~ msgid "" +#~ "(default): WinMerge will not automatically expand subfolders after " +#~ "comparing folders." +#~ msgstr "(デフォルト): フォルダ比較後、自動的にサブフォルダを展開しません。" + +#~ msgid "Expand all subfolders" +#~ msgstr "すべてのサブフォルダーを展開" + +#~ msgid "" +#~ "WinMerge will automatically expand all subfolders after comparing folders." +#~ msgstr "フォルダ比較後、自動的にすべてのサブフォルダを展開します。" + +#~ msgid "Expand different subfolders" +#~ msgstr "差異のあるサブフォルダーを展開" + +#~ msgid "" +#~ "WinMerge will automatically expand different subfolders after comparing " +#~ "folders." +#~ msgstr "フォルダ比較後、自動的に差異のあるサブフォルダを展開します。" + +#~ msgid "Expand identical subfolders" +#~ msgstr "同一のサブフォルダーを展開" + +#~ msgid "" +#~ "WinMerge will automatically expand identical subfolders after comparing " +#~ "folders." +#~ msgstr "フォルダ比較後、自動的に同一のサブフォルダを展開します。" + #~ msgid "" #~ "<application>Visual Basic</application> runtime library<placeholder " #~ "type=\"indexterm\" id=\"0\"/><placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/"