From 8773af72a138015af8f3990c443d8b563f3d83cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liferay Translation Date: Thu, 15 Feb 2024 10:11:40 +0000 Subject: [PATCH] LPS-77699 Update Translations --- .../resources/content/Language_es.properties | 104 +++++++++--------- .../resources/content/Language_fr.properties | 96 ++++++++-------- 2 files changed, 100 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_es.properties b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_es.properties index ee692f16786344..0975d9c717ce2e 100644 --- a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_es.properties +++ b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_es.properties @@ -245,7 +245,7 @@ action-link=Enlace de acción action-name=Nombre de la acción action-not-allowed=Acción no permitida action-undone=Acción deshecha. -action-url=Action URL (Automatic Copy) +action-url=URL de acción action.ACCESS=Acceder action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Acceder desde el panel de control action.ACTIVATE=Active @@ -258,7 +258,7 @@ action.ADD_APPLICATION=Añadir aplicación de OAuth 2 action.ADD_ARTICLE=Añadir contenido web action.ADD_ASSET_LIST_ENTRY=Añadir entrada de lista de activos action.ADD_ATTACHMENT=Adjuntar archivo -action.ADD_BATCH_PLANNER_PLAN=Add Data Migration Plan (Automatic Copy) +action.ADD_BATCH_PLANNER_PLAN=Añadir plan de migración de datos action.ADD_CALENDAR=Añadir Calendario action.ADD_CATEGORY=Añadir una categoría action.ADD_COMMERCE_BOM_DEFINITION=Añadir definición de lista de materiales de comercio @@ -1063,7 +1063,7 @@ add-sample-data-help=Si se activa esta opción, se añadirán automáticamente d add-schedule=Añadir programación add-screenshot=Añadir captura de pantalla add-section=Añadir sección -add-selected=Add Selected (Automatic Copy) +add-selected=Añadir selección add-selected-products-to-the-order=Añadir los productos seleccionados al pedido add-service=Añadir servicio add-service-provider=Añadir proveedor de servicios @@ -1557,7 +1557,7 @@ an-unexpected-error-occurred-while-importing-articles-x=Ocurrió un error inespe an-unexpected-error-occurred-while-importing-the-script=Se produjo un error inesperado al importar el script. an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Se produjo un error inesperado mientras se importaba el archivo. an-unexpected-error-occurred-while-invoking-the-geolocation-service-x=Se produjo un error inesperado al invocar el servicio de geolocalización: {0}. -an-unexpected-error-occurred-while-publishing-the-scheduled-publication=An unexpected error occurred while publishing the scheduled publication. Please contact your system administrator to resolve the issue. (Automatic Copy) +an-unexpected-error-occurred-while-publishing-the-scheduled-publication=Se ha producido un error inesperado al publicar la publicación programada. Póngase en contacto con el administrador de su sistema para resolver el problema. an-unexpected-error-occurred-while-rendering-this-item=Se produjo un error inesperado al renderizar el elemento. an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=Se ha producido un error inesperado mientras se enviaba su mensaje. an-unexpected-error-occurred-while-scanning-for-viruses=Se ha producido un error inesperado mientras se enviaba su mensaje. @@ -2023,8 +2023,8 @@ article-expiration-date-notification=Notificación de la fecha de caducidad del article-expired-email=Correo electrónico de caducidad de artículo article-id=Identificador del artículo article-ids=Identificadores del artículo -article-in-edition=Article in Edition (Automatic Copy) -article-in-edition-description=This article is currently being edited by another user. Actions such as edit, expire, move, and delete are temporarily unavailable. Contact your administrator if you need to take control over this article. (Automatic Copy) +article-in-edition=Artículo en edición +article-in-edition-description=Otro usuario está editando este artículo en este momento. Las acciones como editar, caducar, mover y eliminar no están disponibles de forma temporal. Póngase en contacto con su administrador si necesita tomar el control de este artículo. article-increment-priority-enabled=Prioridad de incremento de artículo habilitada article-is-not-displayable=El artículo no se puede mostrar. article-or-folder=Artículo o carpeta @@ -2170,7 +2170,7 @@ assign-accounts-to-x=Asignar cuentas a {0} assign-customers=Asignar clientes assign-display-page-template=Asignar plantilla de página de visualización assign-display-page-template-for-x-categories=Asignar plantilla de página de visualización para {0} categorías -assign-field=Assign Field (Automatic Copy) +assign-field=Asignar campo assign-form=Asignar formulario assign-members=Asignar miembros assign-organization-roles=Asignar roles de organización @@ -3623,7 +3623,7 @@ click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Haga clic en Ace click-on-any-tag-to-edit-it=Pulse en una etiqueta para editarla. click-on-the-object-fields-in-the-sidebar-to-add-properties=Haga clic en los campos de objeto de la barra lateral para añadir propiedades. click-on-the-plus-button-to-add-the-first-one=Haga clic en el botón del signo más para añadir el primero. -click-on-this-notification-to-see-the-list-of-conflicts-that-need-to-be-manually-resolved=Click on this notification to see the list of conflicts that need to be manually resolved. (Automatic Copy) +click-on-this-notification-to-see-the-list-of-conflicts-that-need-to-be-manually-resolved=Haga clic en esta notificación para ver la lista de conflictos que se necesitan resolver de forma manual. click-reset-and-propagate-to-reset-the-failure-count-and-propagate-changes-from-the-x=Pulse en Restablecer y propagar para reiniciar el contador de errores y propagar los cambios desde el {0}. click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=Pulse Restablecer para reiniciar el contador de errores y volver a habilitar la propagación. click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=Pulse en el siguiente enlace para descartar esta redirección y acceder a la URL original: {0}. @@ -5071,7 +5071,7 @@ current-x={0} actual current-year=Año actual custom=Personalizado custom-abstract=Resumen personalizado -custom-asset-display-page-url-separator=Display Page Template URL Separator (Automatic Copy) +custom-asset-display-page-url-separator=Separador de URL de plantilla de la página de visualización custom-attribute=Atributo personalizado custom-attributes=Campos personalizados custom-authorization-request-parameters=Parámetros personalizados de petición de autorización @@ -7252,10 +7252,10 @@ feature.flag.COMMERCE-12754.description=Los usuarios pueden emitir reembolsos al feature.flag.COMMERCE-12754.title=Reembolsos feature.flag.COMMERCE-13024.description=Los usuarios pueden ver y editar campos de objeto personalizados para usuarios y cuentas mediante el widget Administración de la organización. feature.flag.COMMERCE-13024.title=Widget Administración de la organización y campos de objeto personalizados -feature.flag.LPD-6368.description=Users can scope search result rankings (i.e., everything, site, or blueprint). Rankings only apply to searches with a matching scope. When enabled, existing rankings apply to searches with the everything scope. When disabled, result rankings with the site or blueprint scope disappear. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-6368.title=Scoping Result Rankings (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-15804.description=Adds a new step to the checkout process. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-15804.title=Commerce Checkout Step Client Extension (Automatic Copy) +feature.flag.LPD-6368.description=Los usuarios pueden definir el ámbito de los rankings de resultado de búsqueda (por ejemplo, todo, sitio o plano). Los rankings solo se aplican a búsquedas con el ámbito correspondiente. Cuando está habilitado, los rankings existentes se aplican a búsquedas con el ámbito «todo». Cuando está deshabilitado, los rankings de resultado con el sitio o el ámbito de plano desaparecen. +feature.flag.LPD-6368.title=Definir el ámbito de los rankings de resultado +feature.flag.LPD-15804.description=Añade un nuevo paso al proceso de finalización de compra. +feature.flag.LPD-15804.title=Extensión de cliente del paso de finalización de compra de Commerce feature.flag.LPS-96845.description=Los clientes SCIM configurados pueden utilizar las API de REST para sincronizar la información de identidad de usuarios y grupos con aplicaciones externas. feature.flag.LPS-96845.title=Sistema para la gestión de la identidad entre dominios (SCIM) feature.flag.LPS-114700.description=Añada un estado que indique el número total de campos de contenido web traducidos para cada idioma. @@ -7294,8 +7294,8 @@ feature.flag.LPS-183672.description=Los administradores del sistema (omniadmins) feature.flag.LPS-183672.title=Acceso a Acciones de indexación en las instancias virtuales configuradas feature.flag.LPS-184404.description=El diseño fluido ofrece una IU más nítida para tamaños grandes de pantalla, en concreto para las páginas de administrador DXP. feature.flag.LPS-184404.title=Diseño fluido de administrador DXP -feature.flag.LPS-186870.description=Users can configure WYSIWYG editors using client extensions. (Automatic Copy) -feature.flag.LPS-186870.title=Configure WYSIWYG Editors Using Client Extensions (Automatic Copy) +feature.flag.LPS-186870.description=Los usuarios pueden configurar los editores WYSIWYG con las extensiones de cliente. +feature.flag.LPS-186870.title=Configurar los editores WYSIWYG con las extensiones de cliente feature.flag.LPS-187284.description=Enumere los tiempos de procesamiento de los componentes de la página en el servidor para identificar plantillas, widgets o fragmentos con bajo rendimiento. feature.flag.LPS-187284.title=Tiempos de procesamiento en la auditoría de la página feature.flag.LPS-187285.description=Muestre indicaciones en la auditoría de la página y el editor de la página cuando los usuarios añadan configuraciones que puedan afectar al rendimiento (por ejemplo, visualizaciones de la colección sin paginación y asignación de imágenes de alta resolución en fragmentos). @@ -7866,12 +7866,12 @@ friendly-url-mapping=Asignación de URL descriptiva friendly-url-mapping-x-is-invalid=La asignación de la URL descriptiva "{0}" no es válida. Introduzca una asignación de la URL descriptiva. friendly-url-redirection-configuration-description=Seleccione el tipo de redireccionamiento por defecto que se usará al hacer referencia a URL descriptivas anteriores para páginas o plantillas de página de visualización cuando la propiedad «locale.prepend.friendly.url.style» se establezca en 0 (las rutas no incluyen información de configuración regional). friendly-url-redirection-configuration-name=Redireccionamiento de URL descriptiva -friendly-url-separator-error-cannot-be-empty=URL separator cannot be empty. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-changes-could-not-be-saved=Changes could not be saved. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-invalid-characters=There are some invalid characters. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-other-asset-type-may-use-this-prefix=Other asset types may use this prefix. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-should-have-at-least-x-characters=URL separator should have at least {0} character. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-should-have-at-most-x-characters=URL separator should have at most {0} characters. (Automatic Copy) +friendly-url-separator-error-cannot-be-empty=El separador de URL no puede estar vacío. +friendly-url-separator-error-changes-could-not-be-saved=Los cambios no se pueden guardar. +friendly-url-separator-error-invalid-characters=Hay algunos caracteres inválidos. +friendly-url-separator-error-other-asset-type-may-use-this-prefix=Es posible que otros tipos de activos utilicen este prefijo. +friendly-url-separator-error-should-have-at-least-x-characters=El separador de URL debería tener al menos {0} carácter. +friendly-url-separator-error-should-have-at-most-x-characters=El separador de URL debería tener como máximo {0} caracteres. friendly-url-separator-info-message=Tenga en cuenta que la modificación de estos valores podría tener un impacto en el SEO y las URL existentes. Se recomienda revisar los redireccionamientos afectados de acuerdo a esto. Obtenga más información sobre el redireccionamiento de URL. friends=Amigos friends-can-mention-each-other=Los amigos pueden mencionarse los unos a los otros @@ -8656,7 +8656,7 @@ include-asset-url-help=Habilita esta opción para que devuelva el enlace al resu include-bundle-symbolic-name=Incluir nombre simbólico de grupo include-bundle-symbolic-name-description=Al seleccionar esta opción, el nombre simbólico del grupo se incluirá en el prefijo de ámbito. include-category-urls-in-the-xml-sitemap=Incluir las URL de la categoría en el mapa del sitio XML -include-child-page-urls-in-the-xml-sitemap=Include Child Page URLs in the XML Sitemap (Automatic Copy) +include-child-page-urls-in-the-xml-sitemap=Incluir las URL de la página hija en el mapa del sitio XML include-children-categories-when-searching-parent-categories=Incluya categorías hijas al realizar una búsqueda de categorías padre. include-children-categories-when-searching-parent-categories-description=Si están marcados, los activos con categorías hijas también aparecen en los resultados de búsqueda. Si no lo están, en los resultados de búsqueda solo aparecerán activos con concordancias exactas de categoría. include-clear-filters-option=Incluir la opción Borrar filtros @@ -10073,7 +10073,7 @@ linkedin=LinkedIn links=Enlaces list=Lista list-all=Listar todos -list-element=List Element (Automatic Copy) +list-element=Elemento de lista list-hierarchy=Listar jerarquía list-item-style=Estilo de elemento de lista list-name=Nombre de la lista: @@ -10950,7 +10950,7 @@ model.resource.com.liferay.asset.list=Listas de activos model.resource.com.liferay.asset.list.model.AssetListEntry=Entrada de lista de activos model.resource.com.liferay.asset.tags=Etiquetas de activos model.resource.com.liferay.batch.planner=Migración de datos -model.resource.com.liferay.batch.planner.model.BatchPlannerPlan=Data Migration Plan (Automatic Copy) +model.resource.com.liferay.batch.planner.model.BatchPlannerPlan=Plan de migración de datos model.resource.com.liferay.blogs=Entradas de blog model.resource.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry=Entrada de blog model.resource.com.liferay.blogs.template=Plantillas de visualización para blogs @@ -12584,7 +12584,7 @@ order-quantity=Cantidad del pedido order-range=Rango de pedidos order-shipped=Pedido enviado order-shipping-address-definition-term=La dirección del envío del pedido -order-specifications-by=Order Specifications By (Automatic Copy) +order-specifications-by=Ordenar especificaciones por order-status=Estado del pedido order-status-information=Información de estado de pedido order-status-update-interval-minutes=Intervalo de actualización de estado del pedido (minutos) @@ -13382,7 +13382,7 @@ please-enter-a-valid-project-code=Por favor, introduzca un código de proyecto v please-enter-a-valid-project-name=Por favor, introduzca un nombre de proyecto válido. please-enter-a-valid-property-key=Por favor, introduzca una clave de propiedad válida. please-enter-a-valid-property-value=Por favor, introduzca un valor de propiedad válido. -please-enter-a-valid-publish-date=Please enter a valid publish date. (Automatic Copy) +please-enter-a-valid-publish-date=Introduzca una fecha de publicación válida. please-enter-a-valid-purchase-order-number=Especifique un número de pedido de compra válido. please-enter-a-valid-quantity=Escriba una cantidad válida. please-enter-a-valid-question=Por favor, introduzca una pregunta válida. @@ -14332,7 +14332,7 @@ ready-for-propagation=Listo para propagación ready-for-propagation-help=Permite la propagación desde la plantilla de sitio a los sitios conectados. Los nuevos sitios siempre heredan los contenidos de la plantilla. ready-for-publish-process=Listo para proceso de publicación ready-to-ship=Listo para envío -ready-url=Ready URL (Automatic Copy) +ready-url=URL de disposición real-size=Tamaño real reason=Motivo reason-for-the-report=Motivo de la notificación @@ -14351,7 +14351,7 @@ recaptcha-public-key=Clave pública de reCAPTCHA recaptcha-script-url=URL de script de reCAPTCHA recaptcha-verify-url=URL de verificación de reCAPTCHA receive-a-notification-when-a-knowledge-base-article-you-are-subscribed-to-has-expired=Un artículo de la base de conocimiento al que se ha suscrito ha caducado. -receive-a-notification-when-a-scheduled-publication-fails=Scheduled publication fails. (Automatic Copy) +receive-a-notification-when-a-scheduled-publication-fails=Errores de publicaciones programadas. receive-a-notification-when-background-task-fails=Errores de tareas en progreso. receive-a-notification-when-batch-plan-finishes=Finaliza el trabajo de importación o exportación. receive-a-notification-when-document-has-expired-in-a-folder-you-are-subscribed-to=Ha caducado un documento de una carpeta a la que está suscrito. @@ -14668,7 +14668,7 @@ remove-fragment-from-favorites=Quitar fragmento de favoritos remove-friend=Quitar amigo remove-from-site-pages-variation=Quitar de variación de páginas de sitio remove-icon=Quitar icono -remove-iframe-tags=Remove IFrame Tags (Automatic Copy) +remove-iframe-tags=Quitar etiquetas IFrame remove-image=Quitar imagen remove-membership=Eliminar membresía remove-page=Quitar página @@ -14722,7 +14722,7 @@ render-response=Mostrar respuesta render-response-help=Representa la respuesta generada por portlet, que puede ser modificada antes de enviarse al usuario. render-selection=Representar selección render-times-are-approximate-and-subject-to-slight-variations-due-to-server-status-and-load=Los tiempos de procesamiento son aproximados y están sujetos a pequeñas variaciones debido a la carga y el estado del servidor. -render-url=Render URL (Automatic Copy) +render-url=Representar URL rendered-web-content=Contenido web mostrado renderer=Representador renewal-check-interval-minutes=Intervalo de comprobación de renovación (minutos) @@ -14915,7 +14915,7 @@ reset-ticket-max-age=Tiempo de validez máximo de un enlace reset-ticket-max-age-durations=Duraciones de antigüedad máxima de vale de restablecimiento reset-ticket-max-age-durations-description=Los valores de duración que estarán disponibles al establecer durante cuánto tiempo se considera válido un enlace de restablecimiento de contraseña. reset-ticket-max-age-help=Determina el tiempo de validez de un enlace para cambiar la contraseña. -reset-to-default-value=Reset to Default Value (Automatic Copy) +reset-to-default-value=Restaurar al valor por defecto reset-to-x-value=Restablecer a valor {0} reset-values=Restablecer valores reset-zoom=Restablecer zoom @@ -15251,7 +15251,7 @@ sample-data=Datos de ejemplo sample-field-label=Ejemplo sample-file-url=URL de archivo de muestra sandbox=Espacio de pruebas -sandbox-attribute-values=Sandbox Attribute Values (Automatic Copy) +sandbox-attribute-values=Valores de atributo de área de pruebas sandbox-description=Apple proporciona un servidor de pruebas. Habilite esta opción si la aplicación móvil aún no está en producción. sandbox-enabled=Área de pruebas habilitada sandbox-name=Espacio de pruebas @@ -15314,7 +15314,7 @@ scale=Escala schedule=Planificación temporal schedule-event=Programar evento schedule-publication=Programar publicación -schedule-publication-and-submit-for-workflow=Schedule Publication and Submit for Workflow (Automatic Copy) +schedule-publication-and-submit-for-workflow=Programar publicación y enviar para el flujo de trabajo schedule-publication-of-x-to-live=Programar publicación de {0} a Live. schedule-publication-of-x-to-remote-live=Programar publicación de {0} a Live Remoto. schedule-publication-to-live=Programar publicación en el entorno Live @@ -15642,7 +15642,7 @@ select-an-object-definition=Seleccionar la definición de un objeto select-an-object-or-relationship=Seleccionar un objeto o relación select-an-object-or-relationship-to-activate-this-panel=Seleccionar un objeto o relación para activar este panel. select-an-option=Seleccione una opción -select-and-confirm-publish-settings=Select and Confirm Publish Settings (Automatic Copy) +select-and-confirm-publish-settings=Seleccionar y confirmar la configuración de publicación select-and-copy=Seleccionar y copiar select-another=Seleccionar otro select-article=Seleccionar artículo @@ -16043,9 +16043,9 @@ set-the-api-key-for-authentication=Establezca la clave de la API para la autenti set-the-api-key-for-the-computer-vision-api-v2=Establece la clave de API para la API de Computer Vision v2. Para obtener más información, consulte {0}. set-the-api-key-for-the-google-cloud-natural-language-api=Establece la clave de API para la API de Google Cloud Natural Language. Es necesario habilitar la facturación para que esta API funcione correctamente. Para obtener más información, consulte {0}. set-the-api-key-for-the-google-cloud-vision-api=Establece la clave de API para la API de Google Cloud Vision. Debe habilitarse la facturación para que esta API funcione. Para obtener más información, consulte {0}. -set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content=Set the date and time for publishing the web content. (Automatic Copy) -set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-confirm-the-visibility-before-scheduling=Set the date and time for publishing the web content and confirm the visibility before scheduling. (Automatic Copy) -set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-submit-it-for-workflow=Set the date and time for publishing the web content and submit it for workflow. The web content will be published upon its approval at the scheduled date and time. (Automatic Copy) +set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content=Establezca la fecha y la hora para publicar el contenido web. +set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-confirm-the-visibility-before-scheduling=Establezca la fecha y la hora de publicación del contenido web y confirme la visibilidad antes de programar. +set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-submit-it-for-workflow=Establezca la fecha y la hora de publicación del contenido web y envíelo para el flujo de trabajo. El contenido web se publicará tras su aprobación en la fecha y hora programadas. set-the-default-workflow-for-the-folders-content-x=Establezca el flujo de trabajo por defecto para el contenido de la carpeta ({0}). set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Establezca la cantidad y el tipo del descuento. Si la cantidad es 0,25 y el tipo de descuento es Porcentaje, se descontará un 25 % del precio de compra. Si el tipo de descuento es Actual, se descontarán 25 céntimos el precio de compra. set-the-display-order-of-child-pages=Ordene las subsecciones. @@ -16068,8 +16068,8 @@ set-the-proxy-host-to-be-used-for-the-client-connection=Establezca el host proxy set-the-proxy-password-to-use-if-connecting-through-a-proxy=Establece la contraseña de proxy que se usará si se establece la conexión mediante un proxy. set-the-proxy-port-the-client-uses-to-connect=Establece el puerto de proxy que usará el cliente para conectarse. set-the-proxy-port-to-be-used-for-the-client-connection=Establezca el puerto de proxy que se usará para la conexión del cliente. -set-the-publication-date-and-time-for-your-document-to-be-published-automatically=Set the publication date and time for your document to be published automatically. (Automatic Copy) -set-the-publishing-date-and-time-for-the-web-content-confirm-the-visibility-and-submit-it-for-workflow=Set the publishing date and time for the web content, confirm the visibility, and submit it for workflow. The web content will be published upon its approval at the scheduled date and time. (Automatic Copy) +set-the-publication-date-and-time-for-your-document-to-be-published-automatically=Establezca la fecha y la hora de publicación para que su documento se publique automáticamente. +set-the-publishing-date-and-time-for-the-web-content-confirm-the-visibility-and-submit-it-for-workflow=Establezca la fecha y la hora de publicación del contenido web, confirme la visibilidad y envíelo para el flujo de trabajo. El contenido web se publicará tras su aprobación en la fecha y hora programadas. set-the-robots-txt=Establecer los robots.txt para páginas. set-the-script-for-x-that-is-used-for-this-set-of-pages=Introduzca el script para {0} que se usará para este conjunto de páginas. Introduzca el código completo del script, incluidos los marcadores de inicio y de fin. set-the-sender-address-on-the-one-time-password-email=Establece la dirección del remitente en el correo electrónico de contraseña de un solo uso. @@ -16330,8 +16330,8 @@ show-name=Mostrar nombre show-navigation-links=Mostrar enlaces de navegación show-new-page-link=Mostrar nuevo enlace de página show-notification=Mostrar notificación -show-notification-badge-in-personal-menu=Show Notification Badge in Personal Menu (Automatic Copy) -show-notification-badge-in-personal-menu-help=Enable to show the notification badge in the Personal Menu. (Automatic Copy) +show-notification-badge-in-personal-menu=Mostrar la insignia de notificación en el menú personal +show-notification-badge-in-personal-menu-help=Habilitar para mostrar la insignia de notificación en el menú personal. show-notification-when-form-is-submitted=Mostrar la notificación cuando se envía el formulario show-only-assets-with-x-as-its-display-page-template=Muestra solo los activos con {0} como su plantilla de página de visualización. show-options=Mostrar opciones @@ -17963,7 +17963,7 @@ the-custom-field-could-not-be-found=No se ha encontrado el campo personalizado. the-data-lfr-styles-attribute-can-be-used-only-once-on-the-same-fragment=El atributo «data-lfr-styles» solo puede usarse una vez en el mismo fragmento. the-data-provider-cannot-be-deleted-because-it-is-required-by-one-or-more-forms=El proveedor de datos no puede eliminarse porque se requiere en uno o más formularios the-date-cannot-be-earlier-than-1970=La fecha no puede ser anterior a 1970. -the-date-entered-is-in-the-past=The date entered is in the past. (Automatic Copy) +the-date-entered-is-in-the-past=La fecha introducida ya ha pasado. the-date-of-the-modifications=La fecha de las modificaciones the-date-the-blog-entry-was-created=La fecha en la que la entrada del blog fue creada. the-decimal-place-bounds-are-invalid=Los límites de decimales no son válidos. @@ -18608,7 +18608,7 @@ the-user-who-added-the-page=El usuario que añadió la página the-user-who-updated-the-blog-entry=El usuario que actualizó la entrada del blog the-user-who-updated-the-bookmark-entry=El usuario que actualizó el enlace favorito the-user-who-updated-the-document=El usuario que actualizó el documento -the-user-who-updated-the-page=The user who updated the page (Automatic Copy) +the-user-who-updated-the-page=El usuario que actualizó la página the-user-will-see-this-message-before-performing-the-action=El usuario verá este mensaje antes de realizar la acción. No se mostrará ningún mensaje si el mensaje está vacío. the-user-will-see-this-message-if-the-action-fails=El usuario verá este mensaje si la acción falla. the-user-will-see-this-message-if-the-action-is-successful=El usuario verá este mensaje si la acción se realiza correctamente. @@ -19114,7 +19114,7 @@ this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=Esta aplicación this-area-is-defined-by-the-theme.-you-can-change-the-theme-settings-by-clicking-x-in-the-x-panel-on-the-sidebar=Esta área está definida por el tema. Para cambiar la configuración del tema, haz clic en {0} en el panel {1} de la barra lateral. this-article-cannot-be-published-because-its-parent-has-not-been-published=No se puede publicar este artículo porque el artículo principal aún no se publicó. this-article-is-configured-to-use-a-display-page-that-does-not-exist-on-the-current-site=Este artículo se ha configurado para usar una página de visualización que no existe en el sitio actual. Para que funcione correctamente, debe importarse la página con el UUID {0}, o bien debe seleccionarse una nueva página de visualización. -this-article-is-currently-being-edited-by-another-user=This article is currently being edited by another user. Actions like edit, expire, move, and delete are temporarily unavailable. (Automatic Copy) +this-article-is-currently-being-edited-by-another-user=Otro usuario está editando este artículo en este momento. Las acciones como editar, caducar, mover y eliminar no están disponibles de forma temporal. this-article-is-set-to-publish-later=Este artículo está configurado para publicarlo más tarde. Puede editar la fecha y la hora, o puede optar por publicar el artículo ahora. this-article-will-be-published-on-x=Este artículo se publicará en {0}. this-blog=Este blog @@ -19183,7 +19183,7 @@ this-form-was-created-using-a-storage-type-x-that-is-not-available-for-this-life this-form-was-created-using-an-inactive-object-as-storage-type.-activate-x-object-to-make-it-available-for-editing=Este formulario se creó con un objeto inactivo como el tipo de almacenamiento. Active el objeto «{0}» para que pueda editarse. this-fragment-contains-a-required-form-field-or-a-submit-element.-are-you-sure-you-want-to-hide-it=Este fragmento contiene un campo de formulario o un elemento de envío. ¿Seguro que quiere ocultarlo? this-fragment-will-be-saved-in-a-new-fragment-set-called-saved-fragments=Este fragmento se guardará en un nuevo conjunto de fragmentos denominado «Fragmentos guardados». -this-friendly-url-will-only-be-used-when-specifically-mapping-this-display-page-template-from-the-page-editor=This friendly URL will only be used when specifically mapping this display page template from the page editor. (Automatic Copy) +this-friendly-url-will-only-be-used-when-specifically-mapping-this-display-page-template-from-the-page-editor=La URL descriptiva solo se utilizará cuando se asigne específicamente la plantilla de la página de visualización del editor de la página. this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=Este icono se mostrará en el menú de navegación. this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=Esta instancia de portal está inactiva. Por favor, contacta al administrador. this-is-a-collection-of-fields=Esto es una colección de campos. @@ -19264,7 +19264,7 @@ this-page-has-no-topics=Esta página no tiene ningún tema. this-page-is-associated-to-the-following-collection=Esta página está asociada a la colección siguiente. this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content=Esta página se usa como ámbito de contenidos. También se quitará cualquier contenido que se incluya en el ámbito de esta página. ¿Seguro que quiere eliminar esta página? this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content-and-also-has-child-pages=Esta página se usa como ámbito de contenidos y además tiene páginas hijas. También se quitará cualquier contenido que se incluya en el ámbito de esta página, así como todas las páginas hijas. ¿Seguro que quiere eliminar esta página? -this-page-is-currently-being-edited-by-another-user=This page is currently being edited by another user. Contact your administrator if you need to take control over this page. (Automatic Copy) +this-page-is-currently-being-edited-by-another-user=Otro usuario está editando esta página en este momento. Póngase en contacto con su administrador si necesita tomar el control de esta página. this-page-is-currently-redirected-to-x=Actualmente esta página está redireccionada a {0}. this-page-is-displayed-in-x=Esta página se muestra en {0}. this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Esta página está vacía. Edítela para añadir texto. @@ -19371,7 +19371,7 @@ this-value-cannot-be-less-than-1=Este valor no puede ser menor de 1. this-value-is-used-for-alt-text=Este valor se usa como texto alternativo. this-version=Esta versión this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=Esta versión se publicará cuando {0} se publique a Live. -this-visualization-mode-will-not-be-shown-until-you-assign-at-least-one-field-to-a-list-element=This visualization mode won't be shown until you assign at least one field to a list element. (Automatic Copy) +this-visualization-mode-will-not-be-shown-until-you-assign-at-least-one-field-to-a-list-element=El modo de visualización no se mostrará hasta que asigne al menos un campo a un elemento de la lista. this-vocabulary-can-only-be-edited-from-the-global-site=Este vocabulario solo puede editarse desde el sitio global. this-vocabulary-has-x-categories-that-might-be-being-used-in-some-contents=Este vocabulario tiene {0} categorías que puede que se usen en contenidos. Si elimina el vocabulario, también se eliminarán todas las categorías y se quitarán de dichos contenidos. ¿Seguro que quiere eliminar el vocabulario? this-widget-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=El widget no se añadió a la página de producción. Publique la página primero. @@ -20680,7 +20680,7 @@ visit-our-privacy-policy=Consulte la Política de privacidad visited-link=Enlace visitado visitors=Visitantes visits=Visitas -visualization-modes=Visualization Modes (Automatic Copy) +visualization-modes=Modos de visualización vm[stands-for]=Velocity vnc=VNC vocabularies=Vocabularios @@ -20736,7 +20736,7 @@ web-content-approval-granted=Contenido web garantizado web-content-approval-granted-email=Notificación de aprobación de un contenido web web-content-approval-requested=Contenido web solicitado web-content-approval-requested-email=Solicitud de aprobación de un contenido web -web-content-article-needs-to-be-reviewed=Web content article needs to be reviewed. (Automatic Copy) +web-content-article-needs-to-be-reviewed=Se necesita revisar el artículo del contenido web. web-content-constraints=Restricciones de contenidos web web-content-could-not-be-previewed-due-to-an-unexpected-error-while-generating-the-draft=No se pudo generar una vista previa del contenido web debido a un error inesperado al generar el borrador. web-content-default-language=Idioma por defecto @@ -20845,7 +20845,7 @@ when-do-you-want-to-publish=¿Cuándo quiere publicar? when-enabled-a-character-counter-will-be-shown-to-the-user=Al habilitar esta opción, el usuario verá un contador de caracteres. when-no-password-policy-is-assigned-to-a-user,-either-explicitly-or-through-an-organization,-the-default-password-policy-is-used=Cuando no se atribuye a un usuario ninguna política, bien explícitamente o a través de una organización, la política de contraseña por defecto será la utilizada. when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-category-URLs-are-available-for-crawling=Cuando esta configuración está habilitada, los motores de búsqueda recibirán la notificación de que las URL de la categoría están disponibles para rastrear. -when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-child-page-urls-are-available-for-crawling=When this configuration is enabled, search engines will be notified that child page URLs are available for crawling. (Automatic Copy) +when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-child-page-urls-are-available-for-crawling=Cuando esta configuración está habilitada, los motores de búsqueda recibirán la notificación de que las URL de la página hija están disponibles para rastrear. when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-page-URLs-are-available-for-crawling=Cuando esta configuración está habilitada, los motores de búsqueda recibirán la notificación de que las URL de la página están disponibles para rastrear. Esta configuración afecta a las páginas de widget, las páginas de contenido, las páginas de panel, las páginas de colección y las páginas insertadas. when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-web-content-URLs-are-available-for-crawling=Cuando esta configuración está habilitada, los motores de búsqueda recibirán la notificación de que las URL del contenido web están disponibles para rastrear. when[object]=Cuándo @@ -21180,7 +21180,7 @@ x-has-active-relationships-and-cannot-be-deleted=«{0}» tiene relaciones activa x-has-an-invalid-email-domain=«{0}» tiene un dominio de correo electrónico no válido. x-has-been-replaced-by-x={0} se ha reemplazado por {1}. x-has-been-saved-in-x={0} se ha guardado en {1}. -x-has-been-scheduled-and-submitted-for-workflow={0} has been scheduled and submitted for workflow. (Automatic Copy) +x-has-been-scheduled-and-submitted-for-workflow={0} se ha programado y enviado para el flujo de trabajo. x-has-been-successfully-removed-from-x={0} se ha quitado correctamente de {1}. x-has-expired=Un {0} ha caducado. x-has-invited-you-to-join-x={0} te ha invitado a unirte a {1}. @@ -21392,7 +21392,7 @@ x-revisions={0} revisiones x-role=Rol {0} x-rows-were-imported-successfully={0} filas se importaron correctamente. x-rows-were-not-imported={0} filas no se importaron. -x-scheduled-publication-failed={0} scheduled publication failed. (Automatic Copy) +x-scheduled-publication-failed=Error en {0} publicación programada. x-screen-size-is-selected=Se ha seleccionado el tamaño de pantalla {0}. x-search=Buscar en {0} x-search-provider=Proveedor de búsqueda de {0} diff --git a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties index 662e390644a948..9cbdf819b564b3 100644 --- a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties +++ b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_fr.properties @@ -258,7 +258,7 @@ action.ADD_APPLICATION=Ajouter une application OAuth 2 action.ADD_ARTICLE=Ajouter un contenu web action.ADD_ASSET_LIST_ENTRY=Ajouter une entrée de liste de contenus action.ADD_ATTACHMENT=Ajouter une pièce jointe -action.ADD_BATCH_PLANNER_PLAN=Add Data Migration Plan (Automatic Copy) +action.ADD_BATCH_PLANNER_PLAN=Ajouter un plan de migration de données action.ADD_CALENDAR=Ajouter un calendrier action.ADD_CATEGORY=Ajouter une catégorie action.ADD_COMMERCE_BOM_DEFINITION=Ajouter une définition de nomenclature commerciale @@ -1557,7 +1557,7 @@ an-unexpected-error-occurred-while-importing-articles-x=Une erreur inattendue s' an-unexpected-error-occurred-while-importing-the-script=Une erreur inattendue est survenue lors de l'importation du script. an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Une erreur inattendue s'est produite pendant l'importation de votre fichier. an-unexpected-error-occurred-while-invoking-the-geolocation-service-x=Une erreur inattendue est survenue lors de l'appel du service de géolocalisation : {0}. -an-unexpected-error-occurred-while-publishing-the-scheduled-publication=An unexpected error occurred while publishing the scheduled publication. Please contact your system administrator to resolve the issue. (Automatic Copy) +an-unexpected-error-occurred-while-publishing-the-scheduled-publication=Une erreur inattendue est survenue lors de la publication de la publication planifiée. Veuillez contacter votre administrateur système pour résoudre le problème. an-unexpected-error-occurred-while-rendering-this-item=Une erreur inattendue est survenue lors du rendu de cet élément. an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=Une erreur inattendue est survenue lors de la sauvegarde de votre document. an-unexpected-error-occurred-while-scanning-for-viruses=Une erreur inattendue est survenue lors de la sauvegarde de votre document. @@ -2023,8 +2023,8 @@ article-expiration-date-notification=Notification de la date d'expiration de l'a article-expired-email=E-mail de l'article expiré article-id=ID article article-ids=IDs d'articles -article-in-edition=Article in Edition (Automatic Copy) -article-in-edition-description=This article is currently being edited by another user. Actions such as edit, expire, move, and delete are temporarily unavailable. Contact your administrator if you need to take control over this article. (Automatic Copy) +article-in-edition=Article en modification +article-in-edition-description=Cet article est en cours de modification par un autre utilisateur. Les actions telles que modifier, expirer, déplacer et supprimer sont temporairement indisponibles. Contactez votre administrateur si vous devez prendre le contrôle de cet article. article-increment-priority-enabled=Priorité d'incrémentation d'article activée article-is-not-displayable=L'article n'est pas affichable. article-or-folder=Article ou Dossier @@ -2170,7 +2170,7 @@ assign-accounts-to-x=Assigner des comptes à {0} assign-customers=Affecter les clients assign-display-page-template=Attribuer un modèle de page d'affichage assign-display-page-template-for-x-categories=Attribuer un modèle de page d'affichage pour {0} catégories -assign-field=Assign Field (Automatic Copy) +assign-field=Attribuer un champ assign-form=Affecter le formulaire assign-members=Affecter des membres assign-organization-roles=Affecter des rôles d'organisation @@ -3623,7 +3623,7 @@ click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Cliquer sur OKMettre à zéro et propager pour mettre a zéro le compteur d'erreurs et propager les changements a partir de {0}. click-reset-to-reset-the-failure-count-and-reenable-propagation=Cliquez sur Mettre à zéro pour mettre a zéro le compteur d'erreur et réactiver la propagation. click-the-following-link-if-you-want-to-dismiss-this-redirect-and-access-the-original-url-x=Cliquez sur le lien suivant si vous désirez annuler cette redirection et accéder a l'URL originale : {0}. @@ -5071,7 +5071,7 @@ current-x={0} actuel current-year=Année en cours custom=Personnalisé custom-abstract=Abstract personnalisé -custom-asset-display-page-url-separator=Display Page Template URL Separator (Automatic Copy) +custom-asset-display-page-url-separator=Séparateur d'URL du modèle de page d'affichage custom-attribute=Attribut personnalisé custom-attributes=Attributs faits sur commande custom-authorization-request-parameters=Paramètres de requête d'autorisation personnalisés @@ -7252,10 +7252,10 @@ feature.flag.COMMERCE-12754.description=Les utilisateurs peuvent effectuer des r feature.flag.COMMERCE-12754.title=Remboursements feature.flag.COMMERCE-13024.description=Les utilisateurs peuvent afficher et modifier les champs d'objet personnalisés pour les utilisateurs et les comptes via le widget Gestion de l'organisation. feature.flag.COMMERCE-13024.title=Widget de gestion de l'organisation et champs d'objets personnalisés -feature.flag.LPD-6368.description=Users can scope search result rankings (i.e., everything, site, or blueprint). Rankings only apply to searches with a matching scope. When enabled, existing rankings apply to searches with the everything scope. When disabled, result rankings with the site or blueprint scope disappear. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-6368.title=Scoping Result Rankings (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-15804.description=Adds a new step to the checkout process. (Automatic Copy) -feature.flag.LPD-15804.title=Commerce Checkout Step Client Extension (Automatic Copy) +feature.flag.LPD-6368.description=Les utilisateurs peuvent définir le classement des résultats de recherche (c'est-à-dire tout, site ou plan). Les classements s'appliquent uniquement aux recherches dont la portée correspond. Lorsqu'ils sont activés, les classements existants s'appliquent aux recherches avec la portée Tout. Lorsqu'il est désactivé, les classements des résultats avec la portée du site ou du plan disparaissent. +feature.flag.LPD-6368.title=Classement des résultats par portée +feature.flag.LPD-15804.description=Ajoute une nouvelle étape au processus de paiement. +feature.flag.LPD-15804.title=Extension client de l'étape de paiement commercial feature.flag.LPS-96845.description=Les clients SCIM configurés peuvent exploiter les API REST pour synchroniser les informations d'identité des utilisateurs et des groupes avec des applications externes. feature.flag.LPS-96845.title=Système de gestion des identités inter-domaines (SCIM) feature.flag.LPS-114700.description=Ajoutez un statut qui indique le nombre total de champs de contenu Web traduits pour chaque langue. @@ -7294,8 +7294,8 @@ feature.flag.LPS-183672.description=Les administrateurs système (c'est-à-dire feature.flag.LPS-183672.title=Accès aux actions d'indexation sur les instances virtuelles configurées feature.flag.LPS-184404.description=Fluid Layout fournit une interface utilisateur plus claire pour les grands écrans, en particulier pour les pages d'administration DXP. feature.flag.LPS-184404.title=Affichage fluide de l'administration DXP -feature.flag.LPS-186870.description=Users can configure WYSIWYG editors using client extensions. (Automatic Copy) -feature.flag.LPS-186870.title=Configure WYSIWYG Editors Using Client Extensions (Automatic Copy) +feature.flag.LPS-186870.description=Les utilisateurs peuvent configurer l'éditeur WYSIWYG à l'aide d'une extension client. +feature.flag.LPS-186870.title=Configurer l'éditeur WYSIWYG à l'aide d'une extension client feature.flag.LPS-187284.description=Répertoriez les temps de rendu des composants de page côté serveur pour identifier les fragments, widgets ou modèles peu performants. feature.flag.LPS-187284.title=Temps de rendu dans l'audit de page feature.flag.LPS-187285.description=Afficher des indications dans l'audit de page et l'éditeur de page lorsque les utilisateurs ajoutent des configurations susceptibles d'affecter les performances (par exemple, affichage de la collection sans pagination et mappage d'images haute définition en fragments). @@ -7866,12 +7866,12 @@ friendly-url-mapping=Mappage d'URL conviviale friendly-url-mapping-x-is-invalid=Le mappage d'URL convivial "{0}" n'est pas valide. Veuillez saisir un mappage d'URL convivial valide. friendly-url-redirection-configuration-description=Choisissez le type de redirection par défaut à utiliser lorsque les anciennes URL simplifiées sont référencées pour les modèles de page d'affichage ou les pages lorsque la propriété "locale.prepend.friendly.url.style" est définie à 0 (les chemins n'incluent pas les informations de paramètres régionaux). friendly-url-redirection-configuration-name=Redirection d'URL simplifiée -friendly-url-separator-error-cannot-be-empty=URL separator cannot be empty. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-changes-could-not-be-saved=Changes could not be saved. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-invalid-characters=There are some invalid characters. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-other-asset-type-may-use-this-prefix=Other asset types may use this prefix. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-should-have-at-least-x-characters=URL separator should have at least {0} character. (Automatic Copy) -friendly-url-separator-error-should-have-at-most-x-characters=URL separator should have at most {0} characters. (Automatic Copy) +friendly-url-separator-error-cannot-be-empty=Le séparateur d'URL ne peut pas être vide. +friendly-url-separator-error-changes-could-not-be-saved=Les modifications n'ont pas pu être enregistrées. +friendly-url-separator-error-invalid-characters=Il y a des caractères invalides. +friendly-url-separator-error-other-asset-type-may-use-this-prefix=D'autres types d'actifs peuvent utiliser ce préfixe. +friendly-url-separator-error-should-have-at-least-x-characters=Le séparateur d'URL doit comporter au moins {0} caractères. +friendly-url-separator-error-should-have-at-most-x-characters=Le séparateur d'URL doit comporter au maximum {0} caractères. friendly-url-separator-info-message=Veuillez noter que la modification de ces valeurs pourrait avoir un impact sur les URL existantes et sur le référencement. Il est conseillé d'examiner les redirections concernées en conséquence. En savoir plus sur la redirection d'URL. friends=Amis friends-can-mention-each-other=Les amis peuvent mentionner les uns les autres @@ -8485,7 +8485,7 @@ if-this-value-is-not-provided,-the-name-will-default-to-the-field-name=Si cette if-you-are-not-x-log-out-and-try-again=Si vous n'êtes pas {0}, fermez la session et essayez à nouveau. if-you-change-the-collection-you-unlink-the-collection-filter=Si vous modifiez la collection, vous dissociez le filtre de la collection. iframe=IFrame -iframe-configuration-name=IFrame Sanitizer (Automatic Copy) +iframe-configuration-name=IFrame Sanitizer iframe-portlet-instance-configuration-name=IFrame iframe.configuration.name=Options d'Iframe ignore=Ignorer @@ -8656,7 +8656,7 @@ include-asset-url-help=Activez pour renvoyer le lien vers le résultat avec la r include-bundle-symbolic-name=Inclure le nom symbolique du bundle include-bundle-symbolic-name-description=Quand sélectionné, le nom symbolique du bundle sera inclus dans le préfixe de la portée. include-category-urls-in-the-xml-sitemap=Inclure les URL de catégorie dans le plan du site XML -include-child-page-urls-in-the-xml-sitemap=Include Child Page URLs in the XML Sitemap (Automatic Copy) +include-child-page-urls-in-the-xml-sitemap=Inclure les URL des pages enfants dans le plan du site XML include-children-categories-when-searching-parent-categories=Inclure les catégories enfant lors de la recherche de catégories parent. include-children-categories-when-searching-parent-categories-description=Lorsque cette case est cochée, les actifs avec des catégories enfants apparaissent également dans les résultats de la recherche. Lorsque cette case n'est pas cochée, seuls les éléments dont la catégorie correspond exactement apparaissent dans les résultats de la recherche. include-clear-filters-option=Inclure l'option Effacer les filtres @@ -10073,7 +10073,7 @@ linkedin=LinkedIn links=Liens list=Liste list-all=Tout Énumérer -list-element=List Element (Automatic Copy) +list-element=Élément de liste list-hierarchy=Hiérarchie de liste list-item-style=Style des éléments de liste list-name=liste de noms : @@ -10950,7 +10950,7 @@ model.resource.com.liferay.asset.list=Listes d'actifs model.resource.com.liferay.asset.list.model.AssetListEntry=Entrée de liste d'actifs model.resource.com.liferay.asset.tags=Codes d'asset model.resource.com.liferay.batch.planner=Transfert de données -model.resource.com.liferay.batch.planner.model.BatchPlannerPlan=Data Migration Plan (Automatic Copy) +model.resource.com.liferay.batch.planner.model.BatchPlannerPlan=Plan de migration des données model.resource.com.liferay.blogs=Entrées de blog model.resource.com.liferay.blogs.model.BlogsEntry=Entrée de blog model.resource.com.liferay.blogs.template=Modèles d'affichage pour Blogs @@ -13382,7 +13382,7 @@ please-enter-a-valid-project-code=Veuillez entrer un code de projet valide. please-enter-a-valid-project-name=Veuillez entrer un nom de projet valide. please-enter-a-valid-property-key=Veillez saisir une clé de propriété unique. please-enter-a-valid-property-value=Veillez entrer une valeur de propriété valide. -please-enter-a-valid-publish-date=Please enter a valid publish date. (Automatic Copy) +please-enter-a-valid-publish-date=Veuillez saisir une date de publication valide. please-enter-a-valid-purchase-order-number=Veuillez saisir un numéro de commande d'achat valide. please-enter-a-valid-quantity=Veuillez saisir une quantité valide. please-enter-a-valid-question=Veuillez entrer une question valide. @@ -14351,7 +14351,7 @@ recaptcha-public-key=Clé publique de reCAPTCHA recaptcha-script-url=URL script reCAPTCHA recaptcha-verify-url=URL de vérification reCAPTCHA receive-a-notification-when-a-knowledge-base-article-you-are-subscribed-to-has-expired=Un article de la base de connaissances auquel vous êtes abonné a expiré. -receive-a-notification-when-a-scheduled-publication-fails=Scheduled publication fails. (Automatic Copy) +receive-a-notification-when-a-scheduled-publication-fails=La publication planifiée a échoué. receive-a-notification-when-background-task-fails=La tâche en arrière-plan échoue. receive-a-notification-when-batch-plan-finishes=Importez ou exportez les tâches terminées. receive-a-notification-when-document-has-expired-in-a-folder-you-are-subscribed-to=Un document dans un dossier auquel vous êtes abonné(e) a expiré. @@ -14668,7 +14668,7 @@ remove-fragment-from-favorites=Supprimer le fragment des favoris remove-friend=Enlevez l'ami remove-from-site-pages-variation=Supprimer de la variation des pages du site remove-icon=Supprimer l'icône -remove-iframe-tags=Remove IFrame Tags (Automatic Copy) +remove-iframe-tags=Supprimer les balises IFrame remove-image=Supprimer l'image remove-membership=Enlever l'adhésion remove-page=Supprimer la page @@ -14915,7 +14915,7 @@ reset-ticket-max-age=Réinitialiser l'âge maximal des tickets reset-ticket-max-age-durations=Durée de vie des tickets de réinitialisation reset-ticket-max-age-durations-description=Durée de vie des liens de réinitialisation de mot de passe. reset-ticket-max-age-help=Ceci détermine combien de temps un lien de remise de mot de passe est valide. -reset-to-default-value=Reset to Default Value (Automatic Copy) +reset-to-default-value=Réinitialiser à la valeur par défaut reset-to-x-value=Réinitialiser à la valeur {0} reset-values=Réinitialiser les valeurs reset-zoom=Réinitialiser le zoom @@ -15251,7 +15251,7 @@ sample-data=Données échantillons sample-field-label=Exemple sample-file-url=URL du fichier d'échantillon sandbox=Bac à sable -sandbox-attribute-values=Sandbox Attribute Values (Automatic Copy) +sandbox-attribute-values=Valeurs des attributs du bac à sable sandbox-description=Apple fournit un serveur en sandbox. Activez cette option si votre application mobile n'est pas encore en production. sandbox-enabled=Bac à sable activé sandbox-name=Bac à sable @@ -15314,7 +15314,7 @@ scale=Échelle schedule=Programme schedule-event=Programmer un événement schedule-publication=Planification de la publication -schedule-publication-and-submit-for-workflow=Schedule Publication and Submit for Workflow (Automatic Copy) +schedule-publication-and-submit-for-workflow=Planifier la publication et envoyer pour le flux de travail schedule-publication-of-x-to-live=Programmer la publication de {0} vers Production. schedule-publication-of-x-to-remote-live=Planifier la publication de {0} vers Production à distance. schedule-publication-to-live=Planifier la publication en Production @@ -15642,7 +15642,7 @@ select-an-object-definition=Sélectionnez une définition d'objet select-an-object-or-relationship=Sélectionnez un objet ou une relation select-an-object-or-relationship-to-activate-this-panel=Sélectionnez un objet ou une relation pour activer ce panneau. select-an-option=Sélectionner une option -select-and-confirm-publish-settings=Select and Confirm Publish Settings (Automatic Copy) +select-and-confirm-publish-settings=Sélectionnez et confirmez les paramètres de publication select-and-copy=Sélectionner et copier select-another=Sélectionner un autre select-article=Sélectionner l'article @@ -16043,9 +16043,9 @@ set-the-api-key-for-authentication=Définissez la clé API pour l'authentificati set-the-api-key-for-the-computer-vision-api-v2=Définit la clé d'API pour l'API V2 Computer Vision. Consultez {0} pour plus d'informations. set-the-api-key-for-the-google-cloud-natural-language-api=Définir la clé API pour l'API Google Cloud Natural Language. La facturation doit être activée pour que cette API fonctionne. Voir {0} pour plus d'informations. set-the-api-key-for-the-google-cloud-vision-api=Définit la clé API pour l'API Google Cloud Vision. La facturation doit être activée pour que cette API fonctionne. Voir {0} pour plus d'informations. -set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content=Set the date and time for publishing the web content. (Automatic Copy) -set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-confirm-the-visibility-before-scheduling=Set the date and time for publishing the web content and confirm the visibility before scheduling. (Automatic Copy) -set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-submit-it-for-workflow=Set the date and time for publishing the web content and submit it for workflow. The web content will be published upon its approval at the scheduled date and time. (Automatic Copy) +set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content=Définissez la date et l'heure de publication du contenu Web. +set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-confirm-the-visibility-before-scheduling=Définissez la date et l'heure de publication du contenu Web et confirmez la visibilité avant de planifier. +set-the-date-and-time-for-publishing-the-web-content-and-submit-it-for-workflow=Définissez la date et l'heure de publication du contenu Web et envoyez-le pour le flux de travail. Le contenu Web sera publié après son approbation à la date et à l'heure prévues. set-the-default-workflow-for-the-folders-content-x=Définissez le flux de travail par défaut pour le contenu du dossier ({0}). set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Définissez le montant et le type de réduction. Si le montant est 0.25 et que le type est Pourcentage, 25% est retiré du prix d'achat. Si le type est Actuel, 25 centimes sont retirés du prix d'achat. set-the-display-order-of-child-pages=Définir l'ordre d'affichage des pages filles. @@ -16068,8 +16068,8 @@ set-the-proxy-host-to-be-used-for-the-client-connection=Définir l'hôte proxy set-the-proxy-password-to-use-if-connecting-through-a-proxy=Définissez le mot de passe à utiliser si vous vous connectez via un proxy. set-the-proxy-port-the-client-uses-to-connect=Définissez le port de proxy que le client utilise pour se connecter. set-the-proxy-port-to-be-used-for-the-client-connection=Définir le port proxy à utiliser pour la connexion client. -set-the-publication-date-and-time-for-your-document-to-be-published-automatically=Set the publication date and time for your document to be published automatically. (Automatic Copy) -set-the-publishing-date-and-time-for-the-web-content-confirm-the-visibility-and-submit-it-for-workflow=Set the publishing date and time for the web content, confirm the visibility, and submit it for workflow. The web content will be published upon its approval at the scheduled date and time. (Automatic Copy) +set-the-publication-date-and-time-for-your-document-to-be-published-automatically=Définissez la date et l'heure de publication de votre document pour qu'il soit publié automatiquement. +set-the-publishing-date-and-time-for-the-web-content-confirm-the-visibility-and-submit-it-for-workflow=Définissez la date et l'heure de publication du contenu Web, confirmez la visibilité et envoyez-le pour le flux de travail. Le contenu Web sera publié après son approbation à la date et à l'heure prévues. set-the-robots-txt=Définir le robots.txt pour pages. set-the-script-for-x-that-is-used-for-this-set-of-pages=Définir le script pour {0} qui est utilisé pour cet ensemble de page. Entrer le code script entier y compris les tags de début et de fin du script. set-the-sender-address-on-the-one-time-password-email=Indiquez l'adresse e-mail d'expéditeur qui figurera sur le message contenant le mot de passe à usage unique de l'utilisateur. @@ -16330,8 +16330,8 @@ show-name=Afficher le nom show-navigation-links=Affiche les liens de navigation show-new-page-link=Afficher le lien vers la nouvelle page show-notification=Afficher les notifications -show-notification-badge-in-personal-menu=Show Notification Badge in Personal Menu (Automatic Copy) -show-notification-badge-in-personal-menu-help=Enable to show the notification badge in the Personal Menu. (Automatic Copy) +show-notification-badge-in-personal-menu=Afficher le badge de notification dans le menu personnel +show-notification-badge-in-personal-menu-help=Activez pour afficher le badge de notification dans le menu personnel. show-notification-when-form-is-submitted=Afficher la notification lorsque le formulaire est soumis show-only-assets-with-x-as-its-display-page-template=Montrer uniquement les actifs avec {0} comme son modèle de page d'affichage. show-options=Afficher les options @@ -17963,7 +17963,7 @@ the-custom-field-could-not-be-found=Le champ fait sur commande n'a pas pu être the-data-lfr-styles-attribute-can-be-used-only-once-on-the-same-fragment=L'attribut "data-lfr-styles" ne peut être utilisé qu'une seule fois sur le même fragment. the-data-provider-cannot-be-deleted-because-it-is-required-by-one-or-more-forms=Le fournisseur de données ne peut pas être annulé, car il est requis par un ou plusieurs formulaires. the-date-cannot-be-earlier-than-1970=La date ne peut être antérieure à 1970. -the-date-entered-is-in-the-past=The date entered is in the past. (Automatic Copy) +the-date-entered-is-in-the-past=La date saisie est dans le passé. the-date-of-the-modifications=La date des modifications the-date-the-blog-entry-was-created=La date de création de l'entrée de blog the-decimal-place-bounds-are-invalid=Les limites des décimales ne sont pas valides. @@ -18608,7 +18608,7 @@ the-user-who-added-the-page=L'utilisateur qui a ajouté la page the-user-who-updated-the-blog-entry=L'utilisateur qui a mis à jour l'entrée de blogue the-user-who-updated-the-bookmark-entry=L'utilisateur qui a mis à jour l'entrée de signet the-user-who-updated-the-document=L'utilisateur qui a mis à jour le document -the-user-who-updated-the-page=The user who updated the page (Automatic Copy) +the-user-who-updated-the-page=L'utilisateur qui a mis à jour la page the-user-will-see-this-message-before-performing-the-action=L'utilisateur verra ce message avant d'effectuer l'action. Aucun message ne sera affiché si le message est vide. the-user-will-see-this-message-if-the-action-fails=L'utilisateur verra ce message si l'action échoue. the-user-will-see-this-message-if-the-action-is-successful=L'utilisateur verra ce message si l'action réussit. @@ -19114,7 +19114,7 @@ this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=Cette application this-area-is-defined-by-the-theme.-you-can-change-the-theme-settings-by-clicking-x-in-the-x-panel-on-the-sidebar=Cette zone est définie par le thème. Vous pouvez modifier les paramètres du thème en cliquant sur {0} dans le panneau {1} de la barre latérale. this-article-cannot-be-published-because-its-parent-has-not-been-published=Cet article ne peut pas être publié parce que son parent n'est pas encore publié. this-article-is-configured-to-use-a-display-page-that-does-not-exist-on-the-current-site=Cet article est configuré pour utiliser une page d'affichage qui n'existe pas sur le site actuel. Pour qu'il fonctionne correctement, la page avec l'UUID {0} doit être importée, ou une nouvelle page d'affichage doit être sélectionnée. -this-article-is-currently-being-edited-by-another-user=This article is currently being edited by another user. Actions like edit, expire, move, and delete are temporarily unavailable. (Automatic Copy) +this-article-is-currently-being-edited-by-another-user=Cet article est en cours de modification par un autre utilisateur. Les actions telles que modifier, expirer, déplacer et supprimer sont temporairement indisponibles. this-article-is-set-to-publish-later=Cet article devrait être publié ultérieurement. Vous pouvez modifier la date et l'heure ou choisir de publier l'article maintenant. this-article-will-be-published-on-x=Cet article sera publié le {0}. this-blog=Ce blogue @@ -19183,7 +19183,7 @@ this-form-was-created-using-a-storage-type-x-that-is-not-available-for-this-life this-form-was-created-using-an-inactive-object-as-storage-type.-activate-x-object-to-make-it-available-for-editing=Ce formulaire a été créé en utilisant un objet inactif comme type de stockage. Activez l'objet "{0}" pour le rendre disponible pour l'édition. this-fragment-contains-a-required-form-field-or-a-submit-element.-are-you-sure-you-want-to-hide-it=Ce fragment contient un champ de formulaire obligatoire ou un élément submit. Voulez-vous vraiment le masquer ? this-fragment-will-be-saved-in-a-new-fragment-set-called-saved-fragments=Ce fragment sera enregistré dans un nouvel ensemble de fragments appelé "Fragments enregistrés". -this-friendly-url-will-only-be-used-when-specifically-mapping-this-display-page-template-from-the-page-editor=This friendly URL will only be used when specifically mapping this display page template from the page editor. (Automatic Copy) +this-friendly-url-will-only-be-used-when-specifically-mapping-this-display-page-template-from-the-page-editor=Cette URL simplifiée ne sera utilisée que lors du mappage spécifique de ce modèle de page d'affichage à partir de l'éditeur de page. this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=Cette icône sera affichée dans le menu de navigation. this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=Cette instance est inactive. Veuillez contacter votre administrateur svp. this-is-a-collection-of-fields=Ceci est une collection de champs. @@ -19264,7 +19264,7 @@ this-page-has-no-topics=Cette page n'a aucun sujet. this-page-is-associated-to-the-following-collection=Cette page est associée à la collection suivante. this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content=Cette page est utilisée comme portée pour du contenu. Tout contenu lié à cette page sera également supprimé. Voulez-vous vraiment supprimer cette page ? this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content-and-also-has-child-pages=Cette page est utilisée comme portée pour du contenu et a également des pages enfants. Tout contenu limité à cette page sera également supprimé, ainsi que toutes les pages enfants. Voulez-vous vraiment supprimer cette page ? -this-page-is-currently-being-edited-by-another-user=This page is currently being edited by another user. Contact your administrator if you need to take control over this page. (Automatic Copy) +this-page-is-currently-being-edited-by-another-user=Cette page est en cours de modification par un autre utilisateur. Contactez votre administrateur si vous devez prendre le contrôle de cette page. this-page-is-currently-redirected-to-x=La page est actuellement redirigé vers {0}. this-page-is-displayed-in-x=Cette page est affichée en {0}. this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Cette page est vide. Modifiez-la pour ajouter du texte. @@ -19371,7 +19371,7 @@ this-value-cannot-be-less-than-1=Cette valeur ne peut pas être inférieure à 1 this-value-is-used-for-alt-text=Cette valeur est utilisée comme texte ALT. this-version=Cette version this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=Cette version sera publiée quand {0} sera publié en production. -this-visualization-mode-will-not-be-shown-until-you-assign-at-least-one-field-to-a-list-element=This visualization mode won't be shown until you assign at least one field to a list element. (Automatic Copy) +this-visualization-mode-will-not-be-shown-until-you-assign-at-least-one-field-to-a-list-element=Ce mode de visualisation ne sera affiché que lorsque vous aurez attribué au moins un champ à un élément de liste. this-vocabulary-can-only-be-edited-from-the-global-site=Ce vocabulaire ne peut être édité qu'à partir du site global. this-vocabulary-has-x-categories-that-might-be-being-used-in-some-contents=Ce vocabulaire comprend {0} catégories qui peuvent être utilisées dans certains contenus. Si vous supprimez ce vocabulaire, toutes ses catégories seront également supprimées et supprimées de ces contenus. Voulez-vous continuer à supprimer ce vocabulaire ? this-widget-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=Ce widget n'a pas encore été ajouté à la page de production. Publiez d'abord la page. @@ -20680,7 +20680,7 @@ visit-our-privacy-policy=Visitez notre politique de confidentialité visited-link=Lien Visité visitors=Visiteurs visits=Visites -visualization-modes=Visualization Modes (Automatic Copy) +visualization-modes=Modes de visualisation vm[stands-for]=Vélocité vnc=VNC vocabularies=Vocabulaires @@ -20736,7 +20736,7 @@ web-content-approval-granted=Contenu Web validé web-content-approval-granted-email=Mail de notification de contenu web validé web-content-approval-requested=Contenu Web demandé web-content-approval-requested-email=Mail de demande de validation de contenu web -web-content-article-needs-to-be-reviewed=Web content article needs to be reviewed. (Automatic Copy) +web-content-article-needs-to-be-reviewed=L'article de contenu Web doit être passé en revue. web-content-constraints=Contraintes sur le contenu web web-content-could-not-be-previewed-due-to-an-unexpected-error-while-generating-the-draft=Le contenu Web n'a pas pu être prévisualisé en raison d'une erreur inattendue lors de la génération du brouillon. web-content-default-language=Langue par défaut @@ -20845,7 +20845,7 @@ when-do-you-want-to-publish=Quand souhaitez-vous publier ? when-enabled-a-character-counter-will-be-shown-to-the-user=Lorsqu'il est activé, un compteur de caractères sera affiché sur l'écran de l'utilisateur. when-no-password-policy-is-assigned-to-a-user,-either-explicitly-or-through-an-organization,-the-default-password-policy-is-used=Quand aucune politique de mot de passe est assigné à un utilisateur, soit explicitement soit à travers une organisation, le mot de passe par défaut est utilisé. when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-category-URLs-are-available-for-crawling=Lorsque cette configuration est activée, les moteurs de recherche sont informés que les URL des catégories sont disponibles pour l'exploration. -when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-child-page-urls-are-available-for-crawling=When this configuration is enabled, search engines will be notified that child page URLs are available for crawling. (Automatic Copy) +when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-child-page-urls-are-available-for-crawling=Lorsque cette configuration est activée, les moteurs de recherche seront informés que les URL des pages enfants sont disponibles pour l'exploration. when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-page-URLs-are-available-for-crawling=Lorsque cette configuration est activée, les moteurs de recherche sont informés que les URL des pages sont disponibles pour l'exploration. Cette configuration s'applique aux pages de widgets, aux pages de contenu, aux pages de panneaux, aux pages de collections et aux pages intégrées. when-this-configuration-is-enabled,-search-engines-will-be-notified-that-web-content-URLs-are-available-for-crawling=Lorsque cette configuration est activée, les moteurs de recherche sont informés que les URL des contenus web sont disponibles pour l'exploration. when[object]=Quand @@ -21180,7 +21180,7 @@ x-has-active-relationships-and-cannot-be-deleted="{0}" a des relations actives e x-has-an-invalid-email-domain=« {0} » a un domaine de messagerie non valide. x-has-been-replaced-by-x={0} a été remplacé par {1}. x-has-been-saved-in-x={0} a été enregistré dans {1}. -x-has-been-scheduled-and-submitted-for-workflow={0} has been scheduled and submitted for workflow. (Automatic Copy) +x-has-been-scheduled-and-submitted-for-workflow={0} a été planifié et envoyé pour le flux de travail. x-has-been-successfully-removed-from-x={0} a bien été supprimé de {1}. x-has-expired=Un {0} a expiré. x-has-invited-you-to-join-x={0} vous a invité à rejoindre {1}. @@ -21392,7 +21392,7 @@ x-revisions={0} Révisions x-role=Rôle {0} x-rows-were-imported-successfully={0} lignes ont bien été importées. x-rows-were-not-imported={0} lignes n'ont pas été importées. -x-scheduled-publication-failed={0} scheduled publication failed. (Automatic Copy) +x-scheduled-publication-failed={0} publications planifiées ont échoué. x-screen-size-is-selected=La taille d'écran {0} est sélectionnée. x-search=Recherche {0} x-search-provider=Moteur de recherche {0}