From 5679e899da2d5a93812a77c3be2f29f9f7a08db5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carolinafernandez-tecnativa Date: Thu, 8 Aug 2024 13:11:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (267 of 267 strings) Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-account_financial_report/es/ --- account_financial_report/i18n/es.po | 79 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/es.po b/account_financial_report/i18n/es.po index 2fbf2820303e..e9a0f300e09a 100644 --- a/account_financial_report/i18n/es.po +++ b/account_financial_report/i18n/es.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Víctor Martínez \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-08 14:58+0000\n" +"Last-Translator: carolinafernandez-tecnativa \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Configuración del informe de calidad de deuda" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from msgid "Account Code From" -msgstr "C??digo Cuenta Desde" +msgstr "Código Cuenta Desde" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "C??digo Cuenta Desde" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Account Code To" -msgstr "C??digo Cuenta Hasta" +msgstr "Código Cuenta Hasta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Cuentas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "Activar centralizaci??n" +msgstr "Activar centralización" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Importe moneda." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids msgid "Analytic Account" -msgstr "Cuenta Anal??tica" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Cuenta Anal??tica" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Distribuci??n anal??tica" +msgstr "Distribución analítica" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Grupos Hijos" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "C??digo" +msgstr "Código" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "C??digo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" -msgstr "Compa????a" +msgstr "Compañía" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Desde" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" -msgstr "Periodo" +msgstr "Período" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Periodo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "Filtro periodo" +msgstr "Filtro período" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Debe" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "Descripci??n" +msgstr "Descripción" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail @@ -692,9 +693,9 @@ msgid "" "setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "that currency." msgstr "" -"Mostrar moneda extranjera para l??neas de movimiento contable, a menos que " -"la moneda de la cuenta no est?? configurada a trav??s del plan de cuentas " -"mostrar?? el saldo inicial y final en esa moneda." +"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la " +"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas " +"mostrará el saldo inicial y final en esa moneda." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Asiento" #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "N??mero de asiento" +msgstr "Número de asiento" #. module: account_financial_report #. odoo-javascript @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "Filtro Cuentas" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic accounts" -msgstr "Filtrar por cuentas anal??ticas" +msgstr "Filtrar por cuentas analíticas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Moneda Extranjera" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "From Code" -msgstr "Desde C??digo" +msgstr "Desde Código" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Desde: %(date_from)s Hasta: %(date_to)s" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code msgid "Full Code" -msgstr "C??digo Completo" +msgstr "Código Completo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "Ocultar cuentas sin actividad" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "Niveles de Jerarqu??a a mostrar" +msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id @@ -1017,8 +1018,8 @@ msgid "" "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" -"Si se marca, no se mostrar??n detalles en el informe del libro mayor (solo " -"el webkit), solo importes centralizados por per??odo." +"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el " +"webkit), solo importes centralizados por período." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Diarios" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "??ltima actualizaci??n por" +msgstr "Última actualización por" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "??ltima actualizaci??n por" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "??ltima actualizaci??n el" +msgstr "Última actualización el" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Nivel %s" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "Limitar niveles de jerarqu??a" +msgstr "Limitar niveles de jerarquía" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Sin grupo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" -msgstr "Sin l??mite" +msgstr "Sin límite" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__ @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "Empresas" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" -msgstr "S??lo cuentas a pagar" +msgstr "Sólo cuentas a pagar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "Num." #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" -msgstr "S??lo cuentas a cobrar" +msgstr "Sólo cuentas a cobrar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "Mostrar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center msgid "Show Analytic Account" -msgstr "Mostrar cuenta anal??tica" +msgstr "Mostrar cuenta analítica" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Mostrar Moneda Extranjera" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Show hierarchy" -msgstr "Mostrar con jerarqu??a" +msgstr "Mostrar con jerarquía" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgid "" "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " "same." msgstr "" -"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobaci??n y en rango " +"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango " "de fechas debe ser la misma." #. module: account_financial_report @@ -1754,13 +1755,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "El nivel de jerarqu??a a filtrar debe ser mayor que 0." +msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items" msgstr "" -"Este dominio se usar?? para seleccionar dominios espec??ficos para Apuntes " +"Este dominio se usa para seleccionar dominios específicos para Apuntes " "Contables" #. module: account_financial_report @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" " one unaffected earnings account." msgstr "" -"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compa????a " +"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía " "seleccionada tiene una \n" " y solo una cuenta de " "ganancias." @@ -1840,13 +1841,13 @@ msgid "" "balance." msgstr "" "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si " -"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidir??n con el " +"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el " "balance de sumas y saldos." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Use when your account groups are hierarchical" -msgstr "??sese cuando sus grupos de cuentas sean jer??rquicos" +msgstr "Úsese cuando sus grupos de cuentas sean jerárquicos" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard @@ -1909,8 +1910,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" -"Cuando habilite esta opci??n el balance de sumas y saldos no va a mostrar " -"cuentas que tengan saldo inicial = d??bito = cr??dito = saldo final = 0" +"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar " +"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name