diff --git a/bookwyrm/activitypub/__init__.py b/bookwyrm/activitypub/__init__.py index 05ca444766..2697620f05 100644 --- a/bookwyrm/activitypub/__init__.py +++ b/bookwyrm/activitypub/__init__.py @@ -4,7 +4,11 @@ from .base_activity import ActivityEncoder, Signature, naive_parse from .base_activity import Link, Mention, Hashtag -from .base_activity import ActivitySerializerError, resolve_remote_id +from .base_activity import ( + ActivitySerializerError, + resolve_remote_id, + get_representative, +) from .image import Document, Image from .note import Note, GeneratedNote, Article, Comment, Quotation from .note import Review, Rating diff --git a/bookwyrm/activitypub/base_activity.py b/bookwyrm/activitypub/base_activity.py index 615db440a3..05e7d8a053 100644 --- a/bookwyrm/activitypub/base_activity.py +++ b/bookwyrm/activitypub/base_activity.py @@ -1,4 +1,5 @@ """ basics for an activitypub serializer """ +from __future__ import annotations from dataclasses import dataclass, fields, MISSING from json import JSONEncoder import logging @@ -72,8 +73,10 @@ class ActivityObject: def __init__( self, - activity_objects: Optional[list[str, base_model.BookWyrmModel]] = None, - **kwargs: dict[str, Any], + activity_objects: Optional[ + dict[str, Union[str, list[str], ActivityObject, base_model.BookWyrmModel]] + ] = None, + **kwargs: Any, ): """this lets you pass in an object with fields that aren't in the dataclass, which it ignores. Any field in the dataclass is required or diff --git a/bookwyrm/activitystreams.py b/bookwyrm/activitystreams.py index 71f9e42d77..42f99e2093 100644 --- a/bookwyrm/activitystreams.py +++ b/bookwyrm/activitystreams.py @@ -112,7 +112,7 @@ def _get_audience(self, status): # pylint: disable=no-self-use trace.get_current_span().set_attribute("status_privacy", status.privacy) trace.get_current_span().set_attribute( "status_reply_parent_privacy", - status.reply_parent.privacy if status.reply_parent else None, + status.reply_parent.privacy if status.reply_parent else status.privacy, ) # direct messages don't appear in feeds, direct comments/reviews/etc do if status.privacy == "direct" and status.status_type == "Note": diff --git a/bookwyrm/importers/calibre_import.py b/bookwyrm/importers/calibre_import.py index 5426e9333c..5c22a539df 100644 --- a/bookwyrm/importers/calibre_import.py +++ b/bookwyrm/importers/calibre_import.py @@ -1,4 +1,6 @@ """ handle reading a csv from calibre """ +from typing import Any, Optional + from bookwyrm.models import Shelf from . import Importer @@ -9,7 +11,7 @@ class CalibreImporter(Importer): service = "Calibre" - def __init__(self, *args, **kwargs): + def __init__(self, *args: Any, **kwargs: Any): # Add timestamp to row_mappings_guesses for date_added to avoid # integrity error row_mappings_guesses = [] @@ -23,6 +25,6 @@ def __init__(self, *args, **kwargs): self.row_mappings_guesses = row_mappings_guesses super().__init__(*args, **kwargs) - def get_shelf(self, normalized_row): + def get_shelf(self, normalized_row: dict[str, Optional[str]]) -> Optional[str]: # Calibre export does not indicate which shelf to use. Use a default one for now return Shelf.TO_READ diff --git a/bookwyrm/importers/importer.py b/bookwyrm/importers/importer.py index 4c2abb5218..5b3192fa5b 100644 --- a/bookwyrm/importers/importer.py +++ b/bookwyrm/importers/importer.py @@ -1,8 +1,10 @@ """ handle reading a csv from an external service, defaults are from Goodreads """ import csv from datetime import timedelta +from typing import Iterable, Optional + from django.utils import timezone -from bookwyrm.models import ImportJob, ImportItem, SiteSettings +from bookwyrm.models import ImportJob, ImportItem, SiteSettings, User class Importer: @@ -35,19 +37,26 @@ class Importer: } # pylint: disable=too-many-locals - def create_job(self, user, csv_file, include_reviews, privacy): + def create_job( + self, user: User, csv_file: Iterable[str], include_reviews: bool, privacy: str + ) -> ImportJob: """check over a csv and creates a database entry for the job""" csv_reader = csv.DictReader(csv_file, delimiter=self.delimiter) rows = list(csv_reader) if len(rows) < 1: raise ValueError("CSV file is empty") - rows = enumerate(rows) + + mappings = ( + self.create_row_mappings(list(fieldnames)) + if (fieldnames := csv_reader.fieldnames) + else {} + ) job = ImportJob.objects.create( user=user, include_reviews=include_reviews, privacy=privacy, - mappings=self.create_row_mappings(csv_reader.fieldnames), + mappings=mappings, source=self.service, ) @@ -55,16 +64,20 @@ def create_job(self, user, csv_file, include_reviews, privacy): if enforce_limit and allowed_imports <= 0: job.complete_job() return job - for index, entry in rows: + for index, entry in enumerate(rows): if enforce_limit and index >= allowed_imports: break self.create_item(job, index, entry) return job - def update_legacy_job(self, job): + def update_legacy_job(self, job: ImportJob) -> None: """patch up a job that was in the old format""" items = job.items - headers = list(items.first().data.keys()) + first_item = items.first() + if first_item is None: + return + + headers = list(first_item.data.keys()) job.mappings = self.create_row_mappings(headers) job.updated_date = timezone.now() job.save() @@ -75,24 +88,24 @@ def update_legacy_job(self, job): item.normalized_data = normalized item.save() - def create_row_mappings(self, headers): + def create_row_mappings(self, headers: list[str]) -> dict[str, Optional[str]]: """guess what the headers mean""" mappings = {} for (key, guesses) in self.row_mappings_guesses: - value = [h for h in headers if h.lower() in guesses] - value = value[0] if len(value) else None + values = [h for h in headers if h.lower() in guesses] + value = values[0] if len(values) else None if value: headers.remove(value) mappings[key] = value return mappings - def create_item(self, job, index, data): + def create_item(self, job: ImportJob, index: int, data: dict[str, str]) -> None: """creates and saves an import item""" normalized = self.normalize_row(data, job.mappings) normalized["shelf"] = self.get_shelf(normalized) ImportItem(job=job, index=index, data=data, normalized_data=normalized).save() - def get_shelf(self, normalized_row): + def get_shelf(self, normalized_row: dict[str, Optional[str]]) -> Optional[str]: """determine which shelf to use""" shelf_name = normalized_row.get("shelf") if not shelf_name: @@ -103,11 +116,15 @@ def get_shelf(self, normalized_row): ] return shelf[0] if shelf else None - def normalize_row(self, entry, mappings): # pylint: disable=no-self-use + # pylint: disable=no-self-use + def normalize_row( + self, entry: dict[str, str], mappings: dict[str, Optional[str]] + ) -> dict[str, Optional[str]]: """use the dataclass to create the formatted row of data""" - return {k: entry.get(v) for k, v in mappings.items()} + return {k: entry.get(v) if v else None for k, v in mappings.items()} - def get_import_limit(self, user): # pylint: disable=no-self-use + # pylint: disable=no-self-use + def get_import_limit(self, user: User) -> tuple[int, int]: """check if import limit is set and return how many imports are left""" site_settings = SiteSettings.objects.get() import_size_limit = site_settings.import_size_limit @@ -125,7 +142,9 @@ def get_import_limit(self, user): # pylint: disable=no-self-use allowed_imports = import_size_limit - imported_books return enforce_limit, allowed_imports - def create_retry_job(self, user, original_job, items): + def create_retry_job( + self, user: User, original_job: ImportJob, items: list[ImportItem] + ) -> ImportJob: """retry items that didn't import""" job = ImportJob.objects.create( user=user, diff --git a/bookwyrm/importers/librarything_import.py b/bookwyrm/importers/librarything_import.py index ea31b46eb6..145657ba08 100644 --- a/bookwyrm/importers/librarything_import.py +++ b/bookwyrm/importers/librarything_import.py @@ -1,11 +1,16 @@ """ handle reading a tsv from librarything """ import re +from typing import Optional from bookwyrm.models import Shelf from . import Importer +def _remove_brackets(value: Optional[str]) -> Optional[str]: + return re.sub(r"\[|\]", "", value) if value else None + + class LibrarythingImporter(Importer): """csv downloads from librarything""" @@ -13,16 +18,19 @@ class LibrarythingImporter(Importer): delimiter = "\t" encoding = "ISO-8859-1" - def normalize_row(self, entry, mappings): # pylint: disable=no-self-use + def normalize_row( + self, entry: dict[str, str], mappings: dict[str, Optional[str]] + ) -> dict[str, Optional[str]]: # pylint: disable=no-self-use """use the dataclass to create the formatted row of data""" - remove_brackets = lambda v: re.sub(r"\[|\]", "", v) if v else None - normalized = {k: remove_brackets(entry.get(v)) for k, v in mappings.items()} - isbn_13 = normalized.get("isbn_13") - isbn_13 = isbn_13.split(", ") if isbn_13 else [] + normalized = { + k: _remove_brackets(entry.get(v) if v else None) + for k, v in mappings.items() + } + isbn_13 = value.split(", ") if (value := normalized.get("isbn_13")) else [] normalized["isbn_13"] = isbn_13[1] if len(isbn_13) > 1 else None return normalized - def get_shelf(self, normalized_row): + def get_shelf(self, normalized_row: dict[str, Optional[str]]) -> Optional[str]: if normalized_row["date_finished"]: return Shelf.READ_FINISHED if normalized_row["date_started"]: diff --git a/bookwyrm/importers/openlibrary_import.py b/bookwyrm/importers/openlibrary_import.py index ef10306091..6a954ed3c7 100644 --- a/bookwyrm/importers/openlibrary_import.py +++ b/bookwyrm/importers/openlibrary_import.py @@ -1,4 +1,6 @@ """ handle reading a csv from openlibrary""" +from typing import Any + from . import Importer @@ -7,7 +9,7 @@ class OpenLibraryImporter(Importer): service = "OpenLibrary" - def __init__(self, *args, **kwargs): + def __init__(self, *args: Any, **kwargs: Any): self.row_mappings_guesses.append(("openlibrary_key", ["edition id"])) self.row_mappings_guesses.append(("openlibrary_work_key", ["work id"])) super().__init__(*args, **kwargs) diff --git a/bookwyrm/isbn/isbn.py b/bookwyrm/isbn/isbn.py index e07d2100d8..4cc7f47dd5 100644 --- a/bookwyrm/isbn/isbn.py +++ b/bookwyrm/isbn/isbn.py @@ -1,11 +1,20 @@ """ Use the range message from isbn-international to hyphenate ISBNs """ import os +from typing import Optional from xml.etree import ElementTree +from xml.etree.ElementTree import Element + import requests from bookwyrm import settings +def _get_rules(element: Element) -> list[Element]: + if (rules_el := element.find("Rules")) is not None: + return rules_el.findall("Rule") + return [] + + class IsbnHyphenator: """Class to manage the range message xml file and use it to hyphenate ISBNs""" @@ -15,58 +24,94 @@ class IsbnHyphenator: ) __element_tree = None - def update_range_message(self): + def update_range_message(self) -> None: """Download the range message xml file and save it locally""" response = requests.get(self.__range_message_url) with open(self.__range_file_path, "w", encoding="utf-8") as file: file.write(response.text) self.__element_tree = None - def hyphenate(self, isbn_13): + def hyphenate(self, isbn_13: Optional[str]) -> Optional[str]: """hyphenate the given ISBN-13 number using the range message""" if isbn_13 is None: return None + if self.__element_tree is None: self.__element_tree = ElementTree.parse(self.__range_file_path) + gs1_prefix = isbn_13[:3] reg_group = self.__find_reg_group(isbn_13, gs1_prefix) if reg_group is None: return isbn_13 # failed to hyphenate + registrant = self.__find_registrant(isbn_13, gs1_prefix, reg_group) if registrant is None: return isbn_13 # failed to hyphenate + publication = isbn_13[len(gs1_prefix) + len(reg_group) + len(registrant) : -1] check_digit = isbn_13[-1:] return "-".join((gs1_prefix, reg_group, registrant, publication, check_digit)) - def __find_reg_group(self, isbn_13, gs1_prefix): - for ean_ucc_el in self.__element_tree.find("EAN.UCCPrefixes").findall( - "EAN.UCC" - ): - if ean_ucc_el.find("Prefix").text == gs1_prefix: - for rule_el in ean_ucc_el.find("Rules").findall("Rule"): - length = int(rule_el.find("Length").text) + def __find_reg_group(self, isbn_13: str, gs1_prefix: str) -> Optional[str]: + if self.__element_tree is None: + self.__element_tree = ElementTree.parse(self.__range_file_path) + + ucc_prefixes_el = self.__element_tree.find("EAN.UCCPrefixes") + if ucc_prefixes_el is None: + return None + + for ean_ucc_el in ucc_prefixes_el.findall("EAN.UCC"): + if ( + prefix_el := ean_ucc_el.find("Prefix") + ) is not None and prefix_el.text == gs1_prefix: + for rule_el in _get_rules(ean_ucc_el): + length_el = rule_el.find("Length") + if length_el is None: + continue + length = int(text) if (text := length_el.text) else 0 if length == 0: continue - reg_grp_range = [ - int(x[:length]) for x in rule_el.find("Range").text.split("-") - ] + + range_el = rule_el.find("Range") + if range_el is None or range_el.text is None: + continue + + reg_grp_range = [int(x[:length]) for x in range_el.text.split("-")] reg_group = isbn_13[len(gs1_prefix) : len(gs1_prefix) + length] if reg_grp_range[0] <= int(reg_group) <= reg_grp_range[1]: return reg_group return None return None - def __find_registrant(self, isbn_13, gs1_prefix, reg_group): + def __find_registrant( + self, isbn_13: str, gs1_prefix: str, reg_group: str + ) -> Optional[str]: from_ind = len(gs1_prefix) + len(reg_group) - for group_el in self.__element_tree.find("RegistrationGroups").findall("Group"): - if group_el.find("Prefix").text == "-".join((gs1_prefix, reg_group)): - for rule_el in group_el.find("Rules").findall("Rule"): - length = int(rule_el.find("Length").text) + + if self.__element_tree is None: + self.__element_tree = ElementTree.parse(self.__range_file_path) + + reg_groups_el = self.__element_tree.find("RegistrationGroups") + if reg_groups_el is None: + return None + + for group_el in reg_groups_el.findall("Group"): + if ( + prefix_el := group_el.find("Prefix") + ) is not None and prefix_el.text == "-".join((gs1_prefix, reg_group)): + for rule_el in _get_rules(group_el): + length_el = rule_el.find("Length") + if length_el is None: + continue + length = int(text) if (text := length_el.text) else 0 if length == 0: continue + + range_el = rule_el.find("Range") + if range_el is None or range_el.text is None: + continue registrant_range = [ - int(x[:length]) for x in rule_el.find("Range").text.split("-") + int(x[:length]) for x in range_el.text.split("-") ] registrant = isbn_13[from_ind : from_ind + length] if registrant_range[0] <= int(registrant) <= registrant_range[1]: diff --git a/bookwyrm/models/author.py b/bookwyrm/models/author.py index 5c0c087b2c..981e3c0ccc 100644 --- a/bookwyrm/models/author.py +++ b/bookwyrm/models/author.py @@ -1,5 +1,7 @@ """ database schema for info about authors """ import re +from typing import Tuple, Any + from django.contrib.postgres.indexes import GinIndex from django.db import models @@ -38,7 +40,7 @@ class Author(BookDataModel): ) bio = fields.HtmlField(null=True, blank=True) - def save(self, *args, **kwargs): + def save(self, *args: Tuple[Any, ...], **kwargs: dict[str, Any]) -> None: """normalize isni format""" if self.isni: self.isni = re.sub(r"\s", "", self.isni) diff --git a/bookwyrm/models/book.py b/bookwyrm/models/book.py index 8cb47e5c80..d0c3c7fd34 100644 --- a/bookwyrm/models/book.py +++ b/bookwyrm/models/book.py @@ -217,6 +217,13 @@ def get_remote_id(self): """editions and works both use "book" instead of model_name""" return f"https://{DOMAIN}/book/{self.id}" + def guess_sort_title(self): + """Get a best-guess sort title for the current book""" + articles = chain( + *(LANGUAGE_ARTICLES.get(language, ()) for language in tuple(self.languages)) + ) + return re.sub(f'^{" |^".join(articles)} ', "", str(self.title).lower()) + def __repr__(self): # pylint: disable=consider-using-f-string return "<{} key={!r} title={!r}>".format( @@ -374,16 +381,7 @@ def save(self, *args: Any, **kwargs: Any) -> None: # Create sort title by removing articles from title if self.sort_title in [None, ""]: - if self.sort_title in [None, ""]: - articles = chain( - *( - LANGUAGE_ARTICLES.get(language, ()) - for language in tuple(self.languages) - ) - ) - self.sort_title = re.sub( - f'^{" |^".join(articles)} ', "", str(self.title).lower() - ) + self.sort_title = self.guess_sort_title() return super().save(*args, **kwargs) diff --git a/bookwyrm/models/import_job.py b/bookwyrm/models/import_job.py index bb5144297c..8929e90376 100644 --- a/bookwyrm/models/import_job.py +++ b/bookwyrm/models/import_job.py @@ -54,10 +54,10 @@ def construct_search_term(title, author): class ImportJob(models.Model): """entry for a specific request for book data import""" - user = models.ForeignKey(User, on_delete=models.CASCADE) + user: User = models.ForeignKey(User, on_delete=models.CASCADE) created_date = models.DateTimeField(default=timezone.now) updated_date = models.DateTimeField(default=timezone.now) - include_reviews = models.BooleanField(default=True) + include_reviews: bool = models.BooleanField(default=True) mappings = models.JSONField() source = models.CharField(max_length=100) privacy = models.CharField(max_length=255, default="public", choices=PrivacyLevels) @@ -76,7 +76,7 @@ def start_job(self): self.save(update_fields=["task_id"]) - def complete_job(self): + def complete_job(self) -> None: """Report that the job has completed""" self.status = "complete" self.complete = True diff --git a/bookwyrm/models/status.py b/bookwyrm/models/status.py index e51f2ba073..5d61094684 100644 --- a/bookwyrm/models/status.py +++ b/bookwyrm/models/status.py @@ -1,5 +1,6 @@ """ models for storing different kinds of Activities """ from dataclasses import MISSING +from typing import Optional import re from django.apps import apps @@ -269,7 +270,7 @@ def pure_content(self): """indicate the book in question for mastodon (or w/e) users""" message = self.content books = ", ".join( - f'"{book.title}"' + f'{book.title}' for book in self.mention_books.all() ) return f"{self.user.display_name} {message} {books}" @@ -320,17 +321,14 @@ class Comment(BookStatus): @property def pure_content(self): """indicate the book in question for mastodon (or w/e) users""" - if self.progress_mode == "PG" and self.progress and (self.progress > 0): - return_value = ( - f'{self.content}

(comment on ' - f'"{self.book.title}", page {self.progress})

' - ) - else: - return_value = ( - f'{self.content}

(comment on ' - f'"{self.book.title}")

' - ) - return return_value + progress = self.progress or 0 + citation = ( + f'comment on ' + f"{self.book.title}" + ) + if self.progress_mode == "PG" and progress > 0: + citation += f", p. {progress}" + return f"{self.content}

({citation})

" activity_serializer = activitypub.Comment @@ -354,22 +352,24 @@ class Quotation(BookStatus): blank=True, ) + def _format_position(self) -> Optional[str]: + """serialize page position""" + beg = self.position + end = self.endposition or 0 + if self.position_mode != "PG" or not beg: + return None + return f"pp. {beg}-{end}" if end > beg else f"p. {beg}" + @property def pure_content(self): """indicate the book in question for mastodon (or w/e) users""" quote = re.sub(r"^

", '

"', self.quote) quote = re.sub(r"

$", '"

', quote) - if self.position_mode == "PG" and self.position and (self.position > 0): - return_value = ( - f'{quote}

-- ' - f'"{self.book.title}", page {self.position}

{self.content}' - ) - else: - return_value = ( - f'{quote}

-- ' - f'"{self.book.title}"

{self.content}' - ) - return return_value + title, href = self.book.title, self.book.remote_id + citation = f'— {title}' + if position := self._format_position(): + citation += f", {position}" + return f"{quote}

{citation}

{self.content}" activity_serializer = activitypub.Quotation diff --git a/bookwyrm/settings.py b/bookwyrm/settings.py index 829ddaef72..94ec761dbc 100644 --- a/bookwyrm/settings.py +++ b/bookwyrm/settings.py @@ -1,5 +1,7 @@ """ bookwyrm settings and configuration """ import os +from typing import AnyStr + from environs import Env import requests @@ -12,7 +14,7 @@ env = Env() env.read_env() DOMAIN = env("DOMAIN") -VERSION = "0.6.4" +VERSION = "0.6.6" RELEASE_API = env( "RELEASE_API", @@ -22,7 +24,7 @@ PAGE_LENGTH = env.int("PAGE_LENGTH", 15) DEFAULT_LANGUAGE = env("DEFAULT_LANGUAGE", "English") -JS_CACHE = "b972a43c" +JS_CACHE = "ac315a3b" # email EMAIL_BACKEND = env("EMAIL_BACKEND", "django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend") @@ -37,7 +39,7 @@ EMAIL_SENDER = f"{EMAIL_SENDER_NAME}@{EMAIL_SENDER_DOMAIN}" # Build paths inside the project like this: os.path.join(BASE_DIR, ...) -BASE_DIR = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))) +BASE_DIR: AnyStr = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))) LOCALE_PATHS = [ os.path.join(BASE_DIR, "locale"), ] @@ -315,6 +317,7 @@ LANGUAGE_ARTICLES = { "English": {"the", "a", "an"}, + "Español (Spanish)": {"un", "una", "unos", "unas", "el", "la", "los", "las"}, } TIME_ZONE = "UTC" diff --git a/bookwyrm/static/js/autocomplete.js b/bookwyrm/static/js/autocomplete.js index 84474e43ce..a98cd96346 100644 --- a/bookwyrm/static/js/autocomplete.js +++ b/bookwyrm/static/js/autocomplete.js @@ -106,7 +106,7 @@ const tries = { e: { p: { u: { - b: "ePub", + b: "EPUB", }, }, }, diff --git a/bookwyrm/suggested_users.py b/bookwyrm/suggested_users.py index d897feff7e..3e9bef9c43 100644 --- a/bookwyrm/suggested_users.py +++ b/bookwyrm/suggested_users.py @@ -254,7 +254,8 @@ def rerank_suggestions_task(user_id): def rerank_user_task(user_id, update_only=False): """do the hard work in celery""" user = models.User.objects.get(id=user_id) - suggested_users.rerank_obj(user, update_only=update_only) + if user: + suggested_users.rerank_obj(user, update_only=update_only) @app.task(queue=SUGGESTED_USERS) diff --git a/bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html b/bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html index 23cc6d097d..4cc3965e73 100644 --- a/bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html +++ b/bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html @@ -10,7 +10,7 @@ {% csrf_token %} -{% if form.parent_work %} +{% if book.parent_work.id or form.parent_work %} {% endif %} diff --git a/bookwyrm/templates/book/editions/editions.html b/bookwyrm/templates/book/editions/editions.html index aa2b68bdb5..e1766d1e1d 100644 --- a/bookwyrm/templates/book/editions/editions.html +++ b/bookwyrm/templates/book/editions/editions.html @@ -5,7 +5,7 @@ {% block content %}
-

{% blocktrans with work_path=work.local_path work_title=work|book_title %}Editions of "{{ work_title }}"{% endblocktrans %}

+

{% blocktrans with work_path=work.local_path work_title=work|book_title %}Editions of {{ work_title }}{% endblocktrans %}

{% include 'book/editions/edition_filters.html' %} diff --git a/bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html b/bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html index 67b437bd73..8ed4389ffa 100644 --- a/bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html +++ b/bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html @@ -35,7 +35,7 @@ required="" id="id_filetype" value="{% firstof file_link_form.filetype.value '' %}" - placeholder="ePub" + placeholder="EPUB" list="mimetypes-list" data-autocomplete="mimetype" > diff --git a/bookwyrm/templates/directory/community_filter.html b/bookwyrm/templates/directory/community_filter.html index 91783fd36d..3d101fceee 100644 --- a/bookwyrm/templates/directory/community_filter.html +++ b/bookwyrm/templates/directory/community_filter.html @@ -4,11 +4,11 @@ {% block filter %} {% trans "Community" %} {% endblock %} diff --git a/bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html b/bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html index 3443660163..5de7d6a10c 100644 --- a/bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html +++ b/bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html @@ -6,8 +6,8 @@
diff --git a/bookwyrm/templates/groups/user_groups.html b/bookwyrm/templates/groups/user_groups.html index cc27ce42d0..fb07e238a4 100644 --- a/bookwyrm/templates/groups/user_groups.html +++ b/bookwyrm/templates/groups/user_groups.html @@ -31,5 +31,7 @@

+ {% empty %} +

{% trans "No groups found." %}

{% endfor %} diff --git a/bookwyrm/templates/import/import.html b/bookwyrm/templates/import/import.html index 394606c53a..ad857fb2e7 100644 --- a/bookwyrm/templates/import/import.html +++ b/bookwyrm/templates/import/import.html @@ -18,7 +18,7 @@

{% trans "Import Books" %}

{% if import_size_limit and import_limit_reset %}

- {% blocktrans count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %} + {% blocktrans trimmed count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %} Currently, you are allowed to import {{ display_size }} books every {{ import_limit_reset }} day. {% plural %} Currently, you are allowed to import {{ import_size_limit }} books every {{ import_limit_reset }} days. diff --git a/bookwyrm/templates/lists/list_items.html b/bookwyrm/templates/lists/list_items.html index 1191a62647..cff4c16c1c 100644 --- a/bookwyrm/templates/lists/list_items.html +++ b/bookwyrm/templates/lists/list_items.html @@ -46,5 +46,7 @@

+ {% empty %} +

{% trans "No lists found." %}

{% endfor %} diff --git a/bookwyrm/templates/lists/lists.html b/bookwyrm/templates/lists/lists.html index db6cc45f33..9103d47050 100644 --- a/bookwyrm/templates/lists/lists.html +++ b/bookwyrm/templates/lists/lists.html @@ -43,7 +43,6 @@

{% endif %} -{% if lists %}
{% include 'lists/list_items.html' with lists=lists %}
@@ -51,7 +50,6 @@

{% include 'snippets/pagination.html' with page=lists path=path %}
-{% endif %} {% endblock %} diff --git a/bookwyrm/templates/opensearch.xml b/bookwyrm/templates/opensearch.xml index 3d5f124b34..fd5c8f2314 100644 --- a/bookwyrm/templates/opensearch.xml +++ b/bookwyrm/templates/opensearch.xml @@ -3,14 +3,13 @@ xmlns="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:moz="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/" > - {{ site_name }} + {{ site.name }} {% blocktrans trimmed with site_name=site.name %} {{ site_name }} search {% endblocktrans %} {{ image }} diff --git a/bookwyrm/templates/settings/registration.html b/bookwyrm/templates/settings/registration.html index 3ebfff9ae1..5fe5520e5d 100644 --- a/bookwyrm/templates/settings/registration.html +++ b/bookwyrm/templates/settings/registration.html @@ -75,13 +75,13 @@ {% include 'snippets/form_errors.html' with errors_list=form.invite_request_text.errors id="desc_invite_request_text" %}
-
-
-
diff --git a/bookwyrm/templates/user/user_preview.html b/bookwyrm/templates/user/user_preview.html index 4ae4e117f9..97dfe4109a 100755 --- a/bookwyrm/templates/user/user_preview.html +++ b/bookwyrm/templates/user/user_preview.html @@ -23,12 +23,12 @@

{% if request.user.id == user.id or admin_mode %} - {% blocktrans trimmed count counter=user.followers.count %} - {{ counter }} follower + {% blocktrans trimmed count counter=user.followers.count with display_count=user.followers.count|intcomma %} + {{ display_count }} follower {% plural %} - {{ counter }} followers + {{ display_count }} followers {% endblocktrans %}, - {% blocktrans trimmed with counter=user.following.count %} + {% blocktrans trimmed with counter=user.following.count|intcomma %} {{ counter }} following {% endblocktrans %} diff --git a/bookwyrm/tests/models/test_status_model.py b/bookwyrm/tests/models/test_status_model.py index 72aa0ca6c1..760849f28d 100644 --- a/bookwyrm/tests/models/test_status_model.py +++ b/bookwyrm/tests/models/test_status_model.py @@ -212,7 +212,7 @@ def test_generated_note_to_activity(self, *_): def test_generated_note_to_pure_activity(self, *_): """subclass of the base model version with a "pure" serializer""" status = models.GeneratedNote.objects.create( - content="test content", user=self.local_user + content="reads", user=self.local_user ) status.mention_books.set([self.book]) status.mention_users.set([self.local_user]) @@ -220,7 +220,7 @@ def test_generated_note_to_pure_activity(self, *_): self.assertEqual(activity["id"], status.remote_id) self.assertEqual( activity["content"], - f'mouse test content "Test Edition"', + f'mouse reads Test Edition', ) self.assertEqual(len(activity["tag"]), 2) self.assertEqual(activity["type"], "Note") @@ -249,14 +249,18 @@ def test_comment_to_activity(self, *_): def test_comment_to_pure_activity(self, *_): """subclass of the base model version with a "pure" serializer""" status = models.Comment.objects.create( - content="test content", user=self.local_user, book=self.book + content="test content", user=self.local_user, book=self.book, progress=27 ) activity = status.to_activity(pure=True) self.assertEqual(activity["id"], status.remote_id) self.assertEqual(activity["type"], "Note") self.assertEqual( activity["content"], - f'test content

(comment on "Test Edition")

', + ( + "test content" + f'

(comment on ' + "Test Edition, p. 27)

" + ), ) self.assertEqual(activity["attachment"][0]["type"], "Document") # self.assertTrue( @@ -295,7 +299,11 @@ def test_quotation_to_pure_activity(self, *_): self.assertEqual(activity["type"], "Note") self.assertEqual( activity["content"], - f'a sickening sense

-- "Test Edition"

test content', + ( + "a sickening sense " + f'

' + "Test Edition

test content" + ), ) self.assertEqual(activity["attachment"][0]["type"], "Document") self.assertTrue( @@ -306,6 +314,29 @@ def test_quotation_to_pure_activity(self, *_): ) self.assertEqual(activity["attachment"][0]["name"], "Test Edition") + def test_quotation_page_serialization(self, *_): + """serialization of quotation page position""" + tests = [ + ("single pos", 7, None, "p. 7"), + ("page range", 7, 10, "pp. 7-10"), + ] + for desc, beg, end, pages in tests: + with self.subTest(desc): + status = models.Quotation.objects.create( + quote="

my quote

", + content="", + user=self.local_user, + book=self.book, + position=beg, + endposition=end, + position_mode="PG", + ) + activity = status.to_activity(pure=True) + self.assertRegex( + activity["content"], + f'^

"my quote"

, {pages}

$', + ) + def test_review_to_activity(self, *_): """subclass of the base model version with a "pure" serializer""" status = models.Review.objects.create( diff --git a/bookwyrm/tests/test_isbn.py b/bookwyrm/tests/test_isbn.py new file mode 100644 index 0000000000..b528e92104 --- /dev/null +++ b/bookwyrm/tests/test_isbn.py @@ -0,0 +1,31 @@ +""" test ISBN hyphenator for books """ +from django.test import TestCase + +from bookwyrm.isbn.isbn import hyphenator_singleton as hyphenator + + +class TestISBN(TestCase): + """isbn hyphenator""" + + def test_isbn_hyphenation(self): + """different isbn hyphenations""" + # nothing + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate(None), None) + # 978-0 (English language) 3700000-6389999 + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9780439554930"), "978-0-439-55493-0") + # 978-2 (French language) 0000000-1999999 + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9782070100927"), "978-2-07-010092-7") + # 978-3 (German language) 2000000-6999999 + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9783518188125"), "978-3-518-18812-5") + # 978-4 (Japan) 0000000-1999999 + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9784101050454"), "978-4-10-105045-4") + # 978-626 (Taiwan) 9500000-9999999 + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9786269533251"), "978-626-95332-5-1") + # 979-8 (United States) 4000000-8499999 + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9798627974040"), "979-8-6279-7404-0") + # 978-626 (Taiwan) 8000000-9499999 (unassigned) + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9786268533251"), "9786268533251") + # 978 range 6600000-6999999 (unassigned) + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9786769533251"), "9786769533251") + # 979-8 (United States) 2300000-3499999 (unassigned) + self.assertEqual(hyphenator.hyphenate("9798311111111"), "9798311111111") diff --git a/bookwyrm/tests/views/test_search.py b/bookwyrm/tests/views/test_search.py index bf7bb2a5b7..28f8268e35 100644 --- a/bookwyrm/tests/views/test_search.py +++ b/bookwyrm/tests/views/test_search.py @@ -156,7 +156,7 @@ def test_search_users_logged_out(self): response = view(request) validate_html(response.render()) - self.assertFalse("results" in response.context_data) + self.assertTrue("results" in response.context_data) def test_search_lists(self): """searches remote connectors""" diff --git a/bookwyrm/tests/views/test_setup.py b/bookwyrm/tests/views/test_setup.py index 5f15604fe9..7b8da3c33e 100644 --- a/bookwyrm/tests/views/test_setup.py +++ b/bookwyrm/tests/views/test_setup.py @@ -72,7 +72,7 @@ def test_create_admin_post(self): self.site.refresh_from_db() self.assertFalse(self.site.install_mode) - user = models.User.objects.get() + user = models.User.objects.first() self.assertTrue(user.is_active) self.assertTrue(user.is_superuser) self.assertTrue(user.is_staff) diff --git a/bookwyrm/urls.py b/bookwyrm/urls.py index 0ebd7925ce..05972ee736 100644 --- a/bookwyrm/urls.py +++ b/bookwyrm/urls.py @@ -1,6 +1,7 @@ """ url routing for the app and api """ from django.conf.urls.static import static from django.contrib import admin +from django.contrib.staticfiles.urls import staticfiles_urlpatterns from django.urls import path, re_path from django.views.generic.base import TemplateView @@ -774,5 +775,8 @@ path("guided-tour/", views.toggle_guided_tour), ] + static(settings.MEDIA_URL, document_root=settings.MEDIA_ROOT) +# Serves /static when DEBUG is true. +urlpatterns.extend(staticfiles_urlpatterns()) + # pylint: disable=invalid-name handler500 = "bookwyrm.views.server_error" diff --git a/bookwyrm/utils/cache.py b/bookwyrm/utils/cache.py index aebb8e7540..5e896e6218 100644 --- a/bookwyrm/utils/cache.py +++ b/bookwyrm/utils/cache.py @@ -1,8 +1,15 @@ """ Custom handler for caching """ +from typing import Any, Callable, Tuple, Union + from django.core.cache import cache -def get_or_set(cache_key, function, *args, timeout=None): +def get_or_set( + cache_key: str, + function: Callable[..., Any], + *args: Tuple[Any, ...], + timeout: Union[float, None] = None +) -> Any: """Django's built-in get_or_set isn't cutting it""" value = cache.get(cache_key) if value is None: diff --git a/bookwyrm/utils/isni.py b/bookwyrm/utils/isni.py index 318de30eff..0d0a868877 100644 --- a/bookwyrm/utils/isni.py +++ b/bookwyrm/utils/isni.py @@ -1,15 +1,24 @@ """ISNI author checking utilities""" import xml.etree.ElementTree as ET +from typing import Union, Optional + import requests from bookwyrm import activitypub, models -def request_isni_data(search_index, search_term, max_records=5): +def get_element_text(element: Optional[ET.Element]) -> str: + """If the element is not None and there is a text attribute return this""" + if element is not None and element.text is not None: + return element.text + return "" + + +def request_isni_data(search_index: str, search_term: str, max_records: int = 5) -> str: """Request data from the ISNI API""" search_string = f'{search_index}="{search_term}"' - query_params = { + query_params: dict[str, Union[str, int]] = { "query": search_string, "version": "1.1", "operation": "searchRetrieve", @@ -26,41 +35,52 @@ def request_isni_data(search_index, search_term, max_records=5): return result.text -def make_name_string(element): +def make_name_string(element: ET.Element) -> str: """create a string of form 'personal_name surname'""" # NOTE: this will often be incorrect, many naming systems # list "surname" before personal name forename = element.find(".//forename") surname = element.find(".//surname") - if forename is not None: - return "".join([forename.text, " ", surname.text]) - return surname.text + + forename_text = get_element_text(forename) + surname_text = get_element_text(surname) + + return "".join( + [forename_text, " " if forename_text and surname_text else "", surname_text] + ) -def get_other_identifier(element, code): +def get_other_identifier(element: ET.Element, code: str) -> str: """Get other identifiers associated with an author from their ISNI record""" identifiers = element.findall(".//otherIdentifierOfIdentity") for section_head in identifiers: if ( - section_head.find(".//type") is not None - and section_head.find(".//type").text == code - and section_head.find(".//identifier") is not None + (section_type := section_head.find(".//type")) is not None + and section_type.text is not None + and section_type.text == code + and (identifier := section_head.find(".//identifier")) is not None + and identifier.text is not None ): - return section_head.find(".//identifier").text + return identifier.text # if we can't find it in otherIdentifierOfIdentity, # try sources for source in element.findall(".//sources"): - code_of_source = source.find(".//codeOfSource") - if code_of_source is not None and code_of_source.text.lower() == code.lower(): - return source.find(".//sourceIdentifier").text + if ( + (code_of_source := source.find(".//codeOfSource")) is not None + and code_of_source.text is not None + and code_of_source.text.lower() == code.lower() + and (source_identifier := source.find(".//sourceIdentifier")) is not None + and source_identifier.text is not None + ): + return source_identifier.text return "" -def get_external_information_uri(element, match_string): +def get_external_information_uri(element: ET.Element, match_string: str) -> str: """Get URLs associated with an author from their ISNI record""" sources = element.findall(".//externalInformation") @@ -69,14 +89,18 @@ def get_external_information_uri(element, match_string): uri = source.find(".//URI") if ( uri is not None + and uri.text is not None and information is not None + and information.text is not None and information.text.lower() == match_string.lower() ): return uri.text return "" -def find_authors_by_name(name_string, description=False): +def find_authors_by_name( + name_string: str, description: bool = False +) -> list[activitypub.Author]: """Query the ISNI database for possible author matches by name""" payload = request_isni_data("pica.na", name_string) @@ -92,7 +116,11 @@ def find_authors_by_name(name_string, description=False): if not personal_name: continue - author = get_author_from_isni(element.find(".//isniUnformatted").text) + author = get_author_from_isni( + get_element_text(element.find(".//isniUnformatted")) + ) + if author is None: + continue if bool(description): @@ -111,22 +139,23 @@ def find_authors_by_name(name_string, description=False): # some of the "titles" in ISNI are a little ...iffy # @ is used by ISNI/OCLC to index the starting point ignoring stop words # (e.g. "The @Government of no one") - title_elements = [ - e - for e in titles - if hasattr(e, "text") and not e.text.replace("@", "").isnumeric() - ] - if len(title_elements): - author.bio = title_elements[0].text.replace("@", "") - else: - author.bio = None + author.bio = "" + for title in titles: + if ( + title is not None + and hasattr(title, "text") + and title.text is not None + and not title.text.replace("@", "").isnumeric() + ): + author.bio = title.text.replace("@", "") + break possible_authors.append(author) return possible_authors -def get_author_from_isni(isni): +def get_author_from_isni(isni: str) -> Optional[activitypub.Author]: """Find data to populate a new author record from their ISNI""" payload = request_isni_data("pica.isn", isni) @@ -135,25 +164,30 @@ def get_author_from_isni(isni): # there should only be a single responseRecord # but let's use the first one just in case element = root.find(".//responseRecord") - name = make_name_string(element.find(".//forename/..")) + if element is None: + return None + + name = ( + make_name_string(forename) + if (forename := element.find(".//forename/..")) is not None + else "" + ) viaf = get_other_identifier(element, "viaf") # use a set to dedupe aliases in ISNI aliases = set() aliases_element = element.findall(".//personalNameVariant") for entry in aliases_element: aliases.add(make_name_string(entry)) - # aliases needs to be list not set - aliases = list(aliases) - bio = element.find(".//nameTitle") - bio = bio.text if bio is not None else "" + bio = get_element_text(element.find(".//nameTitle")) wikipedia = get_external_information_uri(element, "Wikipedia") author = activitypub.Author( - id=element.find(".//isniURI").text, + id=get_element_text(element.find(".//isniURI")), name=name, isni=isni, viafId=viaf, - aliases=aliases, + # aliases needs to be list not set + aliases=list(aliases), bio=bio, wikipediaLink=wikipedia, ) @@ -161,21 +195,26 @@ def get_author_from_isni(isni): return author -def build_author_from_isni(match_value): +def build_author_from_isni(match_value: str) -> dict[str, activitypub.Author]: """Build basic author class object from ISNI URL""" # if it is an isni value get the data if match_value.startswith("https://isni.org/isni/"): isni = match_value.replace("https://isni.org/isni/", "") - return {"author": get_author_from_isni(isni)} + author = get_author_from_isni(isni) + if author is not None: + return {"author": author} # otherwise it's a name string return {} -def augment_author_metadata(author, isni): +def augment_author_metadata(author: models.Author, isni: str) -> None: """Update any missing author fields from ISNI data""" isni_author = get_author_from_isni(isni) + if isni_author is None: + return + isni_author.to_model(model=models.Author, instance=author, overwrite=False) # we DO want to overwrite aliases because we're adding them to the diff --git a/bookwyrm/utils/log.py b/bookwyrm/utils/log.py index 70f32ef03e..7a4a2f8989 100644 --- a/bookwyrm/utils/log.py +++ b/bookwyrm/utils/log.py @@ -10,7 +10,7 @@ class IgnoreVariableDoesNotExist(logging.Filter): these errors are not useful to us. """ - def filter(self, record): + def filter(self, record: logging.LogRecord) -> bool: if record.exc_info: (_, err_value, _) = record.exc_info while err_value: diff --git a/bookwyrm/utils/validate.py b/bookwyrm/utils/validate.py index b91add3ad1..ed1b00b0ea 100644 --- a/bookwyrm/utils/validate.py +++ b/bookwyrm/utils/validate.py @@ -1,8 +1,10 @@ """Validations""" +from typing import Optional + from bookwyrm.settings import DOMAIN, USE_HTTPS -def validate_url_domain(url): +def validate_url_domain(url: str) -> Optional[str]: """Basic check that the URL starts with the instance domain name""" if not url: return None diff --git a/bookwyrm/views/admin/announcements.py b/bookwyrm/views/admin/announcements.py index 0b5ce9fa44..c5a7c80ff8 100644 --- a/bookwyrm/views/admin/announcements.py +++ b/bookwyrm/views/admin/announcements.py @@ -5,6 +5,7 @@ from django.template.response import TemplateResponse from django.utils.decorators import method_decorator from django.views import View +from django.views.decorators.http import require_POST from bookwyrm import forms, models from bookwyrm.settings import PAGE_LENGTH @@ -108,6 +109,7 @@ def post(self, request, announcement_id=None): @login_required @permission_required("bookwyrm.edit_instance_settings", raise_exception=True) +@require_POST def delete_announcement(_, announcement_id): """delete announcement""" announcement = get_object_or_404(models.Announcement, id=announcement_id) diff --git a/bookwyrm/views/books/edit_book.py b/bookwyrm/views/books/edit_book.py index 2a7f36dbb7..ae492374fd 100644 --- a/bookwyrm/views/books/edit_book.py +++ b/bookwyrm/views/books/edit_book.py @@ -32,6 +32,9 @@ class EditBook(View): def get(self, request, book_id): """info about a book""" book = get_edition(book_id) + # This doesn't update the sort title, just pre-populates it in the form + if book.sort_title in ["", None]: + book.sort_title = book.guess_sort_title() if not book.description: book.description = book.parent_work.description data = {"book": book, "form": forms.EditionForm(instance=book)} @@ -40,6 +43,7 @@ def get(self, request, book_id): def post(self, request, book_id): """edit a book cool""" book = get_object_or_404(models.Edition, id=book_id) + form = forms.EditionForm(request.POST, request.FILES, instance=book) data = {"book": book, "form": form} diff --git a/bookwyrm/views/directory.py b/bookwyrm/views/directory.py index 81898af26f..7b2ee78b51 100644 --- a/bookwyrm/views/directory.py +++ b/bookwyrm/views/directory.py @@ -19,7 +19,7 @@ def get(self, request): software = request.GET.get("software") if not software or software == "bookwyrm": filters["bookwyrm_user"] = True - scope = request.GET.get("scope") + scope = request.GET.get("scope", "federated") if scope == "local": filters["local"] = True @@ -38,6 +38,8 @@ def get(self, request): page.number, on_each_side=2, on_ends=1 ), "users": page, + "sort": sort, + "scope": scope, } return TemplateResponse(request, "directory/directory.html", data) diff --git a/bookwyrm/views/search.py b/bookwyrm/views/search.py index bc3b2aa574..2b7303fd72 100644 --- a/bookwyrm/views/search.py +++ b/bookwyrm/views/search.py @@ -91,18 +91,15 @@ def book_search(request): def user_search(request): - """cool kids members only user search""" + """user search: search for a user""" viewer = request.user query = request.GET.get("q") query = query.strip() data = {"type": "user", "query": query} - # logged out viewers can't search users - if not viewer.is_authenticated: - return TemplateResponse(request, "search/user.html", data) # use webfinger for mastodon style account@domain.com username to load the user if # they don't exist locally (handle_remote_webfinger will check the db) - if re.match(regex.FULL_USERNAME, query): + if re.match(regex.FULL_USERNAME, query) and viewer.is_authenticated: handle_remote_webfinger(query) results = ( @@ -118,6 +115,11 @@ def user_search(request): ) .order_by("-similarity") ) + + # don't expose remote users + if not viewer.is_authenticated: + results = results.filter(local=True) + paginated = Paginator(results, PAGE_LENGTH) page = paginated.get_page(request.GET.get("page")) data["results"] = page diff --git a/bookwyrm/views/setup.py b/bookwyrm/views/setup.py index 188c6a0ae5..37344300d3 100644 --- a/bookwyrm/views/setup.py +++ b/bookwyrm/views/setup.py @@ -9,6 +9,7 @@ from django.template.response import TemplateResponse from django.views import View +from bookwyrm.activitypub import get_representative from bookwyrm import forms, models from bookwyrm import settings from bookwyrm.utils import regex @@ -96,4 +97,5 @@ def post(self, request): login(request, user) site.install_mode = False site.save() + get_representative() # create the instance user return redirect("settings-site") diff --git a/docker-compose.yml b/docker-compose.yml index f16287ccb7..6309ac0397 100644 --- a/docker-compose.yml +++ b/docker-compose.yml @@ -9,7 +9,7 @@ x-logging: services: nginx: - image: nginx:latest + image: nginx:1.25.2 logging: *default-logging restart: unless-stopped ports: @@ -62,7 +62,7 @@ services: ports: - "8000" redis_activity: - image: redis + image: redis:7.2.1 command: redis-server --requirepass ${REDIS_ACTIVITY_PASSWORD} --appendonly yes --port ${REDIS_ACTIVITY_PORT} logging: *default-logging volumes: @@ -73,7 +73,7 @@ services: - main restart: on-failure redis_broker: - image: redis + image: redis:7.2.1 command: redis-server --requirepass ${REDIS_BROKER_PASSWORD} --appendonly yes --port ${REDIS_BROKER_PORT} logging: *default-logging volumes: diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo index a35a34bb47..f62f704e57 100644 Binary files a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po index 8894056159..6a58b07200 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:50\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminació pel moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueig de domini" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiollibre" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Llibre electrònic" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novel·la gràfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Edició de butxaca" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "No llistat" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidors" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Complet" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponible per a préstec" msgid "Approved" msgstr "Aprovat" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Informe resolt" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Informe reobert" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Redactor notificat" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Notificat l'usuari denunciat" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Usuari suspès" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Retirada de suspensió" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Canviats els permisos d'usuari" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Compte d'usuari suprimit" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Domini bloquejat" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Domini aprovat" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Element suprimit" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Ressenya" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citacions" msgid "Everything else" msgstr "Tota la resta" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Línia de temps Inici" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronologia dels llibres" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Anglès)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemany)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" -msgstr "" +msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espanyol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera (Basc)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallec)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italià)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finès)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (francès)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituà)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Països Baixos (Holandès)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruec)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polonès)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romanès)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suec)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (xinès simplificat)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Editat per última vegada per:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separeu diversos valors amb comes." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clau d'OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID a l'Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Clau de Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Identificador a Goodreads:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Desa" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "No sh'a pogut carregar la coberta" msgid "Click to enlarge" msgstr "Feu clic per ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)" msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Afegiu una descripció" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edició" msgstr[1] "%(count)s edicions" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has deixat aquesta edició a:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edició diferent d'aquest llibre és al teu %(shelf_name)s prestatge." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Les vostres lectures" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Afegiu dates de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Les vostres ressenyes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "El vostres comentaris" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Les teves cites" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Temes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Llocs" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Afegiu a la llista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Afegiu" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copia ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN copiat!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Nombre OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN d'audiollibre:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "Identificador ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Afegiu una portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carregueu una portada:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregueu portada desde una url:" @@ -1081,7 +1147,7 @@ msgstr "Afegiu llibres" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "Error en guardar el llibre, mira els errors per a més informació." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Es tracta d'una publicació nova" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Ordena per títol:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítol:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Sèrie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Nombre de la sèrie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomes:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temes:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Afegiu un tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Elimineu un tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Afegiu un altre tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicació" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editorial:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data de publicació per primera vegada:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicació:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autoria" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Elimineu %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Pàgina de l'autor de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Afegiu autoria:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Afegiu autoria" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jane Doe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Afegiu un altre autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Coberta" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propietats físiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalls del format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadors del llibre" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID OpenLibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edicions de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "No trobes l'edició que estàs buscant?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Afegiu una altra edició" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domini" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1480,16 +1550,16 @@ msgstr "el va valorar amb" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Sèries per" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "Llibre %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "Llibre sense classificar" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Llibres suggerits" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Resultats de la cerca" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usu #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Pots seguir usuaris d'altres instàncies de BookWyrm i de serveis federats com Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "No s'han trobat usuaris per \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crea un grup" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "No s'han trobat membres potencials per \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Administrador" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "No s'ha trobat cap grup." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Aquesta és la pàgina d'inici d'un llibre. Anem a veure el que podeu fer aquí!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podeu crear o unir-vos a un grup amb altres usuàries. Els grups poden c #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Aquesta pestanya mostra tot el que heu llegit de cara al vostre objectiu de lectura anual, o us permet establir-ne un si no en teniu." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Objectiu de lectura" @@ -2713,11 +2787,11 @@ msgstr "Troba un llibre" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Mira què hi ha de nou a la comunitat local de %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "Cap activitat per a aquesta etiqueta!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -2729,100 +2803,107 @@ msgstr "Importa Llibres" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Fitxer CSV no vàlid" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Actualment es permet la importació de %(import_size_limit)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +"Actualment, es permet la importació de %(display_size)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies. " +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Et resten %(allowed_imports)s per importar." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Et queden %(display_left)s llibres per importar." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Les importacions recents han durat %(hours)s de mitjana." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Les importacions recents han durat %(minutes)s de mitjana." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Font de la informació:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podeu descarregar-vos les vostres dades de Goodreads des de la pàgina d'Importa/Exporta del vostre compte de Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Arxiu de dades:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inclou ressenyes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Has arribat al límit d'importacions." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importacions recents" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de creació" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Darrera actualització" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "No hi ha cap importació recent" @@ -2838,7 +2919,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estat del reintent" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3482,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s a %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Desat" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "No s'ha trobat cap llista." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Les teves llistes" @@ -3641,8 +3726,8 @@ msgstr "%(related_user)s i %(other_user_di #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un nou enllaç de domini requereix revisió" +msgstr[1] "%(display_count)s noves denúncies necessiten moderació" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -4055,7 +4140,7 @@ msgstr "Privacitat de publicació per defecte:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Cerques prestatges privats? Pots modificar els nivells de visibilitat dels teus prestatges. Ves a Els teus llibres, tria un prestatge de la barra de pestanyes i prem \"edita prestatge.\"" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4490,72 +4575,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Cua" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "Reproduccions" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Emet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Safata d'entrada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Inicia la importació" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectors" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuaris suggerits" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Miscel·lània" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Prioritat mitja" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Prioritat alta" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "No s'ha pogut connectar al Redis broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tasques actives" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nom de la tasca" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Temps d'execució" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Cap tasca activa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Temps de funcionament:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Neteja la cua" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Netejar les cues pot causar greus problemes incloent pèrdua de dades! Juga amb això únicament si saps el que estàs fent. Has de d'apagar el gestor de Celery abans de fer-ho." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -4810,7 +4930,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalls" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activitat" @@ -4921,7 +5041,7 @@ msgstr "Aquesta acció només està indicada pe a quan les coses han anat molt m #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Mentre les importacions es troben deshabilitades, els usuaris no podran iniciar noves importacions, però les que es troben en curs no es veuran afectades." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5014,11 +5134,6 @@ msgstr "Data sol·licitada" msgid "Date accepted" msgstr "Data acceptada" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -5284,38 +5399,48 @@ msgstr "Text de registre tancat:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "El registre en aquesta instància es troba obert" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Torna als informes" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Denunciant del missatge" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualització de la teva denúncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Estat denunciat" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "S'ha eliminat l'estat" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Enllaços denunciats" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentaris de l'equip de moderació" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Activitat de moderació" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s ha obert aquest informe" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s ha comentat aquest informe:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s ha fet una acció en aquest informe:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5462,11 @@ msgstr "Informe #%(report_id)s: domini de l'enllaç" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Informe #%(report_id)s: Usuari @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Aprova domini" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloqueja el domini" @@ -5426,10 +5555,6 @@ msgstr "Avís legal:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incloure avís legal:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imatges" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5897,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Edita el prestatge" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil d'usuari" @@ -5925,7 +6052,11 @@ msgstr "Venen espòilers!" msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publica" @@ -5952,7 +6083,7 @@ msgstr "Al per cent:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -6031,7 +6162,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "El codi font de BookWyrm està disponible de manera oberta. Pots contribuir-hi o informar de problemes a GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Sense valoració" @@ -6134,7 +6265,7 @@ msgstr "pàgina %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Més nou" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6142,7 +6273,7 @@ msgstr "Anterior" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Més antic" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6244,15 +6375,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Vull llegir" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Elimina de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Elimina de" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Més prestatges" @@ -6273,22 +6401,22 @@ msgstr "Mostra l'estat" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Pàgina %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6452,73 +6580,76 @@ msgstr "Podeu protegir el vostre compte configurant l'autenticació en dos passo msgid "%(username)s's books" msgstr "Els llibres de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progrés de lectura de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifica l'objectiu" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s no ha establert un objectiu de lectura pel %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Els teus llibres del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Els llibres de %(username)s pel %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Els teus grups" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grups: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Peticions de seguiment" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Ressenyes i comentaris" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Llistes: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crea una llista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s no té seguidors" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguint" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s no està seguint a ningú" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Sense ressenyes o comentaris actualment!" @@ -6531,44 +6662,44 @@ msgstr "Edita el perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Mostra totes les %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Mostra tots els llibres" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objectiu de lectura del %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Activitat d'usuari" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostra les Opcions RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Canal RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Activitat completa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Només ressenyes" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Només cites" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Només comentaris" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Encara no hi ha activitats." @@ -6579,10 +6710,10 @@ msgstr "Unit el %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidors" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seguidor" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6765,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualitzacions d'estat de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Ressenyes de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Cites de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Comentaris de {obj.display_name}" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 6f1bb9fb41..4ce83f72b3 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index eeb6edb84e..baf448c10e 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen" msgid "Domain block" msgstr "Domainsperrung" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Hörbuch" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "E-Book" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic Novel" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Hardcover" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Taschenbuch" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ungelistet" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Follower*innen" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Follower*innen" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Abgeschlossen" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Zum Ausleihen erhältlich" msgid "Approved" msgstr "Bestätigt" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentieren" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Gelöste Meldung" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Wiedereröffnete Meldung" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Meldungsautor benachrichtigt" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Gemeldeten Benutzer Benachrichtigt" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Benutzer gesperrt" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Benutzer entsperrt" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Benutzerberechtigungsstufe geändert" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Benutzerkonto gelöscht" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Gesperrte Domain" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Genehmigte Domain" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Gelöschter Eintrag" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Rezensionen" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Zitate" msgid "Everything else" msgstr "Alles andere" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Start-Zeitleiste" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Bücher-Timeline" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Englisch)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Katalanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisch)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galizisch)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italienisch)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnisch)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Französisch)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands (Niederländisch)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norwegisch)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polnisch)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumänisch)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Schwedisch)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Zuletzt bearbeitet von:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Name:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire-ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-Schlüssel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-Schlüssel:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Speichern" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds" msgid "Click to enlarge" msgstr "Zum Vergrößern anklicken" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s Rezension)" msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Beschreibung hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s Auflage" msgstr[1] "%(count)s Auflagen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Du hast diese Ausgabe im folgenden Regal:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Eine andere Ausgabe dieses Buches befindet sich in deinem %(shelf_name)s Regal." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Deine Leseaktivität" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lesedaten hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Deine Rezensionen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Deine Kommentare" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Deine Zitate" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Themen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Orte" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "ISBN kopieren" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN kopiert!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC-Nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Titelbild hinzufügen" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Titelbild hochladen:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Titelbild von URL laden:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Untertitel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Nummer in der Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Sprachen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Themen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Thema hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Thema entfernen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Weiteres Thema hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Veröffentlichung" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Verlag:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Veröffentlichungsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autor*innen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "%(name)s entfernen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Autor*inseite für %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Autor*innen hinzufügen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Autor*in hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Lisa Musterfrau" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Cover" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Physikalische Eigenschaften" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatdetails:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Buch-Identifikatoren" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "OpenLibrary-ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Ausgaben von \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Du kannst die gesuchte Ausgabe nicht finden?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Eine weitere Ausgabe hinzufügen" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domain" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Empfohlene Bücher" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Suchergebnisse" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "Dein Benutzer*inkonto wird im Verzeichnis gezeigt und möglicherweise an #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Du kannst Benutzer*innen auf anderen BookWyrm-Instanzen und verteilten Diensten wie Mastodon folgen." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Keine Benutzer*innen für „%(query)s“ gefunden" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Gruppe erstellen" @@ -2153,7 +2223,7 @@ msgstr "Gruppe bearbeiten" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11 msgid "Search to add a user" -msgstr "Hinzuzufügende*n Benutzer*in suchen" +msgstr "Suche, um eine*n Benutzer*in hinzuzufügen" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32 msgid "Leave group" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Keine potentiellen Mitglieder für „%(user_query)s“ gefunden" msgid "Manager" msgstr "Verantwortlich" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Keine Gruppen gefunden." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Dies ist die Startseite eines Buches. Lass uns mal schauen, was Du hier alles tun kannst!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kannst eine Gruppe mit anderen Personen erstellen oder beitreten. Gru #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Diese Registerkarte zeigt alles, was du gelesen hast, um dein jährliches Leseziel zu erreichen oder lässt dich eines setzen. Du musst kein Leseziel setzen, wenn du das nicht möchtest!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Leseziel" @@ -2713,7 +2787,7 @@ msgstr "Finde ein Buch" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Zeige markierte Status in der lokalen %(site_name)s Gemeinschaft" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" @@ -2729,100 +2803,107 @@ msgstr "Bücher importieren" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Keine gültige CSV-Datei" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Aktuell dürfen Sie %(import_size_limit)s Bücher, alle %(import_limit_reset)s Tage importieren." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "\n" +"Momentan darfst du alle %(import_limit_reset)s Tage %(import_size_limit)s Bücher importieren. " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Du hast noch %(allowed_imports)s übrig." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Du hast noch %(display_left)s übrig." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datenquelle:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der Import / Export-Seite deines Goodreads-Kontos downloaden." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datei:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Besprechungen einschließen" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Sie haben das Importlimit erreicht." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importe sind vorübergehend deaktiviert; vielen Dank für deine Geduld." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Zuletzt importiert" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Einträge" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Keine aktuellen Importe" @@ -2838,7 +2919,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Wiederholungsstatus" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3198,7 +3279,7 @@ msgstr "Erstellt von %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" -msgstr "Kuratieren" +msgstr "Auswählen" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" @@ -3401,7 +3482,11 @@ msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s auf %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Keine Listen gefunden." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Deine Listen" @@ -4055,7 +4140,7 @@ msgstr "Voreinstellung für Beitragssichtbarkeit:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Auf der Suche nach der Privatsphäre des Regals? Du kannst für jedes deiner Regale ein separates Sichtbarkeitsniveau festlegen. Gehe zu Deine Bücher, wähle ein Regal aus der Registerleiste und klicke auf \"Regal bearbeiten\"" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4490,72 +4575,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Warteschlangen" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Übertragungen" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Posteingang" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Import ausgelöst" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Konnektoren" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Vorgeschlagene Benutzer" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Mittlere Priorität" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Hohe Priorität" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktive Aufgaben" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Aufgabenname" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Dauer" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Keine aktiven Aufgaben" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Betriebszeit:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Warteschlangen leeren" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Das Leeren von Warteschlangen kann zu ernsthaften Problemen bis hin zum Datenverlust führen! Nur damit spielen, wenn du wirklich weißt, was du tust. Du musst den Celery Worker herunterfahren, bevor du dies tust." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -4810,7 +4930,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" @@ -4921,7 +5041,7 @@ msgstr "Dies ist nur für den Einsatz gedacht, wenn bei Importen etwas sehr schi #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Während Importe deaktiviert sind, dürfen Benutzer keine neuen Importe starten, aber bestehende Importe werden nicht beeinträchtigt." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5014,11 +5134,6 @@ msgstr "Datum der Anfrage" msgid "Date accepted" msgstr "Datum der Bestätigung" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -5284,38 +5399,48 @@ msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrierung ist für diese Instanz aktiviert" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Zurück zu den Meldungen" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Nachrichtenmelder" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Bericht:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Gemeldete Statusmeldungen" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Statusmeldung gelöscht" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Gemeldete Links" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderator*innenkommentare" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Moderations-Aktivität" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s hat diese Meldung geöffnet" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentieren" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s hat diese Meldung kommentiert:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s hat auf diese Meldung reagiert:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5462,11 @@ msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Bericht #%(report_id)s: Benutzer*in @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Domain genehmigen" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Domain blockieren" @@ -5426,10 +5555,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Impressum ausgeben::" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5897,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Regal bearbeiten" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profil" @@ -5925,7 +6052,11 @@ msgstr "Spoileralarm!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Veröffentlichen" @@ -6031,7 +6162,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "Der Quellcode von BookWyrm ist frei verfügbar. Du kannst zu ihm auf GitHub beitragen oder Probleme melden." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Keine Bewertung" @@ -6244,15 +6375,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Auf Leseliste setzen" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Aus %(name)s entfernen" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Entfernen aus" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Mehr Regale" @@ -6336,7 +6464,7 @@ msgstr "hat %(book)s bewertet:" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10 #, python-format msgid "finished reading %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "%(book)s von %(author_name)s zu Ende gelesen" +msgstr "hat %(book)s von %(author_name)s zu Ende gelesen" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17 #, python-format @@ -6452,73 +6580,76 @@ msgstr "Du kannst dein Konto durch die Einrichtung einer Zwei-Faktor-Authentifiz msgid "%(username)s's books" msgstr "Bücher von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Lesefortschritt %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Ziel bearbeiten" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s hat sich für %(year)s kein Leseziel gesetzt." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Deine Bücher %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Bücher von %(username)s %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Deine Gruppen" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Gruppen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Folgeanfragen" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Rezensionen und Kommentare" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Liste erstellen" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "niemand folgt %(username)s " #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Folgend" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s folgt niemandem" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Noch keine Rezensionen oder Kommentare!" @@ -6531,44 +6662,44 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "View all %(size)s" msgstr "Alle %(size)s anzeigen" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Alle Bücher anzeigen" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Leseziel %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Benutzer*innenaktivität" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "RSS Optionen anzeigen" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Vollständiger Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Nur Reviews" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Nur Zitate" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Nur Kommentare" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Noch keine Aktivitäten!" @@ -6579,10 +6710,10 @@ msgstr "Beitritt %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s Follower*in" -msgstr[1] "%(counter)s Follower*innen" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%(display_count)s Follower" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6765,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Rezensionen von {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Zitate von {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Kommentare von {obj.display_name}" diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 4889056d4f..60fd2463e4 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "" @@ -244,6 +244,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "" @@ -257,14 +259,14 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "" @@ -301,6 +303,56 @@ msgstr "" msgid "Approved" msgstr "" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "" @@ -317,99 +369,103 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "" @@ -771,7 +827,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -783,8 +839,8 @@ msgid "Name:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "" @@ -817,7 +873,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "" @@ -826,7 +882,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "" @@ -932,7 +988,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "" @@ -996,7 +1052,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "" @@ -1017,27 +1074,36 @@ msgstr "" msgid "ISBN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1046,12 +1112,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "" @@ -1169,130 +1235,134 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "" @@ -1303,14 +1373,14 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 #, python-format -msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgid "Editions of %(work_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55 msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "" @@ -1381,7 +1451,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2086,7 +2156,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "" @@ -2197,6 +2267,10 @@ msgstr "" msgid "Manager" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "" @@ -2629,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "" @@ -2683,7 +2757,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "" @@ -2730,100 +2804,102 @@ msgstr "" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day." +msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "" @@ -2839,7 +2915,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3402,7 +3478,11 @@ msgstr "" msgid "Saved" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "" @@ -4490,72 +4570,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" +msgid "Broadcasts" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4810,7 +4925,7 @@ msgid "Details" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "" @@ -5014,11 +5129,6 @@ msgstr "" msgid "Date accepted" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "" @@ -5284,37 +5394,47 @@ msgstr "" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 @@ -5337,7 +5457,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "" @@ -5426,10 +5550,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "" @@ -5772,6 +5892,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "" @@ -5925,7 +6047,11 @@ msgstr "" msgid "Comment:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "" @@ -6449,73 +6575,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6528,44 +6657,44 @@ msgstr "" msgid "View all %(size)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "" @@ -6576,8 +6705,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo index 66589c7d9d..1f66de56e8 100644 Binary files a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po index 0fb34b6a6c..47bd205ef9 100644 --- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Forigo fare de kontrolanto" msgid "Domain block" msgstr "Blokado de domajno" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Sonlibro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Bitlibro" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafika romano" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Rigidkovrila" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Poŝlibro" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Nelistigita" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Sekvantoj" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Sekvantoj" msgid "Private" msgstr "Privata" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiva" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Finita" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Pruntebla" msgid "Approved" msgstr "Aprobita" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recenzoj" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citaĵoj" msgid "Everything else" msgstr "Ĉio alia" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Hejma novaĵfluo" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Libra novaĵfluo" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libroj" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Angla)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Kataluna)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Germana)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Hispana)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Eŭska)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galega)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Itala)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finna)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Franca)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litova)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvega)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Pola)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brazila portugala)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Eŭropa portugala)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumana)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sveda)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Simpligita ĉina)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicia ĉina)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Lasta modifo farita de:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatumoj" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nomo:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Apartigu plurajn valorojn per komoj." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Ŝlosilo de Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Ŝlosilo de Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Ŝlosilo de Goodreads:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Konservi" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis" msgid "Click to enlarge" msgstr "Alklaku por grandigi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)" msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Aldoni priskribon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s eldono" msgstr[1] "%(count)s eldonoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Alia eldono de ĉi tiu libro estas sur via breto %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Via lega agado" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aldoni legodatojn" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Viaj recenzoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Viaj komentoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Viaj citaĵoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Temoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lokoj" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Aldoni al la listo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Aldoni" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numero OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Aldoni kovrilon" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Alŝuti kovrilon:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Elŝuti kovrilon de URL:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Ĉi tio estas nova verkaĵo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Reen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtitolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serio:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numero en la serio:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Lingvoj:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temoj:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Aldoni temon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Forigi temon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Aldoni alian temon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Eldonado" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Eldonejo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Dato de la unua eldono:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Dato de la eldonado:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Forigi %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Aŭtorpaĝo de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Aldoni aŭtorojn:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Aldoni aŭtoron" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Johana Cervino" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Aldoni alian aŭtoron" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Kovrilo" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fizikaj ecoj" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detaloj de la formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Libroidentigiloj" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Eldonoj de «%(work_title)s»" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Ĉu vi ne trovas la ĝustan eldonon?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Aldoni plian eldonon" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domajno" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Neniu uzanto troviĝis por «%(query)s»" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Krei grupon" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Neniu eventuala membro troviĝis por «%(user_query)s»" msgid "Manager" msgstr "Estro" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Jen la hejmpaĝo de libro. Ni vidu kion oni povas fari ĉi tie!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Vi povas krei grupon aŭ aliĝi al grupo kun aliaj uzantoj. Grupoj povas #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Ĉi tiu langeto montras ĉion kion vi legis por atingi vian jaran legocelon, aŭ ĝi permesas al vi agordi celon. Agordi legocelon ne estas devige se tio ne interesas vin!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Legocelo" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importi librojn" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "La CSV-a dosiero ne validas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Aktuale vi rajtas importi %(import_size_limit)s librojn ĉiujn %(import_limit_reset)s tagojn." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Restas al vi %(allowed_imports)s." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(hours)s horojn." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(minutes)s minutojn." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fonto de la datumoj:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Vi povas elŝuti vian datumaron de Goodreads per la paĝo Import/Export de via konto ĉe Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datumdosiero:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inkluzivi recenzojn" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Agordo de privateco por importitaj recenzoj:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Vi atingis la limon de importado." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Oni provizore malŝaltis importadon; dankon pro via pacienco." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Lastatempaj importoj" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Dato de kreado" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Lasta ĝisdatigo" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Aĵoj" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Neniu lastatempa importo" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Stato de reprovo" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, listo farita de %(owner)s ĉe %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Konservita" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Viaj listoj" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Atendovicoj" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Dissendoj" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Retadreso" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Malalta prioritato" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Meza prioritato" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Alta prioritato" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Dissendoj" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "La konekto al la Redis broker malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktivaj taskoj" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Tasknomo" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Daŭro" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritato" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Neniu aktiva tasko" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Daŭro de funkciado:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "La konekto al Celery malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Malplenigi la vicojn" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Malplenigi la vicojn povas kaŭzi gravajn problemojn inkluzive de perdo de datumoj! Faru tion nur se vi scias kion vi faras. Vi nepre devas malŝalti la servon Celery antaŭ ol fari ĝin." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Eraroj" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaloj" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktiveco" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Dato de peto" msgid "Date accepted" msgstr "Dato de akcepto" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Retadreso" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Respondo" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Teksto montrota kiam registrado estas fermita:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrado estas ŝaltita ĉe ĉi tiu instanco" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Reiri al la raportoj" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Sendi mesaĝon al la raportinto" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Ĝisdatigo de via raporto:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Raportita afiŝo" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "La afiŝo estis forigita" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportitaj ligiloj" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Komentoj de moderigantoj" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Komento" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Raporto #%(report_id)s: Domajno de ligilo" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Raporto #%(report_id)s: Uzanto @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloki la domajnon" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Inkluzivi la impressum:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bildoj" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Emblemo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifi breton" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profilo" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Atentu! Intrigmalkaŝoj!" msgid "Comment:" msgstr "Komento:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Afiŝi" @@ -6031,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "La fontokodo de BookWyrm estas libere havebla. Vi povas kontribui aŭ raporti problemojn ĉe GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Neniu takso" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Volas legi" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Forigi el %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Forigi el" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Pliaj bretoj" @@ -6452,73 +6579,76 @@ msgstr "Vi povas sekurigi vian konton per agordado de dupaŝa aŭtentigo en viaj msgid "%(username)s's books" msgstr "Libroj de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progreso de legado en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifi la legocelon" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s ne agordis legocelon por %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Viaj libroj en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Libroj de %(username)s en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Viaj grupoj" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupoj: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Petoj de sekvado" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recenzoj kaj komentoj" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listoj: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Krei liston" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s havas neniun sekvanton" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Sekvatoj" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s sekvas neniun" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ankoraŭ estas neniu recenzo aŭ komento!" @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifi la profilon" msgid "View all %(size)s" msgstr "Vidi ĉiujn %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Vidi ĉiujn librojn" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Legocelo por %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Aktiveco de la uzanto" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Montri opciojn de RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Fluo de RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Kompleta fluo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Nur recenzoj" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Nur citaĵoj" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Nur komentoj" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ankoraŭ estas neniu ago!" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "Aliĝis je %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s sekvanto" -msgstr[1] "%(counter)s sekvantoj" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Afiŝoj de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Recenzoj de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Citaĵoj de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Komentoj de {obj.display_name}" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index cccf1fb701..95c05e2ccc 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 33c07e5e9d..7738d0fa71 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:47\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audio libro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Libro electrónico" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Tapa blanda" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "No listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completado" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponible como préstamo" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Reporte resuelto" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Reporte reabierto" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Denunciante mensajeado" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Usuario denunciado mensajeado" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Usuario suspendido" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Usuario no suspendido" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Nivel de permisos de usuario cambiado" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Cuenta de usuario eliminada" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Dominio bloqueado" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Dominio aprobado" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Elemento eliminado" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "Todo lo demás" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo principal" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Línea temporal de libros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalán)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" -msgstr "" +msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finés)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Países bajos (holandés)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruego)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumano)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -615,7 +671,7 @@ msgstr "Eso hace un promedio de %(pages)s páginas por libro." msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" msgstr[0] "(No había datos de página disponibles para el libro %(no_page_number)s)" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "(No había datos de página disponibles para los libros %(no_page_number)s)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Editado más recientemente por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separar varios valores con comas." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clave OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Clave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clave Goodreads:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Guardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "No se pudo cargar la portada" msgid "Click to enlarge" msgstr "Haz clic para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s ediciones" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has guardado esta edición en:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edición diferente de este libro está en tu estantería %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Tu actividad de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Agregar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Tus reseñas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Tus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Tus citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Sujetos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Agregar a lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Agregar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copiar ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "¡ISBN copiado!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Agregar portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Subir portada:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Agregar portada de url:" @@ -1081,7 +1147,7 @@ msgstr "Agregar libro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "No se pudo guardar el libro, ver los errores a continuación para más información." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Esta es una obra nueva" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Ordenar por título:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número de serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Añadir tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Quitar tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Añadir otro tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editorial:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Fecha de primera publicación:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Fecha de publicación:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Quitar %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor por %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Agregar Autores:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Añadir autore" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "María López García" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Añadir Otro Autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Portada" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propiedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalles del formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores de libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID OpenLibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Ediciones de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "¿No encuentras la edición que buscas?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Añadir edición" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1480,16 +1550,16 @@ msgstr "lo valoró con" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Series de" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "Libro %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "Libro sin clasificar" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Libros sugeridos" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Resultados de la búsqueda" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otro #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Puedes seguir a los usuarios en otras instancias de BookWyrm y servicios federados como Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario correspondiente a \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "No se encontraron miembros potenciales para «%(user_query)s»" msgid "Manager" msgstr "Gestor" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "No se encontraron grupos." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta es la página de inicio de un libro. ¡Vamos a ver qué puedes hacer mientras estás aquí!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Puedes crear o unirte a un grupo con otros usuarios. Los grupos pueden c #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Esta pestaña muestra todo lo que has leído hacia tu objetivo anual de lectura, o te permite establecer uno. ¡No tienes por qué establecer un objetivo de lectura si eso no es lo tuyo!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Objetivo de lectura" @@ -2713,11 +2787,11 @@ msgstr "Encontrar un libro" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Mira los estados con etiquetas en la comunidad local de %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "¡Esta etiqueta no tiene aún ninguna actividad!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -2729,100 +2803,110 @@ msgstr "Importar libros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "No es un archivo CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +" Actualmente, puedes importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n" +" " +msgstr[1] "\n" +" Actualmente, puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n" +" " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "" +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Te quedan %(display_left)s." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fuente de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Puede descargar tus datos de Goodreads desde la página de Importación/Exportación de tu cuenta de Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Archivo de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir reseñas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." -msgstr "" +msgstr "Has alcanzado el límite de importaciones." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importaciones recientes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de Creación" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Última Actualización" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementos" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "No hay ninguna importación reciente" @@ -2838,7 +2922,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estado del Reintento" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3485,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "No se encontraron listas." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Tus listas" @@ -3641,8 +3729,8 @@ msgstr "%(related_user)s y %(other_user_di #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un nuevo dominio necesita revisión" +msgstr[1] "%(display_count)s nuevos dominios requieren moderación" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -4055,7 +4143,7 @@ msgstr "Privacidad de publicación por defecto:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres privacidad en tus estanterías? Puedes configurar un nivel de visibilidad distinto para cada una de tus estanterías. Ve a Tus libros, elige una estantería en la barra de pestañas y haz clic en \"Editar estantería\"." #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4225,7 +4313,7 @@ msgstr "Buscando libro:" #, python-format msgid "%(formatted_review_count)s review" msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(formatted_review_count)s reseña" msgstr[1] "%(formatted_review_count)s reseñas" #: bookwyrm/templates/search/book.html:34 @@ -4483,79 +4571,114 @@ msgstr "Estado de Celery" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" -msgstr "" +msgstr "Para comprobar si Celery está en ejecución, puedes configurar la supervisión con:" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" msgstr "Colas" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "Transmisiones" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Transmisiones" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandeja de entrada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Importación activada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagenes" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuarios sugeridos" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Correo electronico" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Miscelánea" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Prioridad baja" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Prioridad media" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Prioridad alta" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tareas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nombre de tarea" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tiempo de ejecución" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Sin tareas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Trabajadores" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tiempo ejecutándose:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No se puede conectar a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Limpiar colas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "¡Limpiar las colas puede causar serios problemas incluyendo la pérdida de datos! Úsalo solamente si sabes lo que estás haciendo. Debes apagar los procesos de Celery antes de hacer esto." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -4810,7 +4933,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividad" @@ -4921,7 +5044,7 @@ msgstr "Ésto es sólo para usarse en caso de que las cosas vayan realmente mal #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Mientras las importaciones estén deshabilitadas, los usuarios no tendrán permitido iniciar nuevas importaciones, pero las importaciones existentes no se verán afectadas." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -4937,31 +5060,31 @@ msgstr "Habilitar importaciones" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Limita la cantidad de importaciones" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Algunes usuaries podrían importar gran cantidad de libros, puedes limitarlo." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." -msgstr "" +msgstr "Establece el valor 0 para no imponer ningún límite." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 msgid "Set import limit to" -msgstr "" +msgstr "Establecer límite en" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 msgid "books every" -msgstr "" +msgstr "libros cada" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 msgid "days." -msgstr "" +msgstr "días." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 msgid "Set limit" -msgstr "" +msgstr "Establecer límite" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" @@ -5014,11 +5137,6 @@ msgstr "Fecha solicitada" msgid "Date accepted" msgstr "Fecha de aceptación" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Correo electronico" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Responder" @@ -5246,7 +5364,7 @@ msgstr "Permitir registración" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Nivel de acceso predeterminado:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" @@ -5284,38 +5402,48 @@ msgstr "Texto de registración cerrada:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "El registro está activado en esta instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Volver a los informes" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Denunciante del mensaje" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualización de tu denuncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Estado denunciado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "El estado ha sido eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Enlaces denunciados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentarios de moderador" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Actividad de moderación" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s abrió este informe" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s comentó en este informe:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s tomó una acción en este informe:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5465,11 @@ msgstr "Informe #%(report_id)s: Dominio de enlace" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Reporte #%(report_id)s: Usuario @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Dominio aprobado" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear dominio" @@ -5426,10 +5558,6 @@ msgstr "Pie de Imprenta:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incluye el pie impreso:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagenes" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5640,7 +5768,7 @@ msgstr "Acciones de usuario" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 msgid "Activate user" -msgstr "" +msgstr "Activar usuario" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 msgid "Suspend user" @@ -5772,6 +5900,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar Estantería" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil de usuario" @@ -5925,7 +6055,11 @@ msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!" msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Compartir" @@ -5952,7 +6086,7 @@ msgstr "Al por ciento:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -6031,7 +6165,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "BookWyrm es software libre y de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Sin valoración" @@ -6134,7 +6268,7 @@ msgstr "página %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Mas nuevo" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6142,7 +6276,7 @@ msgstr "Anterior" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Mas antiguo" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6244,15 +6378,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Quiero leer" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Quitar de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Eliminar de" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Más estanterías" @@ -6273,22 +6404,22 @@ msgstr "Mostrar estado" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Página %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6452,73 +6583,76 @@ msgstr "Puedes hacer tu cuenta más segura a través de activar Autenticación d msgid "%(username)s's books" msgstr "Los libros de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progreso de lectura de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar meta" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s no se ha fijado un objetivo de lectura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Tus libros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Los libros de %(username)s para %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Tus grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitudes de seguimiento" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Reseñas y comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crear lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s no tiene seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Siguiendo" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s no sigue a nadie" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "¡Aún no hay reseñas o comentarios!" @@ -6531,44 +6665,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver los %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos los libros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objetivo de Lectura de %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Actividad del usuario" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Ver opciones de RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Actividad completa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Solo evaluaciones" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Solo citas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Solo comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "¡Aún no actividades!" @@ -6579,10 +6713,10 @@ msgstr "Unido %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seguidor" +msgstr[1] "%(display_count)s seguidores" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6615,14 +6749,14 @@ msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 #, python-format msgid "Book List: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Lista de libros: %(name)s" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22 #, python-format msgid "%(num)d book - by %(user)s" msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d libro - de %(user)s" +msgstr[1] "%(num)d libros - de %(user)s" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format @@ -6634,20 +6768,20 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Reseñas de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Citas de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Comentarios de {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo index d3cdd42000..572a0f9b2f 100644 Binary files a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index 1b2d33b23e..24ede78e91 100644 --- a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:15\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Basque\n" "Language: eu\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatzaile ezabatzea" msgid "Domain block" msgstr "Domeinu blokeoa" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audio-liburua" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Eleberri grafikoa" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Azal gogorra" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Azal biguna" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Zerrendatu gabea" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Jarraitzaileak" msgid "Private" msgstr "Pribatua" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiboa" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Osatuta" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri" msgid "Approved" msgstr "Onartuta" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Kritikak" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Aipuak" msgid "Everything else" msgstr "Gainerako guztia" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Hasierako denbora-lerroa" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Liburuen denbora-lerroa" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Liburuak" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Ingelesa)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalana)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (alemana)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperantoa" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espainiera)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziera)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiera)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandiera)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (frantses)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lituano (lituaniera)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegiera)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (poloniera)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (errumaniera)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suediera)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Txinera soildua)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Azkena editatzen:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Izena:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Bereizi balio anitzak komaz." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-ren giltza:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire IDa:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-ren giltza:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-ren giltza:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Gorde" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Ezin izan da azala kargatu" msgid "Click to enlarge" msgstr "Egin click handitzeko" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)" msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Gehitu deskribapena" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Deskribapena:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "Edizio %(count)s" msgstr[1] "%(count)s edizio" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Edizio hau gorde duzu:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Liburu honen edizio desberdinak %(shelf_name)s apalean dituzu." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Zure irakurketa jarduera" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Gehitu irakurketa datak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Zure kritikak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Zure iruzkinak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Zure aipuak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Gaiak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lekuak" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Gehitu zerrendara" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Gehitu" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC zenbakia:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads-en giltza:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Gehitu azala" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Kargatu azala:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Kargatu azala URLtik:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Lan berria da hau" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Itzuli" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Izenburua:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Azpititulua:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Seriea:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serie zenbakia:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Hizkuntzak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Gaiak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Gehitu gaia" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Ezabatu gaia" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Gehitu beste gai bat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Argitalpena" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Argitaletxea:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Argitaratutako lehen data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Argitaratze data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Egilea(k)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Kendu %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "%(name)s egilearen orria" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Gehitu egilea(k):" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Gehitu egilea" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Egilearen Izen-Abizenak" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Gehitu beste egile bat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Azala" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Ezaugarri fisikoak" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formatua:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatuaren xehetasunak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Liburuen identifikatzaileak" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary-ren IDa:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\"-ren edizioak" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Ez al duzu bilatzen ari zaren edizioa aurkitzen?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Gehitu beste edizio bat" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domeinua" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu \"%(query)s\"-rako" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Sortu taldea" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"(r)ekin" msgid "Manager" msgstr "Kudeatzailea" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Hau liburuaren hasiera orrialdea da. Ikus dezagun zer egin dezakezun hemen zauden bitartean!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Talde berri bat sor dezakezu edo existitzen den batean sar zaitezke. Tal #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Fitxa honetan erakusten da irakurri duzun guztia urteko irakurketa-helburuari begira, edo irakurketa-helburu bat ezartzeko aukera ematen dizu. Ez duzu irakurketa-helbururik ezarri behar hori ez bada zure asmoetan!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Irakurketa-helburua" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Inportatu liburuak" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "CSV fitxategia ez da baliozkoa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Momentu honetan %(import_size_limit)s liburu inportatzeko baimena duzu %(import_limit_reset)s egunero." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Beste %(allowed_imports)s liburu inporta ditzakezu oraindik." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Batezbeste, azken aldiko inportazioek %(hours)s ordu hartu dituzte." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Batezbeste, azken aldiko inportazioek %(minutes)s minutu hartu dituzte." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datu iturria:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Zure Goodreadseko datuak deskargatu ditzakezu zure Goodreads kontuko Inportatu/esportatu orrialdean." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datu fitxategia:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Gehitu kritikak" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Inportatu ditzakezun liburuen mugara heldu zara." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Inportazioak aldi baterako ezgaituta daude; eskerrik asko zure pazientziagatik." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Azken inportazioak" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Sortze-data" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Azken eguneratzea" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementuak" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ez dago azken inportaziorik" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Saiakeraren egoera" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, %(owner)s(r)en zerrenda bat %(site_name)s(e)n" msgid "Saved" msgstr "Gordeta" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Zure zerrendak" @@ -4489,72 +4573,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Ilarak" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Emanaldiak" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Lehentasun txikia" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Lehentasun ertaina" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Lehentasun handia" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Emanaldiak" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Ezin izan da Redis brokerera konektatu" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Zeregin aktiboak" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "IDa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Zereginaren izena" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Exekuzio-denbora" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Egiteko aktiborike z" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Langileak" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Erabilgarri egon den denbora:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Ezin izan da Celeryra konektatu" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erroreak" @@ -4809,7 +4928,7 @@ msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Jarduera" @@ -5013,11 +5132,6 @@ msgstr "Eskaeraren data" msgid "Date accepted" msgstr "Onarpen-data" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Eposta" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Erantzun" @@ -5283,38 +5397,48 @@ msgstr "Izen-emateak itxita daudenean mezua:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Erregistroa gaituta dago instantzia honetan" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Itzuli salaketatara" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Mezuaren salatzailea" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Eguneraketa zure salaketari buruz:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Salaketa-egoera" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Egoera ezabatu da" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Salatutako estekak" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatzailearen iruzkinak" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5336,7 +5460,11 @@ msgstr "#%(report_id)s salaketa: estekaren domeinua" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "#%(report_id)s salaketa: @%(username)s erabiltzailea" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blokeatu domeinua" @@ -5425,10 +5553,6 @@ msgstr "Lege oharrak:" msgid "Include impressum:" msgstr "Sartu lege oharrak:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Irudiak" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logoa:" @@ -5771,6 +5895,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editatu apala" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Erabiltzailearen profila" @@ -5924,7 +6050,11 @@ msgstr "Spoilerrak datoz!" msgid "Comment:" msgstr "Iruzkina:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Argitaratu" @@ -6030,7 +6160,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "Bookwyrmen iturburu-kodea era librean eskuragarri dago. Ekarpenak egin edo arazoen berri emateko GitHub erabil dezakezu." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Baloraziorik ez" @@ -6243,15 +6373,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Irakurri nahi dut" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Ezabatu %(name)s(e)tik" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Ezabatu hemendik" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Apal gehiago" @@ -6451,73 +6578,76 @@ msgstr "Zure kontua babestu dezakezu zure erabiltzaile-hobespenetan bi faktoreta msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s(r)en liburuak" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s(e)ko irakurketa-aurerapena" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editatu helburua" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s(e)k ez du irakurketa-helburu bat ezarri %(year)s(e)rako." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Zure %(year)s urteko liburuak" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s(r)en %(year)s(e)ko liburuak" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Zure taldeak" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Taldeak: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Jarraitzeko eskaerak" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Kritikak eta Iruzkinak" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Zerrendak: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Sortu zerrenda" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s erabiltzaileak ez du jarraitzailerik" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Jarraitzen" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s ez da ari erabiltzailerik jarraitzen" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ez dago oraindik kritikarik ez eta iruzkinik!" @@ -6530,44 +6660,44 @@ msgstr "Editatu profila" msgid "View all %(size)s" msgstr "%(size)s guztiak ikusi" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ikusi liburu guztiak" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s Irakurketa xedea" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Erabiltzailearen aktibitatea" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Erakutsi RSS aukerak" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS jarioa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Jario osoa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Kritikak bakarrik" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Aipuak bakarrik" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Iruzkinak bakarrik" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ez dago aktibitaterik oraindik!" @@ -6578,10 +6708,10 @@ msgstr "%(date)s(e)an batu zen" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "jarraitzaile %(counter)s" -msgstr[1] "%(counter)s jarraitzaile" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6633,17 +6763,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name}-ren egoera eguneratzeak" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name}(r)en kritikak" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name}(r)en aipuak" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name}(r)en iruzkinak" diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo index e9f045afa4..beacc88443 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po index 96f87b6027..b25e5c8e05 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderaattorin poistama" msgid "Domain block" msgstr "Verkkotunnuksen esto" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Äänikirja" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "E-kirja" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Sarjakuva" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Kovakantinen" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Pehmeäkantinen" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ei jakelua" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seuraajat" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seuraajat" msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Lainattavissa" msgid "Approved" msgstr "Hyväksytty" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Raportti ratkaistu" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Raportti avattu uudelleen" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Raportoijalle ilmoitettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Raportoidulle käyttäjälle ilmoitettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Käyttäjä hyllytetty" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Käyttäjän hyllytys peruttu" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Käyttäjän käyttöoikeustasoa muutettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Käyttäjätili poistettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Verkkotunnus estetty" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Verkkotunnus hyväksytty" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Kohde poistettu" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Arviot" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Lainaukset" msgid "Everything else" msgstr "Muut" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Oma aikajana" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Kirjavirta" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Kirjat" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (englanti)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalaani)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (saksa)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" -msgstr "" +msgstr "Esperanto (esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espanja)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (baski)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italia)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "suomi" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (ranska)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (liettua)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands (hollanti)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norja)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (puola)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (portugali)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romania)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (ruotsi)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Viimeksi muokannut:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Erota erilliset arvot pilkulla." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-avain:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire-tunniste:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-avain:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-avain:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Tallenna" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui" msgid "Click to enlarge" msgstr "Suurenna" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)" msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Lisää kuvaus" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s laitos" msgstr[1] "%(count)s laitosta" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hyllyssäsi %(shelf_name)s on jo toinen tämän kirjan laitos." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Oma lukutoiminta" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lisää lukupäivämäärät" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Omat arviot" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Omat kommentit" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Omat lainaukset" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Aiheet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Paikat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Paikat" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Lisää listaan" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Lisää" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Kopioi ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN kopioitu!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC-numero:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB-tunniste:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Lisää kansikuva" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Lataa kansikuva:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Uusi teos" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Nimi:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Lajittelussa käytettävä nimi:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Alaotsikko:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Sarja:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Osan numero:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Kielet:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Aiheet:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Lisää aihe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Poista aihe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Lisää uusi aihe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Julkaisu" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Kustantaja:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Julkaistu ensimmäisen kerran:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Julkaisuaika:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Poista %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Tekijän %(name)s sivu" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Lisää tekijät:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Lisää tekijä" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Marras Meikäläinen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Yksi tekijä lisää" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Kansikuva" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Painoksen ominaisuudet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Julkaisumuoto:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Lisätietoa julkaisumuodosta:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Sivumäärä:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Kirjan tunnisteet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary-tunniste:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Kirjan \"%(work_title)s\" laitokset" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Eikö oikeaa laitosta löydy?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Lisää uusi laitos" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Verkkotunnus" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Kirjaehdotuksia" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Hakutulokset" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "Käyttäjätilisi näkyy hakemistossa, ja sitä voidaan ehdottaa muille #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Voit seurata muiden BookWyrm-palvelinten ja federoituvien palvelujen, esimerkiksi Mastodonin, käyttäjiä." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Hakulausekkeella ”%(query)s” ei löytynyt käyttäjiä" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Luo ryhmä" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Hakulausekkeella ”%(user_query)s” ei löydy mahdollisia jäseniä" msgid "Manager" msgstr "Hallinnoija" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Ryhmiä ei löytynyt." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Tämä on kirjakohtainen sivu. Katsotaan, mitä kaikkea sivulta löytyy." @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Voit luoda ryhmän tai liittyä muiden käyttäjien ryhmiin. Ryhmissä v #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Tällä välilehdellä asetetaan vuoden lukutavoite ja näytetään sen eteneminen. Lukutavoitetta ei tietenkään ole mikään pakko asettaa." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Lukutavoite" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Tuo kirjoja" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Tällä hetkellä voit tuoda %(import_size_limit)s kirjaa joka %(import_limit_reset)s. päivä." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Voit käyttää tuontitoimintoa vielä %(allowed_imports)s kertaa." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Voit käyttää toimintoa vielä %(display_left)s kertaa." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(hours)s tuntia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(minutes)s minuuttia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Tietolähde:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Goodreads-tiedot voi ladata Goodreads-käyttäjätilin Import/Export-sivun kautta." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datatiedosto:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Myös arviot" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Olet käyttänyt tuontitoimintoa sallitun määrän." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Tuonti on väliaikaisesti pois käytöstä; palaa asiaan myöhemmin." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Viimeksi tuotu" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Luontipäivä" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Päivitetty viimeksi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Nimikkeitä" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Uudelleenyrityksen tila" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s (lista), tekijänä %(owner)s sivustolla %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Tallennettu" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Listoja ei löytynyt." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Omat listat" @@ -4055,7 +4139,7 @@ msgstr "Julkaisujen julkisuuden oletusvalinta:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Haluatko pitää hyllysi yksityisenä? Voit asettaa kunkin hyllyn näkyvyyden erikseen. Siirry Omiin kirjoihin, valitse välilehdeltä haluamasi hylly ja napsauta ”Muokkaa hyllyä”." #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Jonoja" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "Virrat" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Lähetykset" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Postilaatikko" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Tuonti käynnistetty" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Liitännät" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Ehdotetut käyttäjät" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Sähköpostiosoite" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Alhainen prioriteetti" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Keskitason prioriteetti" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Korkea prioriteetti" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Lähetykset" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Redis-välityspalveluun ei saada yhteyttä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiiviset tehtävät" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "Tunniste" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Tehtävän nimi" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Käyttöaika" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Ei aktiivisia tehtäviä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Suorittajia" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Käynnissäoloaika:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä jonot" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Jonojen tyhjentämisestä voi aiheutua vakavia ongelmia, myös tietojen menetystä. Käytä toimintoa vain, jos tiedät, mitä olet tekemässä. Sammuta Celery-taustaohjelma ennen kuin käytät toimintoa." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Virheitä" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Lisätiedot" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktiivisuus" @@ -4921,7 +5040,7 @@ msgstr "Käytä tätä vain, kun tuonnit eivät kertakaikkiaan onnistu ja haluat #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Kun tuonnit on poistettu käytöstä, käyttäjät eivät voi aloittaa uusia tuonteja, mutta tällä ei ole vaikutusta käynnissä oleviin tuonteihin." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Pyynnön päivä" msgid "Date accepted" msgstr "Hyväksymispäivä" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Sähköpostiosoite" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Teksti, joka näytetään, kun käyttäjätilin avaaminen ei ole mahdoll msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Rekisteröityminen palvelimelle on käytössä" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Palaa raportteihin" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Viestin raportoija" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Tietoja raportin käsittelystä:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Raportoitu tilapäivitys" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Tilapäivitys on poistettu" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportoidut linkit" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderaattorien kommentit" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Moderointitoiminta" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "Raportin avasi %(user)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s kommentoi raporttia:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s käsitteli raporttia:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Raportti %(report_id)s: Verkkotunnus" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Raportti %(report_id)s: käyttäjä @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Hyväksy verkkotunnus" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Estä verkkotunnus" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Yhteystiedot:" msgid "Include impressum:" msgstr "Näytä yhteystiedot:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Kuvat" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Muokkaa hyllyä" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Käyttäjäprofiili" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Juonipaljastuksia!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Julkaise" @@ -6031,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "BookWyrmin lähdekoodi on avointa. Kehitystyöhön voi osallistua ja ongelmista voi ilmoittaa GitHubissa." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Ei arvosanaa" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Lisää lukujonoon" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Poista hyllystä %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Poista hyllystä" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Lisää hyllyjä" @@ -6452,73 +6579,76 @@ msgstr "Voit parantaa tilisi turvallisuutta ottamalla käyttöön kaksivaiheisen msgid "%(username)s's books" msgstr "Käyttäjän %(username)s kirjat" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Lukemisen eteneminen vuonna %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Muokkaa tavoitetta" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s ei ole asettanut lukutavoitetta vuodelle %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Vuotesi %(year)s kirjoina" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Käyttäjän %(username)s vuosi %(year)s kirjoina" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Omat ryhmät" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Ryhmät: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Seuraamispyynnöt" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Arviot ja kommentit" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listat: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Luo lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "Käyttäjällä %(username)s ei ole seuraajia" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seurattavat" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s ei seuraa muita käyttäjiä" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ei arvioita tai kommentteja." @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Muokkaa profiilia" msgid "View all %(size)s" msgstr "Näytä kaikki %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Näytä kaikki kirjat" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Lukutavoite vuodelle %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Käyttäjän toiminta" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Näytä RSS-valinnat" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-syöte" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Kaikki sisältö" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Vain arviot" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Vain lainaukset" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Vain kommentit" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ei toimintaa!" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "Liittynyt %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seuraaja" -msgstr[1] "%(counter)s seuraajaa" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seuraaja" +msgstr[1] "%(display_count)s seuraajaa" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name} — tilapäivitykset" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Kirja-arviot — {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Lainaukset — {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Kommentit — {obj.display_name}" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 156ad2c437..fd48c948cf 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 6bc0e53c99..452c08205c 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 10:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Suppression par un modérateur" msgid "Domain block" msgstr "Blocage de domaine" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Livre audio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman graphique" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Livre relié" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Livre broché" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non listé" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Abonné(e)s" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Abonné(e)s" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponible à l’emprunt" msgid "Approved" msgstr "Approuvé" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citations" msgid "Everything else" msgstr "Tout le reste" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Mon fil d’actualité" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Actualité de mes livres" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Espéranto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicien)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italien)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnois)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvégien)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonais)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roumain)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Suédois)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Dernière modification par :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Identifiant Inventaire :" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Clé Librarything :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clé Goodreads :" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "La couverture n’a pu être chargée" msgid "Click to enlarge" msgstr "Cliquez pour élargir" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s critique)" msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Ajouter une description" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s édition" msgstr[1] "%(count)s éditions" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Votre activité de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Ajouter des dates de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Vos critiques" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Vos commentaires" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Vos citations" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Sujets" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Ajouter" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numéro OCLC :" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Ajouter une couverture" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Charger une couverture :" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Sous‑titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numéro dans la série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Langues :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Sujets :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Ajouter un sujet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Retirer le sujet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Ajouter un autre sujet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publication" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Éditeur :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Première date de parution :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Date de parution :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Auteurs ou autrices" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Page de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Camille Dupont" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Couverture" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriétés physiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Détails du format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identifiants du livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Identifiant Openlibrary :" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Éditions de « %(work_title)s »" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Vous ne trouvez pas l’édition que vous cherchez ?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Ajouter une nouvelle édition" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Créer un groupe" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Aucun membre potentiel trouvé pour \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Responsable" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Voici la page d’accueil d’un livre. Voyons ce que vous pouvez faire depuis cette page !" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Vous pouvez créer ou rejoindre un groupe avec d'autres utilisateurs. Le #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Cet onglet montre tout ce que vous avez lu pour atteindre votre objectif de lecture annuel, ou vous permet d’en définir un. Vous n’avez pas à définir un objectif de lecture si ce n’est pas votre truc !" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Défi lecture" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importer des livres" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Fichier CSV non valide" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Vous êtes actuellement autorisé à importer %(import_size_limit)s livres tous les %(import_limit_reset)s jours." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Il vous en reste %(allowed_imports)s." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Source de données :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page Import/Export de votre compte Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Fichier de données :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Importer les critiques" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Confidentialité des critiques importées :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Vous avez atteint la limite d’imports." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importations récentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Date de Création" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à jour" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Aucune importation récente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Statut de la nouvelle tentative" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Sauvegardé" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Vos listes" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Queues" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Diffusion" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Priorité basse" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Priorité moyenne" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Priorité élevée" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Diffusion" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Connexion au broker Redis impossible" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tâches actives" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nom de la tâche" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Durée" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Aucune tâche active" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime :" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Impossible de se connecter à Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Vider les files d’attente" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Vider les files d’attente peut causer de graves problèmes, dont des pertes de données ! Ne faites cela qu’en connaissance de cause. Vous devez au préalable arrêter le service Celery." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activité" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Date d’envoi" msgid "Date accepted" msgstr "Date de validation" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "L'inscription sur cette instance est activée" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Retour aux signalements" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Rapporteur du message" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Mise à jour de votre rapport :" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Statut signalé" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Le statut a été supprimé" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Liens signalés" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Commentaires de l’équipe de modération" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Rapport nº %(report_id)s : Domaine du lien" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Signalement #%(report_id)s : compte @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquer le domaine" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Mentions légales :" msgid "Include impressum:" msgstr "Inclure les mentions légales :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Images" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo :" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifier l’étagère" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profil utilisateur·rice" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Attention spoilers !" msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publier" @@ -6031,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "Le code source de BookWyrm est librement disponible. Vous pouvez contribuer ou rapporter des problèmes sur GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Aucune note" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Je veux le lire" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Retirer de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Retirer de" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Plus d’étagères" @@ -6452,73 +6579,76 @@ msgstr "Vous pouvez sécuriser votre compte en configurant l’authentification msgid "%(username)s's books" msgstr "Livres de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progression de lecture pour %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifier le défi" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Vos livres en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Vos Groupes" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Groupes : %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Demandes d’abonnement" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Critiques et Commentaires" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listes : %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Créer une liste" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Comptes suivis" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s ne suit personne" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Aucune critique ou commentaire pour le moment !" @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifier le profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Voir les %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Voir tous les livres" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Activité du compte" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Afficher les options de flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Flux complet" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Seulement les critiques" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Seulement les citations" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Seulement les commentaires" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Aucune activité pour l’instant !" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "A rejoint ce serveur %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s abonné(e)" -msgstr[1] "%(counter)s abonné(e)s" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Critiques de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Citations de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Commentaires de {obj.display_name}" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 33fc1b428a..30542ace1f 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index bc13ac35e5..37edcfee93 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 03:08\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 04:25\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Libro de bolso" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidoras" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidoras" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completa" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Denuncia resolta" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Denuncia volta a abrir" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Denunciante contactada" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Persoa denunciada contactada" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Usuaria suspendida" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Retirada a suspensión" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Cambiouse o nivel de permisos" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Eliminouse a conta de usuaria" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Dominio bloqueado" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Dominio aprobado" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Elemento eliminado" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensións" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "As outras cousas" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronoloxía de Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronoloxía de libros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Éuscaro)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finés)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Paises Baixos (Dutch)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noruegués)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumanés)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -671,12 +727,12 @@ msgstr "Valoración: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:270 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "Tódolos libros que %(display_name)s leu en %(year)s" +msgstr "Todos os libros que %(display_name)s leu en %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 #: bookwyrm/templates/author/author.html:20 msgid "Edit Author" -msgstr "Editar Autora" +msgstr "Editar autoría" #: bookwyrm/templates/author/author.html:36 msgid "Author details" @@ -752,7 +808,7 @@ msgstr "Libros de %(name)s" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" -msgstr "Editar autora:" +msgstr "Editar autoría:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Última edición por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas." @@ -809,14 +865,14 @@ msgstr "Data do falecemento:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" -msgstr "Identificadores da autora" +msgstr "Identificación da autoría" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave en Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID en Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave en Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave en Goodreads:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Gardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Fallou a carga da portada" msgid "Click to enlarge" msgstr "Preme para agrandar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Engadir descrición" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s edicións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hai unha edición diferente deste libro no teu estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Actividade lectora" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Engadir datas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "As túas recensións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "As túas citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Temas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Engadir á lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Engadir" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copiar ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN copiado!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ID ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Engadir portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Subir portada:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Cargar portada desde url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é un novo traballo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Orde por título:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número da serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Engadir tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Eliminar tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Engadir outro tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editorial:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data da primeira edición:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicación:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" -msgstr "Autoras" +msgstr "Autoría" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Páxina de autora para %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Engadir autoras:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Engadir Autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Xoana Pedre" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Engade outra Autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Portada" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propiedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalles do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores do libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID en Openlibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edicións de %(work_title)s" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Non atopas a edición que buscas?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Engade outra edición" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1909,7 +1979,7 @@ msgstr "Ver directorio" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" -msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor valoración do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!" +msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a todos os libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor valoración do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Non se atopan usuarias para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Non se atopan potenciais membros para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Xestora" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Non hai grupos." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta é a páxina de inicio para o libro. Vexamos o que podes facer aquí!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podes crear ou unirte a un grupo con outras persoas. Os grupos poden cre #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Este apartado mostra todo o que leches este ano e permiteche establecer un obxectivo de lectura. Non tes que establecer un obxectivo se non queres!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Obxectivo de lectura" @@ -2729,100 +2803,110 @@ msgstr "Importar libros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Non é un ficheiro CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Actualmente tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +" Actualmente, tes permiso para importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s día.\n" +" " +msgstr[1] "\n" +" Actualmente, tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n" +" " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Aínda podes importar %(allowed_imports)s libros." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Aínda podes importar %(display_left)s libros." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fonte de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a páxina de Exportación/Importación da túa conta Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Ficheiro de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluír recensións" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Acadaches o límite de importacións." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importacións recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de creación" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementos" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Sen importacións recentes" @@ -2838,7 +2922,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Intenta outra vez" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -2907,7 +2991,7 @@ msgstr "Chave en Openlibrary" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "Autoría" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 msgid "Shelf" @@ -3401,7 +3485,11 @@ msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Gardado" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Non hai listas." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "A túas listas" @@ -4064,7 +4152,7 @@ msgstr "Exportación CSV" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." -msgstr "A exportación incluirá tódolos libros dos estantes, libros que recensionaches e libros con actividade de lectura." +msgstr "A exportación incluirá todos os libros dos estantes, libros que recensionaches e libros con actividade lectora." #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" @@ -4490,72 +4578,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Colas" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Caixa de Entrada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Comezou a importación" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuarias suxeridas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Varios" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Baixa prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Prioridade media" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Alta prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Non puido conectar con Redis broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tempo de execución" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Nai tarefas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Procesos" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Non hai conexión con Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Limpar Colas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "A limpeza das colas pode causar problemas importantes incluíndo perda de datos! Enreda con isto só se realmente sabes o que estás a facer. Deberías apagar Celery antes de facelo." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -4810,7 +4933,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividade" @@ -5014,11 +5137,6 @@ msgstr "Data da solicitude" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceptación" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Responder" @@ -5284,38 +5402,48 @@ msgstr "Texto se o rexistro está pechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "O rexistro está pechado nesta instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Volver a denuncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Denunciante" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualiza a denuncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Estados denunciados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "O estado foi eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Ligazóns denunciadas" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentarios da moderación" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Actividade de Moderación" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s creou esta denuncia" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s comentou esta denuncia:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s realizou unha acción nesta denuncia:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5465,11 @@ msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Dominio na ligazón" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Usuaria @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Aprobar dominio" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear dominio" @@ -5426,10 +5558,6 @@ msgstr "Legal:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incluír información legal:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imaxes" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,13 +5900,15 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar estante" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil da usuaria" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" -msgstr "Tódolos libros" +msgstr "Todos os libros" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97 #, python-format @@ -5925,7 +6055,11 @@ msgstr "Contén Spoilers!" msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicar" @@ -6031,7 +6165,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Sen avaliar" @@ -6244,15 +6378,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Eliminar de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Eliminar de" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Máis estantes" @@ -6452,73 +6583,76 @@ msgstr "Podes mellorar a seguridade da túa conta establecendo un segundo factor msgid "%(username)s's books" msgstr "Libros de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresión da lectura en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar obxectivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s non estableceu un obxectivo de lectura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "O teus libros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Libros de %(username)s para %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Os teus grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitudes de seguimento" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recensións e Comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crear lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s non ten seguidoras" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s non segue a ninguén" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Aínda non hai recensións ou comentarios!" @@ -6531,44 +6665,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver os %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" -msgstr "Ver tódolos libros" +msgstr "Ver todos os libros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Actividade da usuaria" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostrar Opcións RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Fonte RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Fonte completa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Só recensións" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Só citas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Só comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Sen actividade!" @@ -6579,10 +6713,10 @@ msgstr "Desde hai %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidora" -msgstr[1] "%(counter)s seguidoras" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seguidora" +msgstr[1] "%(display_count)s seguidoras" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6768,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Recensións de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Citas de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Comentarios sobre {obj.display_name}" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index 6d403d3d5d..2114d45c5c 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 2dddecedae..d0c4e2c69f 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:09\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore" msgid "Domain block" msgstr "Blocco del dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Copertina rigida" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Brossura" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non in lista" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Followers" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Followers" msgid "Private" msgstr "Privata" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completato" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponibile per il prestito" msgid "Approved" msgstr "Approvato" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Commenta" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Dominio bloccato" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citazioni" msgid "Everything else" msgstr "Tutto il resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "La tua timeline" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Home" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Timeline dei libri" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglese)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalano)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tedesco)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spagnolo)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziano)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandese)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francese)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegese)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polacco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svedese)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" @@ -456,7 +512,7 @@ msgstr "%(title)s è il libro più amato #: bookwyrm/templates/about/about.html:64 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." -msgstr "Più %(site_name)s utenti vogliono leggere %(title)s rispetto a qualsiasi altro libro." +msgstr "Più utenti di %(site_name) vogliono leggere %(title)s rispetto a qualsiasi altro libro." #: bookwyrm/templates/about/about.html:83 #, python-format @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Ultima modifica di:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)" @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chiave OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chiave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chiave Goodreads:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Salva" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Impossibile caricare la copertina" msgid "Click to enlarge" msgstr "Clicca per ingrandire" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Aggiungi descrizione" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edizione" msgstr[1] "%(count)s edizioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Hai salvato questa edizione in:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una diversa edizione di questo libro è sul tuo scaffale %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Le tue attività di lettura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aggiungi data di lettura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Le tue recensioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "I tuoi commenti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Le tue citazioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Argomenti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Luoghi" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Aggiungi all'elenco" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copia ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN copiato!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numero OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Aggiungi copertina" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carica la copertina:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carica la copertina dall'url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Sottotitolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" -msgstr "Collana:" +msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" -msgstr "Numero collana:" +msgstr "Numero nella serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Lingue:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Argomenti:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Aggiungi argomento" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Rimuovi argomento" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Aggiungi argomento" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Data di pubblicazione" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editore:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Prima data di pubblicazione:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data di pubblicazione:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Rimuovi %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Pagina autore per %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Aggiungi Autori:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Aggiungi Autore" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jane Doe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Aggiungi un altro autore" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Copertina" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Caratteristiche" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Dettagli del formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificativi del Libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "OpenLibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edizioni di \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Non trovi l'edizione che stai cercando?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Aggiungi un'altra edizione" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nessun utente trovato per \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crea gruppo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nessun potenziale membro trovato per \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gestisci" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Questa è la home page di un libro. Vediamo cosa puoi fare mentre sei qui!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Puoi creare o unirti a un gruppo con altri utenti. I gruppi possono cond #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Questa scheda mostra tutto quello che hai letto per raggiungere il tuo obiettivo di lettura annuale, o ti permette di impostarne uno. Non devi impostare un obiettivo di lettura se non vuoi!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Obiettivo di lettura" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importa libri" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Non è un file di csv valido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Al momento hai il permesso per importare %(import_size_limit)s libri ogni %(import_limit_reset)s giorni." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Ti restano %(allowed_imports)s." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(hours)s ore." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(minutes)s ore." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Sorgenti dati:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina \"Importa/Esporta\" del tuo account Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Dati file:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Includi recensioni" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Hai raggiunto il limite per le importazioni." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importazioni recenti" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data Creazione" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo Aggiornamento" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nessuna importazione recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Riprova stato" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s su %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvato" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Nessuna lista trovata." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Le tue liste" @@ -3641,8 +3725,8 @@ msgstr "%(related_user)s e %(other_user_di #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un link a un nuovo dominio necessita di una revisione" +msgstr[1] "%(display_count)s link a nuovi domini hanno bisogno di moderazione" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -4483,79 +4567,114 @@ msgstr "Stato di Celery" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" -msgstr "" +msgstr "È possibile impostare il monitoraggio per verificare se Celery è in esecuzione interrogando:" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" msgstr "Code" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Broadcast" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Priorità bassa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Priorità media" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Priorità alta" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Impossibile connettersi al broker Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Processi attivi" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nome attività" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tempo di esecuzione" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Nessun processo attivo" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tempo di attività:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Impossibile connettersi a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Pulisci code" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Eliminare le code può causare gravi problemi, inclusa la perdita di dati! Usa questo comando solo se sai davvero cosa stai facendo. Devi chiudere il lavoratore del sedano prima di fare questo." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Attività" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data della richiesta" msgid "Date accepted" msgstr "Data di approvazione" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Registrazioni chiuse:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrazione abilitata su questa istanza" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Tornare all'elenco dei report" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Messaggio segnalato" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Aggiornamento sul tuo rapporto:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Stati segnalati" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Lo stato è stato eliminato" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Collegamenti segnalati" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Commenti del moderatore" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Commenta" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Rapporto #%(report_id)s: Link dominio" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Report #%(report_id)s: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Domini bloccati" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Includi impressum:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Immagini" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifica Scaffale" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profilo utente" @@ -5818,7 +5944,7 @@ msgstr "Completato" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Until" -msgstr "Fino a" +msgstr "Finito" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210 msgid "This shelf is empty." @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Attenzione Spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Commenta:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Pubblica" @@ -5952,7 +6082,7 @@ msgstr "Alla percentuale:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -5966,12 +6096,12 @@ msgstr "Recensione:" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" -msgstr "Piace" +msgstr "Mi piace" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 msgid "Un-like" -msgstr "Non piace" +msgstr "Non mi piace" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 msgid "Filters" @@ -6031,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Nessuna valutazione" @@ -6134,7 +6264,7 @@ msgstr "pagina %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Più recente" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6142,7 +6272,7 @@ msgstr "Precedente" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Meno recente" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Vuoi leggere" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Rimuovi da %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Rimuovi da" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Altri scaffali" @@ -6273,22 +6400,22 @@ msgstr "Mostra stato" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Pagina %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6452,73 +6579,76 @@ msgstr "È possibile proteggere il tuo account impostando l'autenticazione a due msgid "%(username)s's books" msgstr "Libri di %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Avanzamento di lettura del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifica obiettivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s non ha impostato un obiettivo di lettura per %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "I tuoi libri del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Libri di %(username)s del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "I tuoi gruppi" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Gruppi: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Richieste di seguirti" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" -msgstr "Recensioni e Commenti" +msgstr "Recensioni e commenti" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Liste: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crea lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s non ha followers" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguiti" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s non sta seguendo nessun utente" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ancora nessuna recensione o commento!" @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifica profilo" msgid "View all %(size)s" msgstr "Visualizza tutti i %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Visualizza tutti i libri" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obiettivo di lettura %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Attività dell’utente" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostra opzioni RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Feed completo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Solo recensioni" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Solo citazioni" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Solo commenti" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ancora nessuna attività!" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "Registrato %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s follower" -msgstr[1] "%(counter)s followers" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Aggiornamenti di stato da {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Recensioni da {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Citazioni da {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Commenti di {obj.display_name}" diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index 50acaae967..9f002fe1bd 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 0625377aee..c86bd8fc8d 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė" msgid "Domain block" msgstr "Blokuoti pagal domeną" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audioknyga" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Elektroninė knyga" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafinė novelė" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Knyga kietais viršeliais" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Knyga minkštais viršeliais" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Slaptas" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Sekėjai" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Sekėjai" msgid "Private" msgstr "Privatu" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Užbaigti" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Galima pasiskolinti" msgid "Approved" msgstr "Patvirtinti puslapiai" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Komentuoti" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Apžvalgos" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citatos" msgid "Everything else" msgstr "Visa kita" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Pagrindinė siena" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Pagrindinis" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Knygų siena" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Knygos" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Anglų)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (kataloniečių)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Ispanų)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" -msgstr "" +msgstr "Euskara (Baskų kalba)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galisų)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italų (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (suomių)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Prancūzų)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (lenkų)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumunų)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Švedų)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -778,7 +834,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Meta duomenys" @@ -790,8 +846,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Vardas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais." @@ -824,7 +880,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "„Openlibrary“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "„Inventaire“ ID:" @@ -833,7 +889,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "„Librarything“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "„Goodreads“ raktas:" @@ -846,7 +902,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -870,7 +926,7 @@ msgstr "Išsaugoti" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -927,7 +983,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" msgid "Click to enlarge" msgstr "Spustelėkite padidinti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -936,17 +992,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Pridėti aprašymą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -955,49 +1011,49 @@ msgstr[1] "%(count)s leidimai" msgstr[2] "%(count)s leidimai" msgstr[3] "%(count)s leidimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "kitas šios knygos leidimas yra jūsų %(shelf_name)s lentynoje." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Jūsų skaitymo veikla" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Pridėti skaitymo datas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Šios knygos neskaitote." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Tavo atsiliepimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Tavo komentarai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Jūsų citatos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Temos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1007,15 +1063,16 @@ msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Sąrašai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Pridėti prie sąrašo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1028,27 +1085,36 @@ msgstr "Pridėti" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC numeris:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" -msgstr "Įgarsingos knygos ASIN:" +msgstr "Įgarsintos knygos ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1057,12 +1123,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Pridėti viršelį" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Įkelti viršelį:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:" @@ -1180,130 +1246,134 @@ msgstr "Tai naujas darbas" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Paantraštė:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serija:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serijos numeris:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Kalbos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Pridėti temą" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Pašalinti temą" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Pridėti kitą temą" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Leidimas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Leidėjas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Pirmoji publikavimo data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publikavimo data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Pašalinti %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Pridėti autorius:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Pridėti autorių" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jonas Jonaitė" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Pridėti dar vieną autorių" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Viršelis" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fizinės savybės" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Informacija apie formatą:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Knygos identifikatoriai" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "„Openlibrary“ ID:" @@ -1321,7 +1391,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\" leidimai" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Nepavyksta rasti norimo leidimo?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Pridėti kitą leidimą" @@ -1392,7 +1462,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domenas" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1492,16 +1562,16 @@ msgstr "įvertino" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Serijos autorius" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "%(series_number)s knyga" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "Nesurūšiuota knyga" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -1896,7 +1966,7 @@ msgstr "Atnaujinimai" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39 msgid "Your Books" -msgstr "Jūsų knygos" +msgstr "Mano knygos" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" @@ -2006,7 +2076,7 @@ msgstr "Siūlomos knygos" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Paieškos rezultatai" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2088,7 +2158,7 @@ msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „Bo #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Galite sekti vartotojus iš kitų BookWyrm serverių ar federacijos programų, tokių kaip Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2101,7 +2171,7 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Sukurti grupę" @@ -2216,6 +2286,10 @@ msgstr "Užklausa „%(user_query)s“ nerasta potencialių narių" msgid "Manager" msgstr "Vadovas" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Tai pagrindinis knygos puslapis. Pažiūrėkime, ką čia galite rasti!" @@ -2648,7 +2722,7 @@ msgstr "Galite sukurti arba prisijungti prie grupės. Grupės prižiūri savo kn #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupės" @@ -2702,7 +2776,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Šiame skirtuke rodoma viskas, ką perskaitėte, siekdami savo nusistatyto metinio tikslo. Taip pat galite jį čia nustatyti. To daryti nebūtina, jei manote, kad tai ne jums." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Skaitymo tikslas" @@ -2733,11 +2807,11 @@ msgstr "Raskite knygą" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti grotžymiuotas būsenas %(site_name)s bendruomenėje" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "Šioje grotžymėje nėra aktyvumo!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -2749,100 +2823,108 @@ msgstr "Importuoti knygas" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Netinkamas CSV failas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(hours)s val." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(minutes)s min." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Duomenų šaltinis:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš Importavimo ir eksportavimo puslapio, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Duomenų failas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Įtraukti atsiliepimus" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importuoti" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Pasiekėte importavimo limitą." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importavimo galimybė laikinai išjungta. Dėkojame už kantrybę." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Pastaruoju metu importuota" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Sukūrimo data" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementai" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Pastaruoju metu neimportuota" @@ -2858,7 +2940,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Pakartojimo būsena" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3425,7 +3507,11 @@ msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Jūsų sąrašai" @@ -3669,10 +3755,10 @@ msgstr "%(related_user)s ir %(other_user_d #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Reikia peržiūrėti naują nuorodų domeną" +msgstr[1] "%(display_count)s nuorodų domenai laukia moderavimo" +msgstr[2] "%(display_count)s nuorodų domenai laukia moderavimo" +msgstr[3] "%(display_count)s nuorodų domenai laukia moderavimo" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -3895,15 +3981,15 @@ msgstr "Sėkmingai atnaujinote 2FA nustatymus" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24 msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe." -msgstr "" +msgstr "Užsirašyt ir išsaugot kur nors saugiai šituos kodus." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25 msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again." -msgstr "" +msgstr "Juos reikia naudoti iš eilės ir jie daugiau nebebus parodyti." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35 msgid "Two Factor Authentication is active on your account." -msgstr "" +msgstr "Dviejų lygių autentikacija yra įjungta." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36 #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4 @@ -3913,15 +3999,15 @@ msgstr "Išjungti 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39 msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work." -msgstr "" +msgstr "Galima susigeneruoti atsarginius kodus, jei nebūtų galima naudotis autentikacijos programėle. Generuojant kodus seni kodai panaikinami ir nebeveiks." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40 msgid "Generate backup codes" -msgstr "" +msgstr "Generuoti atsarginius kodus" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45 msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up." -msgstr "" +msgstr "Norint patvirtinti, kad viskas gerai su 2FA - reikia nuskanuoti QR kodą autentikacijos programėle ir įvesti ten sugeneruotą kodą." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52 msgid "Use setup key" @@ -3937,20 +4023,20 @@ msgstr "Kodas:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73 msgid "Enter the code from your app:" -msgstr "" +msgstr "Įveskite kodą iš 2FA programėlės:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83 msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like Authy, Google Authenticator or Microsoft Authenticator each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Savo paskyrą papildomai galima apsaugoti antro lygio autentikacija (2FA). Tam norint kiekvieną kartą prisijungti - reikia suvesti vienkartinį kodą, naudojant specialią programėlę, tokią kaip Authy, Google Authenticator ar Microsoft Authenticator." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85 msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA." -msgstr "" +msgstr "Prieš tvarkant 2FA reikia patvirinti slaptažodį." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37 msgid "Set up 2FA" -msgstr "" +msgstr "Sutvarkyti 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -3991,11 +4077,11 @@ msgstr "Pašalinti paskyrą" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Deactivate account" -msgstr "" +msgstr "Išjungti paskyrą" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15 msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account." -msgstr "" +msgstr "Paskyra taps paslėpta, tačiau prisijungus prie saito bus galima aktyvuoti ją vėl." #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Deactivate Account" @@ -4011,15 +4097,15 @@ msgstr "Nebegalėsite atstatyti ištrintos paskyros. Ateityje nebegalėsite naud #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12 msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Išjungti dviejų lygių autentifikavimą" #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14 msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Išjungus 2FA bet kas, žinantis vartotojo vardą ir slaptažodį, galės prisijungti prie paskyros." #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20 msgid "Turn off 2FA" -msgstr "" +msgstr "Išjungti 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 @@ -4087,7 +4173,7 @@ msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Ieškai privačių lentynų? Gali nustatyti atskirus matomumo lygius kiekvienai lentynai, reikia nueiti į Mano knygos, pasirinkti lentyną ir spustelėti \"Redaguoti lentyną\"" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4257,15 +4343,15 @@ msgstr "Ieškoma knygos:" #, python-format msgid "%(formatted_review_count)s review" msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(formatted_review_count)s atsiliepimas" +msgstr[1] "%(formatted_review_count)s atsiliepimai" +msgstr[2] "%(formatted_review_count)s atsiliepimai" +msgstr[3] "%(formatted_review_count)s atsiliepimų" #: bookwyrm/templates/search/book.html:34 #, python-format msgid "(published %(pub_year)s)" -msgstr "" +msgstr "(leidmo metai %(pub_year)s)" #: bookwyrm/templates/search/book.html:50 msgid "Results from" @@ -4315,10 +4401,10 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta" #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Rastas %(result_count)s rezultatas" +msgstr[1] "Rasti %(result_count)s rezultatai" +msgstr[2] "Rasti %(result_count)s rezultatai" +msgstr[3] "Rasta %(result_count)s rezultatų" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8 @@ -4515,83 +4601,118 @@ msgstr "Pašalinti taisyklę" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8 msgid "Celery Status" -msgstr "" +msgstr "„Celery“ būsena" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" -msgstr "" +msgstr "Galima patikrinti \"Celery\" būseną užklausiant:" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" msgstr "Eilės" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Transliacijos" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Paveikslėliai" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Žemas prioritetas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" -msgstr "" +msgstr "Vidutinis prioritetas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Aukštas prioritetas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Transliacijos" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie Redis brokerio" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" -msgstr "" +msgstr "Aktyvios užduotys" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Užduoties pavadinimas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Rodymo laikas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Nėra aktyvių užduočių" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Darbuotojai" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Veikimo laikas:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Išvalyti eiles" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Eilių trynimas gali sukelti nepageidaujamą reakciją - žaisti tik, jei yra supratimas ką darai. Prieš atliekant šią operaciją - \"Celery\" procesas turi būti išjungtas." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" @@ -4854,7 +4975,7 @@ msgid "Details" msgstr "Išsami informacija" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Veikla" @@ -4965,7 +5086,7 @@ msgstr "Tai reikėtų naudoti tais atvejais, kai kyla problemų importuojant, to #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Kai importavimas išjungtas - naujų pradėti negalima, bet seni importai važiuos kaip važiavę." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -4981,31 +5102,31 @@ msgstr "Įjungti importavimus" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Apriboti importo skaičių" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Kai kurie vartotojai gali pabandyti importuoti daug knygų, ko galbūt nenorima." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." -msgstr "" +msgstr "Įrašius 0 apribojimo nebus." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 msgid "Set import limit to" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti importo limitą" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 msgid "books every" -msgstr "" +msgstr "knygas kas" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 msgid "days." -msgstr "" +msgstr "dienų." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 msgid "Set limit" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti limitą" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" @@ -5058,11 +5179,6 @@ msgstr "Prašymo data" msgid "Date accepted" msgstr "Priėmimo data" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Atsakyti" @@ -5290,7 +5406,7 @@ msgstr "Leisti registruotis" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Įprastas prieigos lygis:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" @@ -5328,38 +5444,48 @@ msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Šiame serveryje įjungta registracija" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Atgal į pranešimus" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Žinučių pranešėjas" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Naujausia informacija apie jūsų pranešimą:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Pranešta būsena" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Būsena ištrinta" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportuotos nuorodos" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatoriaus komentarai" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Komentuoti" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5381,7 +5507,11 @@ msgstr "Ataskaita #%(report_id)s: nuorodos domenas" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Pranešimas #%(report_id)s: naudotojas @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Užblokuoti domeną" @@ -5470,10 +5600,6 @@ msgstr "Rekvizitai:" msgid "Include impressum:" msgstr "Įtraukti rekvizitus:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logotipas:" @@ -5524,7 +5650,7 @@ msgstr "Nukopijuokite fialus į serverio katalogą bookwyrm/static/css/the #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev compile_themes and ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "Paleisti ./bw-dev compile_themes ir ./bw-dev collectstatic." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." @@ -5684,7 +5810,7 @@ msgstr "Nario veiksmai" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 msgid "Activate user" -msgstr "" +msgstr "Įjungti vartotoją" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 msgid "Suspend user" @@ -5816,6 +5942,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Redaguoti lentyną" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Nario paskyra" @@ -5973,7 +6101,11 @@ msgstr "Galimas turinio atskleidimas!" msgid "Comment:" msgstr "Komentuoti:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publikuoti" @@ -6000,7 +6132,7 @@ msgstr "Proc.:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "į" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -6079,7 +6211,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Įvertinimų nėra" @@ -6302,15 +6434,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Noriu perskaityti" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Pašalinti iš %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Panaikinti iš" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Daugiau lentynų" @@ -6331,22 +6460,22 @@ msgstr "Rodyti būseną" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Psl. %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6499,86 +6628,89 @@ msgstr "Patvirtinkite ir prisijunkite" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29 msgid "2FA is available" -msgstr "" +msgstr "Galima naudotis 2FA" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34 msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Savo paskyrą papildomai galima apsaugoti antro lygio autentikacija (2FA). Tam norint kiekvieną kartą prisijungti - reikia suvesti vienkartinį kodą, naudojant specialią programėlę." #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s – knygos" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s m. skaitymo progresas" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Redaguoti tikslą" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s nenustatė %(year)s m. skaitymo tikslo." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Jūsų %(year)s m. knygos" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s – %(year)s m. knygos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Jūsų grupės" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupės: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Sekti prašymus" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" -msgstr "" +msgstr "Atsiliepimai ir komentarai" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Sąrašai: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Sukurti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s neturi sekėjų" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Sekami" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s nieko neseka" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" -msgstr "" +msgstr "Kol kas nėra nei komentarų nei atsiliepimų!" #: bookwyrm/templates/user/user.html:20 msgid "Edit profile" @@ -6589,44 +6721,44 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą" msgid "View all %(size)s" msgstr "Žiūrėti visas %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Žiūrėti visas knygas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Naudotojo aktyvumas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Rodyti RSS pasirinkimus" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS srautas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Visa gija" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Tik atsiliepimai" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Tik citatos" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Tik komentarai" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Įrašų dar nėra" @@ -6637,12 +6769,12 @@ msgstr "Prisijungė %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s sekėjas" -msgstr[1] "%(counter)s sekėjai" -msgstr[2] "%(counter)s sekėjų" -msgstr[3] "%(counter)s sekėjai" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6677,16 +6809,16 @@ msgstr "Failas viršijo maksimalų dydį: 10 MB" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 #, python-format msgid "Book List: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Knygų sąrašas: %(name)s" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22 #, python-format msgid "%(num)d book - by %(user)s" msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d knyga %(user)s" +msgstr[1] "%(num)d knygos %(user)s" +msgstr[2] "%(num)d knygos %(user)s" +msgstr[3] "%(num)d knygos %(user)s" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format @@ -6698,20 +6830,20 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Būsenos atnaujinimai iš {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Atsiliepimai iš {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Citatos iš {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Komentarai iš {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 0ec6fc3750..4f0130fd29 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4df88c5599..5945b52572 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 19:11\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 08:16\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Verwijdering moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domeinblokkade" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Luisterboek" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Striproman" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Harde kaft" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Zachte kaft" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Niet vermeld" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Volgers" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Volgers" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" @@ -289,17 +291,67 @@ msgstr "Gratis" #: bookwyrm/models/link.py:52 msgid "Purchasable" -msgstr "Koopbaar" +msgstr "Te koop" #: bookwyrm/models/link.py:53 msgid "Available for loan" -msgstr "Beschikbaar voor lenen" +msgstr "Te leen" #: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Opgeloste melding" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Heropende melding" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Bericht gestuurd naar melder" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Bericht gestuurd naar gemelde gebruiker" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Gebruiker geschorst" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Schorsing gebruiker opgeheven" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Niveau gebruikersrechten gewijzigd" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Gebruikersaccount verwijderd" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Domein geblokkeerd" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Domein goedgekeurd" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Item verwijderd" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensies" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Quotes" msgid "Everything else" msgstr "Overig" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" -msgstr "Hoofd tijdlijn" +msgstr "Tijdlijnen" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" -msgstr "Beginscherm" +msgstr "Start" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Boeken tijdlijn" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Engels (English)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalaans)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Duits (Deutsch)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spaans (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisch)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicisch)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiaans)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Fins)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Frans (Français)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litouws)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noors)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Pools)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Braziliaans-Portugees)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeaans Portugees)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roemeens)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Zweeds)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Vereenvoudigd Chinees)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "简体中文 (Traditioneel Chinees)" @@ -465,7 +521,7 @@ msgstr "%(title)s heeft de meest verdelen #: bookwyrm/templates/about/about.html:94 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "Volg je eigen lezen, praat over boeken, schrijf recensies en ontdek wat je hierna kunt lezen. Altijd advertentievrije, anti-corporatieve en gemeenschap-georiënteerde BookWyrm is menselijkere software, ontworpen om klein en persoonlijk te blijven. Als je functieverzoeken, foutrapporten of grote dromen hebt, neem dan contact op met en laat van je horen." +msgstr "Volg je eigen lezen, praat over boeken, schrijf recensies en ontdek wat je hierna kunt lezen. Altijd advertentievrije, anti-corporatieve en gemeenschap-georiënteerde BookWyrm is menselijkere software, ontworpen om klein en persoonlijk te blijven. Als je functieverzoeken, foutrapporten of grote dromen hebt, neem dan contact op en laat van je horen." #: bookwyrm/templates/about/about.html:105 msgid "Meet your admins" @@ -579,7 +635,7 @@ msgstr "Status van delen: privé" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." -msgstr "De pagina is privé, alleen u kunt deze zien." +msgstr "De pagina is privé, alleen jij kan deze zien." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" @@ -697,7 +753,7 @@ msgstr "Overleden:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:66 msgid "External links" -msgstr "Externe koppelingen" +msgstr "Externe links" #: bookwyrm/templates/author/author.html:71 msgid "Wikipedia" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Laatst bewerkt door:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metagegevens" @@ -782,10 +838,10 @@ msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." -msgstr "Meerdere waardes scheiden met kommas." +msgstr "Meerdere waardes scheiden met komma's." #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary sleutel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything sleutel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads sleutel:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Beschrijving toevoegen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Plaatsen" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Lijsten" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "ISBN kopiëren" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN gekopieerd!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC Nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Omslag toevoegen" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Upload Omslag:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Omslag laden vanuit url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dit is een nieuw werk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Titel voor sortering:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Ondertitel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" -msgstr "Reeksen:" +msgstr "Reeks:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Reeksnummer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Talen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Onderwerpen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Onderwerpen toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Onderwerp verwijderen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Nog een onderwerp toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Uitgave" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Uitgever:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" -msgstr "Eerste gepubliceerde datum:" +msgstr "Eerste publicatiedatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publicatiedatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Verwijder %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Auteurspagina voor %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Auteurs toevoegen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Auteur toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Pietje Puk" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Nog een auteur toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Omslag" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fysieke eigenschappen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" -msgstr "Formaat details:" +msgstr "Formaatdetails:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Boek ID's" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edities van \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Kan je de editie waarnaar je op zoek bent niet vinden?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Nog een editie toevoegen" @@ -1333,7 +1403,7 @@ msgstr "Bestand koppeling toevoegen" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19 msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added." -msgstr "Koppelingen van onbekende domeinen moeten door een moderator worden goedgekeurd voordat ze worden toegevoegd." +msgstr "Links naar onbekende domeinen moeten door een moderator worden goedgekeurd voordat ze worden toegevoegd." #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24 msgid "URL:" @@ -1351,12 +1421,12 @@ msgstr "Beschikbaarheid:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53 msgid "Edit links" -msgstr "Koppelingen bewerken" +msgstr "Links bewerken" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #, python-format msgid "Links for \"%(title)s\"" -msgstr "Koppelingen voor \"%(title)s\"" +msgstr "Links voor \"%(title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domein" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1411,16 +1481,16 @@ msgstr "Spam rapporteren" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102 msgid "No links available for this book." -msgstr "Geen koppelingen beschikbaar voor dit boek." +msgstr "Geen links beschikbaar voor dit boek." #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18 msgid "Add link to file" -msgstr "Koppelingen toevoegen aan bestand" +msgstr "Link toevoegen aan bestand" #: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6 msgid "File Links" -msgstr "Bestand koppelingen" +msgstr "Links naar bestanden" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9 msgid "Get a copy" @@ -1428,7 +1498,7 @@ msgstr "Een kopie verkrijgen" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47 msgid "No links available" -msgstr "Geen koppelingen beschikbaar" +msgstr "Geen links beschikbaar" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5 msgid "Leaving BookWyrm" @@ -1567,7 +1637,7 @@ msgstr "Gefedereerde gemeenschap" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34 msgid "Directory" -msgstr "Adresboek" +msgstr "Gebruikersoverzicht" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." @@ -1575,7 +1645,7 @@ msgstr "Maak je profiel vindbaar voor andere BookWyrm-gebruikers." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" -msgstr "Deelnemen aan adresboek" +msgstr "Deelnemen aan gebruikersoverzicht" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format @@ -1782,7 +1852,7 @@ msgstr "Melding bekijken" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 #, python-format msgid "New report for %(site_name)s" -msgstr "Nieuw rapport voor %(site_name)s" +msgstr "Nieuwe melding voor %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 @@ -1823,7 +1893,7 @@ msgstr "Test e-mail" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #, python-format msgid "%(site_name)s home page" -msgstr "%(site_name)s thuispagina" +msgstr "%(site_name)s startpagina" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12 @@ -1837,12 +1907,12 @@ msgstr "Word lid van BookWyrm" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format msgid "Direct Messages with %(username)s" -msgstr "Directe berichten met %(username)s" +msgstr "Privéberichten met %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44 msgid "Direct Messages" -msgstr "Privé Berichten" +msgstr "Privéberichten" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 msgid "All messages" @@ -1905,7 +1975,7 @@ msgstr "Voorgestelde gebruikers niet tonen" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 msgid "View directory" -msgstr "Bekijk adresboek" +msgstr "Bekijk gebruikersoverzicht" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" @@ -1929,13 +1999,13 @@ msgstr "Voeg toe aan je boeken" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" -msgstr "Te Lezen" +msgstr "Te lezen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" -msgstr "Nu aan het lezen" +msgstr "Aan het lezen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 @@ -1944,13 +2014,13 @@ msgstr "Nu aan het lezen" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" -msgstr "Lezen" +msgstr "Gelezen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" -msgstr "Gestopt met Lezen" +msgstr "Gestopt met lezen" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" @@ -2068,7 +2138,7 @@ msgstr "Dit account tonen in voorgestelde gebruikers:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Je account wordt in het adressenboek weergegeven en kan worden aanbevolen aan andere BookWyrm-gebruikers." +msgstr "Je account wordt in het gebruikersoverzicht weergegeven en kan worden aanbevolen aan andere BookWyrm-gebruikers." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Geen gebruikers gevonden voor \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Groep aanmaken" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Geen potentiële leden gevonden voor \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Beheerder" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Geen groepen gevonden." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Dit is de startpagina van een boek. Laten we kijken wat je kunt doen nu je hier bent!" @@ -2266,7 +2340,7 @@ msgstr "Volgende" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31 msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set." -msgstr "Hier kun je een lees status instellen voor dit boek. Je kunt op de knop drukken om naar de volgende fase te gaan, of gebruik de drop-down knop om de gewenste lees status te zetten." +msgstr "Hier kun je een leesstatus instellen voor dit boek. Je kunt op de knop drukken om naar de volgende fase te gaan, of gebruik de drop-down knop om de gewenste lees status te zetten." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32 msgid "Reading status" @@ -2274,7 +2348,7 @@ msgstr "Leesstatus" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your Read or Reading shelves." -msgstr "Hier kunt u ook handmatig lees data toevoegen. In tegenstelling tot het aanpassen van de lees status met de vorige methode, zal het handmatig toevoegen van de data ze niet automatisch toevoegen aan uw gelezen of aan het lezen planken." +msgstr "Hier kan je ook handmatig leesdatums toevoegen. In tegenstelling tot het aanpassen van de leesstatus met de vorige methode, zal het handmatig toevoegen van de datums ze niet automatisch toevoegen aan uw Gelezen of Aan het lezen boekenplanken." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀" @@ -2322,7 +2396,7 @@ msgstr "Deel een citaat" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199 msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a spoiler alert" -msgstr "Als uw recensie of opmerking het boek zou kunnen verpesten voor iemand die het nog niet gelezen heeft kan je kunt je bericht verbergen achter een spoiler-waarschuwing" +msgstr "Als je recensie of opmerking het boek zou kunnen verpesten voor iemand die het nog niet gelezen heeft kan je kunt je bericht verbergen achter een spoiler-waarschuwing" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200 msgid "Spoiler alerts" @@ -2386,7 +2460,7 @@ msgstr "Groepsleden" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77 msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members." -msgstr "Naast het maken van lijsten op de pagina met de lijsten kunt u hier een lijst met groepen aanmaken op de thuispagina van de groep. Elk lid van de groep kan een door groepsleden beheerde lijst maken." +msgstr "Naast het maken van lijsten op de pagina met de lijsten kan je hier een lijst met groepen aanmaken op de startpagina van de groep. Elk lid van de groep kan een door groepsleden beheerde lijst maken." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78 msgid "Group lists" @@ -2402,7 +2476,7 @@ msgstr "Rondleiding beëindigen" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16 msgid "Welcome to Bookwyrm!

Would you like to take the guided tour to help you get started?" -msgstr "Welkom bij Bookwyrm!

Wil je de rondleiding volgen om je op weg te helpen?" +msgstr "Welkom bij BookWyrm!

Wil je de rondleiding volgen om je op weg te helpen?" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 @@ -2413,7 +2487,7 @@ msgstr "Rondleiding" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36 msgid "No thanks" -msgstr "Nee dank je" +msgstr "Nee, bedankt" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33 msgid "Yes please!" @@ -2441,7 +2515,7 @@ msgstr "Streepjescodelezer" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 msgid "Use the Feed, Lists and Discover links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" -msgstr "Gebruik de Feed, Lijsten en Ontdekken koppelingen om het laatste nieuws van je feed te ontdekken, lijsten van boeken per onderwerp, en de laatste gebeurtenissen op deze Bookwyrm server!" +msgstr "Gebruik de Feed, Lijsten en Ontdek links om het laatste nieuws van je feed, lijsten van boeken per onderwerp, en de laatste gebeurtenissen op deze BookWyrm server te ontdekken!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 msgid "Navigation Bar" @@ -2449,11 +2523,11 @@ msgstr "Navigatiebalk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126 msgid "Books on your reading status shelves will be shown here." -msgstr "Boeken op je leesstatus boekenplanken worden hier getoond." +msgstr "Boeken op je standaard boekenplanken worden hier getoond." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151 msgid "Updates from people you are following will appear in your Home timeline.

The Books tab shows activity from anyone, related to your books." -msgstr "Updates van mensen die u volgt zullen verschijnen in uw Thuis tijdlijn.

Het tabblad Boeken toont activiteit van iedereen, gerelateerd aan je boeken." +msgstr "Updates van mensen die je volgt zullen verschijnen in je Start tijdlijn.

Het tabblad Boeken toont activiteit van iedereen, gerelateerd aan je boeken." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152 msgid "Timelines" @@ -2547,7 +2621,7 @@ msgstr "Zoeken" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43 msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page." -msgstr "Als het boek dat je zoekt al in deze Bookwyrm is, kan je op de titel klikken om naar de pagina van het boek te gaan." +msgstr "Als het boek dat je zoekt al in deze BookWyrm aanwezig is, kan je op de titel klikken om naar de pagina van het boek te gaan." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71 msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire." @@ -2592,7 +2666,7 @@ msgstr "Jouw boeken" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31 msgid "To Read, Currently Reading, Read, and Stopped Reading are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time." -msgstr "Te lezen, Momenteel lezen, Gelezen, en Gestopt met lezen zijn standaard planken. Wanneer je de leesstatus van een boek wijzigt, wordt deze automatisch verplaatst naar de bijpassende plank. Een boek kan slechts op één standaard plank tegelijk zijn." +msgstr "Te lezen, Aan het lezen, Gelezen, en Gestopt met lezen zijn standaard boekenplanken. Wanneer je de leesstatus van een boek wijzigt, wordt deze automatisch verplaatst naar de bijpassende boekenplank. Een boek kan slechts op één standaard boekenplank tegelijk staan." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32 msgid "Reading status shelves" @@ -2600,11 +2674,11 @@ msgstr "Leesstatus boekenplanken" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55 msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves" -msgstr "U kunt extra aangepaste planken maken om uw boeken te organiseren. Een boek op een eigen plank kan op elk willekeurig aantal andere planken tegelijk staan, inclusief een van de standaard lees status planken" +msgstr "Je kunt extra boekenplanken maken om je boeken te organiseren. Een boek op een eigen boekenplank kan op een willekeurig aantal andere planken tegelijk staan, inclusief één van de standaard boekenplanken" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56 msgid "Adding custom shelves." -msgstr "Aangepaste boekenplanken toevoegen." +msgstr "Extra boekenplanken toevoegen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78 msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here." @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Je kunt een groep aanmaken of lid worden van een groep met andere gebrui #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Dit tabblad toont alles wat je hebt gelezen voor je jaarlijkse leesdoel, of stelt je in staat om er een in te stellen. Je hoeft geen leesdoel in te stellen als dat niet je ding is!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Leesdoel" @@ -2729,100 +2803,108 @@ msgstr "Importeer boeken" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Geen geldig CSV-bestand" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Momenteel mag je %(import_size_limit)s boeken importeren elke %(import_limit_reset)s dagen." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dag %(display_size)s boeken importeren. " +msgstr[1] "\n" +"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dagen %(import_size_limit)s boeken importeren. " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Je hebt %(allowed_imports)s over." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Je hebt %(display_left)s over." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." -msgstr "De recente import heeft gemiddeld %(hours)s uur in beslag genomen." +msgstr "Recente imports hebben gemiddeld %(hours)s uur in beslag genomen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." -msgstr "De recente import heeft gemiddeld %(minutes)s uur in beslag genomen." +msgstr "Recente imports hebben gemiddeld %(minutes)s minuten in beslag genomen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Gegevensbron:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Je kunt je Goodreads gegevens downloaden met behulp van de Import/Export pagina van je Goodreads account." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Data bestand:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Recensies toevoegen" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Privacyinstelling voor geïmporteerde recensies:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Je hebt de limiet voor importeren bereikt." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importeren is tijdelijk uitgeschakeld. Bedankt voor je geduld." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Recent geïmporteerd" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Datum aangemaakt" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Geen recente imports" @@ -2838,7 +2920,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status opnieuw proberen" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -2872,7 +2954,7 @@ msgstr[1] "%(display_counter)s items moeten handmatig worden goedgekeurd." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 msgid "Review items" -msgstr "Artikelen recenseren" +msgstr "Items beoordelen" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89 #, python-format @@ -3401,7 +3483,11 @@ msgstr "%(list_name)s, een lijst van %(owner)s op %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Geen lijsten gevonden." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Jouw lijsten" @@ -4030,7 +4116,7 @@ msgstr "Dit account tonen bij voorgestelde gebruikers" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "Je account wordt in het adressenboek weergegeven en kan worden aanbevolen aan andere BookWyrm-gebruikers." +msgstr "Je account wordt in het gebruikersoverzicht weergegeven en kan worden aanbevolen aan andere BookWyrm-gebruikers." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 msgid "Preferred Timezone: " @@ -4490,72 +4576,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Wachtrijen" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Broadcasts" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Import geactiveerd" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectoren" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Voorgestelde gebruikers" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Diversen" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Lage prioriteit" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Gemiddelde prioriteit" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Hoge prioriteit" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Broadcasts" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Kon geen verbinding maken met Redis-broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Actieve Taken" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Taaknaam" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Looptijd" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Geen actieve taken" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tijd online:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Kan geen verbinding maken met Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Wachtrijen leegmaken" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Wachtrijen leegmaken kan ernstige problemen veroorzaken, waaronder gegevensverlies! Gebruik dit alleen als je echt weet wat je aan het doen bent. Je moet eerst de Celery worker stoppen voordat je dit doet." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Foutmeldingen" @@ -4810,7 +4931,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" @@ -5014,11 +5135,6 @@ msgstr "Datum aangevraagd" msgid "Date accepted" msgstr "Datum geaccepteerd" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Beantwoorden" @@ -5284,38 +5400,48 @@ msgstr "Tekst gesloten registratie:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registratie is ingeschakeld op deze instance" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Terug naar meldingen" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Bericht melder" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Update op jouw melding:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Gemelde status" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Status is verwijderd" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Gemelde links" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderator Opmerkingen" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Moderatie Activiteiten" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s heeft deze melding gedaan" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s heeft gereageerd op deze melding:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s heeft actie ondernomen met betrekking tot deze melding:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5463,11 @@ msgstr "Melding #%(report_id)s: Link domein" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Melding #%(report_id)s: Gebruiker @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Domein goedkeuren" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Domein blokkeren" @@ -5426,10 +5556,6 @@ msgstr "Colofon:" msgid "Include impressum:" msgstr "Voeg colofon toe:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Afbeeldingen" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5680,7 +5806,7 @@ msgstr "Als een beheerder bent u in staat om de instance naam en informatie in t #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." -msgstr "Zodra de instance is opgezet, kunt u andere gebruikers promoveren naar moderator- of beheerdersrollen in het beheerpaneel." +msgstr "Zodra de instance is opgezet, kan je andere gebruikers promoveren naar moderator- of beheerdersrollen in het beheerpaneel." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 msgid "Learn more about moderation" @@ -5772,6 +5898,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Bewerk boekenplank" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Gebruikersprofiel" @@ -5925,7 +6053,11 @@ msgstr "Spoiler waarschuwing!" msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Plaatsen" @@ -6303,12 +6435,12 @@ msgstr "gewijzigd %(date)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8 #, python-format msgid "commented on %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "heeft een opmerkingen op %(book)s door %(author_name)s geplaatst" +msgstr "heeft een opmerking op %(book)s van %(author_name)s geplaatst" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15 #, python-format msgid "commented on %(book)s" -msgstr "heeft een opmerkingen op %(book)s geplaatst" +msgstr "heeft een opmerking op %(book)s geplaatst" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 #, python-format @@ -6328,7 +6460,7 @@ msgstr "%(book)s geciteerd" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(book)s:" -msgstr "%(book)s beoordeeld:" +msgstr "heeft %(book)s beoordeeld:" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10 #, python-format @@ -6449,73 +6581,76 @@ msgstr "Je kunt je account beveiligen door het instellen van tweestapsverificati msgid "%(username)s's books" msgstr "Boeken van %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s Voortgang Lezen" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Doel bewerken" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s heeft geen doel ingesteld voor %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Jouw %(year)s boeken" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "De boeken van %(username)s in %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Jouw groepen" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Groepen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Volgverzoeken" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recensies en Opmerkingen" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Lijsten: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Lijst aanmaken" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s heeft geen volgers" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Volgend" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s volgt geen gebruikers" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Nog geen recensies of opmerkingen!" @@ -6528,58 +6663,58 @@ msgstr "Profiel wijzigen" msgid "View all %(size)s" msgstr "Alle %(size)s weergeven" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Bekijk alle boeken" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s Leesdoel" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Gebruikersactiviteit" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Toon RSS opties" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Volledige feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Alleen recensies" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Alleen citaten" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Alleen reacties" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Nog geen activiteiten!" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "Lid sinds %(date)s" +msgstr "Lid geworden %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s volger" -msgstr[1] "%(counter)s volgers" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s volger" +msgstr[1] "%(display_count)s volgers" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo index d9bc7eebb4..66dfbb9311 100644 Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 9ed9e42366..851887e7c7 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatør sletting" msgid "Domain block" msgstr "Domeneblokkering" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Lydbok" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "e-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Tegneserie" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Innbundet" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Uoppført" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Følgere" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Følgere" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån" msgid "Approved" msgstr "Godkjent" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Anmeldelser" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Sitater" msgid "Everything else" msgstr "Andre ting" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Lokal tidslinje" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Boktidslinja" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Bøker" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Engelsk)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalansk)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisk)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finsk)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norsk)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polsk)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romansk)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svensk)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" @@ -614,8 +670,8 @@ msgstr "Det blir gjennomsnittlig %(pages)s per bok." #, python-format msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(Ingen sidedata var tilgjengelige for %(no_page_number)s bok)" +msgstr[1] "(Ingen sidedata var tilgjengelige for %(no_page_number)s bøker)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Sist endret av:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Adskill flere verdier med komma." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary nøkkel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything nøkkel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads nøkkel:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Lagre" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag" msgid "Click to enlarge" msgstr "Klikk for å forstørre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)" msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Legg til beskrivelse" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s utgave" msgstr[1] "%(count)s utgaver" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "En annen utgave av denne boken ligger i hylla %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Din leseaktivitet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Legg til lesedatoer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Dine anmeldelser" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Dine kommentarer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Dine sitater" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Emner" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Steder" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Lister" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Legg til i liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Legg til" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC Nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Legg til et omslag" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Last opp omslag:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dette er et nytt verk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Undertittel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serienummer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Emner:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Legg til emne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Fjern emne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Legg til et emne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publikasjon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Forlag:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Først utgitt:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publiseringsdato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Fjern %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Forfatterside for %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Legg til forfattere:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Legg til forfatter" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Kari Nordmann" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Legg til enda en forfatter" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Omslag" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fysiske egenskaper" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatdetaljer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Boknøkler" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary nøkkel:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgaver av \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Fant du ikke utgaven du lette etter?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Legg til en utgave" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domene" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Foreslåtte bøker" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Søkeresultater" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "Kontoen din vil vises i katalogen, og kan bli anbefalt til andre BookWyr #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Du kan følge brukere på andre BookWyrm-instanse og fødererte tjenester som Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ingen medlemmer funnet for \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Opprett gruppe" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Ingen potensielle medlemmer funnet for \"%(user_query)s" msgid "Manager" msgstr "Forvalter" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Dette er hjemmesiden til en bok. La oss se hva du kan gjøre mens du er her!" @@ -2306,7 +2380,7 @@ msgstr "Publiser anmeldelse" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151 msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment" -msgstr "" +msgstr "Du kan dele dine tanker om denne boken generelt med en enkel kommentar" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152 msgid "Post a comment" @@ -2596,7 +2670,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32 msgid "Reading status shelves" -msgstr "" +msgstr "Lesestatushyller" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55 msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves" @@ -2608,15 +2682,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78 msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here." -msgstr "" +msgstr "Om du har en eksportfil fra en annen tjeneste som Goodreads eller LibraryThing, kan du importere den her." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79 msgid "Import from another service" -msgstr "" +msgstr "Importer fra en annen tjeneste" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101 msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!" -msgstr "" +msgstr "Nå som vi har utforsket bokhyller, tar vi en titt på et relatert konsept: boklister!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101 msgid "Click on the Lists link here to continue the tour." @@ -2624,33 +2698,33 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10 msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things." -msgstr "" +msgstr "Du kan opprette eller bli med i en gruppe med andre brukere. Grupper kan dele gruppekurerte boklister, og i fremtiden gjøre andre ting." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31 msgid "Let's create a new group!" -msgstr "" +msgstr "La oss opprette en ny gruppe!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31 msgid "Click the Create group button, then Next to continue the tour" -msgstr "" +msgstr "Klikk på Opprett gruppe, deretter Neste for å fortsette omvisningen" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55 msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!" -msgstr "" +msgstr "Gi gruppen din et navn og beskriv hva den handler om. Du kan opprette brukergrupper for hvilken som helst grunn – en lesesirkel, en vennegjeng, hva som helst!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56 msgid "Creating a group" -msgstr "" +msgstr "Opprette en gruppe" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78 msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be Followers." -msgstr "" +msgstr "Grupper har personverninnstillinger på samme måte som innlegg og lister, bortsett fra at personvernet ikke kan være satt til Følgere." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79 msgid "Group visibility" @@ -2658,11 +2732,11 @@ msgstr "Gruppens synlighet" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102 msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the Save button to create your new group." -msgstr "" +msgstr "Når du er fornøyd med hvordan alt er satt opp, klikk på Lagre-knappen for å opprette gruppen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102 msgid "Create and save a group to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Opprett og lagre en gruppe for å fortsette omvisningen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103 msgid "Save your group" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Lesemål" @@ -2704,7 +2778,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123 msgid "Search for a title or author to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Søk etter en tittel eller forfatter for å fortsette omvisninga." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124 msgid "Find a book" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importer bøker" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Ikke en gyldig CSV-fil" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "I gjennomsnitt har de siste importene tatt %(hours)s timer." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." -msgstr "" +msgstr "I gjennomsnitt har de siste importene tatt %(minutes)s minutter." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datakilde:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "" +msgstr "Du kan laste ned Goodreads-dataene dine fra Import/Export-siden på Goodreads-kontoen din." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datafil:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inkluder anmeldelser" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importér" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." -msgstr "" +msgstr "Du har nådd importeringsgrensa." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "Importering er midlertidig deaktivert; takk for din tålmodighet." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Nylig importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Opprettet dato" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ingen nylige importer" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status for nytt forsøk" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -2860,7 +2940,7 @@ msgstr "Oppdater" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 msgid "Stop import" -msgstr "" +msgstr "Stopp import" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78 #, python-format @@ -2930,7 +3010,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning av import er ikke tilgjengelig." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150 msgid "No items currently need review" -msgstr "" +msgstr "Ingen elementer trenger gjennomgang" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 msgid "View imported review" @@ -3106,7 +3186,7 @@ msgstr "Gjenta passordet:" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 #, python-format msgid "A password reset link will be sent to %(email)s if there is an account using that email address." -msgstr "" +msgstr "En lenke for tilbakestilling av passord vil bli sendt til %(email)s om det er en konto som bruker denne e-post-adressa." #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" @@ -3119,11 +3199,11 @@ msgstr "Nullstill passordet" #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7 msgid "Reactivate Account" -msgstr "" +msgstr "Reaktiver konto" #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 msgid "Reactivate account" -msgstr "" +msgstr "Reaktiver konto" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format @@ -3136,7 +3216,7 @@ msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste" #: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Les strekkode" #: bookwyrm/templates/layout.html:67 msgid "Main navigation menu" @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Lagret" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Dine lister" @@ -3855,15 +3939,15 @@ msgstr "Du følger nå %(display_name)s!" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Tofaktorautentisering" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16 msgid "Successfully updated 2FA settings" -msgstr "" +msgstr "Vellykket oppdatering av 2FA-innstillinger" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24 msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe." -msgstr "" +msgstr "Skriv ned eller kopier og lim inn disse kodene et trygt sted." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25 msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again." @@ -3897,11 +3981,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "Kontonavn:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65 msgid "Code:" -msgstr "" +msgstr "Kode:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73 msgid "Enter the code from your app:" @@ -3918,7 +4002,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37 msgid "Set up 2FA" -msgstr "" +msgstr "Sett opp 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -3967,7 +4051,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Deactivate Account" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver konto" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 msgid "Permanently delete account" @@ -3979,7 +4063,7 @@ msgstr "Å slette kontoen din kan ikke angres. Brukernavnet vil ikke være tilgj #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12 msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver tofaktorautentisering" #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14 msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account." @@ -4038,7 +4122,7 @@ msgstr "Foretrukket tidssone: " #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 msgid "Theme:" -msgstr "" +msgstr "Tema:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 msgid "Manually approve followers" @@ -4060,7 +4144,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "CSV-eksport" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." @@ -4068,7 +4152,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "Last ned fil" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" @@ -4076,11 +4160,11 @@ msgstr "Konto" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 msgid "CSV export" -msgstr "" +msgstr "CSV-eksport" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42 msgid "Relationships" @@ -4099,7 +4183,7 @@ msgstr "Start \"%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 #, python-format msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Stopp lesing av \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format @@ -4150,7 +4234,7 @@ msgstr "ferdig" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16 msgid "stopped" -msgstr "" +msgstr "stoppet" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27 msgid "Show all updates" @@ -4186,24 +4270,26 @@ msgstr "Rapport" msgid "\n" " Scan Barcode\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Les strekkode\n" +" " #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21 msgid "Requesting camera..." -msgstr "" +msgstr "Ber om kamera..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22 msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." -msgstr "" +msgstr "Gi tilgang til kameraet for å lese en strekkode." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27 msgid "Could not access camera" -msgstr "" +msgstr "Fikk ikke tilgang til kamera" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." -msgstr "" +msgstr "Skanner..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32 msgid "Align your book's barcode with the camera." @@ -4212,7 +4298,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36 msgctxt "barcode scanner" msgid "ISBN scanned" -msgstr "" +msgstr "ISBN ble skannet" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37 msgctxt "followed by ISBN" @@ -4374,7 +4460,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Detaljer:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65 msgid "Event date:" @@ -4382,11 +4468,11 @@ msgstr "Dato for hendelsen:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "Visningsinnstillinger" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Farge:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11 @@ -4488,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" +msgid "Broadcasts" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4741,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74 msgid "Use SSL:" -msgstr "" +msgstr "Bruk SSL:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83 #, python-format @@ -4750,7 +4871,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90 msgid "Send test email" -msgstr "" +msgstr "Send test-e-post" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 @@ -4801,14 +4922,14 @@ msgstr "Versjon:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17 msgid "Refresh data" -msgstr "" +msgstr "Oppdater data" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" @@ -4947,27 +5068,27 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 msgid "Set import limit to" -msgstr "" +msgstr "Sett importgrense til" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 msgid "books every" -msgstr "" +msgstr "bøker hver" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 msgid "days." -msgstr "" +msgstr "dager." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 msgid "Set limit" -msgstr "" +msgstr "Sett grense" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Fullført" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruker" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 msgid "Date Updated" @@ -5012,14 +5133,9 @@ msgstr "Forespurt dato" msgid "Date accepted" msgstr "Akseptert dato" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Svar" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51 msgid "Action" @@ -5161,11 +5277,11 @@ msgstr "Lenkedomener" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86 msgid "Celery status" -msgstr "" +msgstr "Celery-status" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 msgid "Instance Settings" @@ -5282,38 +5398,48 @@ msgstr "Registrering lukket tekst:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Tilbake til rapporter" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Send melding til rapportør" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Oppdatering på din rapport:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Status er slettet" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Rapporterte lenker" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatorkommentarer" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5335,7 +5461,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Rapportér #%(report_id)s: bruker @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blokkér domene" @@ -5424,10 +5554,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5508,7 +5634,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 msgid "Remove theme" @@ -5556,7 +5682,7 @@ msgstr "Ekstern instans" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Slettet" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 @@ -5574,7 +5700,7 @@ msgstr "Vis brukerprofil" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 msgid "Go to user admin" -msgstr "" +msgstr "Gå til brukeradministrasjon" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" @@ -5602,7 +5728,7 @@ msgstr "Blokkert av:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 msgid "Date added:" -msgstr "" +msgstr "Dato lagt til:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Last active date:" @@ -5654,7 +5780,7 @@ msgstr "Tilgangsnivå:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 msgid "Set up BookWyrm" -msgstr "" +msgstr "Sett opp BookWyrm" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 msgid "Your account as a user and an admin" @@ -5666,7 +5792,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 msgid "Admin key:" -msgstr "" +msgstr "Administrasjonsnøkkel:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." @@ -5770,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Rediger hylle" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Brukerprofil" @@ -5923,7 +6051,11 @@ msgstr "Plottblott forut!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Innlegg" @@ -6029,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Ingen vurdering" @@ -6182,7 +6314,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 msgid "Stopped reading" -msgstr "" +msgstr "Holdt opp å lese" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #, python-format @@ -6191,7 +6323,7 @@ msgstr "Har lyst til å lese \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Velg med omhu Brukernavnet ditt kan ikke endres." #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:66 msgid "Sign Up" @@ -6242,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Ønsker å lese" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Fjern fra %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Fjern fra" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Flere hyller" @@ -6258,7 +6387,7 @@ msgstr "Flere hyller" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48 msgid "Stop reading" -msgstr "" +msgstr "Slutt å lese" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40 msgid "Finish reading" @@ -6276,17 +6405,17 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6364,12 +6493,12 @@ msgstr "anmeldte %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10 #, python-format msgid "stopped reading %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "holdt opp å lese %(book)s av %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17 #, python-format msgid "stopped reading %(book)s" -msgstr "" +msgstr "holdt opp å lese %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #, python-format @@ -6427,98 +6556,101 @@ msgstr "Vis mindre" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29 msgid "2FA check" -msgstr "" +msgstr "2FA-kontroll" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37 msgid "Enter the code from your authenticator app:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn koden fra autentifikasjonsapplikasjonen din:" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41 msgid "Confirm and Log In" -msgstr "" +msgstr "Bekreft og logg inn" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29 msgid "2FA is available" -msgstr "" +msgstr "2FA er tilgjengelig" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34 msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Du kan sikre kontoen din ved å sette opp tofaktorautentisering i dine brukerinnstillinger. Dette krever en engangskode fra telefonen din, i tillegg til passordet ditt hver gang du logger deg på." #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s sine bøker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s lesefremdrift" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Rediger mål" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s har ikke satt seg et lesemål for %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Dine %(year)s -bøker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s sine %(year)s -bøker" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Gruppene dine" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupper: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Følgeforespørsler" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" -msgstr "" +msgstr "Omtaler og kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Lister: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Opprett liste" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s har ingen følgere" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Følger" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s følger ingen andre medlemmer" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" -msgstr "" +msgstr "Ingen omtaler eller kommentarer ennå!" #: bookwyrm/templates/user/user.html:20 msgid "Edit profile" @@ -6529,44 +6661,44 @@ msgstr "Rediger profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Vis alle %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Se alle bøker" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s lesemål" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Brukeraktivitet" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Vis RSS-alternativer" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS strøm" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Fullstendig strøm" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Kun omtaler" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Kun sitater" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Kun kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ingen aktivitet enda!" @@ -6577,10 +6709,10 @@ msgstr "Ble med %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s følger" -msgstr[1] "%(counter)s følgere" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6600,7 +6732,7 @@ msgstr "Ingen følgere du følger" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" -msgstr "" +msgstr "Vis profil og mer" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82 msgid "Log out" @@ -6613,7 +6745,7 @@ msgstr "Filen overskrider maksimal størrelse: 10MB" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 #, python-format msgid "Book List: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Bokliste: %(name)s" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22 #, python-format @@ -6632,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo index 033b947676..7c12649d7c 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index 0c6a59409a..9544f31104 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Usunięte przez moderatora" msgid "Domain block" msgstr "Blokada domeny" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiobook" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Powieść ilustrowana" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Twarda oprawa" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Miękka oprawa" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Niepubliczne" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Obserwujący" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Obserwujący" msgid "Private" msgstr "Prywatne" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Zakończone" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Do wypożyczenia" msgid "Approved" msgstr "Zatwierdzone" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Oceny" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Cytaty" msgid "Everything else" msgstr "Wszystko inne" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Strona główna" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Start" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Oś czasu książek" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Książki" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Angielski)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Kataloński)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Niemiecki)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Hiszpański)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicyjski)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Włoski)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Fiński)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francuski)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litewski)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norweski)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugalski)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumuński)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Szwedzki)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" @@ -713,7 +769,7 @@ msgstr "Wikipedia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:79 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Strona WWW" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 msgid "View ISNI record" @@ -778,7 +834,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Ostatnio edytowane przez:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" @@ -790,8 +846,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Oddziel kilka wartości przecinkami." @@ -805,7 +861,7 @@ msgstr "Odnośnik do Wikipedii:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Strona WWW:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 msgid "Birth date:" @@ -824,7 +880,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Klucz Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -833,7 +889,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Klucz Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Klucz Goodreads:" @@ -846,7 +902,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -870,7 +926,7 @@ msgstr "Zapisz" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -927,7 +983,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania okładki" msgid "Click to enlarge" msgstr "Naciśnij, aby powiększyć" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -936,17 +992,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s opinie)" msgstr[2] "(%(review_count)s opinii)" msgstr[3] "(%(review_count)s opinii)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Dodaj opis" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -955,49 +1011,49 @@ msgstr[1] "%(count)s edycje" msgstr[2] "%(count)s edycji" msgstr[3] "%(count)s edycji" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Ta edycja została odłożona do:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Inna edycja tej książki znajduje się już na Twojej półce %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Twoja aktywność czytania" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Dodaj daty czytania" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Twoje opinie" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Twoje komentarze" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Twoje cytaty" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Tematy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1007,15 +1063,16 @@ msgstr "Miejsca" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj do listy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1028,27 +1085,36 @@ msgstr "Dodaj" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numer OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1057,12 +1123,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Dodaj okładkę" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Prześlij okładkę:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL:" @@ -1093,7 +1159,7 @@ msgstr "Dodaj książkę" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zapisać książki z powodu poniższych błędów." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1180,130 +1246,134 @@ msgstr "To jest nowe dzieło" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Podtytuł:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Seria:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numer serii:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Języki:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Tematy:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Dodaj temat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Usuń temat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Dodaj inny temat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Wydawca:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data pierwszej publikacji:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data publikacji:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Usuń %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Strona autora dla %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Dodaj autorów:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Dodaj autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jan Kowalski" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Dodaj kolejnego autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Okładka" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Właściwości fizyczne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Szczegóły formatu:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identyfikatory książki" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID Openlibrary:" @@ -1321,7 +1391,7 @@ msgstr "Edycje \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Nie możesz znaleźć edycji, której szukasz?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Dodaj inną edycję" @@ -1392,7 +1462,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domena" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2006,7 +2076,7 @@ msgstr "Proponowane książki" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2088,7 +2158,7 @@ msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane inn #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Możesz obserwować użytkowników na pozostałych instancjach BookWyrm i sfederowanych usługach, takich jak Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2101,7 +2171,7 @@ msgstr "Brak wyników dla \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Utwórz grupę" @@ -2216,6 +2286,10 @@ msgstr "Brak wyników dla \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Menedżer" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "To jest strona główna książki. Zobaczmy, co możemy tutaj zrobić!" @@ -2591,7 +2665,7 @@ msgstr "Jeśli nadal nie możesz znaleźć swojej książki, możesz dodać pozy #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122 msgid "Add a record manually" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wpis ręcznie" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147 msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour." @@ -2648,7 +2722,7 @@ msgstr "Możesz utworzyć lub dołączyć do grupy z pozostałymi użytkownikami #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -2702,7 +2776,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Ta karta zawiera wszystko, co zostało przez Ciebie przeczytane w dążeniu do rocznego celu oraz umożliwia jego ustawienie. Nie musisz tego robić, jeśli to nie w Twoim stylu!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Cel czytania" @@ -2737,7 +2811,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "Brak aktywności dla tej etykiety!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -2749,100 +2823,108 @@ msgstr "Importuj książki" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Źródło danych:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Plik danych:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Uwzględnij recenzje" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." -msgstr "" +msgstr "Limit importów osiągnięty." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Najnowsze recenzje" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Data utworzenia" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Najnowsza aktualizacja" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Brak ostatnich importów" @@ -2858,7 +2940,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -2962,7 +3044,7 @@ msgstr "Pokaż importowaną recenzję" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Zaimportowane" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206 msgid "Needs manual review" @@ -2978,12 +3060,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239 msgid "Update import" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj import" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 msgid "Import Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązywanie problemów z importowaniem" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." @@ -3425,7 +3507,11 @@ msgstr "%(list_name)s, lista autorstwa %(owner)s na %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Zapisane" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Twoje listy" @@ -3475,7 +3561,7 @@ msgstr "%(related_user)s proponuje dodanie #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66 #, python-format msgid "%(related_user)s added a book to one of your lists" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s dodaje książkę do jednej z Twoich list" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72 #, python-format @@ -3857,13 +3943,13 @@ msgstr "Zaloguj do %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #, python-format msgid "Error following from %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "Błąd obserwowania z %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 #, python-format msgid "Follow from %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "Obserwowanie z %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 msgid "Uh oh..." @@ -3871,7 +3957,7 @@ msgstr "Ups..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 msgid "Let's log in first..." -msgstr "" +msgstr "Najpierw, logowanie..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #, python-format @@ -3929,7 +4015,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa konta:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65 msgid "Code:" @@ -4526,72 +4612,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Niski priorytet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Średni priorytet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Wysoki priorytet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktywne zadania" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nazwa zadania" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Czas wykonywania" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Brak aktywnych zadań" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Błąd połączenia z Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -4750,15 +4871,15 @@ msgstr "Brak obecnie zablokowanych domen e-mail" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja e-mail" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16 msgid "Error sending test email:" -msgstr "" +msgstr "Błąd wysyłania testowego e-maila:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24 msgid "Successfully sent test email." -msgstr "" +msgstr "Wysłano testowego e-maila." #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 @@ -4792,11 +4913,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83 #, python-format msgid "Send test email to %(email)s" -msgstr "" +msgstr "Wyślij testowego e-maila do %(email)s" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90 msgid "Send test email" -msgstr "" +msgstr "Wyślij testowego e-maila" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 @@ -4854,7 +4975,7 @@ msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" @@ -4969,43 +5090,43 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz importowanie" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50 msgid "Users are currently unable to start new imports" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy nie mogą obecnie rozpoczynać nowych importów" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55 msgid "Enable imports" -msgstr "" +msgstr "Włącz importowanie" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie ilości importów" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Część użytkowników może podjąć próbę importu dużej ilości książek, co możesz ograniczyć." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." -msgstr "" +msgstr "Ustaw wartość na 0, aby nie wymuszać żadnego ograniczenia." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 msgid "Set import limit to" -msgstr "" +msgstr "Ustaw limit importów na" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 msgid "books every" -msgstr "" +msgstr "książek co" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 msgid "days." -msgstr "" +msgstr "dni." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 msgid "Set limit" -msgstr "" +msgstr "Ustaw ograniczenie" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" @@ -5058,11 +5179,6 @@ msgstr "Data żądania" msgid "Date accepted" msgstr "Data akceptacji" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "" @@ -5250,11 +5366,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 msgid "Set display name" -msgstr "" +msgstr "Ustaw wyświetlaną nazwę" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 msgid "View links" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl odnośniki" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 msgid "No domains currently approved" @@ -5328,37 +5444,47 @@ msgstr "" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Aktualizacja Twojego zgłoszenia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Zgłoszony status" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Status został usunięty" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Zgłoszone odnośniki" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Komentarze moderatora" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 @@ -5381,7 +5507,11 @@ msgstr "Zgłoszenie #%(report_id)s: Odnośnik domeny" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Zgłoszenie #%(report_id)s: Użytkownik @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "" @@ -5470,10 +5600,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Obrazy" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5816,6 +5942,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Edytuj półkę" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profil użytkownika" @@ -5973,7 +6101,11 @@ msgstr "Zawiera treść fabuły!" msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "" @@ -6079,7 +6211,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Brak ocen" @@ -6302,15 +6434,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Chcę przeczytać" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Usuń z %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Usuń z" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Więcej półek" @@ -6331,22 +6460,22 @@ msgstr "Pokaż status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Strona %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s %%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s %%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6510,75 +6639,78 @@ msgstr "Możesz zabezpieczyć swoje konto konfigurując uwierzytelnianie dwuskł msgid "%(username)s's books" msgstr "Książki %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Postęp czytania roku %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Edytuj cel" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s nie ma ustawionego celu na rok %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Twoje książki roku %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Książki %(username)s roku %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Twoje grupy" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupy: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Prośby o obserwowanie" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" -msgstr "" +msgstr "Recenzje i komentarze" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listy: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Utwórz listę" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s nie ma obserwujących" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Obserwuje" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" -msgstr "" +msgstr "Brak recenzji lub komentarzy!" #: bookwyrm/templates/user/user.html:20 msgid "Edit profile" @@ -6589,44 +6721,44 @@ msgstr "Edytuj profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Wyświetl wszystkie książki" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Aktywność użytkownika" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Pokaż opcje RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Kanał RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Wszystko" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Tylko recenzje" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Tylko cytaty" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Tylko komentarze" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Jeszcze brak aktywności!" @@ -6637,12 +6769,12 @@ msgstr "Dołączono %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s obserwujący" -msgstr[1] "%(counter)s obserwujących" -msgstr[2] "%(counter)s obserwujących" -msgstr[3] "%(counter)s obserwujących" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6698,20 +6830,20 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Recenzje od {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Cytaty od {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Komentarze od {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 2b1d2bd2d3..05c4cbd8c8 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e1c52dd102..c11dd58300 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 15:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:50\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolivro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "e-book" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Particular" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Relatório resolvido" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Relatório reaberto" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Resenhas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Todo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Linha do tempo dos livros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglês)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonês)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -465,7 +521,7 @@ msgstr "%(title)s tem a avaliação mais #: bookwyrm/templates/about/about.html:94 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "" +msgstr "Acompanhe a sua leitura, converse sobre livros, escreva avaliações e descubra sua próxima leitura. Sempre livre de anúncios, anti-corporativo, e orientado a comunidades, BookWyrm é um software projetado para humanos, com design para permanecer pequeno e pessoal. Caso tenha alguma sugestão, encontre alguma bug ou tenha grandes sonhos para este projeto, fale conosco e faça-se ouvido." #: bookwyrm/templates/about/about.html:105 msgid "Meet your admins" @@ -503,7 +559,7 @@ msgstr "Código de conduta" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34 msgid "Impressum" -msgstr "" +msgstr "Impressum" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" @@ -615,7 +671,7 @@ msgstr "Isso dá uma média de %(pages)s páginas por livro." msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "(Não há página de dados disponível para%(no_page_number)s livros)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -705,7 +761,7 @@ msgstr "Wikipédia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:79 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 msgid "View ISNI record" @@ -714,7 +770,7 @@ msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" -msgstr "" +msgstr "Veja no ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 @@ -743,7 +799,7 @@ msgstr "Ver no Goodreads" #: bookwyrm/templates/author/author.html:151 msgid "View ISFDB entry" -msgstr "" +msgstr "Veja no ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:166 #, python-format @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Editado pela última vez por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separe com vírgulas." @@ -797,7 +853,7 @@ msgstr "Link da Wikipédia:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Website:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 msgid "Birth date:" @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -825,20 +881,20 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave Goodreads:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 msgid "ISFDB:" -msgstr "" +msgstr "ISFDB:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Erro ao carregar capa" msgid "Click to enlarge" msgstr "Clique para aumentar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)" msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Adicionar descrição" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edição" msgstr[1] "%(count)s edições" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Você colocou esta edição na estante em:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está em sua estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Andamento da sua leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar registro de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Suas resenhas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Seus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Suas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,41 +1073,50 @@ msgstr "Adicionar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" -msgstr "" +msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" -msgstr "" +msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" -msgstr "" +msgstr "Goodreads:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 msgid "Add cover" msgstr "Adicionar capa" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Enviar capa:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregar capa do endereço:" @@ -1081,7 +1147,7 @@ msgstr "Adicionar livro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível salvar o livro, veja os erros abaixo para obter mais informações." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1095,12 +1161,12 @@ msgstr "\"%(name)s\" é uma das pessoas citadas abaixo?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "Autor de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 #, python-format msgid "Author of %(alt_title)s" -msgstr "" +msgstr "Autor de %(alt_title)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95 msgid "Find more information at isni.org" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "É uma nova obra" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número na série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adicionar assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Excluir assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adicionar outro assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicação" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editora:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data da primeira publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autores/as" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Remover %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor/a de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adicionar autores/as:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adicionar autor/a" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Fulana" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro/a autor/a" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalhes do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores do livro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Não conseguiu encontrar a edição que está procurando?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adicionar outra edição" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1402,7 +1472,7 @@ msgstr "Ações" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21 msgid "Unknown user" -msgstr "" +msgstr "Usuário desconhecido" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22 @@ -1480,16 +1550,16 @@ msgstr "avaliou este livro" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Séries de" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "Livro %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "Livro não ordenado" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -1766,13 +1836,13 @@ msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6 #, python-format msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation." -msgstr "" +msgstr "@%(reporter)s sinalizou um domínio de link para moderação." #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10 #, python-format msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation." -msgstr "" +msgstr "@%(reporter)s sinalizou o comportamento de @%(reportee)s para moderação." #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15 @@ -1811,11 +1881,11 @@ msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4 msgid "This is a test email." -msgstr "" +msgstr "Este é um e-mail de teste." #: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2 msgid "Test email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de teste" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 @@ -1950,7 +2020,7 @@ msgstr "Lido" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" -msgstr "" +msgstr "Finalizar leitura" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Livros sugeridos" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Resultados da busca" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e poderá ser recomendada para outros #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Você pode seguir usuários em outras instâncias do BookWyrm e serviços federados como Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum usuário encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Criar grupo" @@ -2196,13 +2266,17 @@ msgstr "Nenhum membro em potencial encontrado para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gerente" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" -msgstr "" +msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que você pode fazer enquanto estiver aqui!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11 msgid "Book page" -msgstr "" +msgstr "Página do livro" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19 @@ -2213,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19 msgid "End Tour" -msgstr "" +msgstr "Finalizar tour" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50 @@ -2266,43 +2340,43 @@ msgstr "Próxima" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31 msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set." -msgstr "" +msgstr "Aqui é onde você pode definir o status da sua leitura para este livro. Você pode usar o botão para mover para a próxima etapa ou usar o botão suspenso para selecionar o status da sua leitura." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32 msgid "Reading status" -msgstr "" +msgstr "Status de Leitura" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your Read or Reading shelves." -msgstr "" +msgstr "Você também pode adicionar manualmente datas de leitura aqui. Ao contrário de alterar o status de leitura usando o método anterior, adicionar datas manualmente não as adicionará automaticamente as prateleiras de Lido ou Lendo." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀" -msgstr "" +msgstr "Tem um livro favorito que você gosta de ler novamente todo ano? Temos o que você precisa — você pode adicionar várias datas para o mesmo livro. 😀" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79 msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use." -msgstr "" +msgstr "Pode haver várias edições de um livro, em vários formatos ou idiomas. Você pode escolher qual edição deseja usar." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80 msgid "Other editions" -msgstr "" +msgstr "Outras edições" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102 msgid "You can post a review, comment, or quote here." -msgstr "" +msgstr "Você pode publicar uma avaliação, comentário ou citação aqui." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103 msgid "Share your thoughts" -msgstr "" +msgstr "Compartilhe suas opiniões" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127 msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating" -msgstr "" +msgstr "Se você leu este livro você pode postar uma avaliação, incluindo a opção avaliar por estrelas" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128 msgid "Post a review" -msgstr "" +msgstr "Escrever uma avaliação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151 msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment" @@ -2318,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176 msgid "Share a quote" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar uma citação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199 msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a spoiler alert" @@ -2408,12 +2482,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20 msgid "Guided Tour" -msgstr "" +msgstr "Visita guiada" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36 msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "Não, obrigado" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33 msgid "Yes please!" @@ -2421,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38 msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour" -msgstr "" +msgstr "Se você mudar de ideia, basta clicar no link Visita Guiada para iniciar sua visita" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62 msgid "Search for books, users, or lists using this search box." @@ -2433,11 +2507,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79 msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!" -msgstr "" +msgstr "Pesquise registros de livros escaneando um código de barras ISBN usando a câmera do seu dispositivo - ótimo quando você está na livraria ou na biblioteca!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80 msgid "Barcode reader" -msgstr "" +msgstr "Leitor de código de barras" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 msgid "Use the Feed, Lists and Discover links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" @@ -2445,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de navegação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126 msgid "Books on your reading status shelves will be shown here." @@ -2481,11 +2555,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201 msgid "Profile and settings menu" -msgstr "" +msgstr "Perfil e menu de configurações" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf." -msgstr "" +msgstr "Esta é a página de listas onde você pode descobrir listas de livros criadas por qualquer usuário. Uma Lista é uma coleção de livros, parecida com uma prateleira." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others." @@ -2493,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34 msgid "Let's see how to create a new list." -msgstr "" +msgstr "Vamos ver como criar uma nova lista." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34 msgid "Click the Create List button, then Next to continue the tour" @@ -2502,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59 msgid "Creating a new list" -msgstr "" +msgstr "Criando uma nova lista" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58 msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about." @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Meta de leitura" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importar livros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fonte dos dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Arquivo de dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir resenhas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importações recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status da nova tentativa" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Suas listas" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" +msgid "Broadcasts" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Atividade" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data da solicitação" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceitação" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Responder" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Voltar às denúncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Enviar mensagem a quem denunciou" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Atualização sobre sua denúncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Publicação denunciada" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "A publicação foi excluída" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Links denunciados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentários da moderação" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Denúncia #%(report_id)s: Usuário @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear domínio" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagens" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar estante" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil do usuário" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicar" @@ -6031,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Sem avaliação" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Remover de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Remover de" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Mais estantes" @@ -6452,73 +6579,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "livros de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresso de leitura de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar meta" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s não definiu a meta de leitura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Seus livros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livros de %(username)s de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Seus grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitações para seguir" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Criar lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s não tem seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s não segue ninguém" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver todos os %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos os livros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Meta de leitura para %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Atividade do usuário" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Nenhuma atividade ainda!" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "Entrou %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Novas publicações de {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index a7e1a945ed..1ca5e1dd75 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index b163551589..807fade989 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Ilimitado" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:88 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe incorreta" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90 msgid "Password does not match" -msgstr "" +msgstr "Palavras-passe não coincidem" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:118 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe Incorreta" #: bookwyrm/forms/forms.py:54 msgid "Reading finish date cannot be before start date." @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "A data final de leitura não pode ser anterior à data de início." #: bookwyrm/forms/forms.py:59 msgid "Reading stopped date cannot be before start date." -msgstr "" +msgstr "A data de paragem de leitura não pode ser anterior à data de início." #: bookwyrm/forms/forms.py:67 msgid "Reading stopped date cannot be in the future." -msgstr "" +msgstr "Data de paragem de leitura não pode ser no futuro." #: bookwyrm/forms/forms.py:74 msgid "Reading finished date cannot be in the future." -msgstr "" +msgstr "Data de fim de leitura não pode ser no futuro." #: bookwyrm/forms/landing.py:38 msgid "Username or password are incorrect" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail." #: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 msgid "Incorrect code" -msgstr "" +msgstr "Código Incorreto" #: bookwyrm/forms/links.py:36 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Este domínio está bloqueado. Por favor, entre em contacto com o admini #: bookwyrm/forms/links.py:49 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." -msgstr "" +msgstr "Este link com o tipo de arquivo já foi adicionado a este livro. Se não estiver visível, o domínio ainda está pendente." #: bookwyrm/forms/lists.py:26 msgid "List Order" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Descendente" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primária" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Success" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Auto-exclusão" #: bookwyrm/models/base_model.py:20 msgid "Self deactivation" -msgstr "" +msgstr "Auto-desativação" #: bookwyrm/models/base_model.py:21 msgid "Moderator suspension" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Livro-áudio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,24 +258,24 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91 msgid "Import stopped" -msgstr "" +msgstr "A importação parou" #: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Criticas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Tudo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronograma Inicial" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Início" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronograma de Livros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" -msgstr "" +msgstr "Català (catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" -msgstr "" +msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" -msgstr "" +msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" -msgstr "" +msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -446,7 +502,7 @@ msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/about/about.html:25 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s faz parte de BookWyrm, uma rede de comunidades independentes e autodirecionadas para leitores. Embora tu possas interagir sem problemas com utilizadores de qualquer comunidade da rede BookWyrm, esta comunidade é única." #: bookwyrm/templates/about/about.html:45 #, python-format @@ -465,7 +521,7 @@ msgstr "%(title)s tem as classificações #: bookwyrm/templates/about/about.html:94 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "" +msgstr "Acompanhe a tua leitura, fala sobre livros, escreve análises e descobre o que ler a seguir. Sempre sem publicidade, anticorporativo e orientado para a comunidade, o BookWyrm é um software à escala humana, concebido para se manter pequeno e pessoal. Se tens pedidos de novas funcionalidades, relatórios de bugs, ou grandes sonhos, junta-te e faz a tua voz ser ouvida." #: bookwyrm/templates/about/about.html:105 msgid "Meet your admins" @@ -503,7 +559,7 @@ msgstr "Código de Conduta" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34 msgid "Impressum" -msgstr "" +msgstr "Aviso legal" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" @@ -614,8 +670,8 @@ msgstr "Isso faz uma média de %(pages)s páginas por livro." #, python-format msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(Nenhuns dados de página estavam disponíveis para o livro %(no_page_number)s)" +msgstr[1] "(Nenhuns dados de página estavam disponíveis para os livros %(no_page_number)s)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -646,7 +702,7 @@ msgstr "…e o mais longa" msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgstr[0] "%(display_name)s definiu como objetivo ler %(goal)s em %(year)s,
e atingiu %(goal_percent)s%% desse objetivo" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(display_name)s definiu como objetivo ler %(goal)s em %(year)s,
e atingiu %(goal_percent)s%% desse objetivo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211 msgid "Way to go!" @@ -705,7 +761,7 @@ msgstr "Wikipédia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:79 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Página Web" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 msgid "View ISNI record" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Última edição por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separe vários valores com vírgulas." @@ -797,7 +853,7 @@ msgstr "Link da Wikipédia:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Página Web:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 msgid "Birth date:" @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave da Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID do Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave do Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave do Goodreads:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Não foi possível carregar a capa" msgid "Click to enlarge" msgstr "Clica para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)" msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Adicionar uma descrição" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s edição" +msgstr[1] "%(count)s edições" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Tu arquivaste esta edição em:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está na tua prateleira %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "A tua atividade de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar datas de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "As tuas criticas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "As tuas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Temas/Áreas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Adicionar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audível ASEM:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Adicionar uma capa" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carregar uma capa:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregar capa através de um Url:" @@ -1081,7 +1147,7 @@ msgstr "Adicionar um Livro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "Não foi guardado o livro, vê abaixo os erros para mais informação." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1095,12 +1161,12 @@ msgstr "\"%(name)s\" é um destes autores?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "Autor de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 #, python-format msgid "Author of %(alt_title)s" -msgstr "" +msgstr "Autor de %(alt_title)s" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95 msgid "Find more information at isni.org" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é um novo trabalho" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Séries:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número da série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adicionar um assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Remover o assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adicionar outro assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicação" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editora:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Primeira data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autor(es/as)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Remover %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor do %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adicionar Autor(es/as):" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adicionar Autor(a)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Joana Sem-nome" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro autor(a)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalhes do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores de Livros" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID da Openlibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Não consegues encontrar a edição que estás à procura?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adicionar outra edição" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1402,7 +1472,7 @@ msgstr "Acções" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21 msgid "Unknown user" -msgstr "" +msgstr "Utilizador desconhecido" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22 @@ -1416,11 +1486,11 @@ msgstr "Não existem links disponíveis para este livro." #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18 msgid "Add link to file" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ligação ao ficheiro" #: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6 msgid "File Links" -msgstr "" +msgstr "Ligações do ficheiro" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9 msgid "Get a copy" @@ -1432,7 +1502,7 @@ msgstr "Sem links disponíveis" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5 msgid "Leaving BookWyrm" -msgstr "" +msgstr "A sair do BookWyrm" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11 #, python-format @@ -1480,16 +1550,16 @@ msgstr "avalia-o" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Série por" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "Livro %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "Livro não organizado" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -1766,13 +1836,13 @@ msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6 #, python-format msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation." -msgstr "" +msgstr "@%(reporter)s marcou um domínio de link para moderação." #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10 #, python-format msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation." -msgstr "" +msgstr "@%(reporter)s marcou o comportamento de @%(reportee)s para moderação." #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15 @@ -1950,7 +2020,7 @@ msgstr "Lido" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" -msgstr "" +msgstr "Leitura Parada" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" @@ -1990,7 +2060,7 @@ msgstr "Livros Sugeridos" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Resultados da pesquisa" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr "A sua conta aparecerá no diretório público e poderá ser recomendada #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Podes seguir utilizadores noutras instâncias do BookWyrm e serviços federados como Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum utilizador encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Criar grupo" @@ -2196,13 +2266,17 @@ msgstr "Nenhum potencial membro encontrado para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gestor" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" -msgstr "" +msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que podes fazer enquanto estiveres aqui!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11 msgid "Book page" -msgstr "" +msgstr "Página do livro" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19 @@ -2213,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19 msgid "End Tour" -msgstr "" +msgstr "Terminar tutorial" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50 @@ -2266,71 +2340,71 @@ msgstr "Seguinte" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31 msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set." -msgstr "" +msgstr "Aqui é onde podes definir um estado de leitura para este livro. Podes pressionar o botão para ir para a próxima etapa, ou usa o botão do menu suspenso para selecionar o estado de leitura que desejas definir." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32 msgid "Reading status" -msgstr "" +msgstr "Estado da leitura" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your Read or Reading shelves." -msgstr "" +msgstr "Também podes adicionar datas de leitura manualmente aqui. Ao contrário de alterar o estado de leitura utilizando o método anterior, adicionar datas manualmente não irá adiciona-las às tuas prateleiras de Lido or Em leitura." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀" -msgstr "" +msgstr "Tens um favorito que re-lês todos os anos? Temos-te coberto - podes adicionar várias datas de leitura para o mesmo livro 😀" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79 msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use." -msgstr "" +msgstr "Podem existir multiplas edições de um livro, em vários formatos ou línguas. Podes escolher qual a edição que queres utilizar." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80 msgid "Other editions" -msgstr "" +msgstr "Outras edições" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102 msgid "You can post a review, comment, or quote here." -msgstr "" +msgstr "Podes publicar uma avaliação, comentário, ou citação aqui." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103 msgid "Share your thoughts" -msgstr "" +msgstr "Partilha os teus pensamentos" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127 msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating" -msgstr "" +msgstr "Se já leste este livro podes publicar uma avaliação incluindo opcionalmente uma classificação com estrelas" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128 msgid "Post a review" -msgstr "" +msgstr "Publicar uma avaliação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151 msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment" -msgstr "" +msgstr "Podes partilhar as tuas ideias sobre este livro usualmente com um comentário simples" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152 msgid "Post a comment" -msgstr "" +msgstr "Publicar um comentário" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175 msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!" -msgstr "" +msgstr "Acabaste de ler uma prosa perfeita? Deixa o mundo saber e partilha uma citação!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176 msgid "Share a quote" -msgstr "" +msgstr "Partilhar uma citação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199 msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a spoiler alert" -msgstr "" +msgstr "Se a tua avaliação ou comentário pode estragar o livro para alguém que ainda não o leu, podes esconder a tua publicação por trás de um alerta de spoiler" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200 msgid "Spoiler alerts" -msgstr "" +msgstr "Alerta de \"spoiler\"" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224 msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be Public (everyone can see), Unlisted (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), Followers (only your followers can see), or Private (only you can see)" -msgstr "" +msgstr "Escolhe quem pode ver a tua publicação aqui. A privacidade da publicação pode ser pública (todos podem ver), Não listados (todos podem ver, mas não aparece em páginas de feeds públicos ou de descoberta), Seguidores (apenas os teus seguidores podem ver), ou Private (só tu podes ver)" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 @@ -2340,15 +2414,15 @@ msgstr "Privacidade de publicação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248 msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here." -msgstr "" +msgstr "Alguns ebooks podem ser descarregados gratuitamente de fontes externas. Eles serão mostrados aqui." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249 msgid "Download links" -msgstr "" +msgstr "Ligações para descarregamento" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273 msgid "Continue the tour by selecting Your books from the drop down menu." -msgstr "" +msgstr "Continue o tutorial selecionando Os Teus livros do menu suspenso." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50 @@ -2358,110 +2432,110 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10 msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details." -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo à página do teu grupo! Aqui é onde tu podes adicionar e remover utilizadores, criar listas de utilizadores curados e editar os detalhes do grupo." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11 msgid "Your group" -msgstr "" +msgstr "O teu grupo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31 msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner." -msgstr "" +msgstr "Utiliza esta caixa de pesquisa para encontrares utilizadores para se juntarem ao teu grupo. Atualmente os utilizadores devem ser membros da mesma instância de Bookwyrm e ser convidados pelo proprietário do grupo." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32 msgid "Find users" -msgstr "" +msgstr "Encontrar Utilizadores" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54 msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol." -msgstr "" +msgstr "Os membros do teu grupo aparecerão aqui. O dono do grupo é marcado com uma estrela." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55 msgid "Group members" -msgstr "" +msgstr "Membros do Grupo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77 msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members." -msgstr "" +msgstr "Além de criar listas a partir da página Listas, podes criar uma lista curada por grupo aqui na página inicial do grupo. Qualquer membro do grupo pode criar uma lista curada por membros do grupo." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78 msgid "Group lists" -msgstr "" +msgstr "Listas do Grupo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100 msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!" -msgstr "" +msgstr "Parabéns, terminaste o tutorial! Agora sabes o básico, mas há muito mais para explorares por ti mesmo. Boas leituras!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115 msgid "End tour" -msgstr "" +msgstr "Terminar tutorial" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16 msgid "Welcome to Bookwyrm!

Would you like to take the guided tour to help you get started?" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo ao Bookwyrm!

Gostarias de fazer o tutorial guiado para te ajudar a começar?" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20 msgid "Guided Tour" -msgstr "" +msgstr "Tutorial Guiado" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36 msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "Não obrigado" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33 msgid "Yes please!" -msgstr "" +msgstr "Sim por favor!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38 msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour" -msgstr "" +msgstr "Se alguma vez mudares de ideias, basta clicares no link Tutorial Guiado para iniciares o teu tutorial" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62 msgid "Search for books, users, or lists using this search box." -msgstr "" +msgstr "Procura por livros, utilizadores ou listas usando esta caixa de pesquisa." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63 msgid "Search box" -msgstr "" +msgstr "Caixa de pesquisa" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79 msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar registos de livros através de um código de barras ISBN digitalizado com a câmera do teu dispositivo - ótimo para quando estás na livraria ou na biblioteca!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80 msgid "Barcode reader" -msgstr "" +msgstr "Leitor de códigos de barras" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 msgid "Use the Feed, Lists and Discover links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" -msgstr "" +msgstr "Usar o Feed, Listas e Descubra links para descobrir as últimas notícias do teu feed, listas de livros por tópico, e os últimos acontecimentos nesta instância de Bookwyrm!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de navegação" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126 msgid "Books on your reading status shelves will be shown here." -msgstr "" +msgstr "Livros nas tuas prateleiras de leitura serão mostrados aqui." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151 msgid "Updates from people you are following will appear in your Home timeline.

The Books tab shows activity from anyone, related to your books." -msgstr "" +msgstr "Atualizações de pessoas que tu segues irão aparecer na tua cronologia Home.

O divisor Livros mostra atividade de qualquer pessoa, relacionada com os teus livros." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152 msgid "Timelines" -msgstr "" +msgstr "Cronologias" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176 msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!" -msgstr "" +msgstr "A campainha ficará iluminada quando tiveres uma nova notificação. Quando isso acontecer, carrega nela para descobrires o que de emocionante aconteceu!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106 @@ -2473,117 +2547,117 @@ msgstr "Notificações" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." -msgstr "" +msgstr "O teu perfil, livros, mensagens diretas e configurações podem ser acedidos carregando no teu nome no menu aqui." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Try selecting Profile from the drop down menu to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Tenta selecionar Perfil no menu suspenso para continuar o tutorial." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201 msgid "Profile and settings menu" -msgstr "" +msgstr "Perfil e menu de configurações" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf." -msgstr "" +msgstr "Esta é a página de listas onde podes descobrir listas de livros criadas por qualquer utilizador. A Lista é uma coleção de livros, parecida com uma prateleira." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others." -msgstr "" +msgstr "As prateleiras são para organizar livros para ti mesmo, enquanto as Listas são geralmente para compartilhar com os outros." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34 msgid "Let's see how to create a new list." -msgstr "" +msgstr "Vamos ver como criar uma nova lista." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34 msgid "Click the Create List button, then Next to continue the tour" -msgstr "" +msgstr "Carrega no botão Criar Lista, depois Próximo para continuar o tutorial" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59 msgid "Creating a new list" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova lista" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58 msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about." -msgstr "" +msgstr "Deves dar um nome à tua lista e opcionalmente podes dar-lhe uma descrição para ajudar as outras pessoas a compreenderem sobre que é tua lista." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81 msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm." -msgstr "" +msgstr "Escolhe quem pode ver a tua lista aqui. Listar opções de privacidade funciona como vimos aquando a publicação de avaliações de livros. Este é um padrão comum em todo o Bookwyrm." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82 msgid "List privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidade da lista" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105 msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group." -msgstr "" +msgstr "Também podes decidir como a tua lista deve ser curada - apenas por ti, por qualquer pessoa ou por um grupo." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106 msgid "List curation" -msgstr "" +msgstr "Curar Listas" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128 msgid "Next in our tour we will explore Groups!" -msgstr "" +msgstr "A seguir no nosso tutorial, exploraremos grupos!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129 msgid "Next: Groups" -msgstr "" +msgstr "Próximo: Grupos" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143 msgid "Take me there" -msgstr "" +msgstr "Leva-me até lá" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16 msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on Import book." -msgstr "" +msgstr "Se o livro que estás à procura estiver disponível num catálogo remoto como a Open Library, carrega em Importar livro." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "A pesquisar" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43 msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page." -msgstr "" +msgstr "Se o livro que estás à procura já estiver nesta instância do Bookwyrm, podes carregar no título para ir para a página do livro." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71 msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire." -msgstr "" +msgstr "Se o livro que estás à procura não for listado, tenta carregar mais registos de outras fontes como Open Library ou Inventário." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72 msgid "Load more records" -msgstr "" +msgstr "Carregar mais registos" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98 msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms." -msgstr "" +msgstr "Se o teu livro não estiver nos resultados, tenta ajustar os teus termos de pesquisa." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99 msgid "Search again" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar novamente" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121 msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually." -msgstr "" +msgstr "Se ainda não conseguiste encontrar o teu livro, podes adicionar um registo manualmente." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122 msgid "Add a record manually" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um registo manualmente" #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147 msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Importar, adicionar manualmente ou visualizar um livro existente para continuar o tutorial." #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148 msgid "Continue the tour" -msgstr "" +msgstr "Continuar o tutorial" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10 msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves." -msgstr "" +msgstr "Esta é a página onde os teus livros são listados, organizados em prateleiras." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 @@ -2592,85 +2666,85 @@ msgstr "Os teus livros" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31 msgid "To Read, Currently Reading, Read, and Stopped Reading are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time." -msgstr "" +msgstr "Para Ler, A Ler, Lido, and Leitura Parada são as prateleiras padrão. Quando alteras o estado de leitura de um livro ele será movido automáticamente para a respectiva prateleira. Um livro pode estar apenas em uma das prateleiras padrão." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32 msgid "Reading status shelves" -msgstr "" +msgstr "Prateleiras dos estados de leitura" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55 msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves" -msgstr "" +msgstr "Podes criar prateleiras personalizadas adicionais para organizar os teus livros. Um livro numa prateleira personalizada pode estar em qualquer outro número de outras prateleiras simultaneamente, incluindo uma das prateleiras de leitura padrão" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56 msgid "Adding custom shelves." -msgstr "" +msgstr "Adicionar prateleiras personalizadas." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78 msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here." -msgstr "" +msgstr "Se tiveres um arquivo de exportação de outro serviço como Goodreads ou LibraryThing, podes importá-lo aqui." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79 msgid "Import from another service" -msgstr "" +msgstr "Importar de outro serviço" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101 msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!" -msgstr "" +msgstr "Agora que exploramos as prateleiras de livros, vamos ver um conceito relacionado: listas de livros!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101 msgid "Click on the Lists link here to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Carrega em Listas aqui para continuar o tutorial." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10 msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things." -msgstr "" +msgstr "Podes criar ou entrar num grupo com outros utilizadores. Grupos podem partilhar listas de livros curados pelo grupo, e no futuro poderão fazer outras coisas." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31 msgid "Let's create a new group!" -msgstr "" +msgstr "Vamos criar um novo grupo!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31 msgid "Click the Create group button, then Next to continue the tour" -msgstr "" +msgstr "Carrega no botão Criar Lista, depois Próximo para continuar o tutorial" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55 msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!" -msgstr "" +msgstr "Dá um nome ao teu grupo e descreve o seu propósito. Pode criar grupos de utilizadores para qualquer propósito - um grupo de leituras, um monte de amigos, seja lá o que for!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56 msgid "Creating a group" -msgstr "" +msgstr "Criar um grupo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78 msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be Followers." -msgstr "" +msgstr "Os grupos têm configurações de privacidade como publicações e listas, exceto que a privacidade do grupo não pode ser Seguidores." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79 msgid "Group visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidade do grupo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102 msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the Save button to create your new group." -msgstr "" +msgstr "Uma vez satisfeito/a com a forma como tudo está configurado, carrega no botão Salvar para criares o teu novo grupo." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102 msgid "Create and save a group to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Cria e salva um grupo para continuar o tutorial." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103 msgid "Save your group" -msgstr "" +msgstr "Salvar o teu grupo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10 msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings." -msgstr "" +msgstr "Este é o teu perfil de utilizador. Todas as tuas atividades mais recentes serão listadas aqui. Os outros utilizadores do Bookwyrm também poderão ver partes desta página - o que podem ver depende das tuas configurações de privacidade." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14 @@ -2679,45 +2753,45 @@ msgstr "Perfil de Utilizador" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31 msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!" -msgstr "" +msgstr "Este divisor mostra tudo o que leste e que conta para a tua meta de leitura anual, ou permite que definas uma meta. Não é preciso definir uma meta de leitura se não é a tua coisa!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Meta de leitura" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54 msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together." -msgstr "" +msgstr "Aqui podes ver os teus grupos, ou criar um novo. Um grupo reúne os utilizadores do Bookwyrm e permite que eles curem listas em conjunto." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77 msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common." -msgstr "" +msgstr "Podes ver as tuas listas ou criar uma nova. Uma lista é uma coleção de livros que têm algo em comum." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100 msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour." -msgstr "" +msgstr "O divisor Livros mostra as prateleiras dos teus livros. Vamos explorar isso mais tarde no tutorial." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123 msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves." -msgstr "" +msgstr "Agora que compreendes os conceitos básicos da tua página de perfil, vamos adicionar um livro às tuas prateleiras." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123 msgid "Search for a title or author to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Procura por um título ou autor para continuar o tutorial." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124 msgid "Find a book" -msgstr "" +msgstr "Encontrar um livro" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Vê as actualizaçoes de hashtags da comunidade local %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há atividades para esta hashtag!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -2727,102 +2801,108 @@ msgstr "Importar livros" #: bookwyrm/templates/import/import.html:13 msgid "Not a valid CSV file" -msgstr "" +msgstr "Não é um ficheiro CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." -msgstr "" +msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Origem dos dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Storygraph(CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" -msgstr "" +msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" -msgstr "" +msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "" +msgstr "Podes fazer download dos teus dados do Goodreads na Importar/Exportar página da tua conta do Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Ficheiro de dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir criticas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." -msgstr "" +msgstr "Atingiste o teu limite de importações." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "As importações estão temporariamente desativadas; obrigado pela tua paciência." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importações recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Data de criação" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Última Atualização" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estado de repetição" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -2860,7 +2940,7 @@ msgstr "Atualizar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 msgid "Stop import" -msgstr "" +msgstr "Parar importação" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78 #, python-format @@ -2930,7 +3010,7 @@ msgstr "Importação de pré-visualização indisponível." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150 msgid "No items currently need review" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item precisa ser avaliado atualmente" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 msgid "View imported review" @@ -3106,7 +3186,7 @@ msgstr "Confirmar palavra-passe:" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 #, python-format msgid "A password reset link will be sent to %(email)s if there is an account using that email address." -msgstr "" +msgstr "Um link de redefinição de palavra-passe será enviado para %(email)s se houver uma conta com este endereço de e-mail." #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" @@ -3119,11 +3199,11 @@ msgstr "Redefinir palavra-passe" #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7 msgid "Reactivate Account" -msgstr "" +msgstr "Reativar Conta" #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 msgid "Reactivate account" -msgstr "" +msgstr "Reativar conta" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format @@ -3212,7 +3292,7 @@ msgstr "Está tudo pronto!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:93 #, python-format msgid "%(username)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(username)s diz:" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" @@ -3309,7 +3389,7 @@ msgstr "Notas:" #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 msgid "An optional note that will be displayed with the book." -msgstr "" +msgstr "Uma nota opcional que será exibida com o livro." #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 msgid "That book is already on this list." @@ -3325,7 +3405,7 @@ msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 msgid "This list is currently empty." -msgstr "" +msgstr "Esta lista está vazia." #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104 msgid "Edit notes" @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "As tuas listas" @@ -3416,196 +3500,196 @@ msgstr "Listas salvas" #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18 #, python-format msgid "%(related_user)s accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s aceitou o convite para participar no grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s aceitaram o teu convite para participarem no grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s aceitaram o teu convite para participarem no grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33 #, python-format msgid "%(related_user)s added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s adicionou %(book_title)s na tua lista \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39 #, python-format msgid "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s sugeriu adicionar %(book_title)s na tua lista \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47 #, python-format msgid "%(related_user)s added %(book_title)s and %(second_book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s adicionou %(book_title)s e %(second_book_title)s na tua lista \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54 #, python-format msgid "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s and %(second_book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s sugeriu adicionar %(book_title)s e %(second_book_title)s na tua lista \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66 #, python-format msgid "%(related_user)s added a book to one of your lists" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s adicionou um livro a uma das tuas listas" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72 #, python-format msgid "%(related_user)s added %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other book to your list \"%(list_name)s\"" msgid_plural "%(related_user)s added %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other books to your list \"%(list_name)s\"" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(related_user)s adicionou %(book_title)s, %(second_book_title)s, e %(display_count)s outros livros na tua lista \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88 #, python-format msgid "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other book to your list \"%(list_name)s\"" msgid_plural "%(related_user)s suggested adding %(book_title)s, %(second_book_title)s, and %(display_count)s other books to your list \"%(list_name)s\"" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(related_user)s sugeriu adicionar %(book_title)s, %(second_book_title)s, e %(display_count)s outros livros na tua lista \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21 #, python-format msgid "%(related_user)s boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s fez boost da tua avaliação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s fizeram boost da tua avaliação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as fizeram boost da tua avaliação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44 #, python-format msgid "%(related_user)s boosted your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s fizeram boost do teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s fizeram boost do teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as fizeram boost do teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67 #, python-format msgid "%(related_user)s boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s fizeram boost da tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s fizeram boost da tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as fizeram boost da tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90 #, python-format msgid "%(related_user)s boosted your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s fizeram boost da tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s boosted your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s fizeram boost da tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others boosted your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as fizeram boost da tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21 #, python-format msgid "%(related_user)s liked your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s gostram da tua avaliação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s gostaram da tua avaliação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as gostaram da tua avaliação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44 #, python-format msgid "%(related_user)s liked your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s gostaram do teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s gostaram do teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as gostaram do teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67 #, python-format msgid "%(related_user)s liked your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s gostou da tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s gostaram da tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as gostaram da tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90 #, python-format msgid "%(related_user)s liked your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s gostaram da tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s liked your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s gostaram da tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others liked your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as gostaram da tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16 #, python-format msgid "%(related_user)s followed you" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s é teu seguidor agora" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s followed you" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s são teus seguidores agora" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others followed you" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as são teus seguidores agora" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15 #, python-format msgid "%(related_user)s sent you a follow request" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s enviou-te um pedido para te seguir" #: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 #, python-format @@ -3615,7 +3699,7 @@ msgstr "A tua importação de foi concluída." #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16 #, python-format msgid "%(related_user)s invited you to join the group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s convidou-te para te juntares ao grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #, python-format @@ -3625,44 +3709,44 @@ msgstr "juntou-se ao teu grupo \"%(group_name)s\" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18 #, python-format msgid "%(related_user)s has left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s saiu do teu grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s have left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(second_user)s sairam do teu grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others have left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s e %(other_user_display_count)s outro/as sairam do teu grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15 #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(display_count)s novo domínio do link precisa de moderação" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s menciounou-te numa análise de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s mencionou-te num comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s menciounou-te numa citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s mencionou-te numa actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format @@ -3677,29 +3761,29 @@ msgstr "Tu foste removido do grupo \"%(group_name)s%(related_user)s replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s respondeu à tua análise de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s respondeu ao teu comentário em %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s respondeu à tua citação de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s respondeu à tua actualização de estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 #, python-format msgid "A new report needs moderation" msgid_plural "%(display_count)s new reports need moderation" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(display_count)s novos domínio do link precisam de moderação" #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 @@ -3855,70 +3939,70 @@ msgstr "Estás agora a seguir %(display_name)s!" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação de 2 Fatores" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16 msgid "Successfully updated 2FA settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações 2FA atualizadas com sucesso" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24 msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe." -msgstr "" +msgstr "Escreve ou copia e cola estes códigos em um lugar seguro." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25 msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again." -msgstr "" +msgstr "Deves usá-los na mesma ordem e eles não serão exibidos novamente." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35 msgid "Two Factor Authentication is active on your account." -msgstr "" +msgstr "A Autenticação em Duas Etapas está ativa na tua conta." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36 #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Desactivar 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39 msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work." -msgstr "" +msgstr "Podes gerar códigos de backup para usar caso não tenhas acesso à aplicação de autenticação. Se gerares novos códigos, qualquer código gerado anteriormente deixará de funcionar." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40 msgid "Generate backup codes" -msgstr "" +msgstr "Gerar códigos de backup" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45 msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up." -msgstr "" +msgstr "Digitalize o código QR com a tua aplicação de autenticação e, em seguida, insere o código da tua aplicação abaixo para confirmar que a tua applicação está configurado." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52 msgid "Use setup key" -msgstr "" +msgstr "Usar chave de configuração" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da conta:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65 msgid "Code:" -msgstr "" +msgstr "Código:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73 msgid "Enter the code from your app:" -msgstr "" +msgstr "Insere o código da tua aplicação:" #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83 msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like Authy, Google Authenticator or Microsoft Authenticator each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Podes tornar a tua conta mais segura através do uso de Autenticação de 2 fatores (2FA). Isto irá requerer que insiras um código de utilização única utilizando uma aplicação de telemóvel como Authy, Google Authenticator ou Microsoft Authenticator a cada vez que fizeres log in." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85 msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA." -msgstr "" +msgstr "Confirma a tua palavra-passe para começar a configurar o 2FA." #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37 msgid "Set up 2FA" -msgstr "" +msgstr "Configurar 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -3939,11 +4023,11 @@ msgstr "Alterar Palavra-passe" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15 msgid "Successfully changed password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe alterada com sucesso" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22 msgid "Current password:" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe atual:" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28 msgid "New password:" @@ -3959,15 +4043,15 @@ msgstr "Apagar conta" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Deactivate account" -msgstr "" +msgstr "Desativar conta" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15 msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account." -msgstr "" +msgstr "A tua conta será ocultada. Podes entrar novamente a qualquer momento para reativar a tua conta." #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Deactivate Account" -msgstr "" +msgstr "Desativar conta" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26 msgid "Permanently delete account" @@ -3979,15 +4063,15 @@ msgstr "A exclusão da tua conta não pode ser desfeita. O nome de utilizador n #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12 msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Desactivar a autenticação de dois factores" #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14 msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account." -msgstr "" +msgstr "A desativação da 2FA permitirá que qualquer pessoa com o teu nome de utilizador e palavra passe faça login na tua conta." #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20 msgid "Turn off 2FA" -msgstr "" +msgstr "Desativar 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 @@ -4008,7 +4092,7 @@ msgstr "Perfil" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Apresentação" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 @@ -4055,7 +4139,7 @@ msgstr "Privacidade de publicação predefinida:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Procuras a privacidade na prateleira? Podes definir um nível de visibilidade separado para cada uma das tuas prateleiras. Vai para Os Teus livros, seleciona uma prateleira na barra de divisores e carrega em \"Editar prateleira\"" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4068,7 +4152,7 @@ msgstr "A exportação incluirá todos os livros das tuas prateleiras, livros qu #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "Descarregar ficheiro" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" @@ -4099,7 +4183,7 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 #, python-format msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Parar de ler \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format @@ -4150,7 +4234,7 @@ msgstr "concluído" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16 msgid "stopped" -msgstr "" +msgstr "parado" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27 msgid "Show all updates" @@ -4226,12 +4310,12 @@ msgstr "Pesquisando pelo livro:" msgid "%(formatted_review_count)s review" msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(formatted_review_count)s avaliações" #: bookwyrm/templates/search/book.html:34 #, python-format msgid "(published %(pub_year)s)" -msgstr "" +msgstr "(publicado em %(pub_year)s)" #: bookwyrm/templates/search/book.html:50 msgid "Results from" @@ -4282,7 +4366,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%(query)s\"" msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "Resultados %(result_count)s encontrados" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8 @@ -4406,15 +4490,15 @@ msgstr "Os utilizadores ou status que já foram reportados (independentemente de #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26 msgid "Schedule:" -msgstr "" +msgstr "Horário:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33 msgid "Last run:" -msgstr "" +msgstr "Última execução:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40 msgid "Total run count:" -msgstr "" +msgstr "Contagem total de execuções:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 msgid "Enabled:" @@ -4430,7 +4514,7 @@ msgstr "Executar agora" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64 msgid "Last run date will not be updated" -msgstr "" +msgstr "Última data de execução não será atualizada" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92 @@ -4448,7 +4532,7 @@ msgstr "Adicionar regra" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160 msgid "String match" -msgstr "" +msgstr "Correspondência de texto" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163 @@ -4458,7 +4542,7 @@ msgstr "Sinalizar utilizadores" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166 msgid "Flag statuses" -msgstr "" +msgstr "Actualizações de estado sinalizadas" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140 msgid "Add rule" @@ -4479,85 +4563,120 @@ msgstr "Remover regra" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8 msgid "Celery Status" -msgstr "" +msgstr "Estado Celery" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" -msgstr "" +msgstr "Podes configurar a monitorização para verificar se o Celery está a executar consultando:" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Fila de espera" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "" +msgid "Broadcasts" +msgstr "Transmissões" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 -msgid "Could not connect to Redis broker" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 -msgid "Active Tasks" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Baixa prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Média prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 +msgid "Could not connect to Redis broker" +msgstr "Não foi possível conectar ao broker Redis" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 +msgid "Active Tasks" +msgstr "Tarefas ativas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" -msgstr "" +msgstr "Nome da tarefa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de execução" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" -msgstr "" +msgstr "Não há tarefas ativas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" -msgstr "" +msgstr "Trabalhadores" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgstr "Tempo de atividade:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ligar ao Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Limpar Filas de Espera" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Limpar filas pode causar problemas sérios, incluindo perda de dados! Mexe com isto apenas se realmente souberes o que estás a fazer. Deves encerrar o trabalhador Celery antes de fazer isso." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -4629,16 +4748,16 @@ msgstr "Total" msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(display_count)s domínios precisam de avaliação" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8 #, python-format msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s, may be misconfigured." -msgstr "" +msgstr "O teu endereço de e-mail de envio, %(email_sender)s, pode estar mal configurado." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11 msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME and EMAIL_SENDER_DOMAIN in your .env file." -msgstr "" +msgstr "Verifica o EMAIL_SENDER_NAME e EMAIL_SENDER_DOMAIN no teu ficheiro .env." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9 #, python-format @@ -4649,11 +4768,11 @@ msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8 msgid "Your instance is missing a code of conduct." -msgstr "" +msgstr "Falta um código de conduta para a tua instância." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8 msgid "Your instance is missing a privacy policy." -msgstr "" +msgstr "Falta uma política de privacidade para a tua instância." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9 #, python-format @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividade" @@ -4887,7 +5006,7 @@ msgstr "Falha:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62 msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have instance and url fields. For example:" -msgstr "" +msgstr "Espera um arquivo json no formato fornecido pelo FediBlock, com uma lista de entradas que têm campos instance e url. Por exemplo:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 @@ -4909,83 +5028,83 @@ msgstr "Nenhum domínio encontrado" #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4 msgid "Stop import?" -msgstr "" +msgstr "Parar importação?" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 msgid "Disable starting new imports" -msgstr "" +msgstr "Desativar o início de novas importações" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30 msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues." -msgstr "" +msgstr "Só se destina a ser utilizado quando as coisas correram muito mal com as importações e é necessário parar a funcionalidade enquanto se resolvem problemas." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Enquanto as importações são desativadas, os utilizadores não serão autorizados a iniciar novas importações, mas as importações existentes não serão afetadas." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" -msgstr "" +msgstr "Desativar importações" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50 msgid "Users are currently unable to start new imports" -msgstr "" +msgstr "Atualmente os usuários não podem iniciar novas importações" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55 msgid "Enable imports" -msgstr "" +msgstr "Ativar a Importação" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Limitar a quantidade de importações" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Alguns usuários podem tentar importar um grande número de livros, algo que deves limitar." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." -msgstr "" +msgstr "Define o valor como 0 para não aplicar qualquer limite." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 msgid "Set import limit to" -msgstr "" +msgstr "Definir limite de importação para" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 msgid "books every" -msgstr "" +msgstr "livros a cada" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 msgid "days." -msgstr "" +msgstr "dias." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 msgid "Set limit" -msgstr "" +msgstr "Definir limite" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completado" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 msgid "Date Updated" -msgstr "" +msgstr "Data de Modificação" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132 msgid "Pending items" -msgstr "" +msgstr "Itens pendentes" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Successful items" -msgstr "" +msgstr "Itens bem sucedidos" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170 msgid "No matching imports found." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma importação correspondente foi encontrada." #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data solicitada" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceitação" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -5159,15 +5273,15 @@ msgstr "Denúncias" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7 msgid "Link Domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios de Ligações" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86 msgid "Celery status" -msgstr "" +msgstr "Estado Celery" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 msgid "Instance Settings" @@ -5202,7 +5316,7 @@ msgstr "Definir nome de exibição para %(url)s" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11 msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving." -msgstr "" +msgstr "Os domínios de ligação devem ser aprovados antes de serem mostrados nas páginas de livros. Certifica-te de que os domínios não estão a hospedar spam, código malicioso ou links enganosos antes de aprovar." #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 msgid "Set display name" @@ -5246,7 +5360,7 @@ msgstr "Permitir novos registos" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Nível de acesso padrão:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "O registro está habilitado nesta instância" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Voltar para denúncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Relatório de mensagem" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Atualização do teu relatório:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Status reportados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "O estado foi eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Links reportados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentários do Moderador" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5330,14 +5454,18 @@ msgstr "Reportar #%(report_id)s: Link adicionado por @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link domain" -msgstr "" +msgstr "Relatório #%(report_id)s: Domínio de link" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Reportar #%(report_id)s: Utilizador @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear o domínio" @@ -5420,15 +5548,11 @@ msgstr "Política de Privacidade:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Impressum:" -msgstr "" +msgstr "Aviso legal:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 msgid "Include impressum:" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagens" +msgstr "Incluir Aviso Legal:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" @@ -5464,7 +5588,7 @@ msgstr "Informação adicional:" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10 msgid "Set instance default theme" -msgstr "" +msgstr "Definir tema padrão da instância" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 msgid "Successfully added theme" @@ -5476,15 +5600,15 @@ msgstr "Como adicionar um tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 msgid "Copy the theme file into the bookwyrm/static/css/themes directory on your server from the command line." -msgstr "" +msgstr "Copia o arquivo do tema para o diretório bookwyrm/static/css/themes no teu servidor a partir da linha de comandos." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev compile_themes and ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "Executa ./bw-dev compile_themes e ./bw-dev collectstatic." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." -msgstr "" +msgstr "Adiciona o nome do arquivo usando o formulário abaixo para o disponibilizá na interface da aplicação." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82 @@ -5537,7 +5661,7 @@ msgstr "Utilizadores: %(instance_name)s" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29 msgid "Deleted users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores apagados" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 @@ -5558,7 +5682,7 @@ msgstr "Domínio remoto" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Apagado" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 @@ -5576,7 +5700,7 @@ msgstr "Ver perfil do utilizador" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 msgid "Go to user admin" -msgstr "" +msgstr "Ir para a administração de utilizadores" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" @@ -5672,15 +5796,15 @@ msgstr "Chave administrativa:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." -msgstr "" +msgstr "Uma chave de administrador foi criada quando instalaste o BookWyrm. Podes obter a chave de administrador executando . bw-dev admin_code na linha de comandos no teu servidor." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." -msgstr "" +msgstr "Como administrador, poderás configurar o nome e as informações da instância, e moderar a tua instância. Isso significa que terás acesso a informações privadas sobre seus utilizadores e será responsável por responder a relatórios de mau comportamento ou spam." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." -msgstr "" +msgstr "Logo que a instância esteja configurada, podes promover outros utilizadores a cargos de moderador ou administrador a partir do painel de administração." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 msgid "Learn more about moderation" @@ -5692,19 +5816,19 @@ msgstr "Configuração da instância" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 msgid "Make sure everything looks right before proceeding" -msgstr "" +msgstr "Certifica-te de que tudo está correto antes de prosseguir" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." -msgstr "" +msgstr "Estás a executar BookWyrm em modo debug. Isto nunca deverá ser utilizado num ambiente de produção." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." -msgstr "" +msgstr "O teu domínio parece estar mal configurado. Ele não deve incluir protocolo ou barras inclinadas." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." -msgstr "" +msgstr "Estás a executar o BookWyrm em modo de produção sem https. USE_HTTPS deve estar ativado em produção." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49 msgid "Settings" @@ -5732,7 +5856,7 @@ msgstr "Ativar pré-visualização de imagens:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 msgid "Enable image thumbnails:" -msgstr "" +msgstr "Permitir miniaturas de imagens:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 msgid "Does everything look right?" @@ -5744,7 +5868,7 @@ msgstr "Esta é a tua última chance de definir o teu próprio domínio e protoc #: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." -msgstr "" +msgstr "Podes alterar suas configurações de instância no arquivo .env no teu servidor." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 msgid "View installation instructions" @@ -5752,7 +5876,7 @@ msgstr "Ver as instruções de instalação" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 msgid "Instance Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuração da instância" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21 msgid "Installing BookWyrm" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar prateleira" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil de utilizador" @@ -5818,7 +5944,7 @@ msgstr "Concluído" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "Até" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210 msgid "This shelf is empty." @@ -5914,7 +6040,7 @@ msgstr "Incluir aviso de spoiler" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" -msgstr "" +msgstr "Alertas de Spoilers/conteúdo:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Comentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicação" @@ -5952,7 +6082,7 @@ msgstr "Na percentagem:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "para" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -6024,14 +6154,14 @@ msgstr "Documentação" #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "" +msgstr "Apoia %(site_name)s em %(support_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "" +msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. Podes contribuir ou reportar problemas no GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Sem avaliação" @@ -6068,13 +6198,13 @@ msgstr[1] "avaliado %(title)s: %(display_ratin #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Avaliação de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" +msgstr[1] "Avaliação de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Avaliação de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format @@ -6134,7 +6264,7 @@ msgstr "página %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Mais recentes" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6142,7 +6272,7 @@ msgstr "Anterior" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Mais antigos" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6178,13 +6308,13 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Para de ler \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 msgid "Stopped reading" -msgstr "" +msgstr "Leitura Parada" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #, python-format @@ -6202,12 +6332,12 @@ msgstr "Criar conta" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8 #, python-format msgid "Report @%(username)s's status" -msgstr "" +msgstr "Reportar a actualização de estado de @%(username)s's" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10 #, python-format msgid "Report %(domain)s link" -msgstr "" +msgstr "Reportar ligação de %(domain)s" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12 #, python-format @@ -6221,7 +6351,7 @@ msgstr "Esta denúncia será enviada aos moderadores de %(site_name)s para revis #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36 msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed." -msgstr "" +msgstr "Links deste domínio serão removidos até que seu relatório seja analisado." #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41 msgid "More info about this report:" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Remover de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Remover de" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Mais prateleiras" @@ -6260,7 +6387,7 @@ msgstr "Mais prateleiras" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48 msgid "Stop reading" -msgstr "" +msgstr "Parar de ler" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40 msgid "Finish reading" @@ -6273,22 +6400,22 @@ msgstr "Mostrar o estado" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Página %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6306,7 +6433,7 @@ msgstr "%(date)s editada" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8 #, python-format msgid "commented on %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "comentou em %(book)s por %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15 #, python-format @@ -6321,7 +6448,7 @@ msgstr "respondeu ao estado do %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "citou %(book)s de %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15 #, python-format @@ -6356,7 +6483,7 @@ msgstr "começou a ler %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #, python-format msgid "reviewed %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "avaliou %(book)s de %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15 #, python-format @@ -6366,12 +6493,12 @@ msgstr "criticou %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10 #, python-format msgid "stopped reading %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "parou de ler %(book)s de %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17 #, python-format msgid "stopped reading %(book)s" -msgstr "" +msgstr "parou de ler %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #, python-format @@ -6429,96 +6556,99 @@ msgstr "Mostrar menos" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29 msgid "2FA check" -msgstr "" +msgstr "Verificação de 2FA" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37 msgid "Enter the code from your authenticator app:" -msgstr "" +msgstr "Introduz o código da tua aplicação de autenticação:" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41 msgid "Confirm and Log In" -msgstr "" +msgstr "Confirmar e Iniciar Sessão" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29 msgid "2FA is available" -msgstr "" +msgstr "2FA está disponível" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34 msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Podes proteger sua conta configurando a autenticação em duas etapas nas tuas preferências de utilizador. Isso exigirá um código único do teu telefone, além da tua palavra passe cada vez que fizeres o login." #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" msgstr "Livro de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresso da leitura em %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar Objetivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s não definiu uma meta de leitura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Os teus livros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Os livros de %(year)s do %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Os Teus Grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitações para seguir" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Avaliações e Comentários" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Criar lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s não tem seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "A seguir" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Sem avaliações ou comentários ainda!" @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver todas as %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos os livros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Atividade do Utilizador" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Opções RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Feed completo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Apenas revisões" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Apenas citações" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Apenas comentários" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ainda sem atividade!" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "Juntou-se em %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "" diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 03747d75f4..85a193ba8c 100644 Binary files a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 54ef16749a..5f1068e8bc 100644 --- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Șters de moderator" msgid "Domain block" msgstr "Blocat de domeniu" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Carte audio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Carte digitală" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman grafic" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Copertă dură" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Broșură" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Nelistat" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Urmăritori" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Urmăritori" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activ" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Disponibilă pentru împrumut" msgid "Approved" msgstr "Aprovat" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recenzii" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citate" msgid "Everything else" msgstr "Orice altceva" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Friză cronologică principală" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Friză cronologică de cărți" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Cărți" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (engleză)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalană)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (germană)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (spaniolă)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galiciană)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italiană)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandeză)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (franceză)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituaniană)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norvegiană)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (română)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suedeză)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (chineză simplificată)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)" @@ -774,7 +830,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Ultima dată modificat de:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" @@ -786,8 +842,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nume:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separați valori multiple prin virgulă." @@ -820,7 +876,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Cheie OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -829,7 +885,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Cheie LibraryThing:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Cheie GoodReads:" @@ -842,7 +898,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -866,7 +922,7 @@ msgstr "Salvați" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -923,7 +979,7 @@ msgstr "Eșec la încărcarea coperții" msgid "Click to enlarge" msgstr "Clic pentru a mări" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -931,17 +987,17 @@ msgstr[0] "(%(review_count)s recenzie)" msgstr[1] "" msgstr[2] "(%(review_count)s recenzii)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Adăugați o descriere" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -949,49 +1005,49 @@ msgstr[0] "%(count)s ediție" msgstr[1] "" msgstr[2] "%(count)s ediții" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Ați pus această ediție pe raftul:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "O ediție diferită a acestei cărți este pe %(shelf_name)s raftul vostru." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Activitatea dvs. de lectură" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adăugați date de lectură" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Nu aveți nicio activitate de lectură pentru această carte." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Recenziile dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Comentariile dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Citatele dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Subiecte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Locuri" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1001,15 +1057,16 @@ msgstr "Locuri" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Adăugați la listă" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1022,27 +1079,36 @@ msgstr "Adăugați" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Număr OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1051,12 +1117,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Adăugați copertă" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Încărcați copertă:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Încărcați copertă de la URL-ul:" @@ -1174,130 +1240,134 @@ msgstr "Aceasta este o operă nouă" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtitlu:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numărul din serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Limbi:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Subiecte:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adăugați subiect" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Înlăturați subiect" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adăugați un alt subiect" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicație" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Prima dată de publicare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Înlăturați %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Pagina de autori pentru %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adăugați autori:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adaugă autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Necunoscut" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adăugați un alt autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Copertă" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Proprietăți fizice" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalii de format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Date de identificare ale cărții" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID OpenLibrary:" @@ -1315,7 +1385,7 @@ msgstr "Ediții ale %(work_title)s" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Nu găsiți ediția pe care o căutați?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adăugați o altă ediție" @@ -1386,7 +1456,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domeniu" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2093,7 +2163,7 @@ msgstr "Niciun utilizator găsit pentru „%(query)s”" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Creați grup" @@ -2206,6 +2276,10 @@ msgstr "Niciun membru potențial găsit pentru „%(user_query)s”" msgid "Manager" msgstr "Administrator" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Aceasta este pagina principală a unei cărți. Să vedem ceea ce puteți face cât timp sunteți aici!" @@ -2638,7 +2712,7 @@ msgstr "Puteți crea sau vă alătura unui grup cu alți utilizatori. Grupurile #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" @@ -2692,7 +2766,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Această fereastră arată tot ce ați citit pentru a vă atinge obiectivul dvs. anual de lectură sau vă permite să stabiliți unul. Nu trebuie să vă fixați un obiectiv de lectură dacă nu este genul vostru!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Obiectiv de lectură" @@ -2739,100 +2813,107 @@ msgstr "Importați cărți" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Sursa de date:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Fișierul de date:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Includeți recenzii" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importați" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importuri recente" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Niciun import recent" @@ -2848,7 +2929,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Reîncercați stare" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3413,7 +3494,11 @@ msgstr "%(list_name)s, o listă a (lui) %(owner)s pe %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvat" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Listele dvs." @@ -4507,72 +4592,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" +msgid "Broadcasts" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4831,7 +4951,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalii" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activitate" @@ -5035,11 +5155,6 @@ msgstr "Dată solicitată" msgid "Date accepted" msgstr "Dată acceptată" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Răspundeți" @@ -5305,38 +5420,48 @@ msgstr "Text pentru înscrieri închise:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Înapoi la raporturi" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Centru de mesaje" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualizare a raportului dvs.:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Raportați stare" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Statusul a fost șters" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportați legături" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentarile moderatorului" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5358,7 +5483,11 @@ msgstr "Raportul #%(report_id)s: domeniu de legătură" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Raport #%(report_id)s: utilizator @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blocați domeniu" @@ -5447,10 +5576,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagini" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5794,6 +5919,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editați raftul" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profilul utilizatorului" @@ -5949,7 +6076,11 @@ msgstr "Divulgare intrigă!" msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Postați" @@ -6055,7 +6186,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Fără evaluare" @@ -6273,15 +6404,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Vreau să citesc" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Înlăturați de pe %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Înlăturați din" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Mai multe rafturi" @@ -6481,73 +6609,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "cărțile (lui) %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresul de lectură în %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editați obiectiv" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s nu și-a stabilit un obiectiv de lectură pentru %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Cărțile dvs. din %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Cărțile (lui) %(username)s din %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Grupurile dvs." -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupuri: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Cereri de urmărire" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Liste: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Creați listă" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s nu are niciun urmăritor" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Urmărit(ă)" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s nu urmărește pe nimeni" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6560,44 +6691,44 @@ msgstr "Editați profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Vizualizați toate %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Vizualizați toate cărțile" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Activitatea utilizatorului" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Încă nicio activitate!" @@ -6608,11 +6739,11 @@ msgstr "S-a alăturat %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s urmăritor" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "%(counter)s urmăritori" +msgstr[2] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6666,17 +6797,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizări de stare de la {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "" diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo index e256c79121..890f3304b3 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 38c8944e2b..7246dbc190 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 03:09\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domänblockering" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Ljudbok" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "E-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafisk novell" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Inbunden" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Pocketbok" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ej listad" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Följare" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Följare" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Slutförd" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "Tillgänglig för lån" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensioner" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citat" msgid "Everything else" msgstr "Allt annat" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Tidslinje för Hem" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Tidslinjer för böcker" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalanska)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Tyska (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spanska (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskiska)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italienska (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Finland (Finska)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Franska (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Litauiska (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norska (Norska)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polska)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumänien (Rumänska)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svenska)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" @@ -705,7 +761,7 @@ msgstr "Wikipedia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:79 msgid "Website" -msgstr "Hemsida" +msgstr "Webbplats" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 msgid "View ISNI record" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Redigerades senast av:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separera flera värden med kommatecken." @@ -797,7 +853,7 @@ msgstr "Wikipedia-länk:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 msgid "Website:" -msgstr "Hemsida:" +msgstr "Webbplats:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 msgid "Birth date:" @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventarie-ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-nyckel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-nyckel:" @@ -838,7 +894,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +918,7 @@ msgstr "Spara" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -919,73 +975,73 @@ msgstr "Misslyckades med att ladda omslaget" msgid "Click to enlarge" msgstr "Klicka för att förstora" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recension)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensioner)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "Lägg till beskrivning" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s utgåva" msgstr[1] "%(count)s utgåvor" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Du har lagt den här utgåvan i hylla:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "En annorlunda utgåva av den här boken finns i din %(shelf_name)s hylla." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "Din läsningsaktivitet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lägg till läsdatum" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "Dina recensioner" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "Dina kommentarer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "Dina citat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "Ämnen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -995,15 +1051,16 @@ msgstr "Platser" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listor" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "Lägg till i listan" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Lägg till" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC-nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible-ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB-ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Lägg till omslag" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Ladda upp omslag:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Ladda omslag från url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Undertitel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serienummer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Ämnen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Lägg till ämne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Ta bort ämne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Lägg till ett annat ämne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publikation" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Utgivare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Första publiceringsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publiceringsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Författarsida för %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Lägg till författare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Lägg till författare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jane Doe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Lägg till en annan författare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Omslag" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fysiska egenskaper" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatets detaljer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Bok-identifierare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary-ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgåvor av \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Kan du inte hitta utgåvan som du letar efter?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Lägg till en annan utgåva" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domän" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1489,7 +1559,7 @@ msgstr "Bok %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "O-sorterad bok" +msgstr "Osorterad bok" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ingen användare \"%(query)s\" hittades" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Skapa grupp" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Inga potentiella medlemmar hittades för \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Chef" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Inga grupper hittades." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Den här är en boks hemsida. Nu tittar vi på vad du kan göra medan du är här!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kan skapa eller gå med i en grupp med andra användare. Grupper kan #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Denna flik visar allt du har läst gentemot ditt årliga läsmål eller låter dig ställa in ett. Du behöver inte sätta upp ett läsmål om det inte är din grej!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Läs-mål" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importera böcker" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Inte en giltig CSV-fil" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "För närvarande så tillåts du att importera %(import_size_limit)s böcker var %(import_limit_reset)s dagar." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Du har %(allowed_imports)s kvar." +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datakälla:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från Import/Export-sidan för ditt Goodreads-konto." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datafil:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inkludera recensioner" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Du har nått importeringsgränsen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Senaste importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Skapad" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Senast uppdaterad" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Föremål" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ingen importering nyligen" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status för nytt försök" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, en lista av %(owner)s på %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Sparad" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Inga listor hittades." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Dina listor" @@ -3979,7 +4063,7 @@ msgstr "Borttagning av ditt konto kan inte ångras. Användarnamnet kommer inte #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12 msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "Stäng av Tvåfaktorsautentisering" +msgstr "Inaktivera Tvåfaktorsautentisering" #: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14 msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account." @@ -4281,8 +4365,8 @@ msgstr "Inga resultat hittades för \"%(query)s\"" #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(result_count)s resultat hittades" +msgstr[1] "%(result_count)s resultat hittades" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8 @@ -4479,7 +4563,7 @@ msgstr "Ta bort regel" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8 msgid "Celery Status" -msgstr "" +msgstr "Lönestatus" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Köer" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "Sändningar" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Inkorg" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-postadress" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "Medelhög prioritet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "Hög prioritet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "Sändningar" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiva uppgifter" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Aktivitetsnamn" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Körtid" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Inga aktiva uppgifter" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Arbetare" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Drifttid:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Kunde inte ansluta till Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Rensa köer" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Datum för förfrågningen" msgid "Date accepted" msgstr "Datum för godkännande" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-postadress" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Text för stängd registrering:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrering är aktiverat på denna server" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Tillbaka till rapporter" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Meddela rapportören" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Uppdatering av din rapport:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Anmäld status" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Statusen har tagits bort" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Rapporterade länkar" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatorns kommentarer" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Anmäl #%(report_id)s: Länkdomän" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Rapport #%(report_id)s: Användare @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blockera domän" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Inkludera impressum:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logga:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Redigera hylla" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Användarprofil" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Varning för spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Inlägg" @@ -6031,7 +6161,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgänglig. Du kan bidra eller rapportera fel på GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "Inget betyg" @@ -6244,15 +6374,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "Vill läsa" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Ta bort från %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "Ta bort från" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "Mer hyllor" @@ -6278,7 +6405,7 @@ msgstr "(Sida %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format @@ -6452,73 +6579,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s's böcker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s Läsningsförlopp" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Redigera mål" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s har inte ställt in ett läsmål för %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Dina %(year)s böcker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s's böcker %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Dina grupper" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupper: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Följdförfrågningar" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Granskningar och kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listor: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Skapa lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s har inga följare" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Följer" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s följer inte någon användare" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Inga granskningar eller kommentarer än!" @@ -6531,44 +6661,44 @@ msgstr "Redigera profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Visa alla %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Visa alla böcker" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s läsmål" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Användaraktivitet" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Visa RSS-alternativ" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-flöde" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Fullständigt flöde" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Endast granskningar" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Endast citat" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Endast kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Inga aktiviteter än!" @@ -6579,10 +6709,10 @@ msgstr "Gick med %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s följer" -msgstr[1] "%(counter)s följare" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s följare" +msgstr[1] "%(display_count)s följare" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6634,17 +6764,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "Recensioner från {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "Citat från {obj.display_name}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "Kommentarer från {obj.display_name}" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 8faa2fe293..1d1227f809 100644 Binary files a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 4e54506e6d..a3c31e9136 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "仲裁员删除" msgid "Domain block" msgstr "域名屏蔽" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "有声书籍" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "电子书" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "图像小说" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "精装" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "平装" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "不公开" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "关注者" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "关注者" msgid "Private" msgstr "私密" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "活跃" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "已完成" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "可借阅" msgid "Approved" msgstr "已通过" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "书评" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "引用" msgid "Everything else" msgstr "所有其它内容" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "主页时间线" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "主页" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "书目时间线" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "书目" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English(英语)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (加泰罗尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德语)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego(加利西亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano(意大利语)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法语)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių(立陶宛语)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk(挪威语)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (波兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (罗马尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska(瑞典语)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -766,7 +822,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "最后编辑人:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "元数据" @@ -778,8 +834,8 @@ msgid "Name:" msgstr "名称:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。" @@ -812,7 +868,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -821,7 +877,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" @@ -834,7 +890,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -858,7 +914,7 @@ msgstr "保存" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -915,71 +971,71 @@ msgstr "加载封面失败" msgid "Click to enlarge" msgstr "点击放大" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "添加描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s 版次" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "此版本已在你的书架上:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本书的 另一个版本 在你的 %(shelf_name)s 书架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "你的阅读活动" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "添加阅读日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "你的书评" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "你的评论" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "主题" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "地点" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -989,15 +1045,16 @@ msgstr "地点" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "添加到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1010,27 +1067,36 @@ msgstr "添加" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC 号:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1039,12 +1105,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "添加封面" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "上传封面:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "从网址加载封面:" @@ -1162,130 +1228,134 @@ msgstr "这是一个新的作品。" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "返回" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "标题:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "副标题:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "系列:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "系列编号:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "语言:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "主题:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "添加主题" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "移除主题" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "添加新用户" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "出版" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "出版社:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "初版时间:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "出版时间:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "移除 %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "%(name)s 的作者页面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "添加作者:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "添加作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "张三" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "添加其他作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "封面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "实体性质" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "装订细节:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "页数:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "书目标识号" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1303,7 +1373,7 @@ msgstr "《%(work_title)s》 的各版本" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "找不到对应的版本?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "新增其它版次" @@ -1374,7 +1444,7 @@ msgid "Domain" msgstr "域名" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2077,7 +2147,7 @@ msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的用户" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "创建群组" @@ -2186,6 +2256,10 @@ msgstr "未找到可能的成员 \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "管理员" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "这是一本书的主页。让我们看看你在这里能做些什么!" @@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr "您可以与其他用户创建或加入一个群组。 群组可以共 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "群组" @@ -2672,7 +2746,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "阅读目标" @@ -2719,100 +2793,105 @@ msgstr "导入书目" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "数据来源:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "数据文件:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "纳入书评" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "导入书评的隐私设定" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "导入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "最近的导入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "无最近的导入" @@ -2828,7 +2907,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "重试状态" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3389,7 +3468,11 @@ msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表" msgid "Saved" msgstr "已保存" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "你的列表" @@ -4472,72 +4555,107 @@ msgid "Queues" msgstr "队列" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +msgid "Broadcasts" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "邮箱" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" msgstr "低优先级" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" msgstr "中优先级" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" msgstr "高优先级" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "无法连接到 Redis 中转服务器" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "当前任务" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "任务名" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "运行时间" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "优先次序" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "没有活跃的任务" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "线程" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "在线时长:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "无法连接到 Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -4788,7 +4906,7 @@ msgid "Details" msgstr "详细" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "活动" @@ -4992,11 +5110,6 @@ msgstr "请求日期" msgid "Date accepted" msgstr "接受日期" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "邮箱" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "答案" @@ -5262,38 +5375,48 @@ msgstr "注册关闭文字:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "回到报告" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "消息报告者" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "您报告的更新:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "举报状态" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "状态已被删除" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "报告的链接" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "监察员评论" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "评论" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5315,7 +5438,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "报告 #%(report_id)s:用户 %(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "屏蔽域名" @@ -5404,10 +5531,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "图像" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "图标:" @@ -5750,6 +5873,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "编辑书架" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "用户个人资料" @@ -5901,7 +6026,11 @@ msgstr "前有剧透!" msgid "Comment:" msgstr "评论:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "发布" @@ -6007,7 +6136,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "没有评价" @@ -6215,15 +6344,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "想要阅读" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "从 %(name)s 移除" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "移除自" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "更多书架" @@ -6423,73 +6549,76 @@ msgstr "您可以通过在您的用户首选项中设置双重身份验证来保 msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s 的书目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s 阅读进度" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "编辑目标" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s 还没有设定 %(year)s 的阅读目标。" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "你 %(year)s 的书目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "您的群组" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "群组: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "关注请求" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "书评和评论" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "列表: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "创建列表" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s 没有关注者" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "正在关注" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s 没有关注任何用户" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "尚未书评或评论!" @@ -6502,44 +6631,44 @@ msgstr "编辑个人资料" msgid "View all %(size)s" msgstr "查看所有 %(size)s 本" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "查看所有书目" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s 阅读目标" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "用户活动" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "显示 RSS 选项" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS 流" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "完整订阅 feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "仅书评" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "仅引用" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "仅评论" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "还没有活动!" @@ -6550,9 +6679,9 @@ msgstr "在 %(date)s 加入" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s 个关注者" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6602,17 +6731,17 @@ msgstr "%(title)s:%(subtitle)s" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name} 的状态更新" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name} 的书评" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name} 的引用" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name} 的评论" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 57d713f112..f9ca27be9b 100644 Binary files a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index d80bd93e79..a95eebec10 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -44,39 +44,39 @@ msgstr "不受限" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:88 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "密碼不正確" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90 msgid "Password does not match" -msgstr "" +msgstr "密碼不一致" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:118 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "密碼不正確" #: bookwyrm/forms/forms.py:54 msgid "Reading finish date cannot be before start date." -msgstr "" +msgstr "閱讀結束時間不能早於開始時間。" #: bookwyrm/forms/forms.py:59 msgid "Reading stopped date cannot be before start date." -msgstr "" +msgstr "閱讀停止時間不能早於開始時間。" #: bookwyrm/forms/forms.py:67 msgid "Reading stopped date cannot be in the future." -msgstr "" +msgstr "閱讀停止時間不能是在未來。" #: bookwyrm/forms/forms.py:74 msgid "Reading finished date cannot be in the future." -msgstr "" +msgstr "閱讀結束時間不能是在未來。" #: bookwyrm/forms/landing.py:38 msgid "Username or password are incorrect" -msgstr "" +msgstr "使用者名稱或密碼不正確" #: bookwyrm/forms/landing.py:57 msgid "User with this username already exists" -msgstr "" +msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" #: bookwyrm/forms/landing.py:66 msgid "A user with this email already exists." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。" #: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 msgid "Incorrect code" -msgstr "" +msgstr "不正確的代碼" #: bookwyrm/forms/links.py:36 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." -msgstr "" +msgstr "這個網域已經被阻擋。如果你覺得這是個錯誤,請聯絡管理者。" #: bookwyrm/forms/links.py:49 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "降序" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "主要的" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "成功" #: bookwyrm/models/announcement.py:13 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 @@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "連結" #: bookwyrm/models/announcement.py:14 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "危險" #: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146 msgid "Automatically generated report" -msgstr "" +msgstr "自動生成的報告" #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47 #: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "待處理" #: bookwyrm/models/base_model.py:19 msgid "Self deletion" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" -msgstr "" +msgstr "電子書" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "不公開" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "關注者" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "關注者" msgid "Private" msgstr "私密" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "活躍" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "" @@ -300,7 +302,57 @@ msgstr "" msgid "Approved" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "評論" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "書評" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "主頁時間線" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "主頁" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "書目" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English(英語)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德語)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙語)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法語)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "簡體中文" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文" @@ -766,7 +822,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "最後編輯者:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "元資料" @@ -778,8 +834,8 @@ msgid "Name:" msgstr "名稱:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。" @@ -812,7 +868,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -821,7 +877,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" @@ -834,7 +890,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -858,7 +914,7 @@ msgstr "儲存" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -915,71 +971,71 @@ msgstr "載入封面失敗" msgid "Click to enlarge" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 msgid "Add Description" msgstr "新增描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本書的 另一個版本 在你的 %(shelf_name)s 書架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Your reading activity" msgstr "你的閱讀活動" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "新增閱讀日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你還未閱讀這本書。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Your reviews" msgstr "你的書評" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 msgid "Your comments" msgstr "你的評論" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Subjects" msgstr "主題" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 msgid "Places" msgstr "地點" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -989,15 +1045,16 @@ msgstr "地點" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 msgid "Add to list" msgstr "新增到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1010,27 +1067,36 @@ msgstr "新增" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC 號:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1039,12 +1105,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "新增封面" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "上載封面:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "從網址載入封面:" @@ -1162,130 +1228,134 @@ msgstr "這是一個新的作品。" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "返回" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "副標題:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "系列:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "系列編號:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "語言:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "出版社:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "初版時間:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "出版時間:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "新增作者:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "封面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "實體性質" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "頁數:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "書目標識號" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1303,7 +1373,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\" 的各版本" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "" @@ -1374,7 +1444,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2077,7 +2147,7 @@ msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的使用者" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "" @@ -2186,6 +2256,10 @@ msgstr "" msgid "Manager" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "" @@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "" @@ -2672,7 +2746,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "閱讀目標" @@ -2719,100 +2793,105 @@ msgstr "匯入書目" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "資料來源:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "資料檔案:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "納入書評" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "匯入書評的私隱設定" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "最近的匯入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "無最近的匯入" @@ -2828,7 +2907,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3389,7 +3468,11 @@ msgstr "" msgid "Saved" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "你的列表" @@ -4470,72 +4553,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" +msgid "Broadcasts" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 -msgid "Broadcasts" +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "圖片" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "郵箱" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4786,7 +4904,7 @@ msgid "Details" msgstr "詳細" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "活動" @@ -4990,11 +5108,6 @@ msgstr "請求日期" msgid "Date accepted" msgstr "接受日期" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "郵箱" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "" @@ -5260,38 +5373,48 @@ msgstr "註冊關閉文字:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "回到舉報" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "狀態已被刪除" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "監察員評論" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "評論" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5313,7 +5436,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "" @@ -5402,10 +5529,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "圖片" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "圖示:" @@ -5748,6 +5871,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "編輯書架" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "" @@ -5899,7 +6024,11 @@ msgstr "前有劇透!" msgid "Comment:" msgstr "評論:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "釋出" @@ -6005,7 +6134,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 msgid "No rating" msgstr "沒有評價" @@ -6213,15 +6342,12 @@ msgid "Want to read" msgstr "想要閱讀" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "從 %(name)s 移除" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 -msgid "Remove from" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "更多書架" @@ -6421,73 +6547,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s 的書目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s 閱讀進度" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "編輯目標" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s 還沒有設定 %(year)s 的閱讀目標。" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "你 %(year)s 的書目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的書目" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "關注請求" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "列表: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "建立列表" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s 沒有關注者" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "正在關注" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s 沒有關注任何使用者" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6500,44 +6629,44 @@ msgstr "編輯使用者資料" msgid "View all %(size)s" msgstr "檢視所有 %(size)s 本" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "檢視所有書目" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "使用者活動" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS 訂閱" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "還沒有活動!" @@ -6548,9 +6677,9 @@ msgstr "在 %(date)s 加入" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s 個關注者" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -6600,17 +6729,17 @@ msgstr "" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgstr "" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" msgstr "" diff --git a/mypy.ini b/mypy.ini index 2a29e314f0..600c370e4a 100644 --- a/mypy.ini +++ b/mypy.ini @@ -13,6 +13,15 @@ implicit_reexport = True [mypy-bookwyrm.connectors.*] ignore_errors = False +[mypy-bookwyrm.utils.*] +ignore_errors = False + +[mypy-bookwyrm.importers.*] +ignore_errors = False + +[mypy-bookwyrm.isbn.*] +ignore_errors = False + [mypy-celerywyrm.*] ignore_errors = False