-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
CP_movie_final_fr.srt
900 lines (675 loc) · 17.7 KB
/
CP_movie_final_fr.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
1
00:00:00,930 --> 00:00:03,100
Pour nous saisir de ce moment, nous devons utiliser la technologie
2
00:00:03,100 --> 00:00:05,350
pour ouvrir notre démocratie.
3
00:00:06,230 --> 00:00:08,240
Laissez-moi vous poser une question très simple.
4
00:00:08,600 --> 00:00:09,750
Êtes-vous inquiétés par le fait
5
00:00:09,750 --> 00:00:11,450
que le gouvernement vous espionne?
6
00:00:11,500 --> 00:00:12,890
Ils ne font rien de mal
7
00:00:12,920 --> 00:00:13,920
et ils n'ont rien à cacher
8
00:00:13,920 --> 00:00:14,970
et ils ne sont pas des terroristes.
9
00:00:14,970 --> 00:00:16,970
Quel est votre mot de passe Facebook?
10
00:00:17,180 --> 00:00:19,350
Je ne vous donnerai pas mon mot de passe Facebook.
11
00:00:19,350 --> 00:00:20,500
Quelle est votre numéro de compte bancaire?
12
00:00:20,510 --> 00:00:22,120
Oh, j'ai compris. NSA.
13
00:00:24,100 --> 00:00:26,030
Qu'avez-vous cherché sur Google la nuit dernière?
14
00:00:26,850 --> 00:00:27,610
Euh
15
00:00:27,660 --> 00:00:29,260
Du porno!
16
00:00:29,260 --> 00:00:30,730
Je n'aime pas cette interview.
17
00:00:33,040 --> 00:00:34,060
Si tu n'as rien à cacher
18
00:00:34,120 --> 00:00:38,720
alors on pourrait mettre une caméra dans ta chambre à coucher et dans ta salle de bain
19
00:00:38,720 --> 00:00:40,500
et en publier les images sur internet.
20
00:00:40,620 --> 00:00:41,820
Ou alors, si tu n'as rien à cacher
21
00:00:41,880 --> 00:00:44,920
on peut prendre ton login et ton mot de passe sur Facebook ou sur Google,
22
00:00:45,120 --> 00:00:47,500
les publier, et que chacun puisse aller fouiller dedans.
23
00:00:47,560 --> 00:00:49,600
Et le fait est aussi que je veux vivre dans un monde
24
00:00:49,600 --> 00:00:50,860
où tout le monde a le droit à la vie privée,
25
00:00:50,890 --> 00:00:53,220
et donc à la confidentialité et à l'honnêteté
26
00:00:53,220 --> 00:00:55,220
dans la vie quotidienne
27
00:00:55,640 --> 00:00:57,340
sans avoir à demander ces droits,
28
00:00:57,410 --> 00:00:58,910
sans devoir supplier un maître de les accorder.
29
00:00:59,060 --> 00:01:00,560
Car le fait est que
30
00:01:00,600 --> 00:01:02,680
lorsqu'on demande à quelqu'un de nous accorder ces droits
31
00:01:02,680 --> 00:01:04,100
cette personne est susceptible de ne pas les accorder
32
00:01:04,100 --> 00:01:05,700
et alors, on sait que l'on n'est pas libre.
33
00:01:06,290 --> 00:01:08,920
<i>Ha, ho, hey, hey</i>
34
00:01:08,970 --> 00:01:11,630
<i>Voici l'homme de la NSA</i>
35
00:01:12,170 --> 00:01:14,580
La NSA intercepte-t-elle systématiquement
36
00:01:14,640 --> 00:01:16,800
les e-mails des citoyens américains?
37
00:01:17,220 --> 00:01:17,840
Non.
38
00:01:22,100 --> 00:01:24,610
La NSA intercepte-t-elle
39
00:01:24,980 --> 00:01:27,970
les conversations téléphoniques des citoyens américains?
40
00:01:28,080 --> 00:01:28,640
Non.
41
00:01:29,250 --> 00:01:30,530
Les recherches sur Google?
42
00:01:30,780 --> 00:01:31,410
Non.
43
00:01:31,740 --> 00:01:33,150
Les SMS?
44
00:01:33,210 --> 00:01:33,840
Non.
45
00:01:34,180 --> 00:01:36,320
Les commandes sur Amazon.com?
46
00:01:36,420 --> 00:01:37,230
Non.
47
00:01:37,330 --> 00:01:38,480
Les dossiers bancaires?
48
00:01:38,700 --> 00:01:39,180
Non.
49
00:01:39,480 --> 00:01:42,320
<i>Je vous offre l'État de surveillance, Mesdames et Généraux</i>
50
00:01:42,410 --> 00:01:45,620
Dircteur Clapper, la NSA collecte-t-elle les données
51
00:01:45,620 --> 00:01:48,090
de centaines de millions d'américains?
52
00:01:48,440 --> 00:01:49,100
Non, Monsieur.
53
00:01:49,280 --> 00:01:50,220
Elle ne le fait pas?
54
00:01:50,500 --> 00:01:51,410
Pas volontairement.
55
00:01:51,780 --> 00:01:53,960
<i>Ho, ha, hey, hey</i>
56
00:01:54,060 --> 00:01:57,190
<i>Fils de pute de la NSA</i>
57
00:01:57,190 --> 00:02:00,040
<i>Ha, ho, hey, hey</i>
58
00:02:00,140 --> 00:02:02,370
<i>J'emmerde le type de la NSA</i>
59
00:02:02,370 --> 00:02:05,090
<i>Bonjour NSA, je suis un initié</i>
60
00:02:05,090 --> 00:02:06,460
<i>Mais vous m'observez tous</i>
61
00:02:06,480 --> 00:02:08,230
<i>Ce qui veut dire que je ne peux pas en être un</i>
62
00:02:08,230 --> 00:02:10,800
<i>Vous lisez mon journal intime, vous avez pas mal d'infos sur moi</i>
63
00:02:10,800 --> 00:02:13,320
<i>C'est intéressant, particulièrement si c'est secret</i>
64
00:02:13,320 --> 00:02:14,700
<i>Ils savent si tu es fauché</i>
65
00:02:14,800 --> 00:02:16,130
<i>Ils savent si tu gagnes du fric</i>
66
00:02:16,130 --> 00:02:18,080
<i>Tu ne peux pas quitter le pays sans papiers</i>
67
00:02:18,080 --> 00:02:18,820
<i>Passeport!</i>
68
00:02:18,820 --> 00:02:21,440
<i>Je rencontre le mec de Wikileaks et me confesse</i>
69
00:02:21,440 --> 00:02:24,080
<i>Et je me fais condamner par le pays pour lequel j'ai combattu</i>
70
00:02:24,120 --> 00:02:26,760
La NSA, comme les services de renseignements en général,
71
00:02:27,170 --> 00:02:30,530
se concentre sur l'obtention de renseignements dans tous les endroits possibles
72
00:02:30,530 --> 00:02:31,570
par tous les moyens possibles.
73
00:02:31,700 --> 00:02:35,410
Elle pense, en se basant sur une sorte d'auto-certification
74
00:02:35,520 --> 00:02:36,880
qu'elle sert l'intérêt national.
75
00:02:36,880 --> 00:02:37,520
<i>Tu sais</i>
76
00:02:37,610 --> 00:02:39,400
<i>On observe tout le monde d'ici</i>
77
00:02:39,400 --> 00:02:40,720
<i>On ne rate rien</i>
78
00:02:40,760 --> 00:02:42,090
<i>Si tu as été vilain</i>
79
00:02:42,090 --> 00:02:43,600
<i>Mec, on écoute tout</i>
80
00:02:43,640 --> 00:02:44,800
<i>On cherche du caviar et des truffes</i>
81
00:02:44,800 --> 00:02:47,420
<i>Il y a beaucoup de moyens de décrypter les données</i>
82
00:02:47,420 --> 00:02:51,220
La NSA vise toutes les communications en particulier.
83
00:02:51,220 --> 00:02:53,220
Elle les ingère par défaut.
84
00:02:53,460 --> 00:02:55,960
Elle les collecte dans son système, les filtre
85
00:02:55,960 --> 00:02:57,570
les analyse, les mesure
86
00:02:57,570 --> 00:03:00,260
et les conserve pour un certain temps,
87
00:03:00,410 --> 00:03:03,230
tout simplement parce que c'est le moyen le plus simple, le plus efficace
88
00:03:03,230 --> 00:03:06,780
et le plus rentable pour atteindre ce but.
89
00:03:06,940 --> 00:03:09,970
<i>On est tous sur écoute maintenant</i>
90
00:03:10,460 --> 00:03:13,480
<i>On nous fait avaler des mensonges</i>
91
00:03:14,210 --> 00:03:18,280
<i>Les salauds auront vite fait d'être détrônés</i>
92
00:03:18,750 --> 00:03:21,010
Longtemps, les victimes de la NSA n'avaient pas de visage.
93
00:03:21,140 --> 00:03:23,970
Mais ce document secret de la NSA peut changer cela :
94
00:03:24,110 --> 00:03:25,980
il contient l'adresse IP
95
00:03:26,040 --> 00:03:27,840
de l'étudiant Sebastian Hahn.
96
00:03:28,020 --> 00:03:31,510
Mon serveur est...
97
00:03:32,320 --> 00:03:36,720
sur cette liste d'adresses internet.
98
00:03:37,120 --> 00:03:38,960
C'est...
99
00:03:41,860 --> 00:03:43,530
un peu choquant
100
00:03:43,530 --> 00:03:46,370
Vous n'avez pas le besoin d'avoir fait quelque chose de mal.
101
00:03:46,520 --> 00:03:49,570
Il suffit que vous éveilliez les soupçons de quelqu'un,
102
00:03:49,570 --> 00:03:51,380
même à cause d'un faux numéro,
103
00:03:51,550 --> 00:03:54,610
et ils peuvent alors utiliser le système pour remonter le temps
104
00:03:54,610 --> 00:03:56,920
et observer chaque décision que vous avez prise,
105
00:03:57,250 --> 00:03:59,810
chaque ami avec lequel vous avez discuté,
106
00:04:00,060 --> 00:04:02,940
et vous attaquer en se basant sur ces informations
107
00:04:02,940 --> 00:04:06,750
pour en quelque sorte construire des soupçons à partir d'une vie innocente
108
00:04:06,810 --> 00:04:09,700
et dépeindre n'importe qui comme quelqu'un qui fait quelque chose de mal.
109
00:04:10,480 --> 00:04:15,182
J'ai l'impression d'être chez moi,
110
00:04:15,688 --> 00:04:17,502
toute seule.
111
00:04:24,320 --> 00:04:25,930
Ce que ces révélations,
112
00:04:25,950 --> 00:04:27,240
celles que nous avons publiées jusqu'ici
113
00:04:27,280 --> 00:04:29,300
et celles que nous continuerons à publier dans le futur,
114
00:04:29,300 --> 00:04:31,620
ce qu'elles illustrent est exactement ce que vous avez expliqué.
115
00:04:31,620 --> 00:04:32,540
C'est juste
116
00:04:32,570 --> 00:04:34,850
qu'ils n'appellent plus cela la Connaissance Totale des Informations.
117
00:04:34,850 --> 00:04:36,810
C'était un terme un peu trop honnête,
118
00:04:36,810 --> 00:04:38,490
c'est probablement la raison principale
119
00:04:38,520 --> 00:04:39,850
pour laquelle il a provoqué une telle indignation :
120
00:04:39,850 --> 00:04:42,940
parce qu'il montrait trop clairement
121
00:04:42,970 --> 00:04:45,220
l'intention qui était derrière tout ça.
122
00:04:45,220 --> 00:04:48,980
Mais ce que fait la NSA, non seulement de manière domestique, mais aussi globale,
123
00:04:48,980 --> 00:04:51,340
c'est de créer un système de connaissance totale des informations.
124
00:04:52,140 --> 00:04:55,290
William a travaillé pour le gouvernement américain pendant 32 ans.
125
00:04:55,700 --> 00:04:58,240
Il y était responsable de l'espionnage électronique.
126
00:04:58,850 --> 00:05:02,760
Il y a une dizaine d'années, lorsque les autorités ont commencé à espionner les citoyens américains,
127
00:05:02,760 --> 00:05:04,440
il a démissionné.
128
00:05:04,580 --> 00:05:06,270
La combat contre le terrorisme
129
00:05:06,300 --> 00:05:08,830
semblait avoir changé les règles de l'engagement d'un jour à l'autre.
130
00:05:14,040 --> 00:05:18,000
Il n'y a pratiquement rien sur le réseau dont ils ne peuvent obtenir une copie.
131
00:05:18,320 --> 00:05:21,210
S'ils commencent à vous viser, et alors?
132
00:05:21,580 --> 00:05:22,840
Ils ont déjà vos données.
133
00:05:22,980 --> 00:05:25,100
Je ne peux pas savoir ce qu'ils font avec mes données
134
00:05:26,880 --> 00:05:28,490
mais je sais qu'ils les ont.
135
00:05:29,340 --> 00:05:34,020
Donc je prends soin d'écrire tout ce que je pense à leur propos, je le dis sur le réseau.
136
00:05:34,020 --> 00:05:36,700
Comme ça, quand ils collectent mes données, ils savent ce que je pense d'eux.
137
00:05:37,330 --> 00:05:40,650
La question n'est pas "avez-vous quelque chose à cacher?"
138
00:05:40,660 --> 00:05:43,810
La question est de savoir si nous contrôlons le gouvernement
139
00:05:43,810 --> 00:05:46,040
ou si le gouvernement nous contrôle.
140
00:05:46,820 --> 00:05:47,900
Alors, que peut-on faire?
141
00:05:47,900 --> 00:05:49,900
Tout d'abord, on peut proclamer sa propre liberté.
142
00:05:50,450 --> 00:05:52,300
Et ensuite, on peut la déclarer
143
00:05:52,360 --> 00:05:54,840
en utilisant des moyens de chiffrement sûrs quand on utilise un téléphone,
144
00:05:54,840 --> 00:05:57,890
en parlant aux journalistes de ce qu'on subit
145
00:05:58,200 --> 00:05:59,782
en prenant des mesures
146
00:05:59,796 --> 00:06:04,240
pour priver de leurs moyens les organisations qui violent fondamentalement la constitution,
147
00:06:04,240 --> 00:06:07,130
les organisations qui réinterprètent les lois sur vie privée du G10
148
00:06:07,130 --> 00:06:09,120
dont la nature est criminelle.
149
00:06:09,160 --> 00:06:10,610
<i>Désolé de vous interrompre, mais nous captons</i>
150
00:06:10,650 --> 00:06:13,290
<i>un signal d'au-delà du continuum de l'espace-temps.</i>
151
00:06:13,290 --> 00:06:15,660
<i>Vite, zappons sur la chaîne Juice!</i>
152
00:06:16,380 --> 00:06:19,020
<i>Attends voir... est-ce... George Owell?!</i>
153
00:06:19,020 --> 00:06:19,920
<i>Bien le bonjour.</i>
154
00:06:19,920 --> 00:06:21,690
<i>Wouah... que nous vaut cet honneur?</i>
155
00:06:21,690 --> 00:06:22,960
<i>J'ai essayé de vous prévenir, amateurs</i>
156
00:06:23,020 --> 00:06:24,440
<i>mais je vois que vous êtes vraiment idiots</i>
157
00:06:24,440 --> 00:06:26,860
<i>ou alors vous pensiez que ceci était un manuel d'instruction.</i>
158
00:06:26,860 --> 00:06:28,540
<i>Oui, ahum... donc pouvez-vous nous conseiller?</i>
159
00:06:28,600 --> 00:06:29,480
<i>Que voudriez-vous qu'on fasse?</i>
160
00:06:29,480 --> 00:06:30,960
<i>Un internet ouvert et universel</i>
161
00:06:31,020 --> 00:06:32,420
<i>est l'outil le plus efficace que vous ayez</i>
162
00:06:32,480 --> 00:06:34,480
<i>pour résoudre les problèmes qui affligent le monde.</i>
163
00:06:34,490 --> 00:06:36,800
<i>C'est pourquoi sa protection est la tâche la plus essentielle</i>
164
00:06:36,860 --> 00:06:38,580
<i>qui attend votre génération.</i>
165
00:06:38,620 --> 00:06:39,760
<i>Je crois que je comprends...</i>
166
00:06:39,760 --> 00:06:41,980
<i>Silence, garçon. Vous ne devez pas perdre l'internet.</i>
167
00:06:42,040 --> 00:06:42,850
<i>Retenez ce mantra :</i>
168
00:06:42,850 --> 00:06:44,960
<i>"qui contrôle l'Internet, contrôle les données</i>
169
00:06:45,160 --> 00:06:47,450
<i>et qui contrôle les données, contrôle le futur."</i>
170
00:06:47,450 --> 00:06:48,180
<i>On vous perd</i>
171
00:06:48,180 --> 00:06:49,880
<i>Je vous quitte en vous laissant cet outil...</i>
172
00:06:49,880 --> 00:06:50,410
<i>Un oignon?</i>
173
00:06:50,410 --> 00:06:52,410
<i>Ne soyez pas bête, Robert, ceci est une comparaison.</i>
174
00:06:52,410 --> 00:06:53,650
<i>Il représente "Tor" - Tor?</i>
175
00:06:53,650 --> 00:06:55,220
<i>Cherchez sur Google! C'est pour l'anonymité.</i>
176
00:06:55,220 --> 00:06:57,980
<i>Ce réseau ouvert de routage en oignon aide considérablement à combattre la tyrannie</i>
177
00:06:57,980 --> 00:07:00,920
<i>mais ses capacités ne fonctionnent que si vous c*nnards l'utilisez constamment.</i>
178
00:07:00,920 --> 00:07:03,540
<i>Et même si vous ne l'utilisez pas, installez-le pour que sa force augmente.</i>
179
00:07:03,540 --> 00:07:04,570
<i>Merci, M. Orwell.</i>
180
00:07:04,580 --> 00:07:06,740
<i>À partir de maintenant, appelez-moi George Torwell</i>
181
00:07:06,740 --> 00:07:08,770
<i>Si nous avions eu de tels outils quand j'écrivais ceci,</i>
182
00:07:08,770 --> 00:07:12,250
<i>il aurait été tellement plus simple de dire à Big Brother d'aller se faire voir.</i>
183
00:07:12,250 --> 00:07:14,250
Par exemple, qui ici est biologiste?
184
00:07:15,550 --> 00:07:17,250
Levez la main si vous êtes un biologiste.
185
00:07:17,250 --> 00:07:19,550
Quelqu'un? Pas une personne, super - Il y en a une
186
00:07:19,550 --> 00:07:20,800
Une personne, super
187
00:07:20,800 --> 00:07:24,370
Maintenant levez la main si vous avez l'impression d'avoir réussi
188
00:07:24,370 --> 00:07:26,920
à réduire les risques que vous encourez en matière de protection des rapports sexuels,
189
00:07:26,920 --> 00:07:29,850
c'est-à-dire à réduire les dangers que les relations sexuelles peuvent représenter.
190
00:07:29,850 --> 00:07:32,810
Qui ici a déjà correctement uitlisé un préservatif?
191
00:07:34,030 --> 00:07:35,400
C'est bon, ne soyez pas gênés!
192
00:07:36,420 --> 00:07:38,030
Vous devriez l'être! Vous devriez être gênés...
193
00:07:38,060 --> 00:07:40,130
... ceux qui n'ont pas levé la main en particulier.
194
00:07:41,140 --> 00:07:42,830
C'est étrange,
195
00:07:42,830 --> 00:07:44,460
je ne sais pas vraiment quoi vous dire.
196
00:07:44,460 --> 00:07:46,500
Mais ceux qui ont levé la main...
197
00:07:46,500 --> 00:07:48,670
On a un public très innocent, c'est tout
198
00:07:48,700 --> 00:07:51,530
As-tu levé la main les deux fois, biologiste?
199
00:07:52,090 --> 00:07:53,470
Ok, super!
200
00:07:53,470 --> 00:07:55,880
On sait donc qu'on peut apprendre quelque chose :
201
00:07:55,880 --> 00:07:58,820
le biologiste comprend à la fois comment se protéger lui-même
202
00:07:58,820 --> 00:08:03,230
et techniquement, scientifiquement,
203
00:08:03,230 --> 00:08:06,250
il comprend de quoi il se protège.
204
00:08:06,250 --> 00:08:08,250
Et tous les autres qui ont levé la main
205
00:08:08,460 --> 00:08:10,060
ne s'identifient pas comme des experts en la matière
206
00:08:10,060 --> 00:08:11,577
et pourtant, vous avez probablement de très bonnes relations sexuelles,
207
00:08:11,600 --> 00:08:13,611
d'une manière protégée qui réduit les risques que vous encourez.
208
00:08:14,430 --> 00:08:18,170
Nous devons atteindre ce point avec la cryptographie, avec le chiffrement des données.
209
00:08:18,180 --> 00:08:21,200
Nous devons comprendre que nous nous trouvons face à une épidémie de surveillance
210
00:08:21,200 --> 00:08:24,125
et que nous devons mettre en place des stratégies destinées à réduire les risques,
211
00:08:24,141 --> 00:08:27,530
avec l'instauration de normes culturelles qui l'expliquent.
212
00:08:27,660 --> 00:08:30,670
Si tu veux te connecter avec moi, il faut que tu le fasses de manière sécurisée!
213
00:08:30,670 --> 00:08:33,850
<i>Tu est la lumière que le monde réclame</i>
214
00:08:33,850 --> 00:08:38,580
<i>Fais-le briller, fais apparaître clairement les choses, oh, woah</i>
215
00:08:42,130 --> 00:08:45,290
<i>On ne va pas attendre dans l'obscurité</i>
216
00:08:45,290 --> 00:08:50,220
<i>On ne va pas vivre dans la peur, oh, woah</i>
217
00:08:58,170 --> 00:08:59,840
Rien à cacher?
218
00:09:01,680 --> 00:09:03,440
<i>Les organisations contre Nous les Gens</i>
219
00:09:03,440 --> 00:09:05,470
<i>Ne nous abaissons pas, ne nous prosternons devant aucune déviance gouvernementale</i>
220
00:09:05,470 --> 00:09:07,460
<i>On peut forcer chacun à faire un nouveau choix</i>
221
00:09:07,460 --> 00:09:10,050
<i>Quand on initie un mouvement en faisant tous entendre notre voix</i>
222
00:09:15,650 --> 00:09:18,050
<i>Initie un mouvement en faisant entendre ta voix</i>
223
00:09:23,570 --> 00:09:25,850
<i>Initie un mouvement en faisant entendre ta voix</i>
224
00:09:27,980 --> 00:09:28,590
Chiffrer.
225
00:09:29,360 --> 00:09:29,940
Maintenant.