From d0cf5854e88a3a77effc413b89593b7995de88cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomiOhl Date: Mon, 25 Sep 2023 21:33:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: Installer/Installer Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/hu/ --- po/hu.po | 26 +++++++++----------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2a17e719d..8b6871cf9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:08+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -142,19 +142,14 @@ msgid "Additional Drivers" msgstr "További illesztőprogramok" #: src/Views/DriversView.vala:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Some devices, such as NVIDIA® graphics or Broadcom® Wi-Fi adapters, may " -#| "not function properly without proprietary drivers. Most devices do not " -#| "require additional drivers." msgid "" "Broadcom® Wi-Fi adapters, NVIDIA® graphics, and some virtual machines may " "not function properly without additional drivers. Most devices do not " "require additional drivers." msgstr "" -"Néhány eszköz, mint az NVIDIA® grafikus kártyák vagy a Broadcom® Wi-Fi " -"adapterek, nem feltétlen működnek a zárt forráskódú illesztőprogramjaik " -"nélkül. A legtöbb eszköznek nincs szüksége további illesztőprogramokra." +"A Broadcom® Wi-Fi adapterek, NVIDIA® grafikus kártyák és néhány virtuális " +"gép nem feltétlen működnek további illesztőprogramok nélkül. A legtöbb " +"eszköznek nincs szüksége további illesztőprogramokra." #: src/Views/DriversView.vala:43 msgid "" @@ -167,26 +162,23 @@ msgstr "" #: src/Views/DriversView.vala:54 msgid "An Internet connection is required to install NVIDIA® graphics drivers." msgstr "" +"Az NVIDIA® grafikus illesztőprogramok letöltése internetkapcsolatot igényel." #: src/Views/DriversView.vala:65 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Proprietary drivers can be installed later through AppCenter, but this " -#| "will require a working Internet connection." msgid "" "Proprietary drivers can be installed later through AppCenter, but an " "Internet connection will be required for all drivers." msgstr "" "A zárt forráskódú illesztőprogramok később is telepíthetőek az " -"Appközpontból, de ehhez működő internetkapcsolatra lesz szüksége." +"Appközpontból, de ehhez internetkapcsolatra lesz szüksége." #: src/Views/DriversView.vala:72 -#, fuzzy -#| msgid "Include third-party proprietary drivers when installing" msgid "" "Include third-party proprietary drivers when installing. I agree to their " "respective licenses and terms of use." -msgstr "Harmadik féltől származó, zárt forráskódú illesztőprogramok telepítése" +msgstr "" +"Harmadik féltől származó, zárt forráskódú illesztőprogramok telepítése, " +"elfogadom a licenceiket és felhasználási feltételeiket." #: src/Views/DriversView.vala:101 src/Views/EncryptView.vala:167 #: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:58 src/Views/PartitioningView.vala:121