diff --git a/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml b/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml
index efe8372f..9bf2b681 100644
--- a/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml
+++ b/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml
@@ -128,14 +128,32 @@
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml b/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml
index 506e381b..40a3347d 100644
--- a/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml
+++ b/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml
@@ -88,4 +88,17 @@
How often to check for updates in seconds.
+
+
+
+ "balanced"
+ Power profile to use when plugged in
+
+
+
+ "balanced"
+ Power profile to use on battery
+
+
+
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e08bcd61..7b2751af 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -200,3 +200,4 @@ aa
ab
gn
an
+id_ID
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d00d5824..6dbd4458 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n"
"Last-Translator: David M \n"
-"Language-Team: Catalan \n"
+"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,10 +112,8 @@ msgid "Update available"
msgstr "Actualització disponible"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "A system update is available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "Actualització de sistema disponible"
+msgstr "Actualització de seguretat disponible"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
msgid "A system update is available"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index fc05045a..d0bb5a74 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n"
"Last-Translator: David Hewitt \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
@@ -111,10 +111,8 @@ msgid "Update available"
msgstr "Update available"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "A system update is available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "A system update is available"
+msgstr "A system security update is available"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
msgid "A system update is available"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a247d3ae..0826550e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-01 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-08 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Nathan \n"
-"Language-Team: French \n"
+"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
msgid "Settings Daemon"
@@ -110,180 +110,169 @@ msgstr[0] "%u mise à jour est disponible pour votre matériel"
msgstr[1] "%u mises à jour sont disponibles pour votre matériel"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "Update available"
-msgstr "Mise à jour du micrologiciel disponible"
+msgstr "Mise à jour disponible"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "Mise à jour du micrologiciel disponible"
+msgstr "Une mise à jour de sécurité du système est disponible"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system update is available"
-msgstr "Mise à jour du micrologiciel disponible"
+msgstr "Une mise à jour du système est disponible"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166
msgid "Restart required"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrage nécessaire"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167
msgid "Please restart your system to finalize updates"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez redémarrer votre système pour terminer les mises à jour"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189
msgid "System updates couldn't be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Les mises à jour du système n'ont pas pu être installées"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190
msgid "An error occurred while trying to update your system"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre système"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "En attente"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "En cours"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
msgid "Querying"
-msgstr ""
+msgstr "Interrogation"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220
msgid "Getting information"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération des informations"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222
msgid "Removing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression des paquets"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226
msgid "Refreshing software list"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de la liste des logiciels"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228
msgid "Installing updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installation des mises à jour"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyage des paquets"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en obsolescence des paquets"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution des dépendances"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236
msgid "Checking signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des signatures"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238
msgid "Testing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des modifications"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240
msgid "Committing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Validation des modifications"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242
msgid "Requesting data"
-msgstr ""
+msgstr "Interrogation des données"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246
msgid "Cancelling"
-msgstr ""
+msgstr "Annulation"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248
msgid "Downloading repository information"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement des informations du dépôt"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement de la liste des paquets"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252
msgid "Downloading file lists"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement de la liste des fichiers"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement de la liste des modifications"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256
msgid "Downloading groups"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement des groupes"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258
msgid "Downloading update information"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement des informations de mise à jour"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260
msgid "Repackaging files"
-msgstr ""
+msgstr "Enpaquetage des fichiers"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262
msgid "Loading cache"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du cache"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264
msgid "Scanning applications"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse des applications"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266
msgid "Generating package lists"
-msgstr ""
+msgstr "Génération de la liste des paquets"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr ""
+msgstr "En attente du verrou du gestionnaire de paquets"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "En attente d'authentification"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated translations"
msgid "Updating running applications"
-msgstr "Mise à jour des traductions"
+msgstr "Mise à jour des applications en cours d'exécution"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274
msgid "Checking applications in use"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des applications en cours d'utilisation"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des bibliothèques en cours d'utilisation"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278
msgid "Copying files"
-msgstr ""
+msgstr "Copie des fichiers"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Installation"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bc82339e..a04d01b7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
+"Language-Team: Hebrew \n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,10 +111,8 @@ msgid "Update available"
msgstr "יש עדכון"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "A system update is available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "יש עדכון למערכת"
+msgstr "יש עדכון אבטחה למערכת"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
msgid "A system update is available"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5ed83356..5bf2f6bc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-31 23:11+0000\n"
"Last-Translator: TomiOhl \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
@@ -111,10 +111,8 @@ msgid "Update available"
msgstr "Frissítés érhető el"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "A system update is available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "Rendszerfrissítés érhető el"
+msgstr "Biztonsági rendszerfrissítés érhető el"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
msgid "A system update is available"
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
new file mode 100644
index 00000000..8676882b
--- /dev/null
+++ b/po/id_ID.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the io.elementary.settings-daemon package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: io.elementary.settings-daemon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: id_ID\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:11
+msgid "Manage settings and background tasks"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:13
+msgid ""
+"Syncs settings to the greeter and manages background tasks, like scheduling "
+"dark style and housekeeping."
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:28
+msgid "elementary, Inc."
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:41
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:60
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:75
+msgid "New features:"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:43
+msgid "Provide accent colors on the settings portal"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:44
+msgid ""
+"Sync font, mouse, keyboard, nightlight, and some accessibility settings to "
+"the Login & Lock screen"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:46
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:66
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:79
+msgid "Improvements:"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:48
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:68
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:82
+msgid "Updated translations"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:62
+msgid "Add First day of the week setting"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:63
+msgid "Add left-handed mouse click setting"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:64
+msgid "Don't Housekeep Downloads if it's also Home"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:77
+msgid "Provide the Settings portal"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:81
+msgid "Remove unused dark style gsettings schema"
+msgstr ""
+
+#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:89
+msgid "Initial release"
+msgstr ""
+
+#: src/Application.vala:160
+msgid "Firmware Update Available"
+msgid_plural "Firmware Updates Available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Application.vala:162
+#, c-format
+msgid "%u update is available for your hardware"
+msgid_plural "%u updates are available for your hardware"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124
+msgid "Update available"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
+msgid "A system security update is available"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
+msgid "A system update is available"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167
+msgid "Please restart your system to finalize updates"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189
+msgid "System updates couldn't be installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190
+msgid "An error occurred while trying to update your system"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281
+msgid "Installing"
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index acb50921..9db21b75 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
msgid "Settings Daemon"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "ダークスタイル用の GSettings スキーマが未使用のため
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:89
msgid "Initial release"
-msgstr "最初のリリース"
+msgstr "初リリース"
#: src/Application.vala:160
msgid "Firmware Update Available"
@@ -107,180 +107,169 @@ msgid_plural "%u updates are available for your hardware"
msgstr[0] "お使いのハードウェアに%u件のアップデートが利用可能です"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "Update available"
-msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です"
+msgstr "アップデートが利用可能です"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です"
+msgstr "システムセキュリティアップデートが利用可能です"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system update is available"
-msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です"
+msgstr "システムアップデートが利用可能です"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166
msgid "Restart required"
-msgstr ""
+msgstr "再起動が必要"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167
msgid "Please restart your system to finalize updates"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートを完了するにはシステムを再起動してください"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189
msgid "System updates couldn't be installed"
-msgstr ""
+msgstr "システムアップデートをインストールできませんでした"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190
msgid "An error occurred while trying to update your system"
-msgstr ""
+msgstr "システムアップデート試行中にエラーが発生しました"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "開始しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "待機しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "実行しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
msgid "Querying"
-msgstr ""
+msgstr "問い合わせています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220
msgid "Getting information"
-msgstr ""
+msgstr "情報を取得しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222
msgid "Removing packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージを削除しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226
msgid "Refreshing software list"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェアの一覧を更新しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228
msgid "Installing updates"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートをインストールしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージをクリーンアップしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr ""
+msgstr "古いパッケージを取り除いています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "依存関係を解決しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236
msgid "Checking signatures"
-msgstr ""
+msgstr "署名を確認しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238
msgid "Testing changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更をテストしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240
msgid "Committing changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更を適用しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242
msgid "Requesting data"
-msgstr ""
+msgstr "データを要求しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "完了しました"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246
msgid "Cancelling"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセルしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248
msgid "Downloading repository information"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリの情報をダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージの一覧をダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252
msgid "Downloading file lists"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの一覧をダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更の一覧をダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256
msgid "Downloading groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループをダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258
msgid "Downloading update information"
-msgstr ""
+msgstr "アップデート情報をダウンロードしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260
msgid "Repackaging files"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを再パッケージしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262
msgid "Loading cache"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュを読み込んでいます"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264
msgid "Scanning applications"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションをスキャンしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266
msgid "Generating package lists"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージリストを生成しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージマネージャーのロックを待機しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "アプリが認証されるのを待機しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated translations"
msgid "Updating running applications"
-msgstr "翻訳の更新"
+msgstr "実行中のアプリケーションをアップデートしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274
msgid "Checking applications in use"
-msgstr ""
+msgstr "使用中のアプリケーションを確認しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr ""
+msgstr "使用中のライブラリを確認しています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278
msgid "Copying files"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルをコピーしています"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "インストールしています"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 39f14b11..4d114f1f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-15 00:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-05 16:11+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun \n"
"Language-Team: Georgian \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
msgid "Settings Daemon"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr ""
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:66
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:79
msgid "Improvements:"
-msgstr ""
+msgstr "გაუმჯობესებები:"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:48
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:68
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:82
msgid "Updated translations"
-msgstr ""
+msgstr "განახლებული თარგმანები"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:62
msgid "Add First day of the week setting"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 84f7159a..85718e29 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-26 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
msgid "Settings Daemon"
@@ -128,140 +128,147 @@ msgid "A system update is available"
msgstr "Fastvareoppgradering tilgjengelig"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166
+#, fuzzy
msgid "Restart required"
-msgstr ""
+msgstr "Omstart kreves"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167
+#, fuzzy
msgid "Please restart your system to finalize updates"
-msgstr ""
+msgstr "Start systemet på ny for å fullføre oppgraderingene"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189
+#, fuzzy
msgid "System updates couldn't be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke installere systemoppgraderinger"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190
+#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to update your system"
-msgstr ""
+msgstr "En feil inntraff i forbindelse med oppgradering av systemet ditt"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Starter …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Venter …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
msgid "Querying"
-msgstr ""
+msgstr "Utfører spørring …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220
msgid "Getting information"
-msgstr ""
+msgstr "Henter info …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222
msgid "Removing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner pakker …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226
msgid "Refreshing software list"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppfrisker programvarelisten …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228
+#, fuzzy
msgid "Installing updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer nye versjoner …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr ""
+msgstr "Renser opp pakker …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr ""
+msgstr "Forelder pakker …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Utleder avhengigheter …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236
msgid "Checking signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker signaturer …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238
msgid "Testing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Tester endringer …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240
+#, fuzzy
msgid "Committing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Fullfører endringer …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242
msgid "Requesting data"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør data …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Fullført"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246
msgid "Cancelling"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryter …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248
msgid "Downloading repository information"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned kodelagerinfo …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned pakkeliste …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252
msgid "Downloading file lists"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned fillister …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned endringsliste …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256
msgid "Downloading groups"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned grupper …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258
+#, fuzzy
msgid "Downloading update information"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned oppgraderingsinfo …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260
msgid "Repackaging files"
-msgstr ""
+msgstr "Pakker om filer …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262
msgid "Loading cache"
-msgstr ""
+msgstr "Laster inn hurtiglager …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264
msgid "Scanning applications"
-msgstr ""
+msgstr "Skanner programmer"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266
msgid "Generating package lists"
-msgstr ""
+msgstr "Genererer pakkelister …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr ""
+msgstr "Venter på pakkehåndteringslåsing …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Venter på identitetsbekreftelse …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272
#, fuzzy
@@ -270,17 +277,18 @@ msgid "Updating running applications"
msgstr "Oppdaterte oversettelser"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274
+#, fuzzy
msgid "Checking applications in use"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker hvilke programmer som er i bruk …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker hvilke bibliotek som er i bruk …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278
msgid "Copying files"
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer filer …"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer …"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f1783a57..533beb10 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin \n"
-"Language-Team: Polish \n"
+"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
msgid "Settings Daemon"
@@ -110,180 +110,169 @@ msgstr[1] "%u aktualizacje dostępne dla twojego urządzenia"
msgstr[2] "%u aktualizacji dostępnych dla twojego urządzenia"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "Update available"
-msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u"
+msgstr "Dostępna aktualizacja"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u"
+msgstr "Dostępna jest aktualizacja bezpieczeństwa systemu"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware Update Available"
-#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system update is available"
-msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u"
+msgstr "Dostępna jest aktualizacja systemu"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166
msgid "Restart required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167
msgid "Please restart your system to finalize updates"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę ponownie uruchomić komputer by zakończyć aktualizację"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189
msgid "System updates couldn't be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacje systemowe nie mogły zostać zainstalowane"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190
msgid "An error occurred while trying to update your system"
-msgstr ""
+msgstr "Podczas aktualizacji systemu wystąpił błąd"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "W trakcie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
msgid "Querying"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220
msgid "Getting information"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie informacji"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222
msgid "Removing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie pakietów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226
msgid "Refreshing software list"
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228
msgid "Installing updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalowanie aktualizacji"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr ""
+msgstr "Czyszczenie pakietów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczanie przestarzałych pakietów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236
msgid "Checking signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie podpisów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238
msgid "Testing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Testowanie zmian"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240
msgid "Committing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie zmian"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242
msgid "Requesting data"
-msgstr ""
+msgstr "Zapytanie o dane"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończono"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246
msgid "Cancelling"
-msgstr ""
+msgstr "Anulowanie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248
msgid "Downloading repository information"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie listy pakietów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252
msgid "Downloading file lists"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie listy plików"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie listy zmian"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256
msgid "Downloading groups"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie grup"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258
msgid "Downloading update information"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260
msgid "Repackaging files"
-msgstr ""
+msgstr "Przepakowywanie plików"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262
msgid "Loading cache"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie pamięci podręcznej"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264
msgid "Scanning applications"
-msgstr ""
+msgstr "Skanowanie aplikacji"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266
msgid "Generating package lists"
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie listy pakietów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na zablokowanie menadżera pakietów"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated translations"
msgid "Updating running applications"
-msgstr "Zaktualizowano tłumaczenia"
+msgstr "Zaktualizowano działające aplikacje"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274
msgid "Checking applications in use"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie aplikacji w użyciu"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie bibliotek w użyciu"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278
msgid "Copying files"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiowanie plików"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Instalowanie"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 489d848c..4f2714d9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-31 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
@@ -114,10 +114,8 @@ msgid "Update available"
msgstr "Доступне оновлення"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
-#, fuzzy
-#| msgid "A system update is available"
msgid "A system security update is available"
-msgstr "Доступне оновлення системи"
+msgstr "Доступне оновлення безпеки системи"
#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
msgid "A system update is available"
diff --git a/src/AccountsService.vala b/src/AccountsService.vala
index 99db8318..7e06e06b 100644
--- a/src/AccountsService.vala
+++ b/src/AccountsService.vala
@@ -20,6 +20,11 @@
[DBus (name = "io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService")]
public interface SettingsDaemon.AccountsService : Object {
+ public struct Coordinates {
+ public double latitude;
+ public double longitude;
+ }
+
/* Keyboard */
public struct KeyboardLayout {
public string backend;
@@ -62,15 +67,17 @@ public interface SettingsDaemon.AccountsService : Object {
public abstract string document_font_name { owned get; set; }
public abstract string font_name { owned get; set; }
public abstract string monospace_font_name { owned get; set; }
+ public abstract bool orientation_lock { get; set; }
- /* Night Light */
- public struct Coordinates {
- public double latitude;
- public double longitude;
- }
+ /* Prefer Dark Schedule (part of interface settings)*/
+ /* Last coordinates are reused for Night Light settings */
+ public abstract Coordinates last_coordinates { get; set; }
+ public abstract int prefer_dark_schedule { get; set; }
+ public abstract double prefer_dark_schedule_from { get; set; }
+ public abstract double prefer_dark_schedule_to { get; set; }
+ /* Night Light */
public abstract bool night_light_enabled { get; set; }
- public abstract Coordinates night_light_last_coordinates { get; set; }
public abstract bool night_light_schedule_automatic { get; set; }
public abstract double night_light_schedule_from { get; set; }
public abstract double night_light_schedule_to { get; set; }
diff --git a/src/Application.vala b/src/Application.vala
index f19e3849..37364ec2 100644
--- a/src/Application.vala
+++ b/src/Application.vala
@@ -13,7 +13,6 @@ public sealed class SettingsDaemon.Application : Gtk.Application {
private Backends.KeyboardSettings keyboard_settings;
private Backends.MouseSettings mouse_settings;
-
private Backends.InterfaceSettings interface_settings;
private Backends.NightLightSettings night_light_settings;
private Backends.PrefersColorSchemeSettings prefers_color_scheme_settings;
@@ -21,6 +20,7 @@ public sealed class SettingsDaemon.Application : Gtk.Application {
private Backends.Housekeeping housekeeping;
private Backends.AccentColorManager accent_color_manager;
+ private Backends.PowerProfilesSync power_profiles_sync;
private const string FDO_ACCOUNTS_NAME = "org.freedesktop.Accounts";
private const string FDO_ACCOUNTS_PATH = "/org/freedesktop/Accounts";
@@ -57,6 +57,7 @@ public sealed class SettingsDaemon.Application : Gtk.Application {
housekeeping = new Backends.Housekeeping ();
display_settings = new Backends.DisplaySettings ();
+ power_profiles_sync = new Backends.PowerProfilesSync ();
var check_firmware_updates_action = new GLib.SimpleAction ("check-firmware-updates", null);
check_firmware_updates_action.activate.connect (check_firmware_updates);
diff --git a/src/Backends/InterfaceSettings.vala b/src/Backends/InterfaceSettings.vala
index 6053d5e2..a2e06444 100644
--- a/src/Backends/InterfaceSettings.vala
+++ b/src/Backends/InterfaceSettings.vala
@@ -33,11 +33,19 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object {
private const string FONT_NAME = "font-name";
private const string MONOSPACE_FONT_NAME = "monospace-font-name";
+ private const string LAST_COORDINATES = "last-coordinates";
+ private const string ORIENTATION_LOCK = "orientation-lock";
+ private const string PREFER_DARK_SCHEDULE = "prefer-dark-schedule";
+ private const string PREFER_DARK_SCHEDULE_FROM = "prefer-dark-schedule-from";
+ private const string PREFER_DARK_SCHEDULE_TO = "prefer-dark-schedule-to";
+
public unowned AccountsService accounts_service { get; construct; }
public unowned DisplayManager.AccountsService display_manager_accounts_service { get; construct; }
private GLib.Settings interface_settings;
private GLib.Settings background_settings;
+ private GLib.Settings settings_daemon_settings;
+ private GLib.Settings touchscreen_settings;
public InterfaceSettings (AccountsService accounts_service, DisplayManager.AccountsService display_manager_accounts_service) {
Object (
@@ -49,6 +57,8 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object {
construct {
interface_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.desktop.interface");
background_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.desktop.background");
+ settings_daemon_settings = new GLib.Settings ("io.elementary.settings-daemon.prefers-color-scheme");
+ touchscreen_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.settings-daemon.peripherals.touchscreen");
sync_gsettings_to_accountsservice ();
@@ -77,6 +87,17 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object {
sync_background_to_greeter ();
}
});
+
+ settings_daemon_settings.changed.connect ((key) => {
+ if (key == LAST_COORDINATES ||
+ key == PREFER_DARK_SCHEDULE ||
+ key == PREFER_DARK_SCHEDULE_FROM ||
+ key == PREFER_DARK_SCHEDULE_TO) {
+ sync_gsettings_to_accountsservice ();
+ }
+ });
+
+ touchscreen_settings.changed.connect (sync_gsettings_to_accountsservice);
}
private void sync_gsettings_to_accountsservice () {
@@ -93,6 +114,27 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object {
accounts_service.document_font_name = interface_settings.get_string (DOCUMENT_FONT_NAME);
accounts_service.font_name = interface_settings.get_string (FONT_NAME);
accounts_service.monospace_font_name = interface_settings.get_string (MONOSPACE_FONT_NAME);
+
+ var last_coordinates_value = settings_daemon_settings.get_value (LAST_COORDINATES);
+ if (last_coordinates_value.is_of_type (GLib.VariantType.TUPLE)) {
+ double latitude;
+ double longitude;
+
+ last_coordinates_value.@get ("(dd)", out latitude, out longitude);
+
+ accounts_service.last_coordinates = AccountsService.Coordinates () {
+ latitude = latitude,
+ longitude = longitude
+ };
+ } else {
+ warning ("Unknown prefer dark coordinates type, unable to save to AccountsService");
+ }
+
+ accounts_service.prefer_dark_schedule = settings_daemon_settings.get_enum (PREFER_DARK_SCHEDULE);
+ accounts_service.prefer_dark_schedule_from = settings_daemon_settings.get_double (PREFER_DARK_SCHEDULE_FROM);
+ accounts_service.prefer_dark_schedule_to = settings_daemon_settings.get_double (PREFER_DARK_SCHEDULE_TO);
+
+ accounts_service.orientation_lock = touchscreen_settings.get_boolean (ORIENTATION_LOCK);
}
private void sync_background_to_greeter () {
diff --git a/src/Backends/NightLightSettings.vala b/src/Backends/NightLightSettings.vala
index b3d30d71..0110fd7a 100644
--- a/src/Backends/NightLightSettings.vala
+++ b/src/Backends/NightLightSettings.vala
@@ -6,7 +6,6 @@
public class SettingsDaemon.Backends.NightLightSettings : GLib.Object {
private const string NIGHT_LIGHT_SCHEMA = "org.gnome.settings-daemon.plugins.color";
private const string NIGHT_LIGHT_ENABLED = "night-light-enabled";
- private const string NIGHT_LIGHT_LAST_COORDINATES = "night-light-last-coordinates";
private const string NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_AUTOMATIC = "night-light-schedule-automatic";
private const string NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_FROM = "night-light-schedule-from";
private const string NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_TO = "night-light-schedule-to";
@@ -33,7 +32,6 @@
night_light_settings.changed.connect ((key) => {
if (key == NIGHT_LIGHT_ENABLED ||
- key == NIGHT_LIGHT_LAST_COORDINATES ||
key == NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_AUTOMATIC ||
key == NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_FROM ||
key == NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_TO ||
@@ -45,22 +43,6 @@
private void sync_gsettings_to_accountsservice () {
accounts_service.night_light_enabled = night_light_settings.get_boolean (NIGHT_LIGHT_ENABLED);
-
- var last_coordinates_value = night_light_settings.get_value (NIGHT_LIGHT_LAST_COORDINATES);
- if (last_coordinates_value.is_of_type (GLib.VariantType.TUPLE)) {
- double latitude;
- double longitude;
-
- last_coordinates_value.@get ("(dd)", out latitude, out longitude);
-
- accounts_service.night_light_last_coordinates = AccountsService.Coordinates () {
- latitude = latitude,
- longitude = longitude
- };
- } else {
- warning ("Unknown night light coordinates type, unable to save to AccountsService");
- }
-
accounts_service.night_light_schedule_automatic = night_light_settings.get_boolean (NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_AUTOMATIC);
accounts_service.night_light_schedule_from = night_light_settings.get_double (NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_FROM);
accounts_service.night_light_schedule_to = night_light_settings.get_double (NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_TO);
diff --git a/src/Backends/PowerProfilesSync.vala b/src/Backends/PowerProfilesSync.vala
new file mode 100644
index 00000000..09558ba7
--- /dev/null
+++ b/src/Backends/PowerProfilesSync.vala
@@ -0,0 +1,111 @@
+/*
+ * Copyright 2024 elementary, Inc. (https://elementary.io)
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+ */
+
+public class SettingsDaemon.Backends.PowerProfilesSync : GLib.Object {
+ [DBus (name = "org.freedesktop.UPower")]
+ private interface UPower : GLib.DBusProxy {
+ public abstract bool on_battery { get; }
+ }
+
+ [DBus (name = "net.hadess.PowerProfiles")]
+ private interface PowerProfile : GLib.DBusProxy {
+ public abstract HashTable[] profiles { owned get; }
+ public abstract string active_profile { owned get; set; }
+ }
+
+ private const string PROFILE_PLUGGED_IN = "profile-plugged-in";
+ private const string PROFILE_ON_BATTERY = "profile-on-good-battery";
+
+ private GLib.Settings settings;
+ private UPower? upower = null;
+ private PowerProfile? power_profiles_daemon = null;
+
+ construct {
+ settings = new GLib.Settings ("io.elementary.settings-daemon.power");
+
+ Bus.watch_name (BusType.SYSTEM, "org.freedesktop.UPower", BusNameWatcherFlags.NONE, on_upower_watch, on_upower_unwatch);
+ Bus.watch_name (BusType.SYSTEM, "net.hadess.PowerProfiles", BusNameWatcherFlags.NONE, on_ppd_watch, on_ppd_unwatch);
+
+ settings.changed.connect (update_profile);
+ }
+
+ private void on_upower_watch (GLib.DBusConnection connection) {
+ connection.get_proxy.begin (
+ "org.freedesktop.UPower", "/org/freedesktop/UPower", NONE, null,
+ (obj, res) => {
+ try {
+ upower = ((GLib.DBusConnection) obj).get_proxy.end (res);
+ debug ("Connected to UPower");
+
+ update_profile ();
+
+ upower.g_properties_changed.connect ((changed_properties) => {
+ for (int i = 0; i < changed_properties.n_children (); i++) {
+ unowned string property;
+ changed_properties.get_child (i, "{&sv}", out property, null);
+ if (property == "OnBattery") {
+ update_profile ();
+ break;
+ }
+ }
+ });
+ } catch (Error e) {
+ critical (e.message);
+ upower = null;
+ }
+ }
+ );
+ }
+
+ private void on_upower_unwatch (GLib.DBusConnection connection) {
+ upower = null;
+ critical ("Lost connection to UPower");
+ }
+
+ private void on_ppd_watch (GLib.DBusConnection connection) {
+ connection.get_proxy.begin (
+ "net.hadess.PowerProfiles", "/net/hadess/PowerProfiles", NONE, null,
+ (obj, res) => {
+ try {
+ power_profiles_daemon = ((GLib.DBusConnection) obj).get_proxy.end (res);
+ debug ("Connected to power profiles daemon");
+
+ update_profile ();
+ } catch (Error e) {
+ critical (e.message);
+ power_profiles_daemon = null;
+ }
+ }
+ );
+ }
+
+ private void on_ppd_unwatch (GLib.DBusConnection connection) {
+ power_profiles_daemon = null;
+ critical ("Lost connection to power profiles daemon");
+ }
+
+ private void update_profile () {
+ if (power_profiles_daemon == null || upower == null) {
+ return;
+ }
+
+ var profile_to_set = settings.get_string (upower.on_battery ? PROFILE_ON_BATTERY : PROFILE_PLUGGED_IN);
+
+ var found_profile = false;
+ var profiles = power_profiles_daemon.profiles;
+ for (int i = 0; i < profiles.length; i++) {
+ if (profiles[i].get ("Profile").get_string () == profile_to_set) {
+ found_profile = true;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (found_profile) {
+ power_profiles_daemon.active_profile = profile_to_set;
+ } else {
+ warning ("Couldn't set power profile to %s", profile_to_set);
+ }
+ }
+}
diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build
index 57441ceb..02e591bb 100644
--- a/src/meson.build
+++ b/src/meson.build
@@ -8,6 +8,7 @@ sources = files(
'Backends/KeyboardSettings.vala',
'Backends/MouseSettings.vala',
'Backends/NightLightSettings.vala',
+ 'Backends/PowerProfilesSync.vala',
'Backends/PrefersColorSchemeSettings.vala',
'Backends/SystemUpdate.vala',
'Utils/SunriseSunsetCalculator.vala',