diff --git a/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml b/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml index efe8372f..9bf2b681 100644 --- a/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml +++ b/data/io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService.xml @@ -128,14 +128,32 @@ - + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml b/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml index 506e381b..40a3347d 100644 --- a/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml +++ b/data/io.elementary.settings-daemon.gschema.xml @@ -88,4 +88,17 @@ How often to check for updates in seconds. + + + + "balanced" + Power profile to use when plugged in + + + + "balanced" + Power profile to use on battery + + + diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e08bcd61..7b2751af 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -200,3 +200,4 @@ aa ab gn an +id_ID diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d00d5824..6dbd4458 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n" "Last-Translator: David M \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,10 +112,8 @@ msgid "Update available" msgstr "Actualització disponible" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "A system update is available" msgid "A system security update is available" -msgstr "Actualització de sistema disponible" +msgstr "Actualització de seguretat disponible" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 msgid "A system update is available" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index fc05045a..d0bb5a74 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -111,10 +111,8 @@ msgid "Update available" msgstr "Update available" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "A system update is available" msgid "A system security update is available" -msgstr "A system update is available" +msgstr "A system security update is available" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 msgid "A system update is available" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a247d3ae..0826550e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-08 09:11+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 msgid "Settings Daemon" @@ -110,180 +110,169 @@ msgstr[0] "%u mise à jour est disponible pour votre matériel" msgstr[1] "%u mises à jour sont disponibles pour votre matériel" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:124 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "Update available" -msgstr "Mise à jour du micrologiciel disponible" +msgstr "Mise à jour disponible" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "A system security update is available" -msgstr "Mise à jour du micrologiciel disponible" +msgstr "Une mise à jour de sécurité du système est disponible" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "A system update is available" -msgstr "Mise à jour du micrologiciel disponible" +msgstr "Une mise à jour du système est disponible" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage nécessaire" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 msgid "Please restart your system to finalize updates" -msgstr "" +msgstr "Veuillez redémarrer votre système pour terminer les mises à jour" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 msgid "System updates couldn't be installed" -msgstr "" +msgstr "Les mises à jour du système n'ont pas pu être installées" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 msgid "An error occurred while trying to update your system" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre système" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Démarrage" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "En attente" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "En cours" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Interrogation" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 msgid "Getting information" -msgstr "" +msgstr "Récupération des informations" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 msgid "Removing packages" -msgstr "" +msgstr "Suppression des paquets" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 msgid "Refreshing software list" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de la liste des logiciels" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 msgid "Installing updates" -msgstr "" +msgstr "Installation des mises à jour" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 msgid "Cleaning up packages" -msgstr "" +msgstr "Nettoyage des paquets" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" +msgstr "Mise en obsolescence des paquets" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Résolution des dépendances" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 msgid "Checking signatures" -msgstr "" +msgstr "Vérification des signatures" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 msgid "Testing changes" -msgstr "" +msgstr "Vérification des modifications" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 msgid "Committing changes" -msgstr "" +msgstr "Validation des modifications" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 msgid "Requesting data" -msgstr "" +msgstr "Interrogation des données" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminé" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Annulation" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 msgid "Downloading repository information" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des informations du dépôt" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 msgid "Downloading list of packages" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement de la liste des paquets" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 msgid "Downloading file lists" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement de la liste des fichiers" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement de la liste des modifications" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 msgid "Downloading groups" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des groupes" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 msgid "Downloading update information" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des informations de mise à jour" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 msgid "Repackaging files" -msgstr "" +msgstr "Enpaquetage des fichiers" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 msgid "Loading cache" -msgstr "" +msgstr "Chargement du cache" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 msgid "Scanning applications" -msgstr "" +msgstr "Analyse des applications" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 msgid "Generating package lists" -msgstr "" +msgstr "Génération de la liste des paquets" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "" +msgstr "En attente du verrou du gestionnaire de paquets" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 msgid "Waiting for authentication" -msgstr "" +msgstr "En attente d'authentification" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 -#, fuzzy -#| msgid "Updated translations" msgid "Updating running applications" -msgstr "Mise à jour des traductions" +msgstr "Mise à jour des applications en cours d'exécution" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 msgid "Checking applications in use" -msgstr "" +msgstr "Vérification des applications en cours d'utilisation" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 msgid "Checking libraries in use" -msgstr "" +msgstr "Vérification des bibliothèques en cours d'utilisation" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "Copie des fichiers" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Installation" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bc82339e..a04d01b7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,10 +111,8 @@ msgid "Update available" msgstr "יש עדכון" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "A system update is available" msgid "A system security update is available" -msgstr "יש עדכון למערכת" +msgstr "יש עדכון אבטחה למערכת" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 msgid "A system update is available" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5ed83356..5bf2f6bc 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 23:11+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -111,10 +111,8 @@ msgid "Update available" msgstr "Frissítés érhető el" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "A system update is available" msgid "A system security update is available" -msgstr "Rendszerfrissítés érhető el" +msgstr "Biztonsági rendszerfrissítés érhető el" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 msgid "A system update is available" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po new file mode 100644 index 00000000..8676882b --- /dev/null +++ b/po/id_ID.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the io.elementary.settings-daemon package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: io.elementary.settings-daemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 +msgid "Settings Daemon" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:11 +msgid "Manage settings and background tasks" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:13 +msgid "" +"Syncs settings to the greeter and manages background tasks, like scheduling " +"dark style and housekeeping." +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:28 +msgid "elementary, Inc." +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:41 +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:60 +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:75 +msgid "New features:" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:43 +msgid "Provide accent colors on the settings portal" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:44 +msgid "" +"Sync font, mouse, keyboard, nightlight, and some accessibility settings to " +"the Login & Lock screen" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:46 +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:66 +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:79 +msgid "Improvements:" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:48 +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:68 +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:82 +msgid "Updated translations" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:62 +msgid "Add First day of the week setting" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:63 +msgid "Add left-handed mouse click setting" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:64 +msgid "Don't Housekeep Downloads if it's also Home" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:77 +msgid "Provide the Settings portal" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:81 +msgid "Remove unused dark style gsettings schema" +msgstr "" + +#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:89 +msgid "Initial release" +msgstr "" + +#: src/Application.vala:160 +msgid "Firmware Update Available" +msgid_plural "Firmware Updates Available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Application.vala:162 +#, c-format +msgid "%u update is available for your hardware" +msgid_plural "%u updates are available for your hardware" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124 +msgid "Update available" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 +msgid "A system security update is available" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 +msgid "A system update is available" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 +msgid "Restart required" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 +msgid "Please restart your system to finalize updates" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 +msgid "System updates couldn't be installed" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 +msgid "An error occurred while trying to update your system" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 +msgid "Installing" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index acb50921..9db21b75 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 08:12+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 msgid "Settings Daemon" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "ダークスタイル用の GSettings スキーマが未使用のため #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:89 msgid "Initial release" -msgstr "最初のリリース" +msgstr "初リリース" #: src/Application.vala:160 msgid "Firmware Update Available" @@ -107,180 +107,169 @@ msgid_plural "%u updates are available for your hardware" msgstr[0] "お使いのハードウェアに%u件のアップデートが利用可能です" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:124 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "Update available" -msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です" +msgstr "アップデートが利用可能です" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "A system security update is available" -msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です" +msgstr "システムセキュリティアップデートが利用可能です" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "A system update is available" -msgstr "ファームウェアアップデートが利用可能です" +msgstr "システムアップデートが利用可能です" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "再起動が必要" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 msgid "Please restart your system to finalize updates" -msgstr "" +msgstr "アップデートを完了するにはシステムを再起動してください" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 msgid "System updates couldn't be installed" -msgstr "" +msgstr "システムアップデートをインストールできませんでした" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 msgid "An error occurred while trying to update your system" -msgstr "" +msgstr "システムアップデート試行中にエラーが発生しました" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "開始しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "待機しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "実行しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "問い合わせています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 msgid "Getting information" -msgstr "" +msgstr "情報を取得しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 msgid "Removing packages" -msgstr "" +msgstr "パッケージを削除しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 msgid "Refreshing software list" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェアの一覧を更新しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 msgid "Installing updates" -msgstr "" +msgstr "アップデートをインストールしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 msgid "Cleaning up packages" -msgstr "" +msgstr "パッケージをクリーンアップしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" +msgstr "古いパッケージを取り除いています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "依存関係を解決しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 msgid "Checking signatures" -msgstr "" +msgstr "署名を確認しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 msgid "Testing changes" -msgstr "" +msgstr "変更をテストしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 msgid "Committing changes" -msgstr "" +msgstr "変更を適用しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 msgid "Requesting data" -msgstr "" +msgstr "データを要求しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "完了しました" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "キャンセルしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 msgid "Downloading repository information" -msgstr "" +msgstr "リポジトリの情報をダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 msgid "Downloading list of packages" -msgstr "" +msgstr "パッケージの一覧をダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 msgid "Downloading file lists" -msgstr "" +msgstr "ファイルの一覧をダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "" +msgstr "変更の一覧をダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 msgid "Downloading groups" -msgstr "" +msgstr "グループをダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 msgid "Downloading update information" -msgstr "" +msgstr "アップデート情報をダウンロードしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 msgid "Repackaging files" -msgstr "" +msgstr "ファイルを再パッケージしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 msgid "Loading cache" -msgstr "" +msgstr "キャッシュを読み込んでいます" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 msgid "Scanning applications" -msgstr "" +msgstr "アプリケーションをスキャンしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 msgid "Generating package lists" -msgstr "" +msgstr "パッケージリストを生成しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "" +msgstr "パッケージマネージャーのロックを待機しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 msgid "Waiting for authentication" -msgstr "" +msgstr "アプリが認証されるのを待機しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 -#, fuzzy -#| msgid "Updated translations" msgid "Updating running applications" -msgstr "翻訳の更新" +msgstr "実行中のアプリケーションをアップデートしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 msgid "Checking applications in use" -msgstr "" +msgstr "使用中のアプリケーションを確認しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 msgid "Checking libraries in use" -msgstr "" +msgstr "使用中のライブラリを確認しています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "ファイルをコピーしています" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "インストールしています" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 39f14b11..4d114f1f 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 16:11+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 msgid "Settings Daemon" @@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:66 #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:79 msgid "Improvements:" -msgstr "" +msgstr "გაუმჯობესებები:" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:48 #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:68 #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:82 msgid "Updated translations" -msgstr "" +msgstr "განახლებული თარგმანები" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:62 msgid "Add First day of the week setting" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 84f7159a..85718e29 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 18:11+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 msgid "Settings Daemon" @@ -128,140 +128,147 @@ msgid "A system update is available" msgstr "Fastvareoppgradering tilgjengelig" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 +#, fuzzy msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Omstart kreves" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 +#, fuzzy msgid "Please restart your system to finalize updates" -msgstr "" +msgstr "Start systemet på ny for å fullføre oppgraderingene" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 +#, fuzzy msgid "System updates couldn't be installed" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke installere systemoppgraderinger" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 +#, fuzzy msgid "An error occurred while trying to update your system" -msgstr "" +msgstr "En feil inntraff i forbindelse med oppgradering av systemet ditt" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Starter …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Venter …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Kjører …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Utfører spørring …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 msgid "Getting information" -msgstr "" +msgstr "Henter info …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 msgid "Removing packages" -msgstr "" +msgstr "Fjerner pakker …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Laster ned …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 msgid "Refreshing software list" -msgstr "" +msgstr "Gjenoppfrisker programvarelisten …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 +#, fuzzy msgid "Installing updates" -msgstr "" +msgstr "Installerer nye versjoner …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 msgid "Cleaning up packages" -msgstr "" +msgstr "Renser opp pakker …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" +msgstr "Forelder pakker …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Utleder avhengigheter …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 msgid "Checking signatures" -msgstr "" +msgstr "Sjekker signaturer …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 msgid "Testing changes" -msgstr "" +msgstr "Tester endringer …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 +#, fuzzy msgid "Committing changes" -msgstr "" +msgstr "Fullfører endringer …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 msgid "Requesting data" -msgstr "" +msgstr "Forespør data …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Fullført" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Avbryter …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 msgid "Downloading repository information" -msgstr "" +msgstr "Laster ned kodelagerinfo …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 msgid "Downloading list of packages" -msgstr "" +msgstr "Laster ned pakkeliste …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 msgid "Downloading file lists" -msgstr "" +msgstr "Laster ned fillister …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "" +msgstr "Laster ned endringsliste …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 msgid "Downloading groups" -msgstr "" +msgstr "Laster ned grupper …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 +#, fuzzy msgid "Downloading update information" -msgstr "" +msgstr "Laster ned oppgraderingsinfo …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 msgid "Repackaging files" -msgstr "" +msgstr "Pakker om filer …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 msgid "Loading cache" -msgstr "" +msgstr "Laster inn hurtiglager …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 msgid "Scanning applications" -msgstr "" +msgstr "Skanner programmer" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 msgid "Generating package lists" -msgstr "" +msgstr "Genererer pakkelister …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "" +msgstr "Venter på pakkehåndteringslåsing …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 msgid "Waiting for authentication" -msgstr "" +msgstr "Venter på identitetsbekreftelse …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 #, fuzzy @@ -270,17 +277,18 @@ msgid "Updating running applications" msgstr "Oppdaterte oversettelser" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 +#, fuzzy msgid "Checking applications in use" -msgstr "" +msgstr "Sjekker hvilke programmer som er i bruk …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 msgid "Checking libraries in use" -msgstr "" +msgstr "Sjekker hvilke bibliotek som er i bruk …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "Kopierer filer …" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Installerer …" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f1783a57..533beb10 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:11+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 msgid "Settings Daemon" @@ -110,180 +110,169 @@ msgstr[1] "%u aktualizacje dostępne dla twojego urządzenia" msgstr[2] "%u aktualizacji dostępnych dla twojego urządzenia" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:124 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "Update available" -msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u" +msgstr "Dostępna aktualizacja" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "A system security update is available" -msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u" +msgstr "Dostępna jest aktualizacja bezpieczeństwa systemu" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 -#, fuzzy -#| msgid "Firmware Update Available" -#| msgid_plural "Firmware Updates Available" msgid "A system update is available" -msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u" +msgstr "Dostępna jest aktualizacja systemu" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:166 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:167 msgid "Please restart your system to finalize updates" -msgstr "" +msgstr "Proszę ponownie uruchomić komputer by zakończyć aktualizację" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:189 msgid "System updates couldn't be installed" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacje systemowe nie mogły zostać zainstalowane" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 msgid "An error occurred while trying to update your system" -msgstr "" +msgstr "Podczas aktualizacji systemu wystąpił błąd" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:212 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:214 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:216 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "W trakcie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:218 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:220 msgid "Getting information" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie informacji" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:222 msgid "Removing packages" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie pakietów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:224 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:226 msgid "Refreshing software list" -msgstr "" +msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:228 msgid "Installing updates" -msgstr "" +msgstr "Instalowanie aktualizacji" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:230 msgid "Cleaning up packages" -msgstr "" +msgstr "Czyszczenie pakietów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:232 msgid "Obsoleting packages" -msgstr "" +msgstr "Oznaczanie przestarzałych pakietów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:234 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązywanie zależności" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:236 msgid "Checking signatures" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie podpisów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:238 msgid "Testing changes" -msgstr "" +msgstr "Testowanie zmian" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:240 msgid "Committing changes" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie zmian" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:242 msgid "Requesting data" -msgstr "" +msgstr "Zapytanie o dane" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:244 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Zakończono" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:246 msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Anulowanie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:248 msgid "Downloading repository information" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:250 msgid "Downloading list of packages" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie listy pakietów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:252 msgid "Downloading file lists" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie listy plików" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:254 msgid "Downloading lists of changes" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie listy zmian" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:256 msgid "Downloading groups" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie grup" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:258 msgid "Downloading update information" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:260 msgid "Repackaging files" -msgstr "" +msgstr "Przepakowywanie plików" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:262 msgid "Loading cache" -msgstr "" +msgstr "Ładowanie pamięci podręcznej" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:264 msgid "Scanning applications" -msgstr "" +msgstr "Skanowanie aplikacji" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:266 msgid "Generating package lists" -msgstr "" +msgstr "Generowanie listy pakietów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:268 msgid "Waiting for package manager lock" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na zablokowanie menadżera pakietów" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:270 msgid "Waiting for authentication" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:272 -#, fuzzy -#| msgid "Updated translations" msgid "Updating running applications" -msgstr "Zaktualizowano tłumaczenia" +msgstr "Zaktualizowano działające aplikacje" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:274 msgid "Checking applications in use" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie aplikacji w użyciu" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:276 msgid "Checking libraries in use" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie bibliotek w użyciu" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:278 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "Kopiowanie plików" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:281 msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Instalowanie" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 489d848c..4f2714d9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 23:11+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10 @@ -114,10 +114,8 @@ msgid "Update available" msgstr "Доступне оновлення" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "A system update is available" msgid "A system security update is available" -msgstr "Доступне оновлення системи" +msgstr "Доступне оновлення безпеки системи" #: src/Backends/SystemUpdate.vala:132 msgid "A system update is available" diff --git a/src/AccountsService.vala b/src/AccountsService.vala index 99db8318..7e06e06b 100644 --- a/src/AccountsService.vala +++ b/src/AccountsService.vala @@ -20,6 +20,11 @@ [DBus (name = "io.elementary.SettingsDaemon.AccountsService")] public interface SettingsDaemon.AccountsService : Object { + public struct Coordinates { + public double latitude; + public double longitude; + } + /* Keyboard */ public struct KeyboardLayout { public string backend; @@ -62,15 +67,17 @@ public interface SettingsDaemon.AccountsService : Object { public abstract string document_font_name { owned get; set; } public abstract string font_name { owned get; set; } public abstract string monospace_font_name { owned get; set; } + public abstract bool orientation_lock { get; set; } - /* Night Light */ - public struct Coordinates { - public double latitude; - public double longitude; - } + /* Prefer Dark Schedule (part of interface settings)*/ + /* Last coordinates are reused for Night Light settings */ + public abstract Coordinates last_coordinates { get; set; } + public abstract int prefer_dark_schedule { get; set; } + public abstract double prefer_dark_schedule_from { get; set; } + public abstract double prefer_dark_schedule_to { get; set; } + /* Night Light */ public abstract bool night_light_enabled { get; set; } - public abstract Coordinates night_light_last_coordinates { get; set; } public abstract bool night_light_schedule_automatic { get; set; } public abstract double night_light_schedule_from { get; set; } public abstract double night_light_schedule_to { get; set; } diff --git a/src/Application.vala b/src/Application.vala index f19e3849..37364ec2 100644 --- a/src/Application.vala +++ b/src/Application.vala @@ -13,7 +13,6 @@ public sealed class SettingsDaemon.Application : Gtk.Application { private Backends.KeyboardSettings keyboard_settings; private Backends.MouseSettings mouse_settings; - private Backends.InterfaceSettings interface_settings; private Backends.NightLightSettings night_light_settings; private Backends.PrefersColorSchemeSettings prefers_color_scheme_settings; @@ -21,6 +20,7 @@ public sealed class SettingsDaemon.Application : Gtk.Application { private Backends.Housekeeping housekeeping; private Backends.AccentColorManager accent_color_manager; + private Backends.PowerProfilesSync power_profiles_sync; private const string FDO_ACCOUNTS_NAME = "org.freedesktop.Accounts"; private const string FDO_ACCOUNTS_PATH = "/org/freedesktop/Accounts"; @@ -57,6 +57,7 @@ public sealed class SettingsDaemon.Application : Gtk.Application { housekeeping = new Backends.Housekeeping (); display_settings = new Backends.DisplaySettings (); + power_profiles_sync = new Backends.PowerProfilesSync (); var check_firmware_updates_action = new GLib.SimpleAction ("check-firmware-updates", null); check_firmware_updates_action.activate.connect (check_firmware_updates); diff --git a/src/Backends/InterfaceSettings.vala b/src/Backends/InterfaceSettings.vala index 6053d5e2..a2e06444 100644 --- a/src/Backends/InterfaceSettings.vala +++ b/src/Backends/InterfaceSettings.vala @@ -33,11 +33,19 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object { private const string FONT_NAME = "font-name"; private const string MONOSPACE_FONT_NAME = "monospace-font-name"; + private const string LAST_COORDINATES = "last-coordinates"; + private const string ORIENTATION_LOCK = "orientation-lock"; + private const string PREFER_DARK_SCHEDULE = "prefer-dark-schedule"; + private const string PREFER_DARK_SCHEDULE_FROM = "prefer-dark-schedule-from"; + private const string PREFER_DARK_SCHEDULE_TO = "prefer-dark-schedule-to"; + public unowned AccountsService accounts_service { get; construct; } public unowned DisplayManager.AccountsService display_manager_accounts_service { get; construct; } private GLib.Settings interface_settings; private GLib.Settings background_settings; + private GLib.Settings settings_daemon_settings; + private GLib.Settings touchscreen_settings; public InterfaceSettings (AccountsService accounts_service, DisplayManager.AccountsService display_manager_accounts_service) { Object ( @@ -49,6 +57,8 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object { construct { interface_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.desktop.interface"); background_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.desktop.background"); + settings_daemon_settings = new GLib.Settings ("io.elementary.settings-daemon.prefers-color-scheme"); + touchscreen_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.settings-daemon.peripherals.touchscreen"); sync_gsettings_to_accountsservice (); @@ -77,6 +87,17 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object { sync_background_to_greeter (); } }); + + settings_daemon_settings.changed.connect ((key) => { + if (key == LAST_COORDINATES || + key == PREFER_DARK_SCHEDULE || + key == PREFER_DARK_SCHEDULE_FROM || + key == PREFER_DARK_SCHEDULE_TO) { + sync_gsettings_to_accountsservice (); + } + }); + + touchscreen_settings.changed.connect (sync_gsettings_to_accountsservice); } private void sync_gsettings_to_accountsservice () { @@ -93,6 +114,27 @@ public class SettingsDaemon.Backends.InterfaceSettings : GLib.Object { accounts_service.document_font_name = interface_settings.get_string (DOCUMENT_FONT_NAME); accounts_service.font_name = interface_settings.get_string (FONT_NAME); accounts_service.monospace_font_name = interface_settings.get_string (MONOSPACE_FONT_NAME); + + var last_coordinates_value = settings_daemon_settings.get_value (LAST_COORDINATES); + if (last_coordinates_value.is_of_type (GLib.VariantType.TUPLE)) { + double latitude; + double longitude; + + last_coordinates_value.@get ("(dd)", out latitude, out longitude); + + accounts_service.last_coordinates = AccountsService.Coordinates () { + latitude = latitude, + longitude = longitude + }; + } else { + warning ("Unknown prefer dark coordinates type, unable to save to AccountsService"); + } + + accounts_service.prefer_dark_schedule = settings_daemon_settings.get_enum (PREFER_DARK_SCHEDULE); + accounts_service.prefer_dark_schedule_from = settings_daemon_settings.get_double (PREFER_DARK_SCHEDULE_FROM); + accounts_service.prefer_dark_schedule_to = settings_daemon_settings.get_double (PREFER_DARK_SCHEDULE_TO); + + accounts_service.orientation_lock = touchscreen_settings.get_boolean (ORIENTATION_LOCK); } private void sync_background_to_greeter () { diff --git a/src/Backends/NightLightSettings.vala b/src/Backends/NightLightSettings.vala index b3d30d71..0110fd7a 100644 --- a/src/Backends/NightLightSettings.vala +++ b/src/Backends/NightLightSettings.vala @@ -6,7 +6,6 @@ public class SettingsDaemon.Backends.NightLightSettings : GLib.Object { private const string NIGHT_LIGHT_SCHEMA = "org.gnome.settings-daemon.plugins.color"; private const string NIGHT_LIGHT_ENABLED = "night-light-enabled"; - private const string NIGHT_LIGHT_LAST_COORDINATES = "night-light-last-coordinates"; private const string NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_AUTOMATIC = "night-light-schedule-automatic"; private const string NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_FROM = "night-light-schedule-from"; private const string NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_TO = "night-light-schedule-to"; @@ -33,7 +32,6 @@ night_light_settings.changed.connect ((key) => { if (key == NIGHT_LIGHT_ENABLED || - key == NIGHT_LIGHT_LAST_COORDINATES || key == NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_AUTOMATIC || key == NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_FROM || key == NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_TO || @@ -45,22 +43,6 @@ private void sync_gsettings_to_accountsservice () { accounts_service.night_light_enabled = night_light_settings.get_boolean (NIGHT_LIGHT_ENABLED); - - var last_coordinates_value = night_light_settings.get_value (NIGHT_LIGHT_LAST_COORDINATES); - if (last_coordinates_value.is_of_type (GLib.VariantType.TUPLE)) { - double latitude; - double longitude; - - last_coordinates_value.@get ("(dd)", out latitude, out longitude); - - accounts_service.night_light_last_coordinates = AccountsService.Coordinates () { - latitude = latitude, - longitude = longitude - }; - } else { - warning ("Unknown night light coordinates type, unable to save to AccountsService"); - } - accounts_service.night_light_schedule_automatic = night_light_settings.get_boolean (NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_AUTOMATIC); accounts_service.night_light_schedule_from = night_light_settings.get_double (NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_FROM); accounts_service.night_light_schedule_to = night_light_settings.get_double (NIGHT_LIGHT_SCHEDULE_TO); diff --git a/src/Backends/PowerProfilesSync.vala b/src/Backends/PowerProfilesSync.vala new file mode 100644 index 00000000..09558ba7 --- /dev/null +++ b/src/Backends/PowerProfilesSync.vala @@ -0,0 +1,111 @@ +/* + * Copyright 2024 elementary, Inc. (https://elementary.io) + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + */ + +public class SettingsDaemon.Backends.PowerProfilesSync : GLib.Object { + [DBus (name = "org.freedesktop.UPower")] + private interface UPower : GLib.DBusProxy { + public abstract bool on_battery { get; } + } + + [DBus (name = "net.hadess.PowerProfiles")] + private interface PowerProfile : GLib.DBusProxy { + public abstract HashTable[] profiles { owned get; } + public abstract string active_profile { owned get; set; } + } + + private const string PROFILE_PLUGGED_IN = "profile-plugged-in"; + private const string PROFILE_ON_BATTERY = "profile-on-good-battery"; + + private GLib.Settings settings; + private UPower? upower = null; + private PowerProfile? power_profiles_daemon = null; + + construct { + settings = new GLib.Settings ("io.elementary.settings-daemon.power"); + + Bus.watch_name (BusType.SYSTEM, "org.freedesktop.UPower", BusNameWatcherFlags.NONE, on_upower_watch, on_upower_unwatch); + Bus.watch_name (BusType.SYSTEM, "net.hadess.PowerProfiles", BusNameWatcherFlags.NONE, on_ppd_watch, on_ppd_unwatch); + + settings.changed.connect (update_profile); + } + + private void on_upower_watch (GLib.DBusConnection connection) { + connection.get_proxy.begin ( + "org.freedesktop.UPower", "/org/freedesktop/UPower", NONE, null, + (obj, res) => { + try { + upower = ((GLib.DBusConnection) obj).get_proxy.end (res); + debug ("Connected to UPower"); + + update_profile (); + + upower.g_properties_changed.connect ((changed_properties) => { + for (int i = 0; i < changed_properties.n_children (); i++) { + unowned string property; + changed_properties.get_child (i, "{&sv}", out property, null); + if (property == "OnBattery") { + update_profile (); + break; + } + } + }); + } catch (Error e) { + critical (e.message); + upower = null; + } + } + ); + } + + private void on_upower_unwatch (GLib.DBusConnection connection) { + upower = null; + critical ("Lost connection to UPower"); + } + + private void on_ppd_watch (GLib.DBusConnection connection) { + connection.get_proxy.begin ( + "net.hadess.PowerProfiles", "/net/hadess/PowerProfiles", NONE, null, + (obj, res) => { + try { + power_profiles_daemon = ((GLib.DBusConnection) obj).get_proxy.end (res); + debug ("Connected to power profiles daemon"); + + update_profile (); + } catch (Error e) { + critical (e.message); + power_profiles_daemon = null; + } + } + ); + } + + private void on_ppd_unwatch (GLib.DBusConnection connection) { + power_profiles_daemon = null; + critical ("Lost connection to power profiles daemon"); + } + + private void update_profile () { + if (power_profiles_daemon == null || upower == null) { + return; + } + + var profile_to_set = settings.get_string (upower.on_battery ? PROFILE_ON_BATTERY : PROFILE_PLUGGED_IN); + + var found_profile = false; + var profiles = power_profiles_daemon.profiles; + for (int i = 0; i < profiles.length; i++) { + if (profiles[i].get ("Profile").get_string () == profile_to_set) { + found_profile = true; + break; + } + } + + if (found_profile) { + power_profiles_daemon.active_profile = profile_to_set; + } else { + warning ("Couldn't set power profile to %s", profile_to_set); + } + } +} diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build index 57441ceb..02e591bb 100644 --- a/src/meson.build +++ b/src/meson.build @@ -8,6 +8,7 @@ sources = files( 'Backends/KeyboardSettings.vala', 'Backends/MouseSettings.vala', 'Backends/NightLightSettings.vala', + 'Backends/PowerProfilesSync.vala', 'Backends/PrefersColorSchemeSettings.vala', 'Backends/SystemUpdate.vala', 'Utils/SunriseSunsetCalculator.vala',