From c41b47bdb2165ce657861ed97c8feb143c018ef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: odkhang Date: Mon, 7 Oct 2024 10:09:12 +0700 Subject: [PATCH] fix pr build failed: korea translate --- src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 2912 +++++++++---------- 1 file changed, 1404 insertions(+), 1508 deletions(-) diff --git a/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 073679354..8c3aa12bb 100644 --- a/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 21:24+0000\n" "Last-Translator: Han Lee | 이한결 \n" "Language-Team: none\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "일정 미리보기 보기" msgid "Edit or view your proposals" msgstr "발표 제안서 편집 또는 보기" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/base.html:22 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/base.html:27 msgid "This schedule-related page is non-public. Only organisers can see it." msgstr "일정 관련 페이지는 공개가 아닙니다. 운영자만 확인 가능합니다." -#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:13 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:14 msgid "We have new sessions!" msgstr "새로운 세션이 생겼습니다!" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:22 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:24 msgid "We have a new session: " msgstr "새로운 세션이 생겼습니다: " -#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:33 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:34 msgid "Sadly, we had to cancel sessions:" msgstr "아쉽게도 세션을 취소했습니다:" @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "" "일부 세션을 이동해야 했으므로 해당 세션을 시청할 예정이었다면 새로운 날짜 또" "는 장소를 확인하세요:" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:68 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/changelog_block.html:69 msgid "We have moved a session around: " msgstr "세션을 다음 시간 인근으로 변경했습니다: " -#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:13 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:14 msgid "Welcome to our list of featured sessions!" msgstr "주요 세션 목록에 오신 것을 환영합니다!" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:14 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:17 msgid "" "We prepared a list of exciting sessions, so you can get a feel for our " "conference. Please keep in mind that this is not our full schedule. We will " @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "다. 이 목록은 전체 일정이 아니라는 점을 염두에 두시기 바랍니다. 전체 일정은 " "추후 업데이트될 예정이니 기대해 주세요!" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:20 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/featured.html:23 msgid "" "In the near future you will see a curated list of sessions we’d like to show " "off here. Right now we are busy reviewing proposals.
Check back later!" @@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "새로운 %(event_name)s 의 일정이 공개되었습니다!" msgid "The first %(event_name)s schedule has been released!" msgstr "첫 번째 %(event_name)s 의 일정이 공개되었습니다!" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback.html:8 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback.html:9 #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:126 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:273 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:65 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:276 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:16 #: pretalx/submission/models/feedback.py:36 msgid "Feedback" msgstr "피드백" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback.html:19 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback.html:20 msgid "" "This review is for you personally, not for all speakers in this session." msgstr "" "이 리뷰는 이 세션의 모든 발표자를 대상으로 한 것이 아니라 개인적으로 작성한 " "것입니다." -#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:20 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:19 msgid "" "Reviews are a valuable tool for speakers to improve their content and " "presentation. Even a short review can prove valuable to a speaker! Please " @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "은 리뷰도 발표자에게 큰 도움이 될 수 있습니다! 시간을 내어 건설적인 방식으로 " "피드백을 전달해 주세요." -#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:27 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/feedback_form.html:26 msgid "You can’t give feedback for this session at this time." msgstr "지금은 이 세션에 대한 피드백을 제공할 수 없습니다." -#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule.html:46 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule.html:50 #, python-format msgid "" "To see our schedule, please either enable JavaScript or go 여기로 이동하세요." -#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule_nojs.html:64 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/schedule_nojs.html:73 #, python-format msgid "No sessions on %(weekday)s, %(current_day)s." msgstr "%(weekday)s, %(current_day)s 에 세션이 없습니다." -#: pretalx/agenda/templates/agenda/session_block.html:17 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/session_block.html:11 #, python-format msgid "%(minutes)smin" msgstr "%(minutes)s분" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/speaker.html:48 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/speaker.html:50 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/speakers.html:18 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/speakers.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:37 msgid "The speaker’s profile picture" msgstr "발표자의 프로필 사진" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/speaker.html:65 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/speaker.html:68 #, fuzzy #| msgid "Sessions" msgid "Session" msgid_plural "Sessions" msgstr[0] "세션" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:37 -msgid "Favourite this session" -msgstr "즐겨찾기에 추가" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:38 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:42 msgid "Favourite this session" msgstr "즐겨찾기에 추가" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:39 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:43 msgid "Remove this session from your favourites" msgstr "즐겨찾기에서 제외" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:88 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:94 msgid "This session’s header image" msgstr "이 세션의 헤더 이미지" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:122 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:131 msgid "See also:" msgstr "또한 참조하세요:" -#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:159 +#: pretalx/agenda/templates/agenda/talk.html:168 msgid "This speaker also appears in:" msgstr "이 스피커는 다음도 진행합니다:" -#: pretalx/agenda/views/schedule.py:175 +#: pretalx/agenda/views/schedule.py:173 msgid "Our schedule is not live yet." msgstr "아직 일정이 공개되지 않았습니다." +#: pretalx/agenda/views/schedule.py:226 +msgid "" +"You're currently not logged in, so your favourited talks can't be saved (but " +"they are stored locally in your browser)." +msgstr "" + +#: pretalx/agenda/views/schedule.py:229 +msgid "" +"Your favourites could not be loaded from the server, but they are stored " +"locally in your browser." +msgstr "" + +#: pretalx/agenda/views/schedule.py:232 +msgid "" +"Your favourites could not be saved on the server, but they are stored " +"locally in your browser." +msgstr "" + #: pretalx/agenda/views/talk.py:119 #, python-brace-format msgid "The session “{title}” at {event}" msgstr "{event}의 '{title}' 세션" -#: pretalx/cfp/flow.py:345 +#: pretalx/api/templates/rest_framework/api.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:25 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:58 +msgid "The pretalx logo" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/flow.py:348 msgid "" "Your draft was saved. You can continue to edit it as long as the CfP is open." msgstr "초안이 저장되었습니다. CfP가 열려 있는 한 계속 편집할 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/flow.py:353 +#: pretalx/cfp/flow.py:356 msgid "" "Congratulations, you’ve submitted your proposal! You can continue to make " "changes to it up to the submission deadline, and you will be notified of any " @@ -222,11 +246,11 @@ msgstr "" "제안서를 제출하셨습니다! 제출 마감일까지 제안서를 계속 변경할 수 있으며, 변" "경 사항이나 질문이 있을 경우 알림을 받게 됩니다." -#: pretalx/cfp/flow.py:383 +#: pretalx/cfp/flow.py:386 msgid "Hey, nice to meet you!" msgstr "안녕하세요, 만나서 반가워요!" -#: pretalx/cfp/flow.py:388 +#: pretalx/cfp/flow.py:391 msgid "" "We’re glad that you want to contribute to our event with your proposal. " "Let’s get started, this won’t take long." @@ -234,30 +258,30 @@ msgstr "" "제안서를 통해 이벤트에 참여해주셔서 감사합니다. 오래 걸리지 않을 테니 시작해 " "보겠습니다." -#: pretalx/cfp/flow.py:447 +#: pretalx/cfp/flow.py:450 msgid "Tell us more!" msgstr "더 자세히 알려주세요!" -#: pretalx/cfp/flow.py:452 +#: pretalx/cfp/flow.py:455 msgid "Before we can save your proposal, we have some more questions for you." msgstr "제안서를 저장하기 전에 몇 가지 질문이 더 있습니다." -#: pretalx/cfp/flow.py:476 +#: pretalx/cfp/flow.py:479 msgid "" "There was an error when logging in. Please contact the organiser for further " "help." msgstr "" "로그인하는 동안 오류가 발생했습니다. 주최자에게 문의하여 도움을 받으세요." -#: pretalx/cfp/flow.py:485 +#: pretalx/cfp/flow.py:488 msgid "Account" msgstr "계정" -#: pretalx/cfp/flow.py:490 +#: pretalx/cfp/flow.py:493 msgid "That’s it about your proposal! We now just need a way to contact you." msgstr "제안서는 여기까지입니다! 이제 연락할 방법만 알려주시면 됩니다." -#: pretalx/cfp/flow.py:496 +#: pretalx/cfp/flow.py:499 msgid "" "To create your proposal, you need an account on this page. This not only " "gives us a way to contact you, it also gives you the possibility to edit " @@ -266,15 +290,15 @@ msgstr "" "제안서를 작성하려면 이 페이지에서 계정이 필요합니다. 계정을 통해 연락할 수 있" "을 뿐만 아니라 제안서를 수정하거나 현재 상태를 확인할 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/flow.py:538 +#: pretalx/cfp/flow.py:541 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: pretalx/cfp/flow.py:542 +#: pretalx/cfp/flow.py:545 msgid "Tell us something about yourself!" msgstr "당신에 대해서 알려주세요!" -#: pretalx/cfp/flow.py:547 +#: pretalx/cfp/flow.py:550 msgid "" "This information will be publicly displayed next to your session - you can " "always edit for as long as proposals are still open." @@ -409,11 +433,13 @@ msgstr "메일을 보낼 때 문제가 발생했지만 세션이 성공적으로 #. Translators: This string is used for headings and refers to the custom questions #. organisers can create for their CfP. #: pretalx/cfp/phrases.py:66 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:93 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:95 msgid "Questions" msgstr "질문" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:20 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:23 #, python-format msgid "" "You can enter proposals until %(deadline)s (%(timezone)s), %(until_string)s " @@ -422,45 +448,45 @@ msgstr "" "지금부터 %(deadline)s (%(timezone)s) 까지 , %(until_string)s 동안 제안서를 입" "력할 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:24 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:27 #, python-format msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "이 공모는 %(deadline)s (%(timezone)s)에 마감되었습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:52 msgid "Submit a proposal" msgstr "발표 제안서 제출" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 pretalx/cfp/views/wizard.py:48 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:54 pretalx/cfp/views/wizard.py:45 msgid "Proposals are closed" msgstr "발표 제안서 마감" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:9 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:10 #: pretalx/submission/models/submission.py:50 msgid "accepted" msgstr "수락됨" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:11 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:12 #: pretalx/submission/models/submission.py:51 msgid "confirmed" msgstr "확인됨" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:13 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:14 #: pretalx/submission/models/submission.py:53 msgid "canceled" msgstr "취소됨" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:15 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/fragment_state.html:16 #: pretalx/submission/models/submission.py:54 msgid "withdrawn" msgstr "철회됨" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:5 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:8 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:6 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:9 msgid "Accept invitation?" msgstr "초대를 수락하시겠습니까?" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:11 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:13 msgid "" "Unfortunately, you cannot accept this invitation at the moment. This may be " "because the invitation has expired, or because the proposal cannot be edited " @@ -469,24 +495,25 @@ msgstr "" "안타깝지만 지금은 이 초대를 수락할 수 없습니다. 초대가 만료되었거나 제안서를 " "더 이상 편집할 수 없기 때문일 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:16 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:20 msgid "Please contact the conference organizers for more information." msgstr "자세한 내용은 컨퍼런스 주최자에게 문의하시기 바랍니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:20 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:26 #, python-format msgid "" "You, %(name)s, have been invited to be a speaker for the session “%(talk)s”. " "Do you accept the invitation?" -msgstr "%(name)s님께서는 “%(talk)s” 발표의 발표자로 초대되셨습니다. 이 초대를 " -"수락하시겠습니까?" +msgstr "" +"%(name)s님께서는 “%(talk)s” 발표의 발표자로 초대되셨습니다. 이 초대를 수락하" +"시겠습니까?" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:28 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:34 msgid "Abstract:" msgstr "초록:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 -#: pretalx/event/models/event.py:649 pretalx/submission/models/question.py:420 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:43 +#: pretalx/event/models/event.py:648 pretalx/submission/models/question.py:420 #: pretalx/submission/models/submission.py:896 msgid "No" msgstr "아니요" @@ -497,15 +524,15 @@ msgstr "아니요" msgid "Accept invitation" msgstr "초대를 수락하시겠습니까?" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:5 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:6 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:8 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:9 msgid "Welcome back!" msgstr "돌아온 것을 환영합니다!" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:10 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:11 msgid "" "You do not need an account to view the event, or submit feedback, or receive " "schedule updates. You’ll only need an account if you participate in the " @@ -515,7 +542,7 @@ msgstr "" "지 않습니다. 이벤트에 발표자 또는 주최자로 참여하는 경우에만 계정이 필요합니" "다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:17 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/login.html:18 msgid "" "If you already created a proposal for a different event on this server, you " "can re-use your account to log in for this event." @@ -524,7 +551,7 @@ msgstr "" "용하여 이 이벤트에 로그인할 수 있습니다." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:6 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:41 msgid "Create proposal" msgstr "발표 제안서 만들기" @@ -532,23 +559,23 @@ msgstr "발표 제안서 만들기" msgid "Done!" msgstr "완료!" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:46 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:45 msgid "Save as draft" msgstr "초안으로 저장" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:50 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:53 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:52 msgid "Submit proposal!" msgstr "제안서를 제출하세요!" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:57 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:56 msgid "or save as draft for now" msgstr "혹은 지금은 초안으로 저장" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:58 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:57 msgid "" "You can save your proposal as a draft and submit it later. Organisers will " "not be able to see your proposal, though they will be able to send you " @@ -557,49 +584,26 @@ msgstr "" "제안서를 초안으로 저장하고 나중에 제출할 수 있습니다. 주최자는 제안서를 볼 수" "는 없지만, 다가오는 마감일에 대한 알림 이메일을 보낼 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_base.html:64 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_delete.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_delete.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_delete.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_delete.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/event/delete.html:12 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/confirm.html:12 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/delete.html:14 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/regenerate_decision_mails.html:16 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:120 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_delete.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_resend.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_reset_password.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_delete.html:12 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/reset_password.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:37 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:27 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:11 -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_questions.html:28 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_questions.html:34 msgid "… about your proposal:" msgstr "... 당신의 제안서에 대하여:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_questions.html:43 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_questions.html:42 msgid "… about yourself:" msgstr "... 당신에 대하여:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_user.html:8 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_user.html:9 msgid "Sign in or register to save your draft" msgstr "초안을 저장하려면 로그인 또는 등록하세요" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_user.html:14 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/submission_user.html:15 msgid "" "Organisers will not be able to see your draft or your email address. They " "will be able to send you reminders about your pending proposal draft closer " "to the deadline." msgstr "" -"주최자는 초안이나 이메일 주소를 볼 수 없습니다. 마감일이 가까워지면 보류 " -"중인 제안서 초안에 대한 독촉(리마인더)을 보낼 수 있습니다." +"주최자는 초안이나 이메일 주소를 볼 수 없습니다. 마감일이 가까워지면 보류 중" +"인 제안서 초안에 대한 독촉(리마인더)을 보낼 수 있습니다." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_mails.html:4 #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_mails.html:7 @@ -628,48 +632,23 @@ msgid "" msgstr "" "이 데이터는 제안이 수락되면 공개적으로 표시됩니다. 검토자에게도 표시됩니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:61 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:82 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:185 -#: pretalx/common/phrases.py:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:53 -#: pretalx/orga/templates/orga/includes/submit_row.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:109 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:25 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:173 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:107 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:18 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:112 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:34 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:154 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:244 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:26 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:82 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:43 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:164 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:215 -#: pretalx/orga/templates/orga/update.html:91 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:54 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:67 msgid "We have some questions" msgstr "몇 가지 질문이 있습니다" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:75 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:81 msgid "Your Account" msgstr "귀하의 계정" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:77 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:82 msgid "You can change your log in data here." msgstr "여기에서 당신의 로그인 정보를 수정할 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:96 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:102 msgid "Account deletion" msgstr "계정 삭제" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:100 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:106 msgid "" "You can delete your account here – all names, emails, and other personal " "information will be overwritten. This action is irreversible.이 작업은 되돌릴 수 없습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:104 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:111 msgid "" "I really do want to delete my account, losing access to my proposals and " "sessions, and overriding my public and private data." @@ -686,53 +665,15 @@ msgstr "" "정말 계정을 삭제하여 제안서 및 세션에 대한 액세스 권한을 잃고 나의 공개 및 비" "공개 데이터를 재정의 하고 싶습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:109 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_profile.html:117 msgid "Delete my account" msgstr "내 계정 삭제" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:13 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:37 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:14 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:9 -msgid "Current state of your proposal:" -msgstr "제안서의 현재 상태:" - #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:16 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:12 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:23 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:109 -#: pretalx/submission/models/submission.py:134 -msgid "Session type" -msgstr "세션 유형" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:17 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:13 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:101 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_form.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:23 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:101 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:217 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:65 -#: pretalx/submission/models/access_code.py:28 -#: pretalx/submission/models/submission.py:140 -msgid "Track" -msgstr "트랙" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:19 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:157 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:105 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:218 -#: pretalx/submission/models/submission.py:194 -msgid "Duration" -msgstr "기간" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:21 msgid "Congratulations on your acceptance!" msgstr "허가를 축하합니다!" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:17 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:20 msgid "" "Please provide us with your available hours during the event, so that we can " "schedule your event accordingly:" @@ -740,7 +681,7 @@ msgstr "" "이벤트 기간 중 가능한 시간을 알려주시면 그에 맞춰 이벤트 일정을 조정할 수 있" "습니다:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:36 msgid "" "By confirming your proposal, you agree that you are able and willing to " "participate in this event and present the content of this proposal. The " @@ -751,29 +692,23 @@ msgstr "" "지가 있다는 데 동의하는 것입니다. 제안이 확정되면 제목, 초록, 설명 및 제공한 " "모든 업로드와 같은 제안 데이터는 공개적으로 사용할 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:49 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:26 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:27 -msgid "Go back" -msgstr "돌아가기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:53 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:211 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:23 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:46 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:124 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:22 msgid "Withdraw" msgstr "철회하기" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:51 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:120 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:121 msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:7 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:11 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:8 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:12 msgid "Proposal not found" msgstr "제안서를 찾을 수 없습니다" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:13 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_confirm_error.html:14 msgid "" "The proposal you’re trying to confirm either does not exist or does not " "belong to the account you’re currently logged in with. Try logging in with a " @@ -783,58 +718,58 @@ msgstr "" "른 계정으로 로그인해 보거나 이벤트 주최자에게 문의하여 자세한 정보를 확인하세" "요." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:13 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_discard.html:16 msgid "" "Do you really want to discard your draft proposal? All data will be lost." msgstr "초안 제안서를 정말 폐기하시겠습니까? 모든 데이터가 손실됩니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:37 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:40 msgid "Confirm your attendance" msgstr "수락 (참석을 확정합니다)" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:42 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:45 msgid "Audience feedback" msgstr "청중 피드백" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:44 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:47 msgid "Attendees can leave feedback here after your session has taken place." msgstr "참석자는 세션이 진행된 후 여기에서 피드백을 남길 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:53 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:56 msgid "Speaker" msgid_plural "Speakers" msgstr[0] "발표자" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:55 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:58 msgid "Submitter" msgid_plural "Submitters" msgstr[0] "제출자" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:85 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:88 msgid "Save draft" msgstr "초안 저장" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:88 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:91 msgid "Submit proposal" msgstr "제안서 제출" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:101 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:105 msgid "Share proposal" msgstr "제안서 공유" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:103 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:107 msgid "" "If you need a review from a colleague or a friend here’s a link that you can " "send out for viewing your proposal:" msgstr "" "(동료나 친구의 검토가 필요한 경우) 제안서를 확인할 수 있는 공유용 링크:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:109 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:10 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:113 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:13 msgid "Withdraw proposal" msgstr "발표 제안 철회(취소)" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:111 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:115 msgid "" "You can withdraw your proposal from the selection process here. You cannot " "undo this - if you are just uncertain if you can or should hold your " @@ -843,11 +778,11 @@ msgstr "" "여기에서 제안서를 철회(취소)할 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 만" "약 본인 제안에 확신이 없는 경우, 운영진에게 문의하는 것을 고려해 주세요." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:125 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:129 msgid "Discard draft proposal" msgstr "제안서 초안 폐기" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:127 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:131 msgid "" "You can discard your draft proposal here. You cannot undo this - if you are " "just uncertain if you can or should submit your proposal, please contact the " @@ -856,16 +791,16 @@ msgstr "" "여기에서 제안서 초안을 삭제할 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 만" "약 본인 제안에 확신이 없는 경우, 운영진에게 문의하는 것을 고려해 주세요." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:136 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:106 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:140 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:96 msgid "Discard" msgstr "삭제" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:141 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:145 msgid "Cancel proposal" msgstr "발표 취소" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:143 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:147 msgid "" "As your proposal has been accepted already, please contact the event’s " "organising team to cancel it. The best way to reach out would be an answer " @@ -874,7 +809,7 @@ msgstr "" "제안서가 이미 수락 되었습니다. 취소하려면 이벤트 주최 팀에 문의하시기 바랍니" "다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:10 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:13 msgid "" "Invite another speaker to your proposal here. Instead of letting us send an " "email, (which might get caught by spam filters) you can also give them this " @@ -883,41 +818,41 @@ msgstr "" "여기에서 당신의 발표 제안에 다른 발표자를 초대하세요. 메일을 보내는(스팸 처리" "될 수 있음) 대신 다음 링크를 제공해도 됩니다:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:12 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:15 msgid "Do you really want to withdraw your proposal?" msgstr "정말로 발표 제안을 철회하시겠습니까?" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:24 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:27 msgid "You will not be able to revert this action." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:9 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:10 #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:67 msgid "Your proposals" msgstr "당신의 (발표) 제안" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:13 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:14 msgid "Important Information" msgstr "중요 정보" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:25 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:26 msgid "Your drafts" msgstr "당신의 초안" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:30 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:31 #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:73 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:96 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:83 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:67 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:212 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:29 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:91 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:49 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:109 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:104 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:231 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:100 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:54 msgid "Title" msgstr "제목" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:48 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:105 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:47 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:106 msgid "Copy code for review" msgstr "리뷰를 위한 코드 복사" @@ -930,36 +865,36 @@ msgid "Open draft" msgstr "초안 열기" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:74 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:98 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:119 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:221 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:102 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:111 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:132 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:240 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:111 msgid "State" msgstr "상태" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:112 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:114 msgid "Edit proposal" msgstr "제안서 수정하기" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:114 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:116 msgid "Open proposal" msgstr "발표 제안서 열기" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:139 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:138 msgid "Create a new proposal" msgstr "새로운 발표 제안 만들기" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:145 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:142 msgid "It seems like you haven’t submitted anything to this event yet." msgstr "이 이벤트에 아직 아무것도 제출하지 않은 것 같습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:148 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:143 msgid "If you did, maybe you used a different account? Check your emails!" msgstr "" "제출 이미 했었더라면 다른 계정으로 로그인하실 것일 수도 있습니다. 이메일을 확" "인해 주세요!" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:152 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:146 msgid "" "If you did not, why not go ahead and create a proposal now? We’d love to " "hear from you!" @@ -967,13 +902,13 @@ msgstr "" "아직 제안서를 작성하지 않으셨다면 지금 바로 제안서를 작성해 보세요. 여러분의 " "참여를 부탁드립니다!" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:157 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:151 msgid "Submit something now!" msgstr "지금 바로 작성을 시작해봐요!" #: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:9 #: pretalx/orga/forms/schedule.py:121 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:119 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:122 msgid "Resources" msgstr "자료" @@ -985,29 +920,29 @@ msgstr "" "자료가 공개적으로 표시됩니다. 업로드 용량을 16MB 미만으로 유지하시기 바랍니" "다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:50 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:49 #, fuzzy #| msgid "A proposal resource was deleted." msgid "This proposal has no resources yet." msgstr "제안 자료가 삭제되었습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:72 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:70 msgid "You can either provide a URL or upload a file." msgstr "URL을 입력하거나 파일을 업로드할 수 있습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:85 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/submission_resources_form.html:83 msgid "Add another resource" msgstr "다른 자료 추가" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:5 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:6 msgid "Draft" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:10 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:11 msgid "Current state of your proposal:" msgstr "제안서의 현재 상태:" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:15 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:18 msgid "" "This is a draft proposal. It will never be visible to anybody else, unless " "you submit it or explicitly share it." @@ -1015,253 +950,54 @@ msgstr "" "이것은 제안서 초안입니다. 제출하거나 명시적으로 공유하지 않는 한 다른 사람에" "게 절대 공개되지 않습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:49 -msgid "Confirm your attendance" -msgstr "수락 (참석을 확정합니다)" +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_form.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:122 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:64 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:498 pretalx/submission/models/submission.py:136 +msgid "Session type" +msgstr "세션 유형" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:31 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:101 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_form.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:23 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:101 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:217 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:66 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:122 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_form.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:114 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:236 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:69 #: pretalx/orga/views/cfp.py:587 pretalx/submission/models/access_code.py:28 #: pretalx/submission/models/submission.py:142 msgid "Track" msgstr "트랙" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:56 -msgid "Attendees can leave feedback here after your session has taken place." -msgstr "참석자는 세션이 진행된 후 여기에서 피드백을 남길 수 있습니다." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:65 -msgid "Speaker" -msgid_plural "Speakers" -msgstr[0] "발표자" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:67 -msgid "Submitter" -msgid_plural "Submitters" -msgstr[0] "제출자" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:92 -#: pretalx/orga/forms/schedule.py:120 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:80 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:117 -msgid "Resources" -msgstr "자료" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:96 -msgid "" -"Resources will be publicly visible. Please try to keep your uploads below " -"16MB." -msgstr "자료가 공개적으로 표시됩니다. 업로드 용량을 16MB 미만으로 유지하시기 " -"바랍니다." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:148 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:131 -msgid "You can either provide a URL or upload a file." -msgstr "URL을 입력하거나 파일을 업로드할 수 있습니다." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:149 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:132 -msgid "Max file size:" -msgstr "최대 파일 크기:" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:164 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:140 -msgid "Add another resource" -msgstr "다른 자료 추가" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:176 -msgid "Save draft" -msgstr "초안 저장" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:179 -msgid "Submit proposal" -msgstr "제안서 제출" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:192 -msgid "Share proposal" -msgstr "제안서 공유" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:194 -msgid "" -"If you need a review from a colleague or a friend here’s a link that you can " -"send out for viewing your proposal:" -msgstr "(동료나 친구의 검토가 필요한 경우) 제안서를 확인할 수 있는 공유용 링크:" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:200 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:14 -msgid "Withdraw proposal" -msgstr "발표 제안 철회(취소)" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:202 -msgid "" -"You can withdraw your proposal from the selection process here. You cannot " -"undo this - if you are just uncertain if you can or should hold your " -"session, please contact the organiser instead." -msgstr "" -"여기에서 제안서를 철회(취소)할 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. " -"만약 본인 제안에 확신이 없는 경우, 운영진에게 문의하는 것을 고려해 주세요." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:218 -msgid "" -"You can discard your draft proposal here. You cannot undo this - if you are " -"just uncertain if you can or should submit your proposal, please contact the " -"organiser instead." -msgstr "" -"여기에서 제안서 초안을 삭제할 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. " -"만약 본인 제안에 확신이 없는 경우, 운영진에게 문의하는 것을 고려해 주세요." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:227 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:106 -msgid "Discard" -msgstr "삭제" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:232 -msgid "Cancel proposal" -msgstr "발표 취소" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_edit.html:234 -msgid "" -"As your proposal has been accepted already, please contact the event’s " -"organising team to cancel it. The best way to reach out would be an answer " -"to your acceptance mail." -msgstr "제안서가 이미 수락 되었습니다. 취소하려면 이벤트 주최 팀에 문의하시기 " -"바랍니다." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:18 -msgid "" -"Invite another speaker to your proposal here. Instead of letting us send an " -"email, (which might get caught by spam filters) you can also give them this " -"link:" -msgstr "여기에서 당신의 발표 제안에 다른 발표자를 초대하세요. 메일을 보내는(스팸 " -"처리될 수 있음) 대신 다음 링크를 제공해도 됩니다:" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:31 -#: pretalx/common/phrases.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_invitation.html:34 -#: pretalx/common/phrases.py:43 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_send.html:26 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:24 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:89 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:21 -msgid "Send" -msgstr "보내기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:16 -msgid "Do you really want to withdraw your proposal?" -msgstr "정말로 발표 제안을 철회하시겠습니까?" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submission_withdraw.html:29 -msgid "You will not be able to revert this action." -msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다." - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:9 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:67 -msgid "Your proposals" -msgstr "당신의 (발표) 제안" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:13 -msgid "Important Information" -msgstr "중요 정보" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:25 -msgid "Your drafts" -msgstr "당신의 초안" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:30 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:73 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:83 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:67 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:212 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:29 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:91 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:48 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:48 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:105 -msgid "Copy code for review" -msgstr "리뷰를 위한 코드 복사" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:55 -msgid "Edit draft" -msgstr "초안 수정하기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:57 -msgid "Open draft" -msgstr "초안 열기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:74 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:119 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:221 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:102 -msgid "State" -msgstr "상태" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:112 -msgid "Edit proposal" -msgstr "제안서 수정하기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:114 -msgid "Open proposal" -msgstr "발표 제안서 열기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:126 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:273 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:64 -#: pretalx/submission/models/feedback.py:36 -msgid "Feedback" -msgstr "피드백" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:139 -msgid "Create a new proposal" -msgstr "새로운 발표 제안 만들기" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:145 -msgid "It seems like you haven’t submitted anything to this event yet." -msgstr "" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:148 -msgid "If you did, maybe you used a different account? Check your emails!" -msgstr "" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:152 -msgid "" -"If you did not, why not go ahead and create a proposal now? We’d love to " -"hear from you!" -msgstr "" - -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/user_submissions.html:157 -msgid "Submit something now!" -msgstr "" +#: pretalx/cfp/templates/cfp/includes/user_submission_header.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:160 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:118 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:237 +#: pretalx/submission/models/submission.py:196 +msgid "Duration" +msgstr "기간" #: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:4 #: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:8 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:56 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:34 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:397 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:68 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:420 msgid "Events" msgstr "이벤트" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:20 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:22 msgid "No events are currently ongoing." msgstr "현재 진행 중인 이벤트가 없습니다." -#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:23 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:25 msgid "Upcoming events" msgstr "다가오는 이벤트" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:34 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/index.html:38 msgid "Past events" msgstr "지난 이벤트" @@ -1291,19 +1027,19 @@ msgstr "" msgid "Your draft was discarded." msgstr "초안이 삭제되었습니다." -#: pretalx/cfp/views/user.py:410 +#: pretalx/cfp/views/user.py:412 msgid "Your proposal has been submitted." msgstr "제안서가 제출되었습니다." -#: pretalx/cfp/views/user.py:425 +#: pretalx/cfp/views/user.py:427 msgid "Your account has now been deleted." msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." -#: pretalx/cfp/views/user.py:427 +#: pretalx/cfp/views/user.py:429 msgid "Are you really sure? Please tick the box" msgstr "정말 확실하신가요? 확인란을 선택해 주세요" -#: pretalx/cfp/views/user.py:484 +#: pretalx/cfp/views/user.py:486 msgid "You cannot accept this invitation." msgstr "이 초대를 수락할 수 없습니다." @@ -1335,14 +1071,15 @@ msgstr "" #: pretalx/common/forms/forms.py:7 #: pretalx/common/templates/common/search_form.html:6 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:155 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:10 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:10 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:45 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:61 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:21 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:69 -#: pretalx/submission/forms/submission.py:287 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:158 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:78 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:289 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -1391,7 +1128,7 @@ msgid "You wrote {count} words." msgstr "{count} 단어 입력함." #: pretalx/common/forms/renderers.py:30 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:44 #, fuzzy #| msgctxt "form" #| msgid "Optional" @@ -1684,9 +1421,9 @@ msgid "The profile was modified." msgstr "프로필이 수정되었습니다." #: pretalx/common/log_display.py:152 pretalx/common/log_display.py:156 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:19 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:30 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:96 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:47 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:109 #: pretalx/orga/views/cfp.py:312 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -1697,7 +1434,9 @@ msgstr "질문" msgid "Answer to question" msgstr "몇 가지 질문이 있습니다" -#: pretalx/common/log_display.py:166 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/log_display.py:166 pretalx/orga/templates/orga/base.html:222 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:24 #, fuzzy #| msgid "Your proposals" msgid "Call for Proposals" @@ -1707,11 +1446,12 @@ msgstr "당신의 (발표) 제안" msgid "Mail template" msgstr "메일 템플릿" -#: pretalx/common/log_display.py:173 pretalx/event/models/organiser.py:171 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:24 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:25 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:200 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:20 +#: pretalx/common/log_display.py:173 pretalx/event/models/organiser.py:241 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:203 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:24 #: pretalx/person/models/user.py:86 msgid "Email" msgstr "이메일" @@ -1884,37 +1624,46 @@ msgctxt "category of items" msgid "Other" msgstr "그 외..." -#: pretalx/common/templates/400.html:12 +#: pretalx/common/templates/400.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It looks as if the communication between you and pretalx went wrong in " +#| "some way.
Please return to the last page and try again!" msgid "" "It looks as if the communication between you and pretalx went wrong in some " -"way.
Please return to the last page and try again!" +"way.
Please return to the last page and try again!" msgstr "" "사용자와 시스템 간의 통신이 어떤 식으로든 잘못된 것 같습니다.
마지막 페이" "지로 돌아가서 다시 시도해 주세요!" -#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:4 -#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:6 +#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:7 +#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:11 msgid "Verification failed." msgstr "인증 실패." -#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:8 +#: pretalx/common/templates/403_csrf.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We could not verify that this request really was sent by you. For " +#| "security reasons, we cannot process it.
Please go back to the last " +#| "page, refresh, and then try again." msgid "" "We could not verify that this request really was sent by you. For security " -"reasons, we cannot process it.
Please go back to the last page, refresh, " -"and then try again." +"reasons, we cannot process it.
Please go back to the last page, " +"refresh, and then try again." msgstr "" "이 요청이 실제로 귀하가 보낸 것인지 확인할 수 없습니다. 보안상의 이유로 처리" "할 수 없습니다.
마지막 페이지로 돌아가 새로고침한 후 다시 시도해 주세요." -#: pretalx/common/templates/500.html:4 +#: pretalx/common/templates/500.html:7 msgid "Internal server error." msgstr "서버 내부 오류 발생." -#: pretalx/common/templates/500.html:6 +#: pretalx/common/templates/500.html:11 msgid "We have encountered an error." msgstr "오류가 발생했습니다." -#: pretalx/common/templates/500.html:9 +#: pretalx/common/templates/500.html:18 #, python-format msgid "" "Please help us to fix this by submitting a " @@ -1939,55 +1688,56 @@ msgstr "새 계정 만들기" msgid "Register" msgstr "회원가입" -#: pretalx/common/templates/common/avatar.html:8 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:121 +#: pretalx/common/templates/common/avatar.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:57 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:194 #: pretalx/person/models/user.py:119 msgid "Profile picture" msgstr "프로필 사진" -#: pretalx/common/templates/common/avatar.html:19 +#: pretalx/common/templates/common/avatar.html:17 msgid "Your avatar" msgstr "아바타" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:62 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:67 msgid "This event is currently non-public. Only organisers can see it." msgstr "이 이벤트는 현재 비공개 상태입니다. 주최자만 볼 수 있습니다." -#: pretalx/common/templates/common/base.html:72 -#: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:25 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:77 +#: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:27 msgid "The event’s logo" msgstr "이벤트 로고" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:97 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:102 msgid "My proposals" msgstr "나의 발표 제안" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:101 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:106 msgid "My E-mails" msgstr "나의 이메일" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:105 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:110 msgid "My profile" msgstr "나의 프로필" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:111 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:117 msgid "Organiser area" msgstr "운영진 구역" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:117 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:124 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:144 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:146 #, python-format msgid "This is a static export generated at %(timestamp)s" msgstr "%(timestamp)s에 생성된 정적 내보내기입니다" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:152 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:154 msgid "Contact us" msgstr "연락하기" -#: pretalx/common/templates/common/base.html:156 +#: pretalx/common/templates/common/base.html:158 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -1999,16 +1749,16 @@ msgstr "이 변경은 이벤트 조직 구성원이 수행했습니다." msgid "An organiser" msgstr "" -#: pretalx/common/templates/common/powered_by.html:33 +#: pretalx/common/templates/common/powered_by.html:34 #, python-format msgid "powered by pretalx" msgstr "솔루션 제공: pretalx" -#: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:8 +#: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:9 msgid "No file provided" msgstr "제공된 파일 없음" -#: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:15 +#: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:16 msgid "Not answered" msgstr "답변되지 않음" @@ -2016,7 +1766,7 @@ msgstr "답변되지 않음" msgid "API Access" msgstr "API 엑세스" -#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:9 +#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:11 #, python-format msgid "" "This token can be used to access the pretalx API. You can " @@ -2027,19 +1777,19 @@ msgstr "" "새 토큰을 생성하면 이전 토큰이 무효화됩니다. 자세한 내용은 " "API 문서를 참조하세요." -#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:17 +#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:20 msgid "API Token" msgstr "API 토큰" -#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:23 +#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:25 msgid "Use for authentication when accessing the API." msgstr "API에 액세스할 때 인증에 사용합니다." -#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:30 +#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:32 msgid "Generate a new token. The current token will not be usable any longer." msgstr "새 토큰을 생성합니다. 기존 토큰은 더 이상 사용할 수 없습니다." -#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:31 +#: pretalx/common/templates/common/user_api_token.html:33 msgid "Invalidate and regenerate" msgstr "무효화 및 재생성" @@ -2247,8 +1997,8 @@ msgstr "언어" msgid "General" msgstr "일반" -#: pretalx/common/text/phrases.py:119 pretalx/mail/models.py:35 -#: pretalx/mail/models.py:226 pretalx/person/models/information.py:45 +#: pretalx/common/text/phrases.py:119 pretalx/mail/models.py:44 +#: pretalx/mail/models.py:235 pretalx/person/models/information.py:45 msgctxt "email subject" msgid "Subject" msgstr "제목" @@ -2256,8 +2006,8 @@ msgstr "제목" #. Translators: Text is used to describe the main text body of an email, or of #. similar options like the main text of the CfP or a review. It's separate from #. the "text" input type used in questions. -#: pretalx/common/text/phrases.py:123 pretalx/mail/models.py:38 -#: pretalx/mail/models.py:228 pretalx/person/models/information.py:47 +#: pretalx/common/text/phrases.py:123 pretalx/mail/models.py:47 +#: pretalx/mail/models.py:237 pretalx/person/models/information.py:47 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -2363,8 +2113,9 @@ msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "이벤트에서 제공되어야 하는 모든 언어를 선택합니다." #: pretalx/event/forms.py:168 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:55 -#: pretalx/orga/views/organiser.py:281 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:6 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:333 msgid "Organiser" msgstr "주최자" @@ -2420,25 +2171,26 @@ msgstr "복사 금지" msgid "Invalid event slug – this slug is reserved: {value}." msgstr "잘못된 이벤트 slug - 이 slug는 예약되어 있습니다: {value}." -#: pretalx/event/models/event.py:162 pretalx/event/models/organiser.py:25 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:51 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:19 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:19 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:42 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:18 -#: pretalx/person/forms.py:46 pretalx/person/models/user.py:79 +#: pretalx/event/models/event.py:162 pretalx/event/models/organiser.py:88 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:47 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:22 +#: pretalx/person/forms.py:47 pretalx/person/models/user.py:79 #: pretalx/schedule/models/room.py:23 pretalx/submission/models/review.py:264 #: pretalx/submission/models/track.py:24 msgid "Name" msgstr "이름" #: pretalx/event/models/event.py:171 pretalx/event/models/event.py:177 -#: pretalx/event/models/organiser.py:34 +#: pretalx/event/models/organiser.py:97 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "slug 에는 문자, 숫자, 점, 대시만 포함할 수 있습니다." -#: pretalx/event/models/event.py:176 pretalx/event/models/organiser.py:38 +#: pretalx/event/models/event.py:176 pretalx/event/models/organiser.py:101 msgid "Short form" msgstr "짧은 형식" @@ -2552,10 +2304,10 @@ msgid "" msgstr "" #: pretalx/event/models/event.py:315 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:73 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:206 -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:4 -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:106 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:209 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:7 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" @@ -2583,98 +2335,127 @@ msgstr "지형" msgid "Graph Paper" msgstr "그래프 종이" -#: pretalx/event/models/event.py:623 pretalx/event/models/event.py:947 -#: pretalx/event/stages.py:70 pretalx/orga/templates/orga/base.html:197 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:286 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:294 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:307 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:188 +#: pretalx/event/models/event.py:622 pretalx/event/models/event.py:946 +#: pretalx/event/stages.py:70 pretalx/orga/templates/orga/base.html:200 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:289 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:297 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:310 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:175 msgid "Review" msgstr "리뷰" -#: pretalx/event/models/event.py:631 +#: pretalx/event/models/event.py:630 msgid "Selection" msgstr "선택..." -#: pretalx/event/models/event.py:644 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:72 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:179 +#: pretalx/event/models/event.py:643 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:85 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:170 #: pretalx/submission/models/review.py:133 msgid "Score" msgstr "점수" -#: pretalx/event/models/event.py:654 +#: pretalx/event/models/event.py:653 msgid "Maybe" msgstr "아마도" -#: pretalx/event/models/event.py:659 pretalx/submission/models/question.py:418 +#: pretalx/event/models/event.py:658 pretalx/submission/models/question.py:418 #: pretalx/submission/models/submission.py:896 msgid "Yes" msgstr "확인" -#: pretalx/event/models/event.py:1081 +#: pretalx/event/models/event.py:1080 msgid "News from your content system" msgstr "콘텐츠 시스템의 소식" -#: pretalx/event/models/organiser.py:40 +#: pretalx/event/models/organiser.py:34 +msgid "" +"There must be at least one team with the permission to change teams, as " +"otherwise nobody can create new teams or grant permissions to existing teams." +msgstr "" + +#: pretalx/event/models/organiser.py:41 +msgid "Nobody on your teams has the permission to create new events." +msgstr "" + +#: pretalx/event/models/organiser.py:49 +msgid "" +"Nobody on your teams has the permission to change organiser-level settings." +msgstr "" + +#: pretalx/event/models/organiser.py:64 +#, python-brace-format +msgid "" +"There must be at least one team with access to every event. Currently, " +"nobody has access to {event_name}." +msgstr "" + +#: pretalx/event/models/organiser.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Nobody on your teams has the permissions to change settings for the event " +"{event_name}" +msgstr "" + +#: pretalx/event/models/organiser.py:103 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be " "unique, as it is used in URLs." msgstr "짧고 소문자와 숫자만 포함해야 하며 URL에 사용되므로 고유해야 합니다." -#: pretalx/event/models/organiser.py:95 +#: pretalx/event/models/organiser.py:159 msgid "Team name" msgstr "팀 이름" -#: pretalx/event/models/organiser.py:97 +#: pretalx/event/models/organiser.py:161 msgid "Team members" msgstr "팀 멤버" -#: pretalx/event/models/organiser.py:102 +#: pretalx/event/models/organiser.py:166 msgid "" "Apply permissions to all events by this organiser (including newly created " "ones)" msgstr "이 주최자의 모든 이벤트(새로 생성한 이벤트 포함)에 권한을 적용합니다" -#: pretalx/event/models/organiser.py:106 +#: pretalx/event/models/organiser.py:170 msgid "Limit permissions to these events" msgstr "다음 이벤트에 대한 권한 제한" -#: pretalx/event/models/organiser.py:109 +#: pretalx/event/models/organiser.py:173 #: pretalx/person/models/information.py:34 #: pretalx/submission/models/review.py:22 msgid "Limit to tracks" msgstr "" -#: pretalx/event/models/organiser.py:112 +#: pretalx/event/models/organiser.py:176 msgid "Can create events" msgstr "이벤트를 생성할 수 있음" -#: pretalx/event/models/organiser.py:115 +#: pretalx/event/models/organiser.py:179 msgid "Can change teams and permissions" msgstr "팀이나 권한을 변경할 수 있음" -#: pretalx/event/models/organiser.py:118 +#: pretalx/event/models/organiser.py:182 msgid "Can change organiser settings" msgstr "오거나이저 설정 변경 가능" -#: pretalx/event/models/organiser.py:121 +#: pretalx/event/models/organiser.py:185 msgid "Can change event settings" msgstr "이벤트 설정을 변경할 수 있음" -#: pretalx/event/models/organiser.py:124 +#: pretalx/event/models/organiser.py:188 msgid "Can work with and change proposals" msgstr "제안서 작업 및 변경 가능" -#: pretalx/event/models/organiser.py:126 +#: pretalx/event/models/organiser.py:190 msgid "Is a reviewer" msgstr "리뷰어 입니다" -#: pretalx/event/models/organiser.py:128 +#: pretalx/event/models/organiser.py:192 msgid "Always hide speaker names" msgstr "항상 발표자 이름을 가립니다" -#: pretalx/event/models/organiser.py:130 +#: pretalx/event/models/organiser.py:194 msgid "" "Normally, anonymisation is configured in the event review settings. This " "setting will override the event settings and always hide speaker " @@ -2683,17 +2464,17 @@ msgstr "" "일반적으로 익명화는 이벤트 검토 설정에서 구성됩니다. 이 설정은 이벤트 설정" "을 덮어쓰고 항상 이 팀의 발표자 이름을 가립니다." -#: pretalx/event/models/organiser.py:140 +#: pretalx/event/models/organiser.py:204 #, python-brace-format msgid "{name} on {orga}" msgstr "{name} ({orga})" -#: pretalx/event/models/organiser.py:180 +#: pretalx/event/models/organiser.py:250 #, python-brace-format msgid "Invite to team {team} for {email}" msgstr "{email}을 {team}팀에 초대합니다" -#: pretalx/event/models/organiser.py:194 +#: pretalx/event/models/organiser.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -2713,7 +2494,7 @@ msgstr "" "거기서 뵙겠습니다,\n" "{organiser} 팀" -#: pretalx/event/models/organiser.py:206 +#: pretalx/event/models/organiser.py:276 msgid "You have been invited to an organiser team" msgstr "주최자 팀에 초대되었습니다" @@ -2775,10 +2556,10 @@ msgid "Inform your speakers about the infrastructure" msgstr "" #: pretalx/event/stages.py:98 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:97 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:110 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:14 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:25 -#: pretalx/orga/views/event.py:727 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:26 +#: pretalx/orga/views/event.py:751 #, fuzzy #| msgid "Event" msgid "Event" @@ -3051,56 +2832,56 @@ msgid "" "The {event_name} organisers" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:44 pretalx/mail/models.py:208 +#: pretalx/mail/models.py:53 pretalx/mail/models.py:217 msgid "Reply-To" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:46 +#: pretalx/mail/models.py:55 msgid "" "Change the Reply-To address if you do not want to use the default organiser " "address" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:53 pretalx/mail/models.py:222 +#: pretalx/mail/models.py:62 pretalx/mail/models.py:231 msgid "BCC" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:55 +#: pretalx/mail/models.py:64 msgid "" "Enter comma separated addresses. Will receive a blind copy of every mail " "sent from this template. This may be a LOT!" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:133 +#: pretalx/mail/models.py:142 msgid "" "Full proposal content:\n" "\n" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:195 pretalx/orga/forms/cfp.py:413 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:22 +#: pretalx/mail/models.py:204 pretalx/orga/forms/cfp.py:413 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:47 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:23 msgid "To" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:196 pretalx/mail/models.py:216 -#: pretalx/mail/models.py:223 +#: pretalx/mail/models.py:205 pretalx/mail/models.py:225 +#: pretalx/mail/models.py:232 msgid "One email address or several addresses separated by commas." msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:209 +#: pretalx/mail/models.py:218 msgid "By default, the organiser address is used as Reply-To." msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:215 +#: pretalx/mail/models.py:224 msgid "CC" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:229 +#: pretalx/mail/models.py:238 msgid "Sent at" msgstr "" -#: pretalx/mail/models.py:292 +#: pretalx/mail/models.py:299 msgid "This mail has been sent already. It cannot be sent again." msgstr "" @@ -3296,7 +3077,7 @@ msgid "Confirmed speakers" msgstr "" #: pretalx/orga/forms/cfp.py:494 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:21 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:27 msgid "Recipients" msgstr "" @@ -3412,137 +3193,142 @@ msgstr "" msgid "Ask search engines not to index the event pages" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:145 +#: pretalx/orga/forms/event.py:142 #, python-brace-format -msgid "You can find the page here." +msgid "Make sure to point a CNAME record from your domain to {site_url}." msgstr "" #: pretalx/orga/forms/event.py:150 -msgid "The name of your conference, e.g. My Conference" +#, python-brace-format +msgid "You can find the page here." msgstr "" #: pretalx/orga/forms/event.py:155 +msgid "The name of your conference, e.g. My Conference" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/forms/event.py:160 msgid "" "Please contact your administrator if you need to change the short name of " "your event." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:158 +#: pretalx/orga/forms/event.py:163 msgid "A color hex value, e.g. #ab01de" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:162 +#: pretalx/orga/forms/event.py:167 msgid "" "Any sessions you have scheduled already will be moved if you change the " "event dates. You will have to release a new schedule version to notify all " "speakers." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:179 +#: pretalx/orga/forms/event.py:184 msgid "Please do not choose the default domain as custom event domain." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:190 +#: pretalx/orga/forms/event.py:195 #, python-brace-format msgid "" "The domain “{domain}” does not have a name server entry at this time. Please " "make sure the domain is working before configuring it here." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:227 +#: pretalx/orga/forms/event.py:232 msgid "Your default language needs to be one of your active languages." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:360 +#: pretalx/orga/forms/event.py:365 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:362 +#: pretalx/orga/forms/event.py:367 msgid "" "Reply-To address. If this setting is empty and you have no custom sender, " "your event email address will be used as Reply-To address." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:367 +#: pretalx/orga/forms/event.py:372 msgid "Mail subject prefix" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:369 +#: pretalx/orga/forms/event.py:374 msgid "The prefix will be prepended to outgoing mail subjects in [brackets]." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:374 +#: pretalx/orga/forms/event.py:379 msgid "Mail signature" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:376 +#: pretalx/orga/forms/event.py:381 msgid "The signature will be added to outgoing mails, preceded by “-- ”." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:384 +#: pretalx/orga/forms/event.py:389 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:386 +#: pretalx/orga/forms/event.py:391 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the SMTP server specified " "by you." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:391 +#: pretalx/orga/forms/event.py:396 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:392 +#: pretalx/orga/forms/event.py:397 msgid "Sender address for outgoing emails." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:395 +#: pretalx/orga/forms/event.py:400 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:396 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:64 +#: pretalx/orga/forms/event.py:401 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:84 msgid "Port" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:397 +#: pretalx/orga/forms/event.py:402 msgid "Username" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:399 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:66 pretalx/person/forms.py:41 -#: pretalx/person/forms.py:56 +#: pretalx/orga/forms/event.py:404 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:90 pretalx/person/forms.py:42 +#: pretalx/person/forms.py:57 msgid "Password" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:408 +#: pretalx/orga/forms/event.py:413 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:409 +#: pretalx/orga/forms/event.py:414 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:413 +#: pretalx/orga/forms/event.py:418 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:413 +#: pretalx/orga/forms/event.py:418 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:443 +#: pretalx/orga/forms/event.py:448 msgid "You have to provide a sender address if you use a custom SMTP server." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:452 +#: pretalx/orga/forms/event.py:457 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:469 +#: pretalx/orga/forms/event.py:474 msgid "" "You have to activate either SSL or STARTTLS security if you use a non-local " "mailserver due to data protection reasons. Your administrator can add an " @@ -3550,78 +3336,78 @@ msgid "" "Privacy Policy." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:500 +#: pretalx/orga/forms/event.py:505 msgid "Require a review score" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:503 +#: pretalx/orga/forms/event.py:508 msgid "Require a review text" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:506 +#: pretalx/orga/forms/event.py:511 msgid "Score display" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:509 +#: pretalx/orga/forms/event.py:514 msgid "Text and score, e.g “Good (3)”" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:510 +#: pretalx/orga/forms/event.py:515 msgid "Score and text, e.g “3 (good)”" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:511 +#: pretalx/orga/forms/event.py:516 msgid "Just scores" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:512 +#: pretalx/orga/forms/event.py:517 msgid "Just text" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:516 +#: pretalx/orga/forms/event.py:521 msgid "" "This is how the score will look like on the review interface. The dashboard " "will always show numerical scores." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:521 +#: pretalx/orga/forms/event.py:526 msgid "Score aggregation method" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:523 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:182 +#: pretalx/orga/forms/event.py:528 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:201 msgid "Median" msgstr "중앙값" -#: pretalx/orga/forms/event.py:523 +#: pretalx/orga/forms/event.py:528 msgid "Average (mean)" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:527 +#: pretalx/orga/forms/event.py:532 msgid "Help text for reviewers" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:529 +#: pretalx/orga/forms/event.py:534 msgid "" "This text will be shown at the top of every review, as long as reviews can " "be created or edited." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:549 +#: pretalx/orga/forms/event.py:554 msgid "Show the widget even if the schedule is not public" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:551 +#: pretalx/orga/forms/event.py:556 msgid "" "Set to allow external pages to show the schedule widget, even if the " "schedule is not shown here using pretalx." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:569 +#: pretalx/orga/forms/event.py:574 msgid "Widget language" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/event.py:587 +#: pretalx/orga/forms/event.py:592 msgid "The end of a phase has to be after its start." msgstr "" @@ -3668,89 +3454,93 @@ msgstr "" msgid "Please select a delimiter for your CSV export." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:61 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:62 msgid "" "- First missing question\n" "- Second missing question" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:63 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:64 msgid "The list of questions that the user has not answered, as bullet points" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:110 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:111 msgid "" "Invalid email template! Please check that you don’t have stray { or } " "somewhere, and that there are no spaces inside the {} blocks." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:117 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:118 msgid "Unknown placeholder!" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:135 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:136 #, python-brace-format msgid "You have an empty link in your email, labeled “{text}”!" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:190 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:191 msgid "An email needs to have at least one recipient." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:225 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:226 msgid "Send immediately" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:228 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:229 msgid "" "If you check this, the emails will be sent immediately, instead of being put " "in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:245 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:49 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:31 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:193 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:34 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:246 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:61 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:26 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:196 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:407 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:10 msgid "Teams" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:248 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:249 msgid "Recipient groups" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:264 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:265 msgid "Reviewers" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:268 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:269 msgid "Other teams" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:311 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:90 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:24 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:25 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:21 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:22 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:312 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:103 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:49 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:35 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:25 msgid "Proposals" msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:313 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:314 msgid "" "Select proposals that should receive the email regardless of the other " "filters." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:322 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:323 msgid "" "Select speakers that should receive the email regardless of the other " "filters." msgstr "" -#: pretalx/orga/forms/mails.py:349 +#: pretalx/orga/forms/mails.py:350 msgid "" "If you provide only one language, that language will be used for all emails. " "If you provide multiple languages, the best fit for each speaker will be " @@ -3837,7 +3627,7 @@ msgid "This schedule version was used already, please choose a different one." msgstr "" #: pretalx/orga/forms/schedule.py:54 pretalx/orga/forms/speaker.py:13 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:45 msgid "Target group" msgstr "" @@ -3874,7 +3664,7 @@ msgid "Resources provided by the speaker, either as links or as uploaded files" msgstr "" #: pretalx/orga/forms/schedule.py:212 pretalx/orga/forms/schedule.py:216 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:353 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:357 msgid "Rooms" msgstr "" @@ -3899,9 +3689,9 @@ msgid "Proposal titles" msgstr "" #: pretalx/orga/forms/speaker.py:40 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:115 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:132 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:33 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:188 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:137 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:44 #: pretalx/person/models/profile.py:31 msgid "Biography" msgstr "" @@ -3934,7 +3724,7 @@ msgid "Proposal state" msgstr "" #: pretalx/orga/forms/submission.py:146 -#: pretalx/submission/forms/submission.py:137 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:139 msgid "Leave empty to use the default duration for the session type." msgstr "" @@ -3943,12 +3733,12 @@ msgid "The end time has to be after the start time." msgstr "" #: pretalx/orga/forms/submission.py:275 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:332 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:351 msgid "Mark the new state as “pending”" msgstr "" #: pretalx/orga/forms/submission.py:277 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:334 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:353 msgid "" "If you mark state changes as pending, they won’t be visible to speakers " "right away. You can always apply pending changes for some or all proposals " @@ -4023,304 +3813,317 @@ msgid "" "changes there or just send them all." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:18 msgid "Administrator information" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:23 msgid "" "You are running pretalx in development mode. Please STOP " "and set the DEBUG variable to False if this page is in any way reachable " "from the internet." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:29 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:33 msgid "Your pretalx version is:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:34 #, python-format msgid "You can check for updates here." msgstr "현재 버전은 여기에서 확인할 수 있습니다." -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:35 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:181 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:184 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:400 #: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:10 #: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:31 msgid "Settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:43 msgid "Settings have been loaded from:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:48 msgid "" "No settings files were found, all settings are either set to their default " "value or have been read from environment variables." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:53 msgid "Database" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:56 msgid "Driver" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:54 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:64 msgid "Files" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:67 msgid "Log" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:57 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:70 msgid "Static files" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:58 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:73 msgid "Media files" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:61 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:366 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:78 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:370 msgid "Mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:63 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:81 msgid "Host" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:65 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:87 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:12 -#: pretalx/orga/views/admin.py:160 +#: pretalx/orga/views/admin.py:166 msgid "User" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:66 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:92 msgid "An email password has been set." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:66 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:94 msgid "No email password has been set." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:70 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:100 msgid "System" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:72 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:103 msgid "Executable" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:117 msgid "On errors, emails will be sent to:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:78 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:123 msgid "On errors, no emails will be sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:84 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:130 msgid "No redis server has been configured." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:86 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:132 msgid "Redis is used as cache backend:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:91 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:137 msgid "No celery workers have been configured." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:94 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:141 msgid "Broker" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:95 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:144 msgid "Backend" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:96 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:147 msgid "Current queue length" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:100 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:88 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:152 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:91 msgid "Links" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:102 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:155 msgid "pretalx website" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:103 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:158 msgid "pretalx documentation" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:105 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:160 msgid "Configuration reference" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:106 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:161 msgid "Installation guide" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:107 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:162 msgid "Upgrade/maintenance guide" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:110 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:165 msgid "Release notes" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:111 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/admin.html:167 msgid "pretalx blog (release announcements, features)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:10 msgid "Update check results" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:13 msgid "Update checks are disabled." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:16 msgid "" "No update check has been performed yet since the last update of this " "installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob " "is set up properly." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:42 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:55 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:56 msgid "Check for updates now" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:29 msgid "The last update check was not successful." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:31 msgid "The pretalx.com server returned an error code." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:33 msgid "The pretalx.com server could not be reached." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:34 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:35 msgid "This installation appears to be a development installation." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:51 #, python-format msgid "Last updated: %(date)s" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:63 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:64 msgid "Component" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:64 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:65 msgid "Installed version" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:65 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:66 msgid "Latest version" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:81 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/update.html:82 msgid "Update check settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:28 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:21 +#, fuzzy +#| msgid "Delete my account" +msgid "Deactivate account" +msgstr "내 계정 삭제" + +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Account" +msgid "Activate account" +msgstr "계정" + +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:29 #, fuzzy #| msgid "Login" msgid "Last login" msgstr "로그인" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:30 #, fuzzy #| msgid "Password reset" msgid "Password reset time" msgstr "비밀번호 재설정" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:52 msgid "Timezone" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:54 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:39 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:42 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:11 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:94 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:8 -#: pretalx/orga/views/organiser.py:117 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:66 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:45 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:101 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:10 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:150 msgid "Team" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:57 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:94 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:69 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:101 msgid "Permissions" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:71 -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:83 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:17 msgid "All events" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:81 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:94 msgid "User isn't in any teams" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:112 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_detail.html:125 #, fuzzy #| msgid "Submit a proposal" msgid "User hasn't submitted any proposals" msgstr "발표 제안서 제출" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:7 -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:10 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:425 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:448 msgid "Users" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:37 +#: pretalx/orga/templates/orga/admin/user_list.html:28 #, fuzzy #| msgid "Sessions" msgid "Submissions" msgstr "세션" -#: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:23 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:57 -msgid "The pretalx logo" -msgstr "" - #: pretalx/orga/templates/orga/auth/login.html:4 msgid "Sign in" msgstr "로그인" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:70 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:83 msgid "View event" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:112 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:115 msgid "You’re using pretalx as a superuser. This is not recommended." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:116 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:119 msgid "Please click here to switch to an administrator account." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:123 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:126 msgid "" "Starting with version 1.1.0, pretalx automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -4329,170 +4132,184 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:147 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:150 msgid "Organiser account" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:172 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:175 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:6 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:203 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:206 msgid "Widget" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:230 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:38 msgid "Content" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:230 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:350 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:233 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:354 msgid "Editor" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:237 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:5 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:8 -#: pretalx/submission/forms/submission.py:276 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:240 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:10 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:278 #: pretalx/submission/models/question.py:154 msgid "Tracks" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:241 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:5 -#: pretalx/submission/forms/submission.py:260 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:244 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:15 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:262 msgid "Session types" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:244 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:247 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:20 msgid "Access codes" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:266 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:114 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:220 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:269 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:127 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:239 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:6 -#: pretalx/submission/forms/submission.py:281 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:9 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:283 #: pretalx/submission/models/submission.py:149 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:269 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:272 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:18 msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:277 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:331 -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:356 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:280 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:334 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:360 msgid "Export" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:297 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:300 #: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:9 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:14 msgid "Assign reviewers" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:300 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:303 msgid "Export reviews" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:327 pretalx/schedule/models/room.py:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:330 pretalx/schedule/models/room.py:43 msgid "Speaker Information" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:376 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:380 msgid "Outbox" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:379 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:382 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:383 msgid "Compose emails" msgstr "발표자 이메일" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:385 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:386 msgid "Sent emails" msgstr "발표자 이메일" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:389 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:14 +msgid "Templates" msgstr "" +#. Translators: Ideally a term that is as broad as possible, to refer to anybody who +#. presents/owns a session. This word is also used to differentiate accepted „speakers“ +#. from not-yet-accepted „submitters“. Plural, used in headings. #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:413 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:9 +#: pretalx/schedule/phrases.py:18 +msgid "Speakers" +msgstr "스피커" + +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:427 +msgid "Organisers" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:436 #, fuzzy #| msgid "Accept invitation?" msgid "Administration" msgstr "초대를 수락하시겠습니까?" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:422 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:445 msgid "Admin information" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:451 +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:474 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:19 -msgid "Edit access code" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:21 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:17 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:38 msgid "New access code" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:22 +msgid "Edit access code" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_form.html:30 msgid "" "This access code has already been used. You can’t delete it, but you can " "disable it by setting an expiration date." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_send.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_send.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_send.html:10 msgid "Send access code" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_send.html:12 -msgid "" -"Access codes can allow access to your CfP beyond its deadline for one or " -"multiple proposals. If the code is circulated more widely than you’d like, " -"you can always delete or invalidate it." -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:27 msgid "" "Access codes can be used to allow proposals even when the CfP is over. You " "can also use them for hidden tracks or hidden session types, which can only " "be seen with a matching access code." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:46 msgid "Code" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:34 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:51 msgid "Uses" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:78 msgid "Copy access code link" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:64 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/access_code_view.html:83 msgid "Send access code as email" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:25 msgid "CfP Editor" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/flow.html:27 msgid "" "This is the pretalx CfP editor. This page allows you to change the headline " "and information text on all of the individual CfP steps. You can also add a " @@ -4500,36 +4317,36 @@ msgid "" "change!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:35 msgid "Filter" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:39 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:38 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:45 msgid "This question is currently active, it will be asked during submission." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:40 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:47 msgid "Hide question" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:42 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:45 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:53 msgid "" "This question is currently inactive, and will not be asked during submission." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:43 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:54 msgid "Activate question" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:51 msgid "Nobody has answered this question at the moment." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:52 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:55 #, python-format msgid "" "This question has been answered %(count)s, " @@ -4537,46 +4354,47 @@ msgid "" "href=\"%(base_search_url)sunanswered=1\">are still missing." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:59 #, python-format msgid "" "This question has been answered %(count)s, and no answers " "are missing." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:72 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:75 #: pretalx/submission/models/question.py:335 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:73 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:76 msgid "Count" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_detail.html:77 #, python-format msgid "%%" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:25 msgid "New question" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:26 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:33 msgid "" "This question has already been answered by some speakers – please consider " "carefully if modifying it would render those answers obsolete. You could " "also deactivate this question and start a new one instead." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:65 msgid "" "If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to " "select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not " "make this field required." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:70 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:74 msgid "Limit to specific proposals" msgstr "" @@ -4592,21 +4410,36 @@ msgstr "" msgid "Upload answer options" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:160 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_form.html:161 msgid "Add a new option" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:9 msgid "Send out reminders" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:12 msgid "" "Here you can limit who will receive reminder emails. You will be able to " "review emails before they are sent out." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_form.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_form.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:47 +msgid "Email template" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_remind.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:82 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:62 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:135 +msgid "Unanswered questions reminder" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:22 msgid "" "Questions can help you sort out additional details with speakers, such as " "clothing sizes, special requirements such as dietary needs, or " @@ -4614,184 +4447,194 @@ msgid "" "speaker, as you see fit." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:17 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:34 msgid "Send out reminders for unanswered questions" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:21 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:38 msgid "Add a new question" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:48 msgid "Target" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:49 msgid "required" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:33 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:50 #: pretalx/submission/models/question.py:182 msgid "active" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:34 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:51 msgid "Answers" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:53 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:66 msgid "This question’s availability depends on a deadline." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:76 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/question_view.html:88 #: pretalx/orga/views/event.py:161 msgid "You have configured no questions yet." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_form.html:21 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_form.html:17 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_form.html:24 msgid "New Session Type" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:22 msgid "" "Different session types may help to guide speakers into different slot " "lengths (short sessions vs long sessions) or different presentation formats " "(talk vs workshop vs metal concert)." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:32 msgid "New type" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:25 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:41 msgid "Default duration" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:34 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:37 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:51 #: pretalx/submission/models/track.py:39 pretalx/submission/models/type.py:44 msgid "Requires access code" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:60 msgid "Default" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:56 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:65 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:62 msgid "Go to pre-filled CfP form" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:32 msgid "" "A good Call for Participation will engage potential speakers. Remember to " "include:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:35 msgid "The formats (sessions, workshops, panels) and their durations" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:36 msgid "Topics you are looking for" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:37 msgid "How open you are to alternative topics" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:25 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:38 msgid "The people coming to your conference: interests, experience level …" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:26 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:39 msgid "Link your Code of Conduct and Data Protection statements." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:40 msgid "" "Do you offer financial or other support, e.g. support for first time " "speakers?" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:41 msgid "Dates and location" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:53 msgid "Text and deadline" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:60 msgid "Some of your session types have different deadlines:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:82 msgid "Proposal information" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:69 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:89 msgid "" "Select which information should be requested and/or required during CfP " "proposal." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:70 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:90 msgid "Click here to view the proposal form." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:77 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:98 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:182 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:78 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:99 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:183 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:89 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:110 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:75 #: pretalx/submission/models/submission.py:168 msgid "Abstract" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:95 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:86 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:116 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:87 #: pretalx/schedule/models/room.py:36 pretalx/submission/models/resource.py:32 #: pretalx/submission/models/submission.py:174 #: pretalx/submission/models/tag.py:17 pretalx/submission/models/track.py:27 msgid "Description" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:127 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:136 msgid "Additional speakers" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:133 pretalx/schedule/forms.py:18 -msgid "Availability" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:139 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:98 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:142 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:99 #: pretalx/submission/models/submission.py:180 msgid "Notes" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:145 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:148 msgid "Recording opt-out" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:151 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:154 #: pretalx/submission/forms/submission.py:27 #: pretalx/submission/models/submission.py:221 msgid "Session image" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_form.html:24 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:171 +#, fuzzy +#| msgid "Speaker email" +msgid "Speaker information" +msgstr "발표자 이메일" + +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:200 pretalx/schedule/forms.py:18 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_form.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_form.html:26 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:32 msgid "New track" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:22 msgid "" "Tracks are used to sort your sessions into categories. You can use the CfP " "settings to determine if speakers can select the track for their session " @@ -4799,104 +4642,108 @@ msgid "" "schedule." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:24 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:21 +#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:24 #: pretalx/submission/models/tag.py:22 pretalx/submission/models/track.py:32 msgid "Color" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:10 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:12 msgid "" "Your event has been created and you’re ready to go! Check out the event " "settings, set up your Call for Papers with session types and questions, and " "you’re ready to go!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:53 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:54 msgid "Your event is currently" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:58 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:42 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:83 msgid "live" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:63 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:64 msgid "not live" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:68 msgid "Click here to change" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:101 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:103 msgid "History" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:101 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/dashboard.html:107 msgid "Full history" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/event/history.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/history.html:8 msgid "Event History" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:10 msgid "Deactivate event" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:5 -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:60 msgid "Go live" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:17 msgid "" "Your event is currently live and publicly visible. If you take it down, it " "will only be visible to you and your team." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:13 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:22 msgid "" "Your event is currently only visible to you and your team. By going live, it " "will be publicly visible." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:29 msgid "Your event may not be ready for release yet!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:33 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:45 msgid "Fix me" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:41 msgid "There may be easy ways to improve your event before its release!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/live.html:58 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:12 #: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/basics.html:15 msgid "New event" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:10 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:13 #: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/basics.html:16 #, python-format msgid "Step %(current)s of %(total)s" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:21 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:24 #: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/basics.html:35 msgid "Next step" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/base.html:26 #: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/basics.html:37 msgid "Previous step" msgstr "" @@ -4905,94 +4752,82 @@ msgstr "" msgid "We recommend a short form of at most 30 characters." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/copy.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/copy.html:7 msgid "" "You can copy settings from previous events here, such as mail settings, " "session types, and email templates. Please check those settings once the " "event has been created!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/display.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/display.html:20 msgid "" "Choose your inital customisations here – you can always change them later, " "or enhance them with custom CSS." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/initial.html:6 -msgid "" -"The event creation assistant will help you to get started with a new event." -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/event/wizard/timeline.html:17 -msgid "" -"What’s your timeline like? You can later add session types with different " -"deadlines (e.g. if you accept workshop proposals later than your talk " -"proposals)." -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:13 msgid "Your upcoming events" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:17 msgid "No events" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:19 msgid "Please ask an organiser to invite you to an event." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:68 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:34 -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:316 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:33 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:69 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:36 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:318 msgid "proposal" msgid_plural "proposals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:38 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:75 msgid "No proposals yet" msgstr "아직 제안이 없습니다" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:82 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:45 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:87 msgid "Not public" msgstr "공개되지 않음" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:51 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:52 msgid "Create a new event" msgstr "새 이벤트 만들기" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:57 msgid "Your most recent events" msgstr "가장 최근 이벤트" -#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/event_list.html:81 msgid "CfP open" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/includes/order_object.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/includes/order_object.html:6 msgid "Move down" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/includes/order_object.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/includes/order_object.html:13 msgid "Move up" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:18 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:34 #, python-format msgctxt "Shown at the bottom of lists, always > 1 elements." msgid "%(count)s elements" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/includes/pagination.html:45 msgctxt "Allows users to select how many lines/elements are shown in lists." msgid "Show per page:" msgstr "" @@ -5007,7 +4842,7 @@ msgid "Invitation to the %(organiser)s team “%(name)s”" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:16 -#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:33 +#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:35 #, python-format msgid "You have been invited to join the organiser team %(name)s." msgstr "" @@ -5020,7 +4855,7 @@ msgid "" "new account to join the team!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:38 #, python-format msgid "" "To accept the invitation with the account you’re currently active, please " @@ -5030,40 +4865,40 @@ msgid "" "invitation by mistake, please contact the organiser directly." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:46 msgid "Join the team!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:6 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:13 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:15 msgid "Email editor" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:26 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:49 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:47 msgid "Placeholders" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:60 msgid "E-mail preview" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:61 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:62 #, python-format msgid "Roughly %(count)s emails will be generated." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:68 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:69 msgid "" "You have placeholders in your email that are either not valid or not valid " "for every email!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:72 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:76 #, python-brace-format msgid "" "Emails where placeholders are invalid will not be created! For " @@ -5071,11 +4906,11 @@ msgid "" "room yet, only emails for proposals with a scheduled room will be created." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:94 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:109 msgid "Preview email" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:97 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:114 msgid "Send to outbox" msgstr "" @@ -5087,228 +4922,218 @@ msgstr "" msgid "e.g." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:4 -#: pretalx/orga/views/mails.py:103 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:8 +#: pretalx/orga/views/mails.py:104 #, fuzzy #| msgid "Speaker email" msgid "Send emails" msgstr "발표자 이메일" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:8 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:8 msgid "Sessions, proposals, speakers" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:15 msgid "" "Send an email to speakers, authors, submitters, based on their proposal " "status and other filters." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:7 msgid "Reviewers and team members" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_choice.html:22 msgid "Send an email to your reviewers or other team members." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_reviewer_mail_form.html:12 msgid "" "Emails to reviewers and other team members are always sent out directly, and " "are not placed in the outbox first. They also do not show up in the list of " "sent mails." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:17 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:18 #, python-format msgid "Recipients filtered by answers to question “%(question)s”." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:34 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:56 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:146 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:32 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:35 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:163 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:88 msgid "Remove filter" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:29 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/compose_session_mail_form.html:30 #, python-format msgid "Recipients filtered by search “%(search)s”." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:9 -#, python-format -msgid "This email was sent on %(timestamp)s." +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:18 +msgid "Mail Editor" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:16 -msgid "Mail Editor" +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:11 +#, python-format +msgid "This email was sent on %(timestamp)s." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:107 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:97 msgid "Discard all from this template" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:112 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:102 msgid "Save and send" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:116 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_form.html:106 msgid "Copy to draft" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:10 msgid "pending mail" msgid_plural "pending mails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:26 msgid "Send all on this page" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:30 msgid "Send all" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:33 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:40 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:19 msgid "Sort by subject (a-z)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:41 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:20 msgid "Sort by subject (z-a)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:45 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:24 msgid "Sort by recipient (a-z)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:46 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:49 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:25 msgid "Sort by recipient (z-a)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:73 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:55 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:72 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:52 msgid "Contains an attachment" msgstr "첨부 파일 포함" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:77 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:76 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:56 msgid "Accept email" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:79 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:61 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:78 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:58 msgid "Reject email" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:81 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:63 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:80 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:60 msgid "Schedule update" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:83 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:65 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:118 -msgid "Unanswered questions reminder" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:9 msgid "Send reminder to unsubmitted proposal drafts" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:10 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/send_draft_reminders.html:11 msgid "" "These emails will be sent out immediately! They will not be saved to the " "outbox or logged first, to protect the privacy of the draft authors." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:10 msgid "Sent Mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:29 msgid "Sent" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:29 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:30 msgid "Sort by sending time (most recent first)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:31 msgid "Sort by sending time (earliest first)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_form.html:5 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_form.html:6 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:41 -msgid "Email template" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:23 msgid "" "You can edit the default templates and your custom templates for emails " "here. If you want to send emails to some or all of your speakers, head over " "to the “Send Emails” tab. Mails queued for sending are in the “Outbox” tab." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:30 msgid "" "There are different placeholders available depending on the template type. " "They are explained in detail once you start editing a template." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:42 msgid "New custom template" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:52 msgid "Acknowledge Mail" msgstr "확인 메일" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:45 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:65 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:85 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:106 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:127 -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:148 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:61 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:81 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:101 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:122 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:144 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:166 msgid "Edit template" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:72 msgid "Accept Mail" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:76 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:92 msgid "Reject Mail" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:97 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:113 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:47 msgid "New schedule version" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:139 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:157 msgid "Custom Mail" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:147 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:165 msgid "Delete template" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:149 +#: pretalx/orga/templates/orga/mails/template_list.html:167 msgid "Send mails" msgstr "" @@ -5316,62 +5141,95 @@ msgstr "" msgid "Delete organiser" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:40 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:43 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "Team name" +msgctxt "number of teams" +msgid "Team" +msgid_plural "Teams" +msgstr[0] "팀 이름" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:45 +msgid "There are no organisers you can edit." +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:11 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:334 +msgid "speaker" +msgid_plural "speakers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:37 +msgid "Sort (a-z)" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:33 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:38 +msgid "Sort (z-a)" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:48 +msgid "Accepted Proposals" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:47 +msgid "Sort (high-low)" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/speaker_list.html:48 +msgid "Sort (low-high)" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:14 msgid "Members" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:18 msgid "Reviewer" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:53 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:55 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:29 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:60 msgid "You are a member of this team" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/detail.html:82 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:36 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:97 +#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/team_list.html:57 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:104 msgid "New team" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Team name" -msgctxt "number of teams" -msgid "Team" -msgid_plural "Teams" -msgstr[0] "팀 이름" - -#: pretalx/orga/templates/orga/organiser/list.html:45 -msgid "There are no organisers you can edit." -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:29 msgid "Disable" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:31 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:38 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:44 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:55 +#: pretalx/orga/templates/orga/plugins.html:61 msgid "This instance does currently not have any plugins installed." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:14 #, python-format msgid "" "You can upload your reviewer assignments from a JSON file here. You can " @@ -5381,36 +5239,36 @@ msgid "" "You can find an example file here." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment-import.html:27 msgid "Import" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:18 msgid "Assign reviewer teams" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:21 msgid "Assign reviewers individually" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:27 msgid "" "Reviewers can be assigned to tracks by way of review teams. If you require " "more granular assignments, you can also assign reviewers to proposals " "individually." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:33 msgid "" "As teams can belong to multiple events, teams are managed in your organiser " "settings." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:48 msgid "Limited to tracks" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:99 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:104 #, python-format msgid "" "Reviewers will be able to see and review only their assigned " @@ -5418,7 +5276,7 @@ msgid "" "a>." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:104 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:109 #, python-format msgid "" "Reviewers will be able to see and review all proposals, but their " @@ -5426,203 +5284,214 @@ msgid "" "first. You can change this in your review settings." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:113 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:118 msgid "" "This is where you can assign reviewers to specific proposals! Please use " "this drop-down to switch between the two assignment modes (assigning " "reviewers to proposals or proposals to reviewers)." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:117 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:122 msgid "" "You can also use the Actions menu above to import your assignments from a " "prepared file." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:124 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:125 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:37 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:129 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:138 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:40 msgid "Actions" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:129 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:134 msgid "Import assignments" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:17 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:97 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:227 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:77 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:69 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:10 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:183 +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:23 #, python-format msgid "Or review the missing proposal here." msgid_plural "Or review the missing %(count)s proposals one-by-one." msgstr[0] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:29 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:37 msgid "You’ve got no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:51 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:141 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:27 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:62 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:158 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:83 #, python-format msgid "List filtered by answers to question “%(question)s”." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:72 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:82 msgid "Comment" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:100 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:323 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/bulk.html:111 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:342 #: pretalx/orga/views/cards.py:140 msgid "You don’t seem to have any proposals yet." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:25 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:28 #, python-format msgid "%(count)s proposal is waiting for your review." msgid_plural "%(count)s proposals are waiting for your review." msgstr[0] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:33 msgid "Click here to get started!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:34 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:232 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:35 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:225 msgid "Or review all proposals at once." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:38 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:40 msgid "Reviews are currently closed." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:42 +#, fuzzy +#| msgid "You do not have permission to perform this action." +msgid "You don’t have reviewer permissions for this event." +msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다." + +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:69 msgid "Number of reviews" msgstr "리뷰 수" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:66 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:79 msgid "Columns" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:78 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:197 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:91 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:216 msgid "Your score" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:84 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:208 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:75 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:67 -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:183 -msgid "Reviews" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:129 -#: pretalx/orga/views/review.py:686 pretalx/orga/views/review.py:687 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:143 +#: pretalx/orga/views/review.py:692 pretalx/orga/views/review.py:693 msgid "Regenerate decision emails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:132 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:148 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:47 msgid "Apply pending changes" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:184 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:203 msgid "Average" msgstr "평균" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:186 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:198 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:205 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:217 msgid "Sort by score (highest first)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:187 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:199 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:206 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:218 msgid "Sort by score (lowest first)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:209 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:228 msgid "Sort by review count (highest first)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:210 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:229 msgid "Sort by review count (lowest first)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:219 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:98 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:238 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:107 msgid "Type" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:226 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:245 msgid "Accept all" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:230 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:249 msgid "Reject all" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:232 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:251 msgid "Unset accept/reject vote for all" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:264 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:283 msgid "You have reviewed this proposal" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:266 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:285 msgid "You cannot review this proposal" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:269 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:288 msgid "You have been assigned to this proposal" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:302 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:57 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:321 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:59 msgid "pending" msgstr "보류 중" #. Translators: This is a button to mark a proposal as accepted -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:310 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:336 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:329 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:355 msgid "Accept" msgstr "동의" #. Translators: This is a button to mark a proposal as rejected -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:315 -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:337 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:334 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:356 msgid "Reject" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:317 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:336 msgid "Unset accept/reject vote" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:339 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/dashboard.html:358 msgid "Go!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:9 msgid "Export review data" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:13 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:12 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:13 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:13 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:14 msgid "CSV/JSON exports" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:16 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:19 #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:128 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:20 msgid "API" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:25 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:26 msgid "" "Build your own custom export here, by selecting all the data you need, and " "the export format. CSV exports can be opened with Excel and similar " @@ -5630,39 +5499,39 @@ msgid "" "tools." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:33 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:34 #: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:36 msgid "Dataset" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:39 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:42 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:36 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:38 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:40 msgid "Data fields" msgstr "데이터 필드" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:47 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:47 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:40 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:44 msgid "Select all" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:53 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:48 #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:27 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:52 msgid "Export settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:64 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:131 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:111 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:130 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:107 msgid "You can also use the API to export or use data." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:67 -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:134 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:114 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:63 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:133 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:111 msgid "" "Some of the general exports are only accessible for organisers, or include " "more information when accessed with your organiser account. If you want to " @@ -5670,61 +5539,67 @@ msgid "" "provide your authentication token just like in the API, like this:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:76 #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:147 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:126 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:124 msgid "Documentation" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:82 +#: pretalx/orga/templates/orga/review/export.html:79 #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:150 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:129 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:127 msgid "Go to API" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:10 msgid "Export schedule data" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:15 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:17 msgid "More exports" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:60 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:70 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:55 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:66 msgid "" "pretalx provides a range of exports. If none of these match what you are " "looking for, you can also provide a custom plugin to export the data – " "please ask your administrator to install the plugin." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:65 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:75 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:60 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:71 msgid "" "If you are looking for exports of proposals, sessions or schedule data, " "please head here:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:69 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:64 msgid "Speaker exports" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:72 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:67 msgid "" "You haven’t released a schedule yet – many of these data exporters only work " "on a released schedule." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:101 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:96 msgid "HTML Export" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:104 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:99 msgid "" "The event schedule can be exported to a static HTML dump, so you can upload " -"it to a normal file-serving web server like nginx. This is done " -"automatically on schedule release, but you can also trigger that action here." +"it to a normal file-serving web server like nginx." +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:104 +msgid "" +"This is done automatically on schedule release, but you can also trigger " +"that action here." msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/export.html:114 @@ -5735,83 +5610,77 @@ msgstr "" msgid "Regenerate Export" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/import.html:6 -msgid "Import XML" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/import.html:11 -msgid "" -"Submit an XML file here to release a new schedule, containing exactly the " -"sessions specified in the XML file. The format is expected to be the same as " -"the XML export provided." -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/import.html:20 -msgid "Upload" -msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Schedule/program of the conference" +#| msgid "Schedule" +msgid "Schedule" +msgstr "일정" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:31 msgid "New release" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:35 msgid "Override WIP schedule with this version" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:45 msgid "View in frontend" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:51 msgid "Hide schedule" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:56 msgid "Make schedule public" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:54 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:60 msgid "Print cards" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:57 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:63 msgid "Resend speaker notifications" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:66 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:72 msgid "" "You can start planning your schedule once you have configured some rooms for " "sessions to take place in." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/index.html:73 msgid "Configure rooms" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/quick.html:18 msgid "Schedule session" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:14 msgid "Release new schedule" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:15 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:19 msgid "" "There are still warnings about the release of this schedule. Please review " "them carefully!" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:28 #, python-format msgid "The previous schedule (%(prev)s) was released %(since)s ago." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:32 msgid "This will be the very first schedule release." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:37 #, python-format msgid "" "When releasing this new schedule, one notifications email " @@ -5823,13 +5692,13 @@ msgid_plural "" "their session slots." msgstr[0] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:43 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:49 msgid "" "This schedule release would result in no notification emails for speakers." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:50 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:56 #, python-format msgid "" "One session is still unconfirmed and will not show up on " @@ -5839,103 +5708,109 @@ msgid_plural "" "up on the public schedule." msgstr[0] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:62 msgid "See all unconfirmed sessions." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:59 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:65 #, python-format msgid "One session has not yet been scheduled." msgid_plural "%(count)s sessions have not yet been scheduled." msgstr[0] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:66 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:72 #, python-format msgid "One session has not yet been assigned a track." msgid_plural "" "%(count)s sessions have not yet been assigned a track." msgstr[0] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:82 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:88 msgid "Warnings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:99 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:105 msgid "Public changelog" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:100 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:106 msgid "" "This is how the new schedule version will appear in the public changelog and " "in the RSS feed." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:101 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:107 msgid "You can include a comment here." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:126 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:131 msgid "Release" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:23 #: pretalx/schedule/models/slot.py:49 msgid "Room" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_form.html:25 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:60 +msgid "New room" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:5 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:11 msgctxt "Number of rooms" msgid "Room" msgid_plural "Rooms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:23 #: pretalx/schedule/models/room.py:51 msgid "Capacity" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:46 +#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:50 msgid "Please add at least one place in which sessions can take place." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:55 -msgid "New room" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:34 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:37 msgid "General information" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:60 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:63 msgid "Display settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:85 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/form.html:88 msgid "Delete event" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:22 msgid "E-mail settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:29 msgid "" "If you don’t configure custom email settings, the global configuration for " "this server will be used (ask your administrator for details).
We " "recommend that you add email settings here explicitly." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/mail.html:42 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:21 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:115 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:29 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:122 msgid "Review settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:34 #, python-format msgid "" "If you require neither a review score nor a review text, reviewers will be " @@ -5943,11 +5818,11 @@ msgid "" "when reviewing proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:32 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:48 msgid "Review scoring" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:35 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:56 msgid "" "You can ask reviewers to provide one or multiple scores. If you ask for " "multiple scores, they will be added up to a final total score. If you want, " @@ -5955,33 +5830,33 @@ msgid "" "as:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:53 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:75 msgid "Review Score category" msgstr "리뷰 점수 카테고리" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:58 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:80 msgid "Delete score category" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:81 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:95 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:131 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:103 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:117 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:153 msgid "Scores" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:110 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:132 msgid "Score Category" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:145 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:167 msgid "Add another score category" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:154 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:177 msgid "Review phases" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:156 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:184 msgid "" "Review phases allow you to structure your review process. By default, there " "are two review phases: The review itself, and the selection process once the " @@ -5989,48 +5864,48 @@ msgid "" "selection phase after that, if you require additional review rounds." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:171 -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:212 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:200 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:240 msgid "Review Phase" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:177 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:206 msgid "Activate phase" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:183 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:212 msgid "Phase is active" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:190 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:219 msgid "Delete phase" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:237 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/review.html:264 msgid "Add another phase" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:38 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:44 msgid "Remove team member" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:48 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:54 msgid "pending Invitation" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:61 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:67 msgid "Resend invite" msgstr "초대 다시 보내기" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:74 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:80 msgid "Add member" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:75 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_detail.html:82 msgid "Add multiple team members?" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:12 msgid "" "Review teams can be restricted to tracks, so that reviewers will only be " "able to see reviews from that track. Please note that reviewers with " @@ -6038,434 +5913,439 @@ msgid "" "still be able to see all proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:23 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/team_tracks.html:26 msgid "" "None of the events this team has access to has any tracks configured at this " "time." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:43 +msgid "Widget generation" +msgstr "" + +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:23 msgid "Widget settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:16 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:30 msgid "" "You can configure a pretalx schedule widget to show your event schedule on " "your homepage, instead of using this page. If you want to disable the " "schedule on here entirely, please activate the setting below." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:26 -msgid "Widget generation" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:45 msgid "" "The pretalx schedule widget is a way to embed your schedule into your event " "website. This way, your attendees can see your schedule without leaving your " "website, and you can style the schedule to fit right in with your website." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:35 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:52 msgid "" "Using this form, you can generate code to copy and paste to your website " "source." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:45 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:62 msgid "Generate widget" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:51 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:68 msgid "" "To embed the widget into your website, copy the following code to the " "<head> section of your website:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:58 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:75 msgid "" "Then, copy the following code to the place of your website where you want " "the widget to show up:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:76 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:93 #, python-format msgid "" "Please look at our documentation for more " "information." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:85 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:102 msgid "Widget preview" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:87 +#: pretalx/orga/templates/orga/settings/widget.html:104 msgid "" "This is roughly what your widget will look like if you choose the grid " "format:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:10 msgid "Export speaker data" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:79 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:75 msgid "Schedule exports" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:82 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/export.html:78 msgid "" "You can either create exactly the export you need in the “Custom” tab, or " "use these pre-built exports:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:43 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:45 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:64 #, fuzzy #| msgid "Speaker email" msgid "Send email" msgstr "발표자 이메일" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:90 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:99 msgid "Emails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:94 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:105 msgid "No mails were sent to this speaker yet." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:7 -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_form.html:10 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:16 msgid "Speaker Information Note" msgid_plural "Speaker Information Notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:27 msgid "" "Add important messages (e.g. “Please bring an HDMI adapter if required.”) or " -"files (e.g. a conference styleguide).
They are shown to the selected " +"files (e.g. a conference styleguide).
They are shown to the selected " "speakers above the list of their submitted sessions." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/information_list.html:37 msgid "Add a new note" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:10 -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:351 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:13 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:353 msgid "submitter" msgid_plural "submitters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:43 -msgid "Accepted Proposals" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:60 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:67 msgid "Mark speaker as not arrived" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:62 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:69 msgid "Mark speaker as arrived" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:67 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:74 msgid "Arrived" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:69 +#: pretalx/orga/templates/orga/speaker/list.html:76 msgid "Not arrived" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:11 -msgid "" -"If a review phase with anonymisation is currently active, all reviewers who " -"have no permissions to change this proposal will be shown the anonymised " -"proposal content." +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:10 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:57 +msgid "Anonymisation" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:24 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:28 msgid "Original" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:27 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:32 msgid "Anonymised" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:48 -msgid "Save and go to next unanonymised" +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:41 +msgid "" +"If a review phase with anonymisation is currently active, all reviewers who " +"have no permissions to change this proposal will be shown the anonymised " +"proposal content." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:56 -msgid "Replace selection with █" +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:66 +msgid "Save and go to next unanonymised" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/answer_list.html:18 -msgid "No questions have been answered at the moment." +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/anonymise.html:74 +msgid "Replace selection with █" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:12 #, python-format msgid "Apply %(count)s pending changes?" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:18 #, python-format msgid "" "Please confirm that you really want to change the state of these %(count)s " "proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:25 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:34 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:35 msgid "Do it" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/apply_pending.html:39 msgid "There are no pending changes to apply right now." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:55 -msgid "Anonymisation" -msgstr "" - -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:83 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:85 #, fuzzy #| msgid "Speaker email" msgid "Send email to speakers" msgstr "발표자 이메일" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:93 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:97 msgid "Public link" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:95 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:99 #, fuzzy #| msgid "Not public" msgid "not public yet" msgstr "공개되지 않음" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:100 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:108 msgid "Secret public link" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:44 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:46 msgid "This proposal was created using an access code:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:71 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:73 msgid "reviews" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:8 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedback_list.html:6 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:10 msgid "Attendee feedback" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/feedbacks_list.html:30 msgid "There has been no feedback for sessions in this event yet." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:17 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:51 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:54 msgid "Proposal feed" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:29 -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:293 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:22 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:32 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:295 msgid "session" msgid_plural "sessions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:49 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:52 msgid "Add new session or proposal" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:92 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:101 msgid "Sort by title (a-z)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:93 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:102 msgid "Sort by title (z-a)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:103 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:112 msgid "Sort by state (a-z)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:104 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:113 msgid "Sort by state (z-a)" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:108 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:117 msgid "Featured" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:108 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:117 msgid "" "Show this session on the list of featured sessions, once it was accepted" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:109 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:118 msgid "Sort by featured first" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:110 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:119 msgid "Sort featured last" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:125 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:129 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:134 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:138 msgid "anonymised" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:157 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/list.html:168 msgid "Show this proposal in the list of featured sessions." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:18 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:22 msgid "You’re not allowed to review or see reviews for your own proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:35 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:38 msgid "You will be able to see other reviews once you have given yours." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:137 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:142 msgid "Other proposals" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:199 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:191 msgid "Nobody else has submitted a review yet." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:208 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:209 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:201 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:202 msgid "Review progress" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:216 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:209 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:5 #, fuzzy #| msgid "Send review" msgid "Delete review" msgstr "리뷰 제출" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:224 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:217 msgid "Go to random next unreviewed proposal, mark this one as skipped" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:224 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:217 msgid "Skip for now" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:226 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:228 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:219 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:221 msgid "Go to random next unreviewed proposal" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:226 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:219 msgid "Abstain" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:228 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/review.html:221 msgid "Save and next" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:13 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:17 msgid "" "Add a speaker – if the email address isn’t registered yet, an account will " "be created for them and an invitation sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:17 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:21 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:23 msgid "Add speaker" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:39 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:50 msgid "Other proposals by this speaker:" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:56 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:73 msgid "Remove" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:14 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/state_change.html:20 msgid "" "Please confirm that you really want to change the state of this proposal." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:23 msgid "Proposal Statistics" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:30 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:33 msgid "Proposals by submission date" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:31 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:34 msgid "Sessions by submission date" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:34 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:37 msgid "Total proposals" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:41 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:44 msgid "Proposals by session type" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:42 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:45 msgid "Sessions by session type" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:52 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:55 msgid "Proposals by track" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:53 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:56 msgid "Sessions by track" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:63 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:66 msgid "Proposals by state" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:64 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/stats.html:67 msgid "Sessions by state" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_form.html:22 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:20 -#: pretalx/orga/views/submission.py:1025 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_form.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_form.html:26 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:23 +#: pretalx/orga/views/submission.py:1021 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_form.html:24 -#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:12 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_form.html:20 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_form.html:28 +#: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_list.html:15 msgid "New tag" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:6 -#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:11 +#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:12 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:19 +#: pretalx/orga/templates/orga/user.html:22 msgid "Login settings" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:7 +#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:8 #, python-format msgid "%(percentage)s %% translated" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:9 +#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:10 msgid "" "This translation is not maintained by the pretalx team. We cannot vouch for " "its correctness and new or recently changed features might not be translated " @@ -6473,7 +6353,7 @@ msgid "" "pretalx/pretalx." msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:10 +#: pretalx/orga/templates/orga/widgets/multi_languages_widget.html:11 msgid "Unofficial translation" msgstr "" @@ -6481,7 +6361,19 @@ msgstr "" msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/admin.py:176 +#: pretalx/orga/views/admin.py:142 +#, fuzzy +#| msgid "Your account has now been deleted." +msgid "The user has been deactivated." +msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." + +#: pretalx/orga/views/admin.py:147 +#, fuzzy +#| msgid "Your account has now been deleted." +msgid "The user has been activated." +msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." + +#: pretalx/orga/views/admin.py:182 #, fuzzy #| msgid "Your account has now been deleted." msgid "The user has been deleted." @@ -6621,22 +6513,16 @@ msgstr "" msgid "current schedule" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:298 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:300 msgid "unconfirmed" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:332 -msgid "speaker" -msgid_plural "speakers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:336 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:338 #: pretalx/submission/models/submission.py:52 msgid "rejected" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/dashboard.py:360 +#: pretalx/orga/views/dashboard.py:362 msgid "sent email" msgid_plural "sent emails" msgstr[0] "" @@ -6680,235 +6566,248 @@ msgstr "" msgid "This event is now hidden." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:353 +#: pretalx/orga/views/event.py:311 +#, fuzzy +#| msgid "Your account has now been deleted." +msgid "Only the last review phase may be open-ended." +msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." + +#: pretalx/orga/views/event.py:316 +#, python-brace-format +msgid "" +"The review phases '{phase1}' and '{phase2}' overlap. Please make sure that " +"review phases do not overlap, then save again." +msgstr "" + +#: pretalx/orga/views/event.py:377 msgid "Score category" msgstr "리뷰 점수 카테고리" -#: pretalx/orga/views/event.py:383 +#: pretalx/orga/views/event.py:407 #, fuzzy #| msgid "Review" msgid "Review phase" msgstr "리뷰" -#: pretalx/orga/views/event.py:434 +#: pretalx/orga/views/event.py:458 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:442 +#: pretalx/orga/views/event.py:466 msgid "" "Yay, your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP " "server was successful." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:450 +#: pretalx/orga/views/event.py:474 msgid "" "We’ve been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the “use custom SMTP server” checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:456 +#: pretalx/orga/views/event.py:480 msgid "Yay! We saved your changes." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:487 +#: pretalx/orga/views/event.py:511 msgid "" "There was a problem with your authentication. Please contact the organiser " "for further help." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:504 +#: pretalx/orga/views/event.py:528 msgid "You are now part of the team!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:552 +#: pretalx/orga/views/event.py:576 msgid "Oh :( We had trouble saving your input. See below for details." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:614 +#: pretalx/orga/views/event.py:638 #, python-brace-format msgid "" "Please consider including your event’s year in the slug, e.g. " "myevent{number}." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:623 +#: pretalx/orga/views/event.py:647 msgid "Did you really mean to make your event take place in the past?" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:677 +#: pretalx/orga/views/event.py:701 #, python-brace-format msgid "Team {event.name}" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:716 +#: pretalx/orga/views/event.py:740 msgid "" "ALL related data, such as proposals, and speaker profiles, and uploads, will " "also be deleted and cannot be restored." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/event.py:746 +#: pretalx/orga/views/event.py:770 msgid "The widget settings have been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:98 +#: pretalx/orga/views/mails.py:99 #, python-brace-format msgid "Do you really want to send {count} mails?" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:120 +#: pretalx/orga/views/mails.py:121 msgid "" "This mail either does not exist or cannot be sent because it was sent " "already." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:125 +#: pretalx/orga/views/mails.py:126 msgid "This mail had been sent already." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:128 +#: pretalx/orga/views/mails.py:129 msgid "The mail has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:147 +#: pretalx/orga/views/mails.py:148 #, python-brace-format msgid "{count} mails have been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:182 +#: pretalx/orga/views/mails.py:183 #, python-brace-format msgid "Do you really want to delete this mail?" msgid_plural "Do you really want to purge {count} mails?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:195 +#: pretalx/orga/views/mails.py:196 msgid "" "This mail either does not exist or cannot be discarded because it was sent " "already." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:207 +#: pretalx/orga/views/mails.py:208 #, python-brace-format msgid "The mail has been discarded." msgid_plural "{count} mails have been discarded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:226 +#: pretalx/orga/views/mails.py:227 #, python-brace-format msgid "Do you really want to purge {count} mails?" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:246 +#: pretalx/orga/views/mails.py:247 #, python-brace-format msgid "{count} mails have been purged." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:273 +#: pretalx/orga/views/mails.py:274 msgid "The email has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:278 +#: pretalx/orga/views/mails.py:279 msgid "" "The email has been saved. When you send it, the updated text will be used." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:295 +#: pretalx/orga/views/mails.py:296 msgid "The mail has been copied, you can edit it now." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:358 +#: pretalx/orga/views/mails.py:359 msgid "There are no recipients matching this selection." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:368 +#: pretalx/orga/views/mails.py:369 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:381 +#: pretalx/orga/views/mails.py:384 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/mails.py:395 pretalx/orga/views/mails.py:453 +#: pretalx/orga/views/mails.py:398 pretalx/orga/views/mails.py:456 #, python-brace-format msgid "{count} emails have been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:78 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:98 msgid "The invitation has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:80 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:100 msgid "The invitations have been sent." msgstr "초대장이 전송되었습니다." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:91 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:124 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:93 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:126 msgid "The settings have been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:116 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:149 #, fuzzy #| msgid "Team members" msgid "Team member" msgstr "팀 멤버" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:132 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:170 msgid "The member was removed from the team." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:135 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:175 msgid "The team was removed." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:161 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:207 #, fuzzy #| msgid "Accept invitation?" msgid "Retract invitation" msgstr "초대를 수락하시겠습니까?" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:162 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:208 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to withdraw your proposal?" msgid "Are you sure you want to retract the invitation to this user?" msgstr "정말로 발표 제안을 철회하시겠습니까?" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:173 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:219 msgid "The team invitation was retracted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:180 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:226 msgid "Resend invitation" msgstr "초대 다시 보내기" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:181 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:227 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to withdraw your proposal?" msgid "Are you sure you want to resend the invitation to this user?" msgstr "정말로 발표 제안을 철회하시겠습니까?" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:195 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:241 msgid "The team invitation was sent again." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:206 pretalx/orga/views/speaker.py:244 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:252 pretalx/orga/views/speaker.py:242 msgid "" "Do your really want to reset this user’s password? They won’t be able to log " "in until they set a new password." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:261 pretalx/orga/views/review.py:764 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:313 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:270 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:322 msgid "" "ALL related data for ALL events, such as proposals, and speaker profiles, " "and uploads, will also be deleted and cannot be restored." @@ -6918,69 +6817,69 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:305 +#: pretalx/orga/views/review.py:311 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:310 +#: pretalx/orga/views/review.py:316 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:317 +#: pretalx/orga/views/review.py:323 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:427 pretalx/orga/views/review.py:603 -#: pretalx/orga/views/review.py:606 +#: pretalx/orga/views/review.py:433 pretalx/orga/views/review.py:609 +#: pretalx/orga/views/review.py:612 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:432 +#: pretalx/orga/views/review.py:438 #, fuzzy #| msgid "Your account has now been deleted." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." -#: pretalx/orga/views/review.py:655 +#: pretalx/orga/views/review.py:661 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:669 +#: pretalx/orga/views/review.py:675 #, fuzzy #| msgctxt "proposal status" #| msgid "in review" msgid "Your review" msgstr "검토 중" -#: pretalx/orga/views/review.py:678 +#: pretalx/orga/views/review.py:684 #, fuzzy #| msgid "Your account has now been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." -#: pretalx/orga/views/review.py:709 +#: pretalx/orga/views/review.py:715 #, python-format msgid "" "Do you really want to regenerate %(count)s acceptance and rejection emails? " "They will be placed in the outbox and not sent out directly." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:722 +#: pretalx/orga/views/review.py:728 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:781 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:799 pretalx/orga/views/schedule.py:114 -#: pretalx/orga/views/speaker.py:369 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:114 +#: pretalx/orga/views/speaker.py:367 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7033,11 +6932,11 @@ msgstr "" msgid "There is or was a session scheduled in this room. It cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/speaker.py:333 +#: pretalx/orga/views/speaker.py:331 msgid "Speaker information note" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/speaker.py:344 +#: pretalx/orga/views/speaker.py:342 msgid "The information has been deleted." msgstr "" @@ -7097,61 +6996,61 @@ msgstr "" msgid "The speaker was not part of this proposal." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:521 +#: pretalx/orga/views/submission.py:517 msgid "" "The proposal has been created; the speaker already had an account on this " "system." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:533 +#: pretalx/orga/views/submission.py:529 msgid "" "The proposal has been created and the speaker has been invited to add an " "account!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:542 +#: pretalx/orga/views/submission.py:538 msgid "The proposal has been updated!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:684 +#: pretalx/orga/views/submission.py:680 msgid "The anonymisation has been updated." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:686 +#: pretalx/orga/views/submission.py:682 msgid "This proposal is now marked as anonymised." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:702 +#: pretalx/orga/views/submission.py:698 #, python-brace-format msgid "{name} proposal feed" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:714 +#: pretalx/orga/views/submission.py:710 #, python-brace-format msgid "Updates to the {name} schedule." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:720 +#: pretalx/orga/views/submission.py:716 #, python-brace-format msgid "New {event} proposal: {title}" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:775 pretalx/orga/views/submission.py:787 +#: pretalx/orga/views/submission.py:771 pretalx/orga/views/submission.py:783 #: pretalx/submission/models/cfp.py:106 #: pretalx/submission/models/question.py:131 #: pretalx/submission/models/type.py:38 msgid "Deadline" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:1011 +#: pretalx/orga/views/submission.py:1007 msgid "The tag has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:1037 +#: pretalx/orga/views/submission.py:1033 msgid "The tag has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/submission.py:1062 +#: pretalx/orga/views/submission.py:1058 #, python-brace-format msgid "Changed {count} proposal states." msgstr "" @@ -7160,49 +7059,49 @@ msgstr "" msgid "Speaker CSV" msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:30 +#: pretalx/person/forms.py:31 msgid "Please choose a different email address." msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:61 +#: pretalx/person/forms.py:62 msgid "Password (again)" msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:68 +#: pretalx/person/forms.py:69 msgid "Please fill all fields of either the login or the registration form." msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:89 +#: pretalx/person/forms.py:90 msgid "" "No user account matches the entered credentials. Are you sure that you typed " "your password correctly?" msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:95 +#: pretalx/person/forms.py:96 msgid "Sorry, your account is currently disabled." msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:111 +#: pretalx/person/forms.py:112 msgid "" "We already have a user with that email address. Did you already register " "before and just need to log in?" msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:244 +#: pretalx/person/forms.py:245 msgid "" "Please provide a profile picture or allow us to load your picture from " "gravatar!" msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:295 +#: pretalx/person/forms.py:296 msgid "The current password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:299 +#: pretalx/person/forms.py:300 msgid "Password (current)" msgstr "" -#: pretalx/person/forms.py:386 +#: pretalx/person/forms.py:387 pretalx/person/forms.py:404 msgid "Non-accepted submitters" msgstr "" @@ -7297,6 +7196,16 @@ msgstr "" msgid "No speakers" msgstr "" +#: pretalx/schedule/exporters.py:302 +msgid "iCal (full event)" +msgstr "" + +#: pretalx/schedule/exporters.py:332 +#, fuzzy +#| msgid "Welcome to our list of featured sessions!" +msgid "iCal (your starred sessions)" +msgstr "주요 세션 목록에 오신 것을 환영합니다!" + #: pretalx/schedule/forms.py:20 msgid "" "Please click and drag to mark your availability during the conference with " @@ -7426,13 +7335,6 @@ msgstr "일정" msgid "Sessions" msgstr "세션" -#. Translators: Ideally a term that is as broad as possible, to refer to anybody who -#. presents/owns a session. This word is also used to differentiate accepted „speakers“ -#. from not-yet-accepted „submitters“. Plural, used in headings. -#: pretalx/schedule/phrases.py:18 -msgid "Speakers" -msgstr "스피커" - #: pretalx/schedule/phrases.py:20 msgid "We released our first schedule!" msgstr "첫번째 일정을 공개했습니다!" @@ -7475,63 +7377,63 @@ msgstr "" msgid "- Your session “%(title)s” has been moved to %(start)s in %(location)s" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:357 +#: pretalx/settings.py:359 msgid "English" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:363 +#: pretalx/settings.py:365 msgid "German" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:370 +#: pretalx/settings.py:372 msgid "German (formal)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:378 +#: pretalx/settings.py:380 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:384 +#: pretalx/settings.py:386 msgid "Czech" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:390 +#: pretalx/settings.py:392 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:396 +#: pretalx/settings.py:398 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:402 +#: pretalx/settings.py:404 msgid "French" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:409 +#: pretalx/settings.py:411 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:415 +#: pretalx/settings.py:417 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:422 +#: pretalx/settings.py:424 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:430 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:437 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:442 +#: pretalx/settings.py:444 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:449 +#: pretalx/settings.py:451 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -7571,21 +7473,21 @@ msgstr "" msgid "Use this if you want an illustration to go with your proposal." msgstr "" -#: pretalx/submission/forms/submission.py:159 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:161 msgid "" "Please contact the organisers if you want to change how often you’re " "presenting this proposal." msgstr "" -#: pretalx/submission/forms/submission.py:253 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:255 msgid "Proposal states" msgstr "" -#: pretalx/submission/forms/submission.py:265 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:267 msgid "exclude pending" msgstr "" -#: pretalx/submission/forms/submission.py:385 +#: pretalx/submission/forms/submission.py:387 #, python-brace-format msgid "Pending {state}" msgstr "" @@ -8171,9 +8073,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "The selected page has been deleted." #~ msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." - -msgid "Tickets" -msgstr "티켓" - -msgid "Video" -msgstr "동영상" \ No newline at end of file