diff --git a/src/pretalx/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b6e7ef62e..cd877b545 100644 --- a/src/pretalx/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:26+0000\n" "Last-Translator: malek chalak \n" "Language-Team: none\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "جان دو" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "المنظمون" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "جوان دو" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "شكرا لك على ملاحظاتك!" @@ -403,13 +415,13 @@ msgid "Text" msgstr "النص" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} يدعوكم للإنضمام للجلسة !" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -555,12 +567,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "تم إغلاق هذه الدعوة لتقديم الأوراق في %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "مشاهدة الجدول الزمني للموتمر" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "الاطلاع على الجدول الزمني" @@ -570,10 +582,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "التعديل أو الإطلاع على مقترحك" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "رابط صورة الملف الشخصي للمتحدث" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "تقديم مقترحك" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "تم إغلاق الطلبات(المقترحات)" @@ -613,7 +632,7 @@ msgstr "ألغيت" msgid "withdrawn" msgstr "منسحب" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "الذهاب الى دعوة المشاركة" @@ -649,7 +668,7 @@ msgstr "الملخص:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "لا" @@ -1367,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" "نوع الملف هذا ({extension}) غير مسموح به ، يجب أن يكون أحد الأنواع التالية: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1745,7 +1764,7 @@ msgstr "السؤال" msgid "Answer to question" msgstr "إجابة عن السؤال \"{q}\"" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "دعوة للمشاركة" @@ -2288,13 +2307,13 @@ msgstr "توصيل ب: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 #, fuzzy #| msgid "Sorry, you are not allowed to reorder questions." msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "عذرًا ، لا يُسمح لك بإعادة ترتيب الأسئلة." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "The order of questions has been updated." msgid "The order has been updated." @@ -2621,7 +2640,7 @@ msgstr "ربما" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -2942,10 +2961,6 @@ msgstr "الغرفة ١٠١" msgid "The session's room" msgstr "غرفة الجلسة" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "جان دو" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "اسم المستخدم الكامل ." @@ -2954,19 +2969,19 @@ msgstr "اسم المستخدم الكامل ." msgid "The addressed user's email address" msgstr "عنوان ايميل المستخدم" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4431,6 +4446,12 @@ msgstr "الايميل" msgid "Widget" msgstr "الأدوات" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "كل المتحدثين" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4513,10 +4534,6 @@ msgstr "الايميلات المقترحة" msgid "Sent E-mails" msgstr "الإيميلات المرسلة" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "المنظمون" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "معلومات المسوؤل" @@ -7183,35 +7200,35 @@ msgstr "لا يمكنك حذف نوع الجلسة الافتراضي. أنشئ msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "تم حذف نوع الجلسة." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "نوع الجلسة هذا قيد الاستخدام في اقتراح ولا يمكن حذفه." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "تم حفظ المسار." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "تم حذف المسار." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "هذا المسار قيد الاستخدام فضمن مقتراح ولا يمكن حذفه." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "تم حفظ رمز الوصول." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "تم إرسال رمز الوصول." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "تم حذف رمز الوصول." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7552,7 +7569,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -7561,54 +7578,54 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "تم حفظ التعديلات التي قمت بها." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The track has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "تم حذف المسار." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -8097,22 +8114,30 @@ msgid "French" msgstr "فرنسي" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "الصينية (تايوان)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8937,9 +8962,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Should the sessions marked as featured be shown publicly?" #~ msgstr "هل يجب أن تظهر الجلسات المميزة بشكل علني للجميع؟" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "جوان دو" - #, fuzzy #~| msgid "proposal is waiting for your review." #~| msgid_plural "proposals are waiting for your review." diff --git a/src/pretalx/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 4d1dd696a..e3744a7bc 100644 --- a/src/pretalx/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-09 09:22+0000\n" "Last-Translator: Víctor \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organitzadors" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Moltes gràcies per la vostra aportació!" @@ -369,13 +381,13 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -494,12 +506,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Veure el programa de conferències" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Genera una vista prèvia del programa" @@ -509,10 +521,15 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Envia una proposta" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "" @@ -552,7 +569,7 @@ msgstr "cancel·lada" msgid "withdrawn" msgstr "eliminada" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "" @@ -587,7 +604,7 @@ msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "No" @@ -1236,7 +1253,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1603,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "Tenim algunes preguntes" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -2044,11 +2061,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "Your proposal has been withdrawn." msgid "The order has been updated." @@ -2343,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2640,10 +2657,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2652,19 +2665,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -3960,6 +3973,12 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "Speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Ponents" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4038,10 +4057,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organitzadors" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6368,35 +6383,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6697,7 +6712,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -6706,54 +6721,54 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your proposal has been withdrawn." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "La vostra proposta ha estat cancel·lada." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "Your proposal has been withdrawn." msgid "The review has been deleted." msgstr "La vostra proposta ha estat cancel·lada." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7207,22 +7222,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f5980e68c..d372f6a53 100644 --- a/src/pretalx/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: Michal Stanke \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Jana Nováková" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organizátoři" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "Jan Novák" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Děkujeme za zpětnou vazbu!" @@ -399,13 +411,13 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} Vás chce přidat do své přednášky!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -553,12 +565,12 @@ msgstr "" "(%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Zobrazit program konference" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Zobrazit náhled programu" @@ -568,10 +580,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Zobrazit nebo upravit příspěvky" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Odkaz na profilový obrázek přednášejícího" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Odeslat přihlášku" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Příspěvky byly uzavřeny" @@ -609,7 +628,7 @@ msgstr "zrušeno" msgid "withdrawn" msgstr "staženo" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Jít na CfP" @@ -648,7 +667,7 @@ msgstr "Abstrakt:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1340,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" "Soubory tohoto typu ({extension}) nejsou povoleny, soubor musí být typu: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr "Otázka" msgid "Answer to question" msgstr "Odpověď na otázku „{q}“" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2242,11 +2261,11 @@ msgstr "Plugin: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Je nám líto, ale nemůžete měnit pořadí v seznamu." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "Pořadí bylo upraveno." @@ -2572,7 +2591,7 @@ msgstr "Možná" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -2888,10 +2907,6 @@ msgstr "Místnost 101" msgid "The session's room" msgstr "Místnost přednášky" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Jana Nováková" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "Celé jméno oslovovaného uživatele" @@ -2900,19 +2915,19 @@ msgstr "Celé jméno oslovovaného uživatele" msgid "The addressed user's email address" msgstr "E-mailová adresa oslovovaného uživatele" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4375,6 +4390,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Všichni přednášející" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4453,10 +4474,6 @@ msgstr "Poslání e-mailu" msgid "Sent E-mails" msgstr "Odeslané e-maily" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organizátoři" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Informace pro správce" @@ -7043,35 +7060,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Typ přednášky byl smazán." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "Tento typ přednášky byl použit v přihlášce a nelze ho smazat." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "Track byl uložen." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "Track byl smazán." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "Tento track je použit v přihlášce a nemůže být smazán." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "Přístupový kód byl uložen." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "Přístupový kód byl odeslán." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "Přístupový kód byl smazán." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7388,7 +7405,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail o obnovení hesla nemohl být odeslán, proto heslo nebylo obnoveno." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Uloženo" @@ -7397,7 +7414,7 @@ msgstr "Uloženo" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Nyní jste správce místo superuživatele." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7406,47 +7423,47 @@ msgstr "" "A je to! {accepted} přihlášek byla přijato, {rejected} přihlášek bylo " "odmítnuto." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Nemohli jsme změnit stav {count} přihlášek." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "Nemohli jsme změnit stav žádné z {count} přihlášek." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Ve vašem vstupu byly chyby." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Vaše změny byly uloženy." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Skvělé, nemáte už žádné přihlášky ke kontrole!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The page has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "Stránka byla smazána." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} bylo znovu vygenerováno a zařazeno k odeslání." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "Přihlášky byly úspěšně přiřazeny ke kontrole." -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Žádná data k exportování" @@ -7952,22 +7969,30 @@ msgid "French" msgstr "francouzština" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "japonština" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "brazilská portugalština" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "portugalština" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "tradiční čínština (Tchaj-wan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "zjednodušená čínština" @@ -8879,9 +8904,6 @@ msgstr "{name} ({duration} minut)" #~ msgstr "" #~ "Povolit přednášejícím automaticky vkládat profilové obrázky z gravataru." -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "Jan Novák" - #, fuzzy #~ msgid "proposals are waiting for your review." #~ msgstr "Příspěvky byly uzavřeny" diff --git a/src/pretalx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 23b79105a..24a0b353d 100644 --- a/src/pretalx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Florian Mösch \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Maria Musterfrau" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Veranstaltende" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "Maxe Mustermann" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Vielen Dank für dein Feedback!" @@ -330,7 +342,6 @@ msgstr "" #: pretalx/cfp/flow.py:397 pretalx/orga/forms/cfp.py:566 #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:233 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:147 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:561 msgid "Questions" msgstr "Fragen" @@ -398,25 +409,24 @@ msgstr "E-Mail der Vortragenden" #: pretalx/mail/models.py:227 pretalx/orga/forms/cfp.py:417 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:39 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:17 -#: pretalx/person/models/information.py:43 pretalx/orga/forms/cfp.py:412 +#: pretalx/person/models/information.py:43 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:8 pretalx/mail/models.py:40 #: pretalx/mail/models.py:228 pretalx/orga/forms/cfp.py:418 #: pretalx/orga/forms/review.py:260 pretalx/person/models/information.py:44 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:413 msgid "Text" msgstr "Text" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} lädt dich zu einem Talk ein!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -565,12 +575,12 @@ msgstr "" "Einreichungen konnten bis %(deadline)s (%(timezone)s) abgegeben werden." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Programm ansehen" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Programm-Vorschau ansehen" @@ -580,10 +590,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Meine Einreichungen ansehen/bearbeiten" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Link zum Profilbild der Vortragenden" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Zur Einreichung" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Der Einreichungszeitraum ist beendet" @@ -621,7 +638,7 @@ msgstr "abgesagt" msgid "withdrawn" msgstr "zurückgezogen" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Zum CfP" @@ -661,7 +678,7 @@ msgstr "Zusammenfassung:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1365,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Dieser Dateityp ({extension}) ist hier nicht erlaubt, die Datei muss eine " "dieser Endungen haben: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1734,7 +1751,7 @@ msgstr "Frage" msgid "Answer to question" msgstr "Antwort auf die Frage" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2087,7 +2104,7 @@ msgstr "Registrieren" #: pretalx/common/templates/common/avatar.html:6 #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:121 -#: pretalx/person/models/user.py:120 pretalx/person/models/user.py:119 +#: pretalx/person/models/user.py:120 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbild" @@ -2269,11 +2286,11 @@ msgstr "Plugin: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Du darfst diese Liste leider nicht verändern." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "Die Reihenfolge wurde geändert." @@ -2434,8 +2451,7 @@ msgstr "Kurzform nicht zulässig – diese Kurzform ist reserviert: {value}." #: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:18 #: pretalx/person/forms.py:44 pretalx/person/models/user.py:80 #: pretalx/schedule/models/room.py:23 pretalx/submission/models/review.py:264 -#: pretalx/submission/models/track.py:24 pretalx/person/models/user.py:79 -#: pretalx/schedule/models/room.py:19 +#: pretalx/submission/models/track.py:24 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2599,7 +2615,7 @@ msgstr "Vielleicht" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2917,10 +2933,6 @@ msgstr "Raum 101" msgid "The session's room" msgstr "Der Raum des Programmpunkts" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Maria Musterfrau" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "Der volle Name der Adressat:in" @@ -2929,7 +2941,7 @@ msgstr "Der volle Name der Adressat:in" msgid "The addressed user's email address" msgstr "E-Mail-Adresse der Addressat:in" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" @@ -2938,14 +2950,14 @@ msgstr "" "- Dein Beitrag „Titel“ wird um {time} in Raum 101 stattfinden.\n" "- Dein Beitrag „Anderer Titel“ wurde nach Raum 102 um {time2} verschoben." -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" "Eine Liste aller Änderungen an den Beiträgen dieser Nutzer*in in der " "aktuellen Programmversion." -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" "Eine Liste aller Räume und Zeiten der öffentlichen Beiträge dieser Nutzer*in." @@ -3149,7 +3161,6 @@ msgstr "" #: pretalx/mail/models.py:197 pretalx/orga/forms/cfp.py:416 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:44 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:22 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:411 msgid "To" msgstr "An" @@ -3329,16 +3340,16 @@ msgstr "Ihr habt schon einen Einreichungstyp dieses Namens!" msgid "You can create an access code here." msgstr "Hier kannst du einen Zugangscode hinzufügen." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:371 pretalx/orga/forms/cfp.py:366 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:371 msgid "You already have a track by this name!" msgstr "Ihr habt schon einen Track dieses Namens!" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:422 pretalx/orga/forms/cfp.py:417 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:422 #, python-brace-format msgid "Access code for the {event} CfP" msgstr "Zugangscode für den „{event}“-CfP" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:426 pretalx/orga/forms/cfp.py:421 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:426 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -3349,26 +3360,26 @@ msgstr "" "\n" "Das ist ein Zugangscode für den „{event}“-CfP." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:437 pretalx/orga/forms/cfp.py:432 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:437 #, python-brace-format msgid "It will allow you to submit a proposal to the “{track}” track." msgstr "Er erlaubt Dir, eine Einreichung zum „{track}“-Track einzureichen." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:443 pretalx/orga/forms/cfp.py:438 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:443 msgid "It will allow you to submit a proposal to our CfP." msgstr "Er erlaubt es Dir, an unserem CfP teilzunehmen." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:447 pretalx/orga/forms/cfp.py:442 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:447 #, python-brace-format msgid "This access code is valid until {date}." msgstr "Dieser Code ist bis {date} gültig." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:459 pretalx/orga/forms/cfp.py:454 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:459 #, python-brace-format msgid "The code can be redeemed multiple times ({num})." msgstr "Dieser Code kann mehrfach ({num}) eingelöst werden." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:464 pretalx/orga/forms/cfp.py:459 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:464 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -3388,25 +3399,23 @@ msgstr "" "{name}" #: pretalx/orga/forms/cfp.py:492 pretalx/person/forms.py:379 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:487 msgid "all" msgstr "alle" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:493 pretalx/orga/forms/cfp.py:488 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:493 msgid "Accepted or confirmed speakers" msgstr "Angenommene oder zugesagte Vortragende" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:494 pretalx/orga/forms/cfp.py:489 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:494 msgid "Confirmed speakers" msgstr "Zugesagte Vortragende" #: pretalx/orga/forms/cfp.py:497 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:21 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:492 msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:565 pretalx/orga/forms/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:565 msgid "If you select no question, all questions will be used." msgstr "Wenn Du keine Frage auswählst, werden alle Fragen verwendet." @@ -4429,7 +4438,6 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:200 pretalx/person/models/user.py:87 -#: pretalx/person/models/user.py:86 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" @@ -4437,6 +4445,12 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Alle Vortragenden" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4496,7 +4510,6 @@ msgid "Export reviews" msgstr "Reviews exportieren" #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:327 pretalx/schedule/models/room.py:43 -#: pretalx/schedule/models/room.py:39 msgid "Speaker Information" msgstr "Informationen für Vortragende" @@ -4516,10 +4529,6 @@ msgstr "E-Mails schreiben" msgid "Sent E-mails" msgstr "Verschickte E-Mails" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Veranstaltende" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Admin-Informationen" @@ -4817,7 +4826,6 @@ msgstr "Standarddauer" #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:34 #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:37 #: pretalx/submission/models/track.py:39 pretalx/submission/models/type.py:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:34 msgid "Requires access code" msgstr "Zugangscode benötigt" @@ -4915,7 +4923,6 @@ msgstr "Zusammenfassung" #: pretalx/schedule/models/room.py:36 pretalx/submission/models/resource.py:32 #: pretalx/submission/models/submission.py:172 #: pretalx/submission/models/tag.py:17 pretalx/submission/models/track.py:27 -#: pretalx/schedule/models/room.py:32 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -6199,7 +6206,8 @@ msgstr "Alle noch nicht bestätigten Vorträge sehen." msgid "One session has not yet been scheduled." msgid_plural "%(count)s sessions have not yet been scheduled." msgstr[0] "Ein Programmpunkt wurde noch nicht geplant." -msgstr[1] "%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant." +msgstr[1] "" +"%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant." #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:66 #, python-format @@ -6246,7 +6254,7 @@ msgstr[0] "Raum" msgstr[1] "Räume" #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:20 -#: pretalx/schedule/models/room.py:51 pretalx/schedule/models/room.py:47 +#: pretalx/schedule/models/room.py:51 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" @@ -7065,39 +7073,39 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Der Einreichungstyp wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Der Einreichungstyp hängt schon an einer Einreichung und kann nicht gelöscht " "werden." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "Der Track wurde gespeichert." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "Der Track wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Der Track hat schon eine oder mehrere Einreichungen und kann nicht gelöscht " "werden." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 pretalx/orga/views/cfp.py:629 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "Der Zugangscode wurde gespeichert." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 pretalx/orga/views/cfp.py:658 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "Der Zugangscode wurde verschickt." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 pretalx/orga/views/cfp.py:687 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "Der Zugangscode wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 pretalx/orga/views/cfp.py:692 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7413,7 +7421,7 @@ msgstr "" "Die Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden, daher wurde das " "Passwort nicht zurückgesetzt." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Gespeichert!" @@ -7422,7 +7430,7 @@ msgstr "Gespeichert!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Du bist jetzt ein Administrator statt ein Superuser." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7431,44 +7439,44 @@ msgstr "" "Super! {accepted} Einreichungen wurden angenommen, {rejected} Einreichungen " "wurden abgelehnt." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Für {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" "Für alle {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Oh :( Wir konnten deine Änderungen leider nicht speichern." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Deine Bewertungen wurden gespeichert." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Yay, du hast keine Einreichungen mehr zu bewerten!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "Die Bewertung wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} E-Mails wurden erstellt und liegen jetzt im Postausgang." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "Die Reviewer wurden erfolgreich eingeteilt." -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Keine Daten zum Export gefunden" @@ -7767,7 +7775,7 @@ msgstr "Bitte versuch den Upload klein zu halten, am besten unter 16 MB." msgid "The speaker has arrived" msgstr "Diese(r) Vortragende ist angekommen" -#: pretalx/person/models/user.py:82 pretalx/person/models/user.py:81 +#: pretalx/person/models/user.py:82 msgid "" "Please enter the name you wish to be displayed publicly. This name will be " "used for all events you are participating in on this server." @@ -7776,7 +7784,7 @@ msgstr "" "alle Veranstaltungen verwendet, für die Du auf dieser Website Vorträge " "einreichst." -#: pretalx/person/models/user.py:89 pretalx/person/models/user.py:88 +#: pretalx/person/models/user.py:89 msgid "" "Your email address will be used for password resets and notification about " "your event/proposals." @@ -7784,19 +7792,19 @@ msgstr "" "Deine Adresse wird nur fürs Zurücksetzen von Passwörtern und " "Benachrichtigungen über deine Einreichungen/Veranstaltungen verwendet." -#: pretalx/person/models/user.py:110 pretalx/person/models/user.py:109 +#: pretalx/person/models/user.py:110 msgid "Preferred language" msgstr "Standardsprache" -#: pretalx/person/models/user.py:121 pretalx/person/models/user.py:120 +#: pretalx/person/models/user.py:121 msgid "If possible, upload an image that is least 120 pixels wide." msgstr "Wenn möglich, wähle ein Bild, das mindestens 120 Pixel breit ist." -#: pretalx/person/models/user.py:126 pretalx/person/models/user.py:125 +#: pretalx/person/models/user.py:126 msgid "Retrieve profile picture via gravatar" msgstr "Profilbild von Gravatar holen" -#: pretalx/person/models/user.py:128 pretalx/person/models/user.py:127 +#: pretalx/person/models/user.py:128 msgid "" "If you have registered with an email address that has a gravatar account, we " "can retrieve your profile picture from there." @@ -7805,11 +7813,10 @@ msgstr "" "Benutzung ist, können wir dein Profilbild von dort holen." #: pretalx/person/models/user.py:139 pretalx/person/models/user.py:158 -#: pretalx/person/models/user.py:138 pretalx/person/models/user.py:157 msgid "Unnamed user" msgstr "Unbenannter Nutzer" -#: pretalx/person/models/user.py:408 pretalx/person/models/user.py:403 +#: pretalx/person/models/user.py:408 #, python-brace-format msgid "" "Hi {name},\n" @@ -7837,7 +7844,7 @@ msgstr "" "Grüße,\n" "der pretalx-Roboter" -#: pretalx/person/models/user.py:423 pretalx/person/models/user.py:418 +#: pretalx/person/models/user.py:423 msgid "Password recovery" msgstr "Passwortwiederherstellung" @@ -7902,21 +7909,21 @@ msgstr "" msgid "The current, automatically generated GUID is: {guid}." msgstr "Die aktuelle, automatisch generierte GUID ist: {guid}." -#: pretalx/schedule/models/room.py:27 pretalx/schedule/models/room.py:23 +#: pretalx/schedule/models/room.py:27 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: pretalx/schedule/models/room.py:29 pretalx/schedule/models/room.py:32 +#: pretalx/schedule/models/room.py:29 msgid "Unique identifier (UUID) to help external tools identify the room." msgstr "" "Eindeutiger Bezeichner (UUID), der externen Anwendungen hilft, diesen Raum " "zu identifizieren." -#: pretalx/schedule/models/room.py:37 pretalx/schedule/models/room.py:33 +#: pretalx/schedule/models/room.py:37 msgid "A description for attendees, for example directions." msgstr "Eine Beschreibung, z.B. eine Wegbeschreibung." -#: pretalx/schedule/models/room.py:45 pretalx/schedule/models/room.py:41 +#: pretalx/schedule/models/room.py:45 msgid "" "Information relevant for speakers scheduled in this room, for example room " "size, special directions, available adaptors for video input …" @@ -7924,7 +7931,7 @@ msgstr "" "Informationen für Vortragende in diesem Raum, z.B. die Raumgröße, " "Wegbeschreibung, Adapter für den Beamer, …" -#: pretalx/schedule/models/room.py:52 pretalx/schedule/models/room.py:48 +#: pretalx/schedule/models/room.py:52 msgid "How many people can fit in the room?" msgstr "Wie viele Personen passen in den Raum?" @@ -8001,22 +8008,30 @@ msgid "French" msgstr "Französisch" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)" @@ -8577,9 +8592,8 @@ msgstr "{name} ({duration} Stunden)" msgid "{name} ({duration} minutes)" msgstr "{name} ({duration} Minuten)" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:10 -msgid "Scheduling" -msgstr "Programm" +#~ msgid "Scheduling" +#~ msgstr "Programm" #~ msgid "Search for events" #~ msgstr "Suche Veranstaltungen" @@ -8874,9 +8888,6 @@ msgstr "Programm" #~ msgstr "" #~ "Vortragende können ihr Profilbild automatisch von Gravatar einbinden." -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "Maxe Mustermann" - #~ msgid "Should the sessions marked as featured be shown publicly?" #~ msgstr "Sollen die als Highlight markierten Vorträge sichtbar sein?" diff --git a/src/pretalx/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po index 479b0f4b7..50a01884f 100644 --- a/src/pretalx/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Tobias Kunze \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Maria Musterfrau" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Veranstaltende" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "Maxe Mustermann" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!" @@ -329,7 +341,6 @@ msgstr "" #: pretalx/cfp/flow.py:397 pretalx/orga/forms/cfp.py:566 #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:233 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/content.html:147 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:561 msgid "Questions" msgstr "Fragen" @@ -397,25 +408,24 @@ msgstr "E-Mail der Vortragenden" #: pretalx/mail/models.py:227 pretalx/orga/forms/cfp.py:417 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:39 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:17 -#: pretalx/person/models/information.py:43 pretalx/orga/forms/cfp.py:412 +#: pretalx/person/models/information.py:43 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:8 pretalx/mail/models.py:40 #: pretalx/mail/models.py:228 pretalx/orga/forms/cfp.py:418 #: pretalx/orga/forms/review.py:260 pretalx/person/models/information.py:44 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:413 msgid "Text" msgstr "Text" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} lädt Sie zu einem Talk ein!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -566,12 +576,12 @@ msgstr "" "Einreichungen konnten bis %(deadline)s (%(timezone)s) abgegeben werden." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Programm ansehen" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Programm-Vorschau ansehen" @@ -581,10 +591,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Meine Einreichungen ansehen/bearbeiten" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Link zum Profilbild der Vortragenden" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Zur Einreichung" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Der Einreichungszeitraum ist beendet" @@ -622,7 +639,7 @@ msgstr "abgesagt" msgid "withdrawn" msgstr "zurückgezogen" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Zum CfP" @@ -663,7 +680,7 @@ msgstr "Zusammenfassung:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1368,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Dieser Dateityp ({extension}) ist hier nicht erlaubt, die Datei muss eine " "dieser Endungen haben: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1737,7 +1754,7 @@ msgstr "Frage" msgid "Answer to question" msgstr "Antwort auf die Frage" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2093,7 +2110,7 @@ msgstr "Registrieren" #: pretalx/common/templates/common/avatar.html:6 #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/text.html:121 -#: pretalx/person/models/user.py:120 pretalx/person/models/user.py:119 +#: pretalx/person/models/user.py:120 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbild" @@ -2275,11 +2292,11 @@ msgstr "Plugin: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Sie dürfen diese Liste leider nicht verändern." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "Die Reihenfolge wurde geändert." @@ -2440,8 +2457,7 @@ msgstr "Kurzform nicht zulässig – diese Kurzform ist reserviert: {value}." #: pretalx/orga/templates/orga/submission/speakers.html:18 #: pretalx/person/forms.py:44 pretalx/person/models/user.py:80 #: pretalx/schedule/models/room.py:23 pretalx/submission/models/review.py:264 -#: pretalx/submission/models/track.py:24 pretalx/person/models/user.py:79 -#: pretalx/schedule/models/room.py:19 +#: pretalx/submission/models/track.py:24 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2605,7 +2621,7 @@ msgstr "Vielleicht" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2923,10 +2939,6 @@ msgstr "Raum 101" msgid "The session's room" msgstr "Der Raum des Programmpunkts" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Maria Musterfrau" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "Der volle Name der Adressat:in" @@ -2935,7 +2947,7 @@ msgstr "Der volle Name der Adressat:in" msgid "The addressed user's email address" msgstr "E-Mail-Adresse der Addressat:in" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" @@ -2944,14 +2956,14 @@ msgstr "" "- Ihr Beitrag „Titel“ wird um {time} in Raum 101 stattfinden.\n" "- Ihr Beitrag „Anderer Titel“ wurde nach Raum 102 um {time2} verschoben." -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" "Eine Liste aller Änderungen an den Beiträgen dieser Nutzer*in in der " "aktuellen Programmversion." -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" "Eine Liste aller Räume und Zeiten der öffentlichen Beiträge dieser Nutzer*in." @@ -3155,7 +3167,6 @@ msgstr "" #: pretalx/mail/models.py:197 pretalx/orga/forms/cfp.py:416 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/outbox_list.html:44 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/sent_list.html:22 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:411 msgid "To" msgstr "An" @@ -3336,16 +3347,16 @@ msgstr "Sie haben schon einen Einreichungstyp dieses Namens!" msgid "You can create an access code here." msgstr "Hier können Sie einen Zugangscode hinzufügen." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:371 pretalx/orga/forms/cfp.py:366 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:371 msgid "You already have a track by this name!" msgstr "Sie haben schon einen Track dieses Namens!" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:422 pretalx/orga/forms/cfp.py:417 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:422 #, python-brace-format msgid "Access code for the {event} CfP" msgstr "Zugangscode für den „{event}“-CfP" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:426 pretalx/orga/forms/cfp.py:421 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:426 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -3356,26 +3367,26 @@ msgstr "" "\n" "Das ist ein Zugangscode für den „{event}“-CfP." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:437 pretalx/orga/forms/cfp.py:432 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:437 #, python-brace-format msgid "It will allow you to submit a proposal to the “{track}” track." msgstr "Er erlaubt Ihnen, eine Einreichung zum „{track}“-Track einzureichen." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:443 pretalx/orga/forms/cfp.py:438 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:443 msgid "It will allow you to submit a proposal to our CfP." msgstr "Er erlaubt es Ihnen, an unserem CfP teilzunehmen." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:447 pretalx/orga/forms/cfp.py:442 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:447 #, python-brace-format msgid "This access code is valid until {date}." msgstr "Dieser Code ist bis {date} gültig." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:459 pretalx/orga/forms/cfp.py:454 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:459 #, python-brace-format msgid "The code can be redeemed multiple times ({num})." msgstr "Dieser Code kann mehrfach ({num}) eingelöst werden." -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:464 pretalx/orga/forms/cfp.py:459 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:464 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -3395,25 +3406,23 @@ msgstr "" "{name}" #: pretalx/orga/forms/cfp.py:492 pretalx/person/forms.py:379 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:487 msgid "all" msgstr "alle" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:493 pretalx/orga/forms/cfp.py:488 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:493 msgid "Accepted or confirmed speakers" msgstr "Angenommene oder zugesagte Vortragende" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:494 pretalx/orga/forms/cfp.py:489 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:494 msgid "Confirmed speakers" msgstr "Zugesagte Vortragende" #: pretalx/orga/forms/cfp.py:497 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:21 -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:492 msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: pretalx/orga/forms/cfp.py:565 pretalx/orga/forms/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/forms/cfp.py:565 msgid "If you select no question, all questions will be used." msgstr "Wenn Sie keine Frage auswählen, werden alle Fragen verwendet." @@ -4441,7 +4450,6 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:200 pretalx/person/models/user.py:87 -#: pretalx/person/models/user.py:86 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" @@ -4449,6 +4457,12 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Alle Vortragenden" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4508,7 +4522,6 @@ msgid "Export reviews" msgstr "Reviews exportieren" #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:327 pretalx/schedule/models/room.py:43 -#: pretalx/schedule/models/room.py:39 msgid "Speaker Information" msgstr "Informationen für Vortragende" @@ -4528,10 +4541,6 @@ msgstr "E-Mails schreiben" msgid "Sent E-mails" msgstr "Verschickte E-Mails" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Veranstaltende" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Admin-Informationen" @@ -4829,7 +4838,6 @@ msgstr "Standarddauer" #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/submission_type_view.html:34 #: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:37 #: pretalx/submission/models/track.py:39 pretalx/submission/models/type.py:44 -#: pretalx/orga/templates/orga/cfp/track_view.html:34 msgid "Requires access code" msgstr "Zugangscode benötigt" @@ -4927,7 +4935,6 @@ msgstr "Zusammenfassung" #: pretalx/schedule/models/room.py:36 pretalx/submission/models/resource.py:32 #: pretalx/submission/models/submission.py:172 #: pretalx/submission/models/tag.py:17 pretalx/submission/models/track.py:27 -#: pretalx/schedule/models/room.py:32 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -6216,7 +6223,8 @@ msgstr "Alle noch nicht bestätigten Vorträge sehen." msgid "One session has not yet been scheduled." msgid_plural "%(count)s sessions have not yet been scheduled." msgstr[0] "Ein Programmpunkt wurde noch nicht geplant." -msgstr[1] "%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant." +msgstr[1] "" +"%(count)s Programmpunkte wurden noch nicht geplant." #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/release.html:66 #, python-format @@ -6263,7 +6271,7 @@ msgstr[0] "Raum" msgstr[1] "Räume" #: pretalx/orga/templates/orga/schedule/room_list.html:20 -#: pretalx/schedule/models/room.py:51 pretalx/schedule/models/room.py:47 +#: pretalx/schedule/models/room.py:51 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" @@ -7085,39 +7093,39 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Der Einreichungstyp wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Der Einreichungstyp hängt schon an einer Einreichung und kann nicht gelöscht " "werden." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "Der Track wurde gespeichert." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "Der Track wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Der Track hat schon eine oder mehrere Einreichungen und kann nicht gelöscht " "werden." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 pretalx/orga/views/cfp.py:629 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "Der Zugangscode wurde gespeichert." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 pretalx/orga/views/cfp.py:658 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "Der Zugangscode wurde verschickt." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 pretalx/orga/views/cfp.py:687 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "Der Zugangscode wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 pretalx/orga/views/cfp.py:692 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7433,7 +7441,7 @@ msgstr "" "Die Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden, daher wurde das " "Passwort nicht zurückgesetzt." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Gespeichert!" @@ -7442,7 +7450,7 @@ msgstr "Gespeichert!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Sie sind jetzt ein Administrator statt ein Superuser." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7451,44 +7459,44 @@ msgstr "" "Super! {accepted} Einreichungen wurden angenommen, {rejected} Einreichungen " "wurden abgelehnt." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Für {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" "Für alle {count} Einreichungen konnte der Status nicht angepasst werden." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Oh :( Wir konnten Ihre Änderungen leider nicht speichern." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Ihre Bewertungen wurden gespeichert." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Sie haben keine Einreichungen mehr zu bewerten!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "Die Bewertung wurde gelöscht." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} E-Mails wurden erstellt und liegen jetzt im Postausgang." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "Die Reviewer wurden erfolgreich eingeteilt." -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Keine Daten zum Export gefunden" @@ -7788,7 +7796,7 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie den Upload klein zu halten, am besten unter 16 MB." msgid "The speaker has arrived" msgstr "Diese(r) Vortragende ist angekommen" -#: pretalx/person/models/user.py:82 pretalx/person/models/user.py:81 +#: pretalx/person/models/user.py:82 msgid "" "Please enter the name you wish to be displayed publicly. This name will be " "used for all events you are participating in on this server." @@ -7797,7 +7805,7 @@ msgstr "" "wird für alle Veranstaltungen verwendet, für die Sie auf dieser Website " "Vorträge einreichen." -#: pretalx/person/models/user.py:89 pretalx/person/models/user.py:88 +#: pretalx/person/models/user.py:89 msgid "" "Your email address will be used for password resets and notification about " "your event/proposals." @@ -7805,20 +7813,20 @@ msgstr "" "Ihre Adresse wird nur fürs Zurücksetzen von Passwörtern und " "Benachrichtigungen über Ihre Einreichungen/Veranstaltungen verwendet." -#: pretalx/person/models/user.py:110 pretalx/person/models/user.py:109 +#: pretalx/person/models/user.py:110 msgid "Preferred language" msgstr "Standardsprache" -#: pretalx/person/models/user.py:121 pretalx/person/models/user.py:120 +#: pretalx/person/models/user.py:121 msgid "If possible, upload an image that is least 120 pixels wide." msgstr "" "Wenn möglich, wählen Sie bitte ein Bild, das mindestens 120 Pixel breit ist." -#: pretalx/person/models/user.py:126 pretalx/person/models/user.py:125 +#: pretalx/person/models/user.py:126 msgid "Retrieve profile picture via gravatar" msgstr "Profilbild von Gravatar holen" -#: pretalx/person/models/user.py:128 pretalx/person/models/user.py:127 +#: pretalx/person/models/user.py:128 msgid "" "If you have registered with an email address that has a gravatar account, we " "can retrieve your profile picture from there." @@ -7827,11 +7835,10 @@ msgstr "" "Benutzung ist, können wir Ihr Profilbild von dort holen." #: pretalx/person/models/user.py:139 pretalx/person/models/user.py:158 -#: pretalx/person/models/user.py:138 pretalx/person/models/user.py:157 msgid "Unnamed user" msgstr "Unbenannter Nutzer" -#: pretalx/person/models/user.py:408 pretalx/person/models/user.py:403 +#: pretalx/person/models/user.py:408 #, python-brace-format msgid "" "Hi {name},\n" @@ -7860,7 +7867,7 @@ msgstr "" "Grüße,\n" "der pretalx-Roboter" -#: pretalx/person/models/user.py:423 pretalx/person/models/user.py:418 +#: pretalx/person/models/user.py:423 msgid "Password recovery" msgstr "Passwortwiederherstellung" @@ -7925,21 +7932,21 @@ msgstr "" msgid "The current, automatically generated GUID is: {guid}." msgstr "Die aktuelle, automatisch generierte GUID ist: {guid}." -#: pretalx/schedule/models/room.py:27 pretalx/schedule/models/room.py:23 +#: pretalx/schedule/models/room.py:27 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: pretalx/schedule/models/room.py:29 pretalx/schedule/models/room.py:25 +#: pretalx/schedule/models/room.py:29 msgid "Unique identifier (UUID) to help external tools identify the room." msgstr "" "Eindeutiger Bezeichner (UUID), der externen Anwendungen hilft, diesen Raum " "zu identifizieren." -#: pretalx/schedule/models/room.py:37 pretalx/schedule/models/room.py:33 +#: pretalx/schedule/models/room.py:37 msgid "A description for attendees, for example directions." msgstr "Eine Beschreibung, z.B. eine Wegbeschreibung." -#: pretalx/schedule/models/room.py:45 pretalx/schedule/models/room.py:41 +#: pretalx/schedule/models/room.py:45 msgid "" "Information relevant for speakers scheduled in this room, for example room " "size, special directions, available adaptors for video input …" @@ -7947,7 +7954,7 @@ msgstr "" "Informationen für Vortragende in diesem Raum, z.B. die Raumgröße, " "Wegbeschreibung, Adapter für den Beamer, …" -#: pretalx/schedule/models/room.py:52 pretalx/schedule/models/room.py:48 +#: pretalx/schedule/models/room.py:52 msgid "How many people can fit in the room?" msgstr "Wie viele Personen passen in den Raum?" @@ -8024,22 +8031,30 @@ msgid "French" msgstr "Französisch" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)" @@ -8603,9 +8618,8 @@ msgstr "{name} ({duration} Stunden)" msgid "{name} ({duration} minutes)" msgstr "{name} ({duration} Minuten)" -#: pretalx/orga/templates/orga/mails/_placeholder_group.html:10 -msgid "Scheduling" -msgstr "Programm" +#~ msgid "Scheduling" +#~ msgstr "Programm" #~ msgid "Search for events" #~ msgstr "Veranstaltungen suchen" @@ -8897,9 +8911,6 @@ msgstr "Programm" #~ msgid "Should the sessions marked as featured be shown publicly?" #~ msgstr "Sollen die als Highlight markierten Vorträge sichtbar sein?" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "Maxe Mustermann" - #, fuzzy #~ msgid "proposals are waiting for your review." #~ msgstr "Einreichung wartet auf Ihre Bewertung." diff --git a/src/pretalx/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f8c34a134..9f0d02bf2 100644 --- a/src/pretalx/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:38+0000\n" "Last-Translator: Vangelis Zacharioudakis \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,6 +13,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Τζέιν Ντοΐδη" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Οργανωτές" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "Jane Doe" +msgid "John Doe" +msgstr "Τζέιν Ντοΐδη" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Ευχαριστούμε για τις παρατηρήσεις σας!" @@ -411,13 +425,13 @@ msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "Ο {speaker} σας προσκαλεί να συμμετάσχετε στη συνεδρία του!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -570,12 +584,12 @@ msgstr "" "Αυτή η πρόσκληση υποβολής εγγράφων έκλεισε στις %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Δείτε το πρόγραμμα του συνεδρίου" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Προβολή προεπισκόπησης προγράμματος" @@ -585,10 +599,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Επεξεργαστείτε ή δείτε τις προτάσεις σας" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Ο σύνδεσμος προς την εικόνα προφίλ του ομιλητή" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Υποβολή πρότασης" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Οι προτάσεις έχουν κλείσει" @@ -626,7 +647,7 @@ msgstr "ακυρώθηκε" msgid "withdrawn" msgstr "αποσύρθηκε" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Πηγαίνετε στο CfP" @@ -668,7 +689,7 @@ msgstr "Περίληψη:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -1373,7 +1394,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο τύπος αρχείου ({extension}) δεν επιτρέπεται, πρέπει να είναι ένα από " "τα ακόλουθα: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1744,7 +1765,7 @@ msgstr "ερώτηση" msgid "Answer to question" msgstr "Απάντηση στην ερώτηση \"{q}\"" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "Κάλεσμα για Υποβολή Προτάσεων" @@ -2297,11 +2318,11 @@ msgstr "Συνδέω: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Λυπούμαστε, δεν επιτρέπεται να αναδιατάξετε αυτή τη λίστα." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "Η σειρά έχει ενημερωθεί." @@ -2642,7 +2663,7 @@ msgstr "Μπορεί" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Ναι" @@ -2959,10 +2980,6 @@ msgstr "Αίθουσα 101" msgid "The session's room" msgstr "Η αίθουσα της συνεδρίας" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Τζέιν Ντοΐδη" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "Το πλήρες όνομα του χρήστη που απευθύνεται" @@ -2971,19 +2988,19 @@ msgstr "Το πλήρες όνομα του χρήστη που απευθύνε msgid "The addressed user's email address" msgstr "Η διεύθυνση email του χρήστη που απευθύνεται" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4482,6 +4499,12 @@ msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο" msgid "Widget" msgstr "Γραφικό στοιχείο" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Όλοι οι ομιλητές" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4560,10 +4583,6 @@ msgstr "Σύνταξη e-mail" msgid "Sent E-mails" msgstr "Απεσταλμένη Αλληλογραφία" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Οργανωτές" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Πληροφορίες διαχειριστή" @@ -7198,38 +7217,38 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Ο τύπος συνεδρίας έχει διαγραφεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Αυτός ο τύπος περιόδου λειτουργίας χρησιμοποιείται σε μια πρόταση και δεν " "μπορεί να διαγραφεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "Το κομμάτι έχει αποθηκευτεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "Το κομμάτι έχει διαγραφεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Αυτό το κομμάτι χρησιμοποιείται σε μια πρόταση και δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευτεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει σταλεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει διαγραφεί." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7553,7 +7572,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης, επομένως " "δεν έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Αποθηκεύτηκε!" @@ -7562,7 +7581,7 @@ msgstr "Αποθηκεύτηκε!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Είστε πλέον διαχειριστής αντί υπερχρήστης." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7571,49 +7590,49 @@ msgstr "" "Επιτυχία! {accepted} προτάσεις έγιναν δεκτές, {rejected} προτάσεις " "απορρίφθηκαν." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της κατάστασης των {count} προτάσεων." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "Δεν μπορέσαμε να αλλάξουμε την κατάσταση όλων των {count} προτάσεων." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Υπήρξαν σφάλματα με την εισαγωγή σας." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Ωραία, δεν έχετε ακόμα προτάσεις για εξέταση!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The page has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "Η σελίδα έχει διαγραφεί." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" "Δημιουργήθηκαν {count} μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τοποθετήθηκαν " "στα εξερχόμενα." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "Οι αναθεωρητές ανατέθηκαν με επιτυχία." -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα προς εξαγωγή" @@ -8147,22 +8166,30 @@ msgid "French" msgstr "Γαλλικά" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά Βραζιλίας" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Παραδοσιακά κινέζικα (Ταϊβάν)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Απλοποιημένα Κινέζικα" diff --git a/src/pretalx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 81512bc0a..d839e282b 100644 --- a/src/pretalx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-08 12:47+0000\n" "Last-Translator: Pedro Galvan \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Desconocido" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organizadores" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "Desconocido" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "¡Gracias por tu retroalimentación!" @@ -411,13 +423,13 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} te invitaron a unirte a la sesión!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -568,12 +580,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Esta convocatoria de ponencias cerró el %(deadline)s %(timezone)s." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Ver calendario de conferencias" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Ver vista previa del horario" @@ -583,10 +595,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Edite o vea sus propuestas" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "El enlace a la foto de perfil del orador" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Enviar una propuesta" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "El envío de propuestas esta cerrado" @@ -624,7 +643,7 @@ msgstr "cancelado" msgid "withdrawn" msgstr "retirado" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Ir a CfP" @@ -661,7 +680,7 @@ msgstr "Resumen:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "No" @@ -1379,7 +1398,7 @@ msgstr "" "Este tipo de archivo({extension}) no está permitido, debe ser uno de los " "siguientes: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1750,7 +1769,7 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Answer to question" msgstr "Responda a la pregunta '{q}'" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "Convocatoria de propuestas" @@ -2303,13 +2322,13 @@ msgstr "complemento: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} -{date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 #, fuzzy #| msgid "Sorry, you are not allowed to reorder questions." msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Lo sentimos, no se la permite reordenar las preguntas." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "The order of rooms has been updated." msgid "The order has been updated." @@ -2648,7 +2667,7 @@ msgstr "A lo mejor" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -2968,10 +2987,6 @@ msgstr "Sala 101" msgid "The session's room" msgstr "La sala de la sesión" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Desconocido" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "El nombre completo de usuario destinatario" @@ -2980,19 +2995,19 @@ msgstr "El nombre completo de usuario destinatario" msgid "The addressed user's email address" msgstr "La dirección de correo electrónico del usuario destinatario" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4503,6 +4518,12 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Todos los ponentes" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4585,10 +4606,6 @@ msgstr "Redactar correos electrónicos" msgid "Sent E-mails" msgstr "Correos electrónicos enviados" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organizadores" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Información del administrador" @@ -7241,36 +7258,36 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "El tipo de sesión ha sido eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Este tipo de sesión está en uso en una propuesta y no puede ser eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "El itinerario se ha guardado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "El itinerario ha sido eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "Este itinerario está en uso en una propuesta y no puede ser eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "El código de acceso se ha guardado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "El código de acceso ha sido enviado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "El código de acceso ha sido eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7599,7 +7616,7 @@ msgstr "" "El correo electrónico de cambio de contraseña no pudo ser enviado, por lo " "que la contraseña no fue cambiada." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "¡Guardado!" @@ -7608,7 +7625,7 @@ msgstr "¡Guardado!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Es ahora un administrador en lugar de un superusuario." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7617,49 +7634,49 @@ msgstr "" "¡Éxito! Se han acceptado {accepted} propuestas, y se han rechazado " "{rejected} propuestas." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "No hemos podido cambiar el estado de {count} propuestas." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "No se ha podido cambiar el estado de estas {count} propuestas." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Han habido errores en su entrada." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Qué bien, ¡no le quedan propuestas por revisar!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The tag has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "La etiqueta ha sido eliminada." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" "{count} correos electrónicos han sido generado y posicionado en su bandeja " "de salida." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "No se han exporado ningúnos datos" @@ -8193,24 +8210,32 @@ msgid "French" msgstr "Francés" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Portugués brasileño" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 #, fuzzy #| msgid "Brasilian Portuguese" msgid "Portuguese" msgstr "Portugués brasileño" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino tradicional (Taiwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -9100,9 +9125,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "¿Deben mostrarse públicamente las sesiones marcadas como destacadas?" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "Desconocido" - #, fuzzy #~| msgid "proposal is waiting for your review." #~| msgid_plural "proposals are waiting for your review." diff --git a/src/pretalx/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 1840f0655..9bb5a9cea 100644 --- a/src/pretalx/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:17+0000\n" "Last-Translator: Bryan Hernandez \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Fulanita de Tal" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organizadores" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "Fulano de Tal" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "¡Gracias por tu retroalimentación!" @@ -396,13 +408,13 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "¡{speaker} te invita a unirte a su charla!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -551,12 +563,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Esta convocatoria cerró el %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Ver agenda de sesiones" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Ver agenda preliminar" @@ -566,10 +578,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Editar o ver tus propuestas" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Imagen del conferencista" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Envía una propuesta" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "La convocatoria está cerrada" @@ -609,7 +628,7 @@ msgstr "cancelada" msgid "withdrawn" msgstr "retirada" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Ir a la convocatoria" @@ -646,7 +665,7 @@ msgstr "Resumen (abstract):" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "No" @@ -1351,7 +1370,7 @@ msgstr "" "Este tipo de archivo ({extension}) no está permitido, tiene que ser uno de " "los siguientes: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1729,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "Tenemos algunas preguntas" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -2201,11 +2220,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "The tag has been deleted." msgid "The order has been updated." @@ -2506,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2841,10 +2860,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "La imagen de encabezado de esta charla" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Fulanita de Tal" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2853,19 +2868,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4208,6 +4223,12 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "No speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "No hay conferencistas" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4286,10 +4307,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organizadores" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6662,35 +6679,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6996,7 +7013,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -7005,54 +7022,54 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "An email was sent." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Un correo fue enviado." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The tag has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "Esta etiqueta ha sido eliminada." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7512,22 +7529,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8129,9 +8154,6 @@ msgstr "" #~ msgid "deadline" #~ msgstr "fecha límite" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "Fulano de Tal" - #~ msgid "No speaker matches your search." #~ msgstr "Tu búsqueda no empata con ningún conferencista." diff --git a/src/pretalx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index fb39041ac..e4b8a4811 100644 --- a/src/pretalx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 12:04+0000\n" "Last-Translator: btreguier \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Jane Doe" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organisateurs" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "John Doe" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Merci pour vos retours !" @@ -412,13 +424,13 @@ msgid "Text" msgstr "Texte" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} vous a invité à rejoindre son intervention !" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -572,12 +584,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Cet appel à participation a pris fin le %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Voir le planning de l'évènement" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Voir l'aperçu du planning" @@ -587,10 +599,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Éditer ou voir vos propositions" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Le lien vers la photo de profil de l'intervenant" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Proposer une intervention" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "L'appel à participation est clôt" @@ -628,7 +647,7 @@ msgstr "annulé" msgid "withdrawn" msgstr "retiré" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Aller à l'appel à participation" @@ -669,7 +688,7 @@ msgstr "Résumé :" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Non" @@ -1370,7 +1389,7 @@ msgstr "" "Cette extension de fichier ({extension}) n'est pas autorisée. Elle doit " "faire partie de la liste suivante : " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1739,7 +1758,7 @@ msgstr "Question" msgid "Answer to question" msgstr "Réponse à la question" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "Appel à participation" @@ -2281,12 +2300,12 @@ msgstr "Plugin : {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 #, fuzzy msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à réorganiser les questions." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy msgid "The order has been updated." msgstr "L'ordre des salles a été mis à jour." @@ -2627,7 +2646,7 @@ msgstr "Peut-être" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -2949,10 +2968,6 @@ msgstr "Salle 1" msgid "The session's room" msgstr "L'image d'entête de cette intervention" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Jane Doe" - #: pretalx/mail/context.py:248 #, fuzzy msgid "The addressed user's full name" @@ -2963,19 +2978,19 @@ msgstr "Le nom complet de l'évènement." msgid "The addressed user's email address" msgstr "Adresse électronique de l'organisation" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4474,6 +4489,12 @@ msgstr "Courriel" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Tous les intervenants" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4554,10 +4575,6 @@ msgstr "Composer des courriels" msgid "Sent E-mails" msgstr "Courriels envoyés" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organisateurs" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Informations d'administration" @@ -7180,39 +7197,39 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Le type de proposition a été supprimé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Ce type de proposition est utilisé dans une proposition et ne peut donc pas " "être supprimé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "Le parcours a été sauvé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "Le parcours a été supprimé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Ce parcours est utilisé dans une proposition et ne peut donc pas être " "supprimé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "Le code d'accès a été sauvé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "Le code d'accès a été envoyé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "Le code d'accès a été supprimé." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7539,7 +7556,7 @@ msgstr "" "Le courriel pour la réinitialisation du mot de passe n'a pas pu être envoyé, " "donc le mot de passe n'a pas été réinitialisé." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Sauvegardé !" @@ -7548,7 +7565,7 @@ msgstr "Sauvegardé !" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Vous êtes maintenant administrateur au lieu d'être super-utilisateur." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7557,46 +7574,46 @@ msgstr "" "Succès ! {accepted} propositions ont été acceptées, {rejected} propositions " "ont été rejetées." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Nous n'avons pas pu changer l'état de {count} propositions." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "Nous n'avons pas pu changer l'état de {count} propositions." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Il y a eu des erreurs dans votre saisie." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Vos changements ont été sauvés." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Cool, vous n'avez plus de propositions à évaluer !" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy msgid "The review has been deleted." msgstr "L'étiquette a été supprimée." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} courriels ont été générés et placés dans la boite d'envoi." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Aucune donnée à exporter" @@ -8129,22 +8146,30 @@ msgid "French" msgstr "Français" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois traditionnel (Taïwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -9025,9 +9050,6 @@ msgstr "{name} ({duration} minutes)" #~ "Les sessions marquées comme \"mises en vedette\" doivent-elles être " #~ "visibles publiquement ?" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "John Doe" - #, fuzzy #~ msgid "proposals are waiting for your review." #~ msgstr "proposition est en attente de votre évaluation." diff --git a/src/pretalx/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index da1efc6a6..2f80b8332 100644 --- a/src/pretalx/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 19:43+0000\n" "Last-Translator: Robert Sim \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" @@ -368,13 +380,13 @@ msgid "Text" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -493,12 +505,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "" @@ -508,10 +520,15 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "" @@ -549,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "withdrawn" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "" @@ -584,7 +601,7 @@ msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "" @@ -1217,7 +1234,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1581,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -2018,11 +2035,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "" @@ -2315,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2612,10 +2629,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2624,19 +2637,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -3920,6 +3933,10 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +msgid "Call for Speakers" +msgstr "" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -3998,10 +4015,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6291,35 +6304,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6604,7 +6617,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -6613,50 +6626,50 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7110,22 +7123,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d41477b4d..a39c87864 100644 --- a/src/pretalx/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Stefano Campus \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Mario Rossi" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organizzatori" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "John Doe" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Grazie per il tuo feedback!" @@ -409,13 +421,13 @@ msgid "Text" msgstr "Testo" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} ti invita a partecipare alla sua sessione!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -564,12 +576,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Questa Call for Papers chiude %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Visualizza il programma della conferenza" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Visualizza l'anteprima del programma" @@ -579,10 +591,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Modifica o visualizza le tue proposte" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "Link alla foto profilo del relatore" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Manda una proposta" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Le proposte sono chiuse" @@ -620,7 +639,7 @@ msgstr "cancellata" msgid "withdrawn" msgstr "eliminata" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Vai alla CfP" @@ -660,7 +679,7 @@ msgstr "Abstract:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "No" @@ -1355,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Questo tipo di file ({extension}) non è consentito, deve essere uno dei " "seguenti: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1724,7 +1743,7 @@ msgstr "Domanda" msgid "Answer to question" msgstr "Rispondi alla domanda" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2252,11 +2271,11 @@ msgstr "Plugin: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Non puoi riordinare questa lista." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "L'ordine è stato aggiornato." @@ -2591,7 +2610,7 @@ msgstr "Forse" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -2908,10 +2927,6 @@ msgstr "Stanza 101" msgid "The session's room" msgstr "Aula della sessione" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Mario Rossi" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "Nome completo dell'utente destinatario" @@ -2920,19 +2935,19 @@ msgstr "Nome completo dell'utente destinatario" msgid "The addressed user's email address" msgstr "Indirizzo email dell'utente destinatario" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4397,6 +4412,12 @@ msgstr "Email" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Tutti i relatori" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4475,10 +4496,6 @@ msgstr "Scrivi mail" msgid "Sent E-mails" msgstr "Posta inviata" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organizzatori" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Informazioni dell'amminitratore" @@ -7046,37 +7063,37 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Il tipo di presentazione è stato cancellato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Questo tipo di presentazione è già usato da una proposta e non può essere " "cancellato" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "Il tema è stato salvato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "Il tema è stato cancellato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "Il tema è già in uso da una proposta e non può essere cancellato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "Il codice di accesso è stato salvato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "Il codice di accesso è stato inviato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "Il codice di accesso è stato cancellato." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7392,7 +7409,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile inviare la mail per reimpostare la password. La " "password non è stata reimpostata." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Salvato!" @@ -7401,7 +7418,7 @@ msgstr "Salvato!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Sei passato da superuser ad amministratore." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7410,45 +7427,45 @@ msgstr "" "Evviva!{accepted} proposte sono state accettate, {rejected} sono state " "rifiutate." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Non siamo riusciti a cambiare lo stato di {count} proposte." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "Non siamo riusciti a cambiare lo stato di tutte le {count} proposte." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Ci sono stati degli errori nei dati che hai inserito." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Le tue modifiche sono state salvate." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Evviva, non ci sono altre proposte da revisionare!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "La revisione è stata cancellata." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} mail sono state generate e inserite nella posta in uscita." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "I revisori sono stati assegnati correttamente." -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Non saranno esportati dati" @@ -7955,22 +7972,30 @@ msgid "French" msgstr "Francese" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Portoghese brasiliano" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Cinese tradizionale (Taiwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese semplificazto" @@ -8678,9 +8703,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Speaker E-Mail" #~ msgstr "E-mail del relatore" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "John Doe" - #, fuzzy #~| msgid "Copy code for review" #~ msgid "proposals are waiting for your review." diff --git a/src/pretalx/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index 9a0aec57b..6823eb7ff 100644 --- a/src/pretalx/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 02:42+0000\n" "Last-Translator: Satoshi IIDA \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Jane Doe" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "主催者" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "John Doe" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "感想ありがとうございます!" @@ -409,13 +421,13 @@ msgid "Text" msgstr "テキスト" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} があなたを講演に招待しています!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -560,12 +572,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "セッション公募は %(deadline)s (%(timezone)s) で締め切りました。" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "カンファレンススケジュールを見る" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "スケジュールのプレビューを見る" @@ -575,10 +587,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "自分の提案を編集または閲覧する" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "登壇者のプロフィール写真" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "提案を送信する" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "提案期間は終了しました" @@ -618,7 +637,7 @@ msgstr "キャンセル済" msgid "withdrawn" msgstr "取り下げ" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "提案ページへ" @@ -655,7 +674,7 @@ msgstr "概要: " #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -1366,7 +1385,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "拡張子 ({extension}) は許可されていません。以下のみ許可されています: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1744,7 +1763,7 @@ msgstr "質問" msgid "Answer to question" msgstr "投稿に関する質問への回答" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2297,13 +2316,13 @@ msgstr "プラグイン: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 #, fuzzy #| msgid "Sorry, you are not allowed to reorder questions." msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "すみません、質問の順番を変更する権限がありません。" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "The order of rooms has been updated." msgid "The order has been updated." @@ -2648,7 +2667,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -3003,10 +3022,6 @@ msgstr "ルーム1" msgid "The session's room" msgstr "講演のヘッダーイメージ" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Jane Doe" - #: pretalx/mail/context.py:248 #, fuzzy #| msgid "The event's full name." @@ -3019,19 +3034,19 @@ msgstr "イベントのフルネーム" msgid "The addressed user's email address" msgstr "運営者のEメールアドレス" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4563,6 +4578,12 @@ msgstr "Eメール" msgid "Widget" msgstr "ウィジェット" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "全発表者" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4645,10 +4666,6 @@ msgstr "Eメールを作成" msgid "Sent E-mails" msgstr "送信済メール" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "主催者" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "管理者情報" @@ -7292,35 +7309,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "投稿タイプが削除されました。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "投稿タイプは投稿に割り当てられており、削除できません。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "トラックが保存されました。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "トラックが削除されました。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "トラックは投稿に割り当てられており、削除できません。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "アクセスコードが保存されました。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "アクセスコードは送付されています。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "アクセスコードは削除されています。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7643,7 +7660,7 @@ msgstr "" "パスワードリカバリのメールが送付できませんでしたので、パスワードはリセットさ" "れません。" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "保存しました!" @@ -7652,7 +7669,7 @@ msgstr "保存しました!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "スーパーユーザーから管理者に変更されました。" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7661,47 +7678,47 @@ msgstr "" "成功です! {accepted} 個の投稿がアクセプトされ、 {rejected} 個の投稿がリジェ" "クトされました。" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "{count} 個の投稿の状態を変更することができませんでした。" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "全 {count} 個の投稿の状態を変更することができませんでした。" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "入力した情報にエラーがあります。" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "変更が保存されました。" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "やりました、すべてのレビュー完了です!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The track has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "トラックが削除されました。" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} 個のメールアドレスが生成され、送信箱に置かれました。" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -8227,22 +8244,30 @@ msgid "French" msgstr "フランス語" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "中国語・繁体字(台湾)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -9127,9 +9152,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Should the sessions marked as featured be shown publicly?" #~ msgstr "特集としてマークされた講演は公開されるべきか?" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "John Doe" - #, fuzzy #~| msgid "proposal is waiting for your review." #~| msgid_plural "submissions are waiting for your review." diff --git a/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index d472a9e67..cba34be2f 100644 --- a/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: Bae KwonHan \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "피드백을 보내주셔서 감사합니다!" @@ -396,13 +408,13 @@ msgid "Text" msgstr "텍스트" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} 가 세션에 여러분을 초대합니다!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -536,12 +548,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "이 공모는 %(deadline)s (%(timezone)s)에 마감되었습니다." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "컨퍼런스 일정 보기" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "일정 미리보기 보기" @@ -551,10 +563,15 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "발표 제안서 편집 또는 보기" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "발표 제안서 제출" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "발표 제안서 마감" @@ -592,7 +609,7 @@ msgstr "취소됨" msgid "withdrawn" msgstr "철회됨" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "CfP 로 이동" @@ -629,7 +646,7 @@ msgstr "초록:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "아니요" @@ -1293,7 +1310,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1660,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "몇 가지 질문이 있습니다" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -2101,11 +2118,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "" @@ -2401,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2698,10 +2715,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2710,19 +2723,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4012,6 +4025,12 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "Speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "스피커" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4090,10 +4109,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6399,35 +6414,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6722,7 +6737,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -6731,54 +6746,54 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your account has now been deleted." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "Your account has now been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "이제 계정이 삭제되었습니다." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7232,22 +7247,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 936ab09a7..b09f6eea6 100644 --- a/src/pretalx/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:47+0000\n" "Last-Translator: Tobias Kunze \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Jane Doe" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organisatoren" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "Jane Doe" +msgid "John Doe" +msgstr "Jane Doe" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Bedankt voor uw feedback!" @@ -405,13 +419,13 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} nodigt je uit voor een sessie!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -558,12 +572,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Deze Call for Papers is gesloten op %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Bekijk het programma" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Bekijk het programma voorbeeld" @@ -573,10 +587,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Bewerk of bekijk je voorstellen" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "De link naar de spreker profiel foto" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Stuur een voorstel" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Voorstellen zijn gesloten" @@ -614,7 +635,7 @@ msgstr "afgezegd" msgid "withdrawn" msgstr "ingetrokken" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Ga naar CfP" @@ -654,7 +675,7 @@ msgstr "Samenvatting:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1347,7 +1368,7 @@ msgstr "" "Dit bestandstype ({extension}) is niet toegestaan, het moet een van de " "volgende typen zijn: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1715,7 +1736,7 @@ msgstr "Vraag" msgid "Answer to question" msgstr "Antwoord op de vraag" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2244,11 +2265,11 @@ msgstr "Plugin: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Sorry, je mag deze lijst niet herordenen." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "De ordening is aangepast." @@ -2576,7 +2597,7 @@ msgstr "Misschien" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2893,10 +2914,6 @@ msgstr "Zaal 101" msgid "The session's room" msgstr "De sessiezaal" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Jane Doe" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "De volledige naam van de geadresseerde gebruiker" @@ -2905,7 +2922,7 @@ msgstr "De volledige naam van de geadresseerde gebruiker" msgid "The addressed user's email address" msgstr "Het e-mailadres van de geadresseerde gebruiker" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" @@ -2914,14 +2931,14 @@ msgstr "" "- Je sessie \"Title\" vindt plaats op {time} in Zaal 101.\n" "- Je sessie \"Other Title\" is verplaatst naar {time2} in Zaal 102." -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" "Een lijst met alle wijzigingen in het schema van de gebruiker in de huidige " "versie van de agenda." -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" "Een lijst met tijd en plaats voor de gepubliceerde sessies van deze " @@ -2983,8 +3000,8 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo!\n" "\n" -"We zijn blij je te kunnen vertellen dat we je voorstel met de titel \"" -"{submission_title}\"\n" +"We zijn blij je te kunnen vertellen dat we je voorstel met de titel " +"\"{submission_title}\"\n" "voor {event_name} hebben geaccepteerd. Klik op deze link om je aanwezigheid " "te bevestigen:\n" "\n" @@ -3177,8 +3194,8 @@ msgid "" "will be sent by your server locally." msgstr "" "We zullen je op dit adres op de hoogte stellen als we ontdekken dat er een " -"nieuwe update beschikbaar is. Dit adres wordt niet doorgegeven aan " -"pretalx.com, de e-mails worden lokaal door je server verzonden." +"nieuwe update beschikbaar is. Dit adres wordt niet doorgegeven aan pretalx." +"com, de e-mails worden lokaal door je server verzonden." #: pretalx/orga/forms/cfp.py:29 msgid "Use tracks" @@ -4167,8 +4184,8 @@ msgstr "Ik denk dat deze sessie perfect op de tweede dag past, omdat ..." #: pretalx/orga/phrases.py:18 msgid "I think this session might be improved by adding ..." msgstr "" -"Ik denk dat deze sessie verbetert kan worden door het volgende toe te voegen " -"..." +"Ik denk dat deze sessie verbetert kan worden door het volgende toe te " +"voegen ..." #: pretalx/orga/phrases.py:19 msgid "I have heard a similar session by this speaker, and I think ..." @@ -4182,8 +4199,8 @@ msgstr "Volgens mij spreekt deze sessie de volgende mensen aan ..." #: pretalx/orga/phrases.py:21 msgid "While I think the session is a great fit, it might be improved by ..." msgstr "" -"Ook al denk ik dat deze sessie erg goed past, kan het verbeterd worden door " -"..." +"Ook al denk ik dat deze sessie erg goed past, kan het verbeterd worden " +"door ..." #: pretalx/orga/templates/orga/admin.html:15 msgid "Administrator information" @@ -4400,6 +4417,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Alle sprekers" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4478,10 +4501,6 @@ msgstr "Schrijf E-mails" msgid "Sent E-mails" msgstr "Verstuur E-mails" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organisatoren" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Beheer informatie" @@ -5172,7 +5191,8 @@ msgstr "Uitnodiging voor het %(organiser)s team \"%(name)s\"" #: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:33 #, python-format msgid "You have been invited to join the organiser team %(name)s." -msgstr "Je bent uitgenodigd om deel te nemen aan het organisatie team %(name)s." +msgstr "" +"Je bent uitgenodigd om deel te nemen aan het organisatie team %(name)s." #: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:21 #, python-format @@ -5181,9 +5201,9 @@ msgid "" "href=\"%(domain)s\">%(domain)s, please log in now. Otherwise, create a " "new account to join the team!" msgstr "" -"Als je al een account hebt als spreker of als organisator op %(domain)s, log dan nu in. Maak anders een nieuw account " -"aan om bij het team te komen!" +"Als je al een account hebt als spreker of als organisator op %(domain)s, log dan nu in. Maak anders een nieuw " +"account aan om bij het team te komen!" #: pretalx/orga/templates/orga/invitation.html:36 #, python-format @@ -5667,8 +5687,8 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "Beoordelaars kunnen alleen de aan hen toegewezen voorstellen zien en " -"beoordelen. U kunt dit wijzigen in uw beoordelingsinstellingen." +"beoordelen. U kunt dit wijzigen in uw beoordelingsinstellingen." #: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:111 #, python-format @@ -5679,8 +5699,8 @@ msgid "" msgstr "" "Beoordelaars kunnen alle voorstellen bekijken en beoordelen, maar de " "aan hen toegewezen beoordelingen worden gemarkeerd weergegeven en ze worden " -"er eerst naartoe geleid. U kunt dit wijzigen in uw beoordelingsinstellingen." +"er eerst naartoe geleid. U kunt dit wijzigen in uw beoordelingsinstellingen." #: pretalx/orga/templates/orga/review/assignment.html:120 msgid "" @@ -6166,7 +6186,8 @@ msgstr[1] "%(count)s sessies zijn nog niet geprogrammeerd." msgid "One session has not yet been assigned a track." msgid_plural "" "%(count)s sessions have not yet been assigned a track." -msgstr[0] "Eén sessie heeft nog geen slot toegewezen gekregen." +msgstr[0] "" +"Eén sessie heeft nog geen slot toegewezen gekregen." msgstr[1] "" "%(count)s sessies hebben nog geen slot toegewezen gekregen." @@ -6507,8 +6528,8 @@ msgid "" "You can either create exactly the export you need in the \"Custom\" tab, or " "use these pre-built exports:" msgstr "" -"Je kunt precies de export maken die je nodig hebt op het tabblad \"Aangepast" -"\" of je kunt deze kant-en-klare exports gebruiken:" +"Je kunt precies de export maken die je nodig hebt op het tabblad " +"\"Aangepast\" of je kunt deze kant-en-klare exports gebruiken:" #: pretalx/orga/templates/orga/speaker/form.html:29 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:82 @@ -7017,37 +7038,37 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "Het sessietype is verwijderd." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Dit sessietype is gebruikt in een voorstel en kan niet worden verwijderd." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "De track is opgeslagen." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "De track is verwijderd." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Deze track wordt gebruikt in een voorstel en kan niet worden verwijderd." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "De toegangscode is opgeslagen." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "De toegangscode is verstuurd." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "De toegangscode is verwijderd." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7367,7 +7388,7 @@ msgstr "" "De e-mail om het wachtwoord te resetten kon niet worden verzonden, dus het " "wachtwoord is niet gereset." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Opgeslagen!" @@ -7376,7 +7397,7 @@ msgstr "Opgeslagen!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Je bent nu een beheerder in plaats van een superuser." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7385,50 +7406,51 @@ msgstr "" "Succes! {accepted} voorstellen werden geaccepteerd, {rejected} voorstellen " "werden afgewezen." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "We konden de status van {count} voorstellen niet wijzigen." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "We konden de status van alle {count} voorstellen niet wijzigen." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Er zijn fouten gemaakt met je invoer." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Je beoordelingen zijn opgeslagen." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Mooi, je hebt geen voorstellen meer om te beoordelen!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "De beoordeling is verwijderd." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} e-mails zijn gegenereerd en in de outbox geplaatst." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "De beoordelaars werden met succes toegewezen." -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Er zijn geen gegevens die geëxporteerd moeten worden" #: pretalx/orga/views/schedule.py:126 msgid "A new export is being generated and will be available soon." -msgstr "Er wordt een nieuwe export gemaakt die binnenkort beschikbaar zal zijn." +msgstr "" +"Er wordt een nieuwe export gemaakt die binnenkort beschikbaar zal zijn." #: pretalx/orga/views/schedule.py:133 msgid "" @@ -7905,22 +7927,30 @@ msgid "French" msgstr "Frans" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Braziliaans Portugees" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Traditioneel Chinees (Taiwanees)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Eenvoudig Chinees" @@ -8323,7 +8353,8 @@ msgstr "Tags toevoegen, verwijderen en aanmaken" #: pretalx/submission/models/review.py:320 msgid "Speakers can modify their proposals before acceptance" -msgstr "Sprekers kunnen hun voorstellen wijzigen voordat ze worden geaccepteerd" +msgstr "" +"Sprekers kunnen hun voorstellen wijzigen voordat ze worden geaccepteerd" #: pretalx/submission/models/review.py:322 msgid "" @@ -8457,8 +8488,8 @@ msgstr "{name} ({duration} uren)" msgid "{name} ({duration} minutes)" msgstr "{name} ({duration} minuten)" -msgid "minutes" -msgstr "minuten" +#~ msgid "minutes" +#~ msgstr "minuten" -msgid "Hidden rooms" -msgstr "Verborgen zalen" +#~ msgid "Hidden rooms" +#~ msgstr "Verborgen zalen" diff --git a/src/pretalx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2fd507a5c..74893776a 100644 --- a/src/pretalx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:56+0000\n" "Last-Translator: Alberto Leoncio \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Fulana de Tal" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organizadores" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "Fulano de Tal" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Obrigado pelo seu feedback!" @@ -406,13 +418,13 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} convida você a participar da sua sessão!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -561,12 +573,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Essa chamada de trabalhos se encerra em %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Veja o cronograma da conferência" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Veja uma previsão do cronograma" @@ -576,10 +588,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Edite ou veja suas propostas" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "O link para a foto do perfil do palestrante" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Submeta uma proposta" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Propostas estão encerradas" @@ -617,7 +636,7 @@ msgstr "cancelado" msgid "withdrawn" msgstr "retirado" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Vá para a chamada de trabalhos" @@ -657,7 +676,7 @@ msgstr "Resumo:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Não" @@ -1352,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Esse tipo de arquivo ({extension}) não é permitido, é preciso fazer em algum " "dos seguintes tipos: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1721,7 +1740,7 @@ msgstr "Pergunta" msgid "Answer to question" msgstr "Responda à pergunta" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CfP" @@ -2250,11 +2269,11 @@ msgstr "Plugin: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Desculpe, você não tem permissão para reorganizar essa lista." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "A ordem foi atualizada." @@ -2585,7 +2604,7 @@ msgstr "Talvezz" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -2902,10 +2921,6 @@ msgstr "Sala 101" msgid "The session's room" msgstr "Sala da sessão" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Fulana de Tal" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "O nome completo do usuário endereçado" @@ -2914,19 +2929,19 @@ msgstr "O nome completo do usuário endereçado" msgid "The addressed user's email address" msgstr "O endereço de e-mail do usuário endereçado" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4399,6 +4414,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Todos os palestrantes" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4477,10 +4498,6 @@ msgstr "Escrever emails" msgid "Sent E-mails" msgstr "emails enviados" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organizadores" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Informações admin" @@ -7053,35 +7070,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "O Session Type foi apagado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "O Session Type está em uso em uma proposta e não pode ser excluído." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "O tema foi salva." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "O tema foi excluído." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "Este tema está em uso em uma proposta e não pode ser excluído." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "O código de acesso foi salvo." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "O código de acesso foi enviado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "O código de acesso foi apagado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7396,7 +7413,7 @@ msgstr "" "O e-mail de redefinição de senha não pôde ser enviado, portanto, a senha não " "foi redefinida." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Salvo!" @@ -7405,7 +7422,7 @@ msgstr "Salvo!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Agora você é um administrador em vez de um superusuário." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7414,45 +7431,45 @@ msgstr "" "Sucesso! {accepted} propostas foram aceitas, {rejected} propostas foram " "rejeitadas." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Não foi possível alterar o estado de {count} propostas." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "Não foi possível alterar o estado de todas as {count} propostas." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Houve erros com sua entrada." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "Suas mudanças foram salvas." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Legal, você não tem mais propostas para revisar!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "A revisão foi removida." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} e-mails foram gerados e colocados na caixa de saída." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Nenhum dado a ser exportado" @@ -7963,22 +7980,30 @@ msgid "French" msgstr "Francês" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês Tradicional (Taiwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8839,9 +8864,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "As sessões marcadas como apresentadas devem ser mostradas publicamente?" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "Fulano de Tal" - #, fuzzy #~ msgid "proposals are waiting for your review." #~ msgstr "proposta está aguardando pela sua revisão." diff --git a/src/pretalx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index bc7529a4e..19913c128 100644 --- a/src/pretalx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 18:03+0000\n" "Last-Translator: João Lucas Pires \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Maria Ninguém" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "Organizadores" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "Jane Doe" +msgid "John Doe" +msgstr "Maria Ninguém" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Obrigado pelo seu feedback!" @@ -411,13 +425,13 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} convida a participar da sessão dele(s)!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -567,12 +581,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Este pedido de participação fechou em %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Ver o cronograma da conferência" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Visualizar a pré-visualização do cronograma" @@ -582,10 +596,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Editar ou visualizar as suas propostas" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "O link para a foto de perfil do orador" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Submeter uma proposta" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "As propostas estão fechadas" @@ -623,7 +644,7 @@ msgstr "cancelado" msgid "withdrawn" msgstr "retirado" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "Ir para CFP" @@ -660,7 +681,7 @@ msgstr "Resumo:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Não" @@ -1366,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Este tipo de ficheiro ({extension}) não é permitido, deve ser um dos " "seguintes: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1736,7 +1757,7 @@ msgstr "Pergunta" msgid "Answer to question" msgstr "Responda à pergunta '{q}'" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "CFP" @@ -2276,13 +2297,13 @@ msgstr "Extensão: {}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} - {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 #, fuzzy #| msgid "Sorry, you are not allowed to reorder questions." msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "Desculpe, não tem permissão para reordenar perguntas." -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "The order of rooms has been updated." msgid "The order has been updated." @@ -2620,7 +2641,7 @@ msgstr "Talvez" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -2937,10 +2958,6 @@ msgstr "Sala 101" msgid "The session's room" msgstr "A sala da sessão" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "Maria Ninguém" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "O nome completo do utilizador endereçado" @@ -2949,19 +2966,19 @@ msgstr "O nome completo do utilizador endereçado" msgid "The addressed user's email address" msgstr "O endereço de e -mail do utilizador endereçado" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4448,6 +4465,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Widget" msgstr "Widget" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Todos os oradores" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4526,10 +4549,6 @@ msgstr "Compor e-mails" msgid "Sent E-mails" msgstr "E-mails Enviados" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "Organizadores" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "Informações do administrador" @@ -7138,37 +7157,37 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "O tipo de sessão foi eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" "Este tipo de sessão está a ser utilizado numa proposta e não pode ser " "eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "A pista foi guardada." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "A pista foi eliminada." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "Esta faixa está em uso numa proposta e não pode ser eliminada." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "O código de acesso foi guardado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "O código de acesso foi enviado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "O código de acesso foi eliminado." -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7490,7 +7509,7 @@ msgstr "" "O email de redefinição de senha não pode ser enviado, portanto a senha não " "foi redefinida." -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "Guardado!" @@ -7499,7 +7518,7 @@ msgstr "Guardado!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "Agora é um administrador em vez de um superutilizador." -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " @@ -7508,49 +7527,49 @@ msgstr "" "Sucesso! {accepted} propostas foram aceites. {rejected} propostas foram " "rejeitadas." -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "Não foi possível mudar o estado de {count} propostas." -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "Não foi possível mudar o estado de todas as {count} propostas." -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "Existem erros com os dados introduzidos." -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "As suas alterações foram guardadas." -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "Fixe, não tem propostas para rever!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The tag has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "A etiqueta foi eliminada." -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "{count} e-mails foram gerados e colocados na caixa de saída." -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 #, fuzzy #| msgid "The reviewers were assigned successfully" msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "Os revisores foram atribuídos com sucesso" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "Nenhuns dados para serem exportados" @@ -8067,24 +8086,32 @@ msgid "French" msgstr "Francês" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "Português (Brasil)" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 #, fuzzy #| msgid "Brasilian Portuguese" msgid "Portuguese" msgstr "Português (Brasil)" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês tradicional (Taiwan)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 12e095973..fbb3f2d0b 100644 --- a/src/pretalx/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 14:24+0000\n" "Last-Translator: prodject \n" "Language-Team: none\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Спасибо за ваш отзыв!" @@ -382,13 +394,13 @@ msgid "Text" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -507,12 +519,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "" @@ -522,10 +534,15 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "" @@ -563,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "withdrawn" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "" @@ -598,7 +615,7 @@ msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "" @@ -1233,7 +1250,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1598,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -1940,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: pretalx/common/templates/common/powered_by.html:33 #, python-format -msgid "powered by pretalx" +msgid "powered by eventyay" msgstr "" #: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:8 @@ -2033,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "" @@ -2330,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2627,10 +2644,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2639,19 +2652,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -3889,7 +3902,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:23 #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:57 -msgid "The pretalx logo" +msgid "The eventyay logo" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/auth/login.html:4 @@ -3935,6 +3948,10 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +msgid "Call for Speakers" +msgstr "" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4013,10 +4030,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6324,35 +6337,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6645,7 +6658,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -6654,50 +6667,50 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7151,22 +7164,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index a564cf621..181453c40 100644 --- a/src/pretalx/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:45+0000\n" "Last-Translator: Matevž Špacapan \n" "Language-Team: none\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Hvala za vaše povratne informacije!" @@ -402,13 +414,13 @@ msgid "Text" msgstr "Besedilo" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} vas vabi, da se pridružite njihovi seji!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -555,12 +567,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "Ta Klic za Papirje se je zaprl na %(deadline)s (%(timezone)s)." #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "Oglejte si urnik konference" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "Oglejte si predogled urnika" @@ -570,10 +582,15 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "Uredite ali preglejte svoje predloge" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "Oddajte predlog" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "Predlogi so zaprti" @@ -611,7 +628,7 @@ msgstr "preklicano" msgid "withdrawn" msgstr "umaknjeno" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "pojdite na KzP" @@ -650,7 +667,7 @@ msgstr "Izvleček:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1335,7 +1352,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1700,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -2042,7 +2059,7 @@ msgstr "" #: pretalx/common/templates/common/powered_by.html:33 #, python-format -msgid "powered by pretalx" +msgid "powered by eventyay" msgstr "" #: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:8 @@ -2135,11 +2152,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "" @@ -2432,7 +2449,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2729,10 +2746,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2741,19 +2754,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -3994,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:23 #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:57 -msgid "The pretalx logo" +msgid "The eventyay logo" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/auth/login.html:4 @@ -4040,6 +4053,12 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "Speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "Govorci" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4118,10 +4137,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6439,35 +6454,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6760,7 +6775,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -6769,50 +6784,50 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7266,22 +7281,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index e94f7b208..bc31b23ef 100644 --- a/src/pretalx/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:09+0000\n" "Last-Translator: jving \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Tack för din återkoppling!" @@ -370,13 +382,13 @@ msgid "Text" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -495,12 +507,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "" @@ -510,10 +522,15 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "" @@ -551,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "withdrawn" msgstr "" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "" @@ -586,7 +603,7 @@ msgstr "" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "" @@ -1221,7 +1238,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1586,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Answer to question" msgstr "" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "" @@ -1928,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: pretalx/common/templates/common/powered_by.html:33 #, python-format -msgid "powered by pretalx" +msgid "powered by eventyay" msgstr "" #: pretalx/common/templates/common/question_answer.html:8 @@ -2021,11 +2038,11 @@ msgstr "" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "" @@ -2318,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2615,10 +2632,6 @@ msgstr "" msgid "The session's room" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "" @@ -2627,19 +2640,19 @@ msgstr "" msgid "The addressed user's email address" msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -3877,7 +3890,7 @@ msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/auth/base.html:23 #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:57 -msgid "The pretalx logo" +msgid "The eventyay logo" msgstr "" #: pretalx/orga/templates/orga/auth/login.html:4 @@ -3923,6 +3936,10 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +msgid "Call for Speakers" +msgstr "" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4001,10 +4018,6 @@ msgstr "" msgid "Sent E-mails" msgstr "" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "" @@ -6308,35 +6321,35 @@ msgstr "" msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -6629,7 +6642,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "" @@ -6638,50 +6651,50 @@ msgstr "" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 msgid "Your reviews have been saved." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 msgid "The review has been deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7135,22 +7148,30 @@ msgid "French" msgstr "" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 62071e59d..072ac91dd 100644 --- a/src/pretalx/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 12:16+0000\n" "Last-Translator: Joel (Jiawei) Wang \n" "Language-Team: none\n" @@ -17,6 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "简·多伊" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "组织者" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "Jane Doe" +msgid "John Doe" +msgstr "简·多伊" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "谢谢你的反馈!" @@ -388,13 +402,13 @@ msgid "Text" msgstr "文本" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} 邀请您加入他们的会话!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -527,12 +541,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "此次征稿将于%(deadline)s(%(timezone)s)截止。" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "查看会议日程表" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "查看日程预览" @@ -542,10 +556,17 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "编辑或查看您的提案" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "The link to the speaker's profile picture" +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "演讲者个人资料照片的链接" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "提交提案" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "提案已关闭" @@ -583,7 +604,7 @@ msgstr "取消" msgid "withdrawn" msgstr "撤回" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "前往CfP" @@ -619,7 +640,7 @@ msgstr "抽象:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "不。" @@ -1293,7 +1314,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "此文件类型 ({extension}) 不允许,必须是以下之一:" -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1660,7 +1681,7 @@ msgstr "问题" msgid "Answer to question" msgstr "\"回答问题 '{q}'\" (Huídá wèntí '{q}')" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "征文启示 (CfP)" @@ -2160,13 +2181,13 @@ msgstr "插件:{}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from}至{date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 #, fuzzy #| msgid "Sorry, you are not allowed to reorder questions." msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "抱歉,您不被允许重新排序问题。" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 #, fuzzy #| msgid "The order of rooms has been updated." msgid "The order has been updated." @@ -2488,7 +2509,7 @@ msgstr "可能" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -2798,10 +2819,6 @@ msgstr "101号房间" msgid "The session's room" msgstr "会议室的房间" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "简·多伊" - #: pretalx/mail/context.py:248 msgid "The addressed user's full name" msgstr "被称呼的用户的全名" @@ -2810,19 +2827,19 @@ msgstr "被称呼的用户的全名" msgid "The addressed user's email address" msgstr "所指用户的电子邮件地址" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4230,6 +4247,12 @@ msgstr "电子邮件" msgid "Widget" msgstr "小部件" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "所有演讲者" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4308,10 +4331,6 @@ msgstr "撰写电子邮件" msgid "Sent E-mails" msgstr "发送的电子邮件" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "组织者" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "管理员信息" @@ -6790,35 +6809,35 @@ msgstr "您无法删除默认会话类型。请先将另一种类型设为默认 msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "会话类型已被删除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "此会话类型正在一个提案中使用,不能被删除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "赛道已经被保存。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "这个轨迹已经被删除了。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "这个轨迹正在方案中使用,无法删除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "访问代码已保存。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "访问代码已发送。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "访问代码已被删除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7121,7 +7140,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "密码重置邮件无法发送,因此密码未被重置。" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "\"已保存!\"" @@ -7130,56 +7149,56 @@ msgstr "\"已保存!\"" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "您现在是管理员,不再是超级用户。" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "成功!{accepted} 提案被接受,{rejected} 提案被拒绝。" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "我们无法更改 {count} 个提案的状态。" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "我们无法改变所有 {count} 提案的状态。" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "您的输入存在错误。" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "您的更改已保存。" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "好的,您没有留下任何待审核的提案了!" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The tag has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "标签已被删除。" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "\"{count} 封电子邮件已生成并放置在发件箱中。\"" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 #, fuzzy #| msgid "The reviewers were assigned successfully" msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "评论人员已成功分配。" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "没有数据可以导出。" @@ -7663,24 +7682,32 @@ msgid "French" msgstr "法语" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙语" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 #, fuzzy #| msgid "Brasilian Portuguese" msgid "Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙语" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "繁體中文(台灣)" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/src/pretalx/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretalx/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 50a79f428..c4f7b1cb9 100644 --- a/src/pretalx/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretalx/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 00:27+0000\n" "Last-Translator: Chin-Cheng Huang \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +#: tests/screenshots/conftest.py:31 pretalx/mail/context.py:247 +msgid "Jane Doe" +msgstr "小明" + +#: tests/screenshots/conftest.py:78 pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 +msgid "Organisers" +msgstr "主辦者" + +#: tests/screenshots/conftest.py:89 +msgid "John Doe" +msgstr "John Doe" + #: pretalx/agenda/phrases.py:8 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "感謝您的回饋!" @@ -385,13 +397,13 @@ msgid "Text" msgstr "文字" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:13 -#: pretalx/submission/models/submission.py:887 +#: pretalx/submission/models/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "{speaker} invites you to join their session!" msgstr "{speaker} 邀請您參加他們的議程!" #: pretalx/cfp/forms/submissions.py:18 -#: pretalx/submission/models/submission.py:894 +#: pretalx/submission/models/submission.py:890 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" @@ -531,12 +543,12 @@ msgid "This Call for Papers closed on %(deadline)s (%(timezone)s)." msgstr "徵求議程投稿階段已於 %(deadline)s (%(timezone)s) 關閉。" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:34 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:29 msgid "View conference schedule" msgstr "查看研討會議程" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:38 -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:26 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:33 msgid "View schedule preview" msgstr "查看議程表預覽" @@ -546,10 +558,16 @@ msgid "Edit or view your proposals" msgstr "編輯或查看您投稿的內容" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:49 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:22 +#, fuzzy +msgid "View or edit speaker profile" +msgstr "講者的頭像" + +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:56 msgid "Submit a proposal" msgstr "提交一份議程投稿" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:51 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/cfp.html:58 msgid "Proposals are closed" msgstr "議程投稿階段已關閉" @@ -587,7 +605,7 @@ msgstr "已取消" msgid "withdrawn" msgstr "已退回" -#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:31 +#: pretalx/cfp/templates/cfp/event/index.html:38 #: pretalx/orga/views/dashboard.py:132 msgid "Go to CfP" msgstr "前往「徵求議程投稿」頁面" @@ -624,7 +642,7 @@ msgstr "摘要:" #: pretalx/cfp/templates/cfp/event/invitation.html:41 #: pretalx/event/models/event.py:635 pretalx/orga/forms/review.py:354 #: pretalx/submission/models/question.py:420 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "No" msgstr "不要" @@ -1294,7 +1312,7 @@ msgid "" "following: " msgstr "此檔案型態({extension})不被接受。可接受的檔案型態如下: " -#: pretalx/common/forms/fields.py:159 +#: pretalx/common/forms/fields.py:158 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -1662,7 +1680,7 @@ msgstr "問題" msgid "Answer to question" msgstr "回答選項" -#: pretalx/common/models/log.py:119 pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#: pretalx/common/models/log.py:119 msgid "CfP" msgstr "徵求議程投稿" @@ -2183,11 +2201,11 @@ msgstr "外掛程式:{}" msgid "{date_from} – {date_to}" msgstr "{date_from} – {date_to}" -#: pretalx/common/views.py:228 +#: pretalx/common/views.py:225 msgid "Sorry, you are not allowed to reorder this list." msgstr "抱歉,您不能更改清單順序。" -#: pretalx/common/views.py:232 +#: pretalx/common/views.py:229 msgid "The order has been updated." msgstr "順序已被更新。" @@ -2513,7 +2531,7 @@ msgstr "可能" #: pretalx/orga/templates/orga/submission/review_delete.html:15 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/tag_delete.html:15 #: pretalx/submission/models/question.py:418 -#: pretalx/submission/models/submission.py:875 +#: pretalx/submission/models/submission.py:871 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -2832,10 +2850,6 @@ msgstr "會議室 101" msgid "The session's room" msgstr "會議室" -#: pretalx/mail/context.py:247 -msgid "Jane Doe" -msgstr "小明" - #: pretalx/mail/context.py:248 #, fuzzy msgid "The addressed user's full name" @@ -2846,19 +2860,19 @@ msgstr "活動的全名" msgid "The addressed user's email address" msgstr "主辦者電子郵件地址" -#: pretalx/mail/context.py:268 pretalx/mail/context.py:283 +#: pretalx/mail/context.py:266 pretalx/mail/context.py:281 #, python-brace-format msgid "" "- Your session “Title” will take place at {time} in Room 101.\n" "- Your session “Other Title” has been moved to {time2} in Room 102." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:272 +#: pretalx/mail/context.py:270 msgid "" "A list of all changes to the user's schedule in the current schedule version." msgstr "" -#: pretalx/mail/context.py:286 +#: pretalx/mail/context.py:284 msgid "A list of time and place for this user's publicly visible sessions." msgstr "" @@ -4278,6 +4292,12 @@ msgstr "電子郵件" msgid "Widget" msgstr "元件" +#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "All confirmed speakers" +msgid "Call for Speakers" +msgstr "所有已確認的講者" + #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:227 #: pretalx/orga/templates/orga/mails/_mail_editor.html:37 #: pretalx/orga/templates/orga/submission/base.html:35 @@ -4358,10 +4378,6 @@ msgstr "撰寫電子郵件" msgid "Sent E-mails" msgstr "傳送電子郵件" -#: pretalx/orga/templates/orga/base.html:404 -msgid "Organisers" -msgstr "主辦者" - #: pretalx/orga/templates/orga/base.html:410 msgid "Admin information" msgstr "管理資訊" @@ -6859,35 +6875,35 @@ msgstr "您不能刪除預設的提交型態。請先指定另一個型態為預 msgid "The Session Type has been deleted." msgstr "此提交型態已被刪除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:521 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:519 msgid "This Session Type is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:560 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:558 msgid "The track has been saved." msgstr "此議程軌已被儲存。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:582 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:580 msgid "The track has been deleted." msgstr "此議程軌已被刪除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:586 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:584 msgid "This track is in use in a proposal and cannot be deleted." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:635 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:633 msgid "The access code has been saved." msgstr "此存取代碼已被儲存。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:664 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:662 msgid "The access code has been sent." msgstr "此存取代碼已被傳送。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:693 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:691 msgid "The access code has been deleted." msgstr "此存取代碼已被刪除。" -#: pretalx/orga/views/cfp.py:698 +#: pretalx/orga/views/cfp.py:696 msgid "" "This access code has been used for a proposal and cannot be deleted. To " "disable it, you can set its validity date to the past." @@ -7181,7 +7197,7 @@ msgid "" "The password reset email could not be sent, so the password was not reset." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:774 +#: pretalx/orga/views/organiser.py:225 pretalx/orga/views/review.py:770 #: pretalx/orga/views/schedule.py:607 msgid "Saved!" msgstr "已儲存!" @@ -7190,54 +7206,54 @@ msgstr "已儲存!" msgid "You are now an administrator instead of a superuser." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:304 +#: pretalx/orga/views/review.py:300 #, python-brace-format msgid "" "Success! {accepted} proposals were accepted, {rejected} proposals were " "rejected." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:309 +#: pretalx/orga/views/review.py:305 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:316 +#: pretalx/orga/views/review.py:312 #, python-brace-format msgid "We were unable to change the state of all {count} proposals." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:425 pretalx/orga/views/review.py:602 -#: pretalx/orga/views/review.py:605 +#: pretalx/orga/views/review.py:421 pretalx/orga/views/review.py:598 +#: pretalx/orga/views/review.py:601 msgid "There have been errors with your input." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:430 +#: pretalx/orga/views/review.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your reviews have been saved." msgstr "您的變更已儲存。" -#: pretalx/orga/views/review.py:654 +#: pretalx/orga/views/review.py:650 msgid "Nice, you have no proposals left to review!" msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:667 +#: pretalx/orga/views/review.py:663 #, fuzzy #| msgid "The page has been deleted." msgid "The review has been deleted." msgstr "此頁面已被刪除。" -#: pretalx/orga/views/review.py:695 +#: pretalx/orga/views/review.py:691 #, python-brace-format msgid "{count} emails were generated and placed in the outbox." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:791 +#: pretalx/orga/views/review.py:787 msgid "The reviewers were assigned successfully." msgstr "" -#: pretalx/orga/views/review.py:809 pretalx/orga/views/schedule.py:113 +#: pretalx/orga/views/review.py:805 pretalx/orga/views/schedule.py:113 #: pretalx/orga/views/speaker.py:362 msgid "No data to be exported" msgstr "" @@ -7702,23 +7718,31 @@ msgid "French" msgstr "法文" #: pretalx/settings.py:407 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:413 msgid "Japanese" msgstr "日文" -#: pretalx/settings.py:414 +#: pretalx/settings.py:420 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretalx/settings.py:426 msgid "Brasilian Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙文" -#: pretalx/settings.py:421 +#: pretalx/settings.py:433 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙文" -#: pretalx/settings.py:428 +#: pretalx/settings.py:440 msgid "Traditional Chinese (Taiwan)" msgstr "臺灣正體" -#: pretalx/settings.py:435 +#: pretalx/settings.py:447 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8267,9 +8291,6 @@ msgstr "" #~ msgid "All accepted speakers (who have not confirmed their session yet)" #~ msgstr "所有已被接受但尚未確認的講者" -#~ msgid "All confirmed speakers" -#~ msgstr "所有已確認的講者" - #~ msgid "All rejected speakers" #~ msgstr "所有被拒絕的講者" @@ -8468,9 +8489,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use Gravatar" #~ msgstr "您的頭像" -#~ msgid "John Doe" -#~ msgstr "John Doe" - #, fuzzy #~ msgid "proposals are waiting for your review." #~ msgstr "有議程投稿制在等待您的檢閱。"