diff --git a/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 5ffd58cdc..5fd4046a7 100644
--- a/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -20,238 +20,242 @@ msgstr ""
#: core/admin.py:16
msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de base"
#: core/admin.py:19
msgid "Access settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'accès"
#: core/admin.py:23
msgid "Display settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'affichage"
#: core/admin.py:27
msgid "Additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres additionels"
#: core/api/base/views.py:143
msgid "Data are not correct or insufficent!"
-msgstr ""
+msgstr "Les données ne sont pas correctes ou inssufisantes!"
#: core/api/base/views.py:149
msgid "A error server is occured!"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur de serveur s'est produite !"
#: core/api/base/views.py:157
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non trouvé"
#: core/api/base/views.py:163
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permission refusée"
#: core/api/views.py:39
msgid "Expression evaluation error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'évaluation de l'expression."
#: core/api/views.py:44
msgid "Expression parse error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'analyse d'expression."
#: core/api/views.py:50
msgid "Expression empty error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'expression vide."
#: core/api/views.py:56
msgid "Expression form data error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de données du formulaire d'expression."
#: core/api/views.py:62
msgid "Layer error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de couche."
#: core/configs.py:11
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche"
#: core/configs.py:28
msgid "Law"
-msgstr ""
+msgstr "Loi"
#: core/forms.py:42 core/forms.py:364
msgid "General data"
-msgstr ""
+msgstr "Données générales"
#: core/forms.py:65
msgid "GEO data"
-msgstr ""
+msgstr "Données GEO"
#: core/forms.py:86
msgid "Base Layers and Map default features"
-msgstr ""
+msgstr "Couches de base et fonctionnalités par défaut de la carte"
#: core/forms.py:113
msgid "Logo/Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Logo/Image"
#: core/forms.py:141
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Droits d'auteur"
#: core/forms.py:195
msgid "Frontend home data"
-msgstr ""
+msgstr "Données de la section 'Accueil' du portail"
#: core/forms.py:220
msgid "Frontend about data"
-msgstr ""
+msgstr "Données de la section 'A Propos' du portail"
#: core/forms.py:241
msgid "Frontend groups map data"
-msgstr ""
+msgstr "Données des groupes de cartes du portail"
#: core/forms.py:257
msgid "Frontend login data"
-msgstr ""
+msgstr "Données de la section 'Connexion' du portail "
#: core/forms.py:275
msgid "Frontend social data"
-msgstr ""
+msgstr "Données des réseaux sociaux du portail"
#: core/forms.py:297
msgid "Map client data"
-msgstr ""
+msgstr "Données des cartes clients"
#: core/forms.py:323
msgid "Editor users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs de l'éditeur"
#: core/forms.py:341
msgid "ACL Users"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de controle d'accès des utilisateurs"
#: core/forms.py:371
msgid ""
"Attention! This settigns are valid only for map groups with only one "
"MacroGroup"
msgstr ""
+"Attention ! Ces paramètres ne sont valables que pour les groupes de cartes avec un seul "
+"MacroGroup"
#: core/models.py:84
msgid "Map control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de la carte"
#: core/models.py:85
msgid "Map controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles de la carte"
#: core/models.py:93
msgid "Identification name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'identification"
#: core/models.py:94
msgid "Internal identification Macrogroup name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'identification interne du Macrogroup"
#: core/models.py:95 core/models.py:132 core/models.py:409
#: core/templates/core/ajax/macrogroup_detail.html:7
#: core/templates/core/macrogroup_list_table.html:28
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre"
#: core/models.py:96 core/models.py:133
#: core/templates/core/ajax/macrogroup_detail.html:9
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
#: core/models.py:97 core/models.py:140
msgid "Logo image"
-msgstr ""
+msgstr "Image pour le logo"
#: core/models.py:98 core/models.py:141
msgid "Logo link"
-msgstr ""
+msgstr "Lien pour le logo"
#: core/models.py:99 core/models.py:142
msgid "Enter link with http:// or https//"
-msgstr ""
+msgstr "Entrer une adresse avec http:// ou https://"
#: core/models.py:100
msgid "Use title for client"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser un titre pour le client"
#: core/models.py:101 core/models.py:166
msgid "Use logo image for client"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser un logo pour le client"
#: core/models.py:104 core/models.py:135
msgid "Slug"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant texte unique (Slug)"
#: core/models.py:131
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: core/models.py:137
msgid "Is active"
-msgstr ""
+msgstr "Actif"
#: core/models.py:158
msgid "Terms of use text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte des conditions d'utilisation"
#: core/models.py:161
msgid "Terms of use link"
-msgstr ""
+msgstr "Lien vers les conditions d'utilisation"
#: core/models.py:167
msgid ""
"As for MacroGroup options is possible to use current logo group as client "
"logo, if MacroGroup option is active this options takes precendence"
msgstr ""
+"En ce qui concerne les options MacroGroup, il est possible d'utiliser le groupe de logos actuel en tant que client"
+"logo, si l'option MacroGroup est active, cette option est prioritaire"
#: core/models.py:400 core/templates/core/group_form.html:11
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe"
#: core/models.py:401
msgid "Project type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de projet"
#: core/models.py:402
msgid "Project type id"
-msgstr ""
+msgstr "Id du type de projet"
#: core/models.py:410
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-titre"
#: core/models.py:411
msgid "Home description"
-msgstr ""
+msgstr "Description de l'accueil"
#: core/models.py:412
msgid "About title"
-msgstr ""
+msgstr "A propos : Titre"
#: core/models.py:413
msgid "About description"
-msgstr ""
+msgstr "A propos : description"
#: core/models.py:414
msgid "About name"
-msgstr ""
+msgstr "A propos : nom"
#: core/models.py:415
msgid "About phone"
-msgstr ""
+msgstr "A propos : Téléphone"
#: core/models.py:416
msgid "About email"
-msgstr ""
+msgstr "A propos : Email"
#: core/models.py:417
msgid "About address"
-msgstr ""
+msgstr "A propos : Adresse"
#: core/models.py:418
msgid "Groups title"
@@ -263,11 +267,11 @@ msgstr ""
#: core/models.py:420
msgid "Login title"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion : Titre"
#: core/models.py:421
msgid "Login description"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion : Description"
#: core/models.py:422
msgid "Suite logo"