diff --git a/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5ffd58cdc..5fd4046a7 100644 --- a/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/g3w-admin/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,238 +20,242 @@ msgstr "" #: core/admin.py:16 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de base" #: core/admin.py:19 msgid "Access settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'accès" #: core/admin.py:23 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'affichage" #: core/admin.py:27 msgid "Additional settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres additionels" #: core/api/base/views.py:143 msgid "Data are not correct or insufficent!" -msgstr "" +msgstr "Les données ne sont pas correctes ou inssufisantes!" #: core/api/base/views.py:149 msgid "A error server is occured!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur de serveur s'est produite !" #: core/api/base/views.py:157 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Non trouvé" #: core/api/base/views.py:163 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permission refusée" #: core/api/views.py:39 msgid "Expression evaluation error." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'évaluation de l'expression." #: core/api/views.py:44 msgid "Expression parse error." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'analyse d'expression." #: core/api/views.py:50 msgid "Expression empty error." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'expression vide." #: core/api/views.py:56 msgid "Expression form data error." -msgstr "" +msgstr "Erreur de données du formulaire d'expression." #: core/api/views.py:62 msgid "Layer error." -msgstr "" +msgstr "Erreur de couche." #: core/configs.py:11 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche" #: core/configs.py:28 msgid "Law" -msgstr "" +msgstr "Loi" #: core/forms.py:42 core/forms.py:364 msgid "General data" -msgstr "" +msgstr "Données générales" #: core/forms.py:65 msgid "GEO data" -msgstr "" +msgstr "Données GEO" #: core/forms.py:86 msgid "Base Layers and Map default features" -msgstr "" +msgstr "Couches de base et fonctionnalités par défaut de la carte" #: core/forms.py:113 msgid "Logo/Picture" -msgstr "" +msgstr "Logo/Image" #: core/forms.py:141 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Droits d'auteur" #: core/forms.py:195 msgid "Frontend home data" -msgstr "" +msgstr "Données de la section 'Accueil' du portail" #: core/forms.py:220 msgid "Frontend about data" -msgstr "" +msgstr "Données de la section 'A Propos' du portail" #: core/forms.py:241 msgid "Frontend groups map data" -msgstr "" +msgstr "Données des groupes de cartes du portail" #: core/forms.py:257 msgid "Frontend login data" -msgstr "" +msgstr "Données de la section 'Connexion' du portail " #: core/forms.py:275 msgid "Frontend social data" -msgstr "" +msgstr "Données des réseaux sociaux du portail" #: core/forms.py:297 msgid "Map client data" -msgstr "" +msgstr "Données des cartes clients" #: core/forms.py:323 msgid "Editor users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs de l'éditeur" #: core/forms.py:341 msgid "ACL Users" -msgstr "" +msgstr "Liste de controle d'accès des utilisateurs" #: core/forms.py:371 msgid "" "Attention! This settigns are valid only for map groups with only one " "MacroGroup" msgstr "" +"Attention ! Ces paramètres ne sont valables que pour les groupes de cartes avec un seul " +"MacroGroup" #: core/models.py:84 msgid "Map control" -msgstr "" +msgstr "Controle de la carte" #: core/models.py:85 msgid "Map controls" -msgstr "" +msgstr "Controles de la carte" #: core/models.py:93 msgid "Identification name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'identification" #: core/models.py:94 msgid "Internal identification Macrogroup name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'identification interne du Macrogroup" #: core/models.py:95 core/models.py:132 core/models.py:409 #: core/templates/core/ajax/macrogroup_detail.html:7 #: core/templates/core/macrogroup_list_table.html:28 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: core/models.py:96 core/models.py:133 #: core/templates/core/ajax/macrogroup_detail.html:9 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: core/models.py:97 core/models.py:140 msgid "Logo image" -msgstr "" +msgstr "Image pour le logo" #: core/models.py:98 core/models.py:141 msgid "Logo link" -msgstr "" +msgstr "Lien pour le logo" #: core/models.py:99 core/models.py:142 msgid "Enter link with http:// or https//" -msgstr "" +msgstr "Entrer une adresse avec http:// ou https://" #: core/models.py:100 msgid "Use title for client" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un titre pour le client" #: core/models.py:101 core/models.py:166 msgid "Use logo image for client" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un logo pour le client" #: core/models.py:104 core/models.py:135 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Identifiant texte unique (Slug)" #: core/models.py:131 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: core/models.py:137 msgid "Is active" -msgstr "" +msgstr "Actif" #: core/models.py:158 msgid "Terms of use text" -msgstr "" +msgstr "Texte des conditions d'utilisation" #: core/models.py:161 msgid "Terms of use link" -msgstr "" +msgstr "Lien vers les conditions d'utilisation" #: core/models.py:167 msgid "" "As for MacroGroup options is possible to use current logo group as client " "logo, if MacroGroup option is active this options takes precendence" msgstr "" +"En ce qui concerne les options MacroGroup, il est possible d'utiliser le groupe de logos actuel en tant que client" +"logo, si l'option MacroGroup est active, cette option est prioritaire" #: core/models.py:400 core/templates/core/group_form.html:11 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #: core/models.py:401 msgid "Project type" -msgstr "" +msgstr "Type de projet" #: core/models.py:402 msgid "Project type id" -msgstr "" +msgstr "Id du type de projet" #: core/models.py:410 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sous-titre" #: core/models.py:411 msgid "Home description" -msgstr "" +msgstr "Description de l'accueil" #: core/models.py:412 msgid "About title" -msgstr "" +msgstr "A propos : Titre" #: core/models.py:413 msgid "About description" -msgstr "" +msgstr "A propos : description" #: core/models.py:414 msgid "About name" -msgstr "" +msgstr "A propos : nom" #: core/models.py:415 msgid "About phone" -msgstr "" +msgstr "A propos : Téléphone" #: core/models.py:416 msgid "About email" -msgstr "" +msgstr "A propos : Email" #: core/models.py:417 msgid "About address" -msgstr "" +msgstr "A propos : Adresse" #: core/models.py:418 msgid "Groups title" @@ -263,11 +267,11 @@ msgstr "" #: core/models.py:420 msgid "Login title" -msgstr "" +msgstr "Connexion : Titre" #: core/models.py:421 msgid "Login description" -msgstr "" +msgstr "Connexion : Description" #: core/models.py:422 msgid "Suite logo"