Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

关于翻译的状态 #68

Open
bee0060 opened this issue Jan 6, 2018 · 0 comments
Open

关于翻译的状态 #68

bee0060 opened this issue Jan 6, 2018 · 0 comments

Comments

@bee0060
Copy link
Contributor

bee0060 commented Jan 6, 2018

目前在demo中看到有几种翻译的形式(状态?), 有些是已经变成纯英语,有些是中英并存。
而中英并存的有些是中文在前英文在后(如这里),有些反之(这个), 请问这些是等待审核的翻译吗?

如果有翻译的中间状态,是不是统一一下形式比较好? 例如都是中文在前,英文在后。 而且建议在某些地方给出中间状态的标记,例如在左侧菜单里,小节名字后加个括号。

同时,建议在项目根readme上定义好翻译的各个不同状态,如果有人想拿某个小节开始翻译,也可以在小节列表中进行标记,例如加上自己的名字等等。

总结来说,我是建议做一个状态管理, 定义各个状态, 说明不同状态的特征(开始状态、如何进入下一状态等等),然后做一个章节列表,为所有小节标记上状态,不标记的默认为‘未开始翻译’

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant