diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 69ae5e7ca7..ca5d4e5b80 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -58,6 +58,8 @@ NEXT files appear out of thin air by intercepting INT 13h floppy disk I/O and then asking MS-DOS to run something from it. Hack for "DS_BLISS" demo. (joncampbell123). + - Fixed crash when a language file is loaded on a Windows host with + US keyboard (maron2000) - Added Added sharp-bilinear Direct3D shader (RibShark) - Pass output dimensions to Direct3D shaders (RibShark) - Fixed BPB of floppy images made by IMGMAKE command (maron2000) diff --git a/contrib/translations/ja/ja_JP.lng b/contrib/translations/ja/ja_JP.lng index 66bc237704..ad6281ce78 100644 --- a/contrib/translations/ja/ja_JP.lng +++ b/contrib/translations/ja/ja_JP.lng @@ -5,6 +5,7 @@ :AUTOEXEC_CONFIGFILE_HELP このセクションに記載の行は起動時に実行されます。 MOUNT したい場合はここに記載できます。 + . :CONFIGFILE_INTRO # これは DOSBox-X %s の設定ファイルです。 (最新のバージョンのDOSBox-Xを使用してください) @@ -100,12 +101,12 @@ OK :HELP_FOR %s のヘルプ . -:SELECT_VALUE -プロパティ値を選択 -. :HELP_INFO 詳細なヘルプについては、[ヘルプ]ボタンをクリックしてください。 . +:SELECT_VALUE +プロパティ値を選択 +. :CONFIGURATION_FOR %s の設定 . @@ -389,12 +390,15 @@ DOSBox-X は以下のコマンドラインパラメータを指定して起動 . :PROGRAM_CONFIG_MISSINGPARAM パラメータが足りません。 + . :PROGRAM_MOUSE_INSTALL PS/2 ポートに接続。 + . :PROGRAM_MOUSE_VERTICAL Y軸反転 有効 + . :PROGRAM_MOUSE_VERTICAL_BACK Y軸反転 無効 @@ -680,6 +684,7 @@ MSCDEX: エラー: 不明なエラー。 . :PROGRAM_RESCAN_SUCCESS ドライブキャッシュをクリアしました。 + . :PROGRAM_INTRO DOSBox-Xへようこそ!, 音声・グラフィックスをサポートするオープンソースな x86 エミュレータです。 @@ -909,12 +914,15 @@ drive: はマウントされているもののうち、起動するドライブ . :PROGRAM_BOOT_UNABLE %cドライブから起動できません。 + . :PROGRAM_BOOT_IMAGE_MOUNTED フロッピーイメージはすでにマウントされています。 + . :PROGRAM_BOOT_IMAGE_OPEN イメージファイルを開きます: %s + . :PROGRAM_BOOT_IMAGE_NOT_OPEN イメージを開けません %s @@ -929,6 +937,9 @@ PCjr カートリッジが見つかりましたが、マシンがPCjrではあ :PROGRAM_BOOT_CART_NO_CMDS PCjr cartridge commandos が見つかりません。 . +:PROGRAM_BOOT_BOOTING +ドライブからブートします +. :PROGRAM_LOADROM_HELP ビデオBIOSまたはIBMBASIC用に指定されたROMイメージファイルをロードします。 @@ -1221,10 +1232,10 @@ IMGMAKE の使用例: 使用例: KEYB 読み込まれたコードページを表示 - KEYB sp スペイン語(SP)レイアウトを読込み, 適切なコードページを使用 - KEYB sp 850 スペイン語(SP)レイアウトを読込み, コードページ850を使用 - KEYB sp 850 mycp.cpi 上記と同じ, ただしmycp.cpiファイルを使用 - KEYB sp_mod 850 レイアウトをsp_mod.klから読み込み, コードページ850を使用 + KEYB jp 日本語(JP)レイアウトを読込み, 適切なコードページを使用 + KEYB jp 932 日本語(JP)レイアウトを読込み, コードページ932を使用 + KEYB sp 850 mycp.cpi スペイン語(SP)レイアウト, mycp.cpiファイルを使用 + KEYB jp_mod 850 レイアウトをjp_mod.klから読み込み, コードページ850を使用 . :PROGRAM_KEYB_NOERROR @@ -1248,6 +1259,37 @@ IMGMAKE の使用例: キーボードファイル %s のためのコードページファイルがないか無効です。 +. +:INT21_6523_YESNO_CHARS +yn +. +:PROGRAM_LABEL_HELP +ディスクのボリューム ラベルを作成、変更、または削除します。 + +LABEL [drive:][label] + + [drive:] ドライブのドライブ文字を指定します。 + [label] ボリュームのラベルを指定します。 + +. +:PROGRAM_LABEL_DELETE +ボリュームラベルを削除しますか (Y/N)? +. +:PROGRAM_LABEL_TOOLONG +ラベルが長すぎます (11文字を超過). + +. +:PROGRAM_LABEL_BADCHARS +ラベルに無効な文字を指定しました。 + +. +:PROGRAM_LABEL_VOLUMEIS +ドライブ %c のボリュームラベルは %s + +. +:PROGRAM_LABEL_NOLABEL +ドライブ %c にはボリュームラベルがありません。 + . :PROGRAM_MODE_USAGE システムデバイスの設定 @@ -1509,6 +1551,12 @@ TIME [[/T] [/H] | time] :SHELL_CMD_RMDIR_ERROR パスが無効かディレクトリでないか、ディレクトリが空ではありません - %s +. +:SHELL_CMD_RMDIR_FULLTREE_CONFIRM +ディレクトリ "%s" とサブディレクトリを削除しますか (Y/N)? +. +:SHELL_CMD_RMDIR_SINGLE_CONFIRM +ファイル "%s" を削除しますか(Y/N)? . :SHELL_CMD_RENAME_ERROR ファイル名を変更できませんでした: %s @@ -1525,13 +1573,16 @@ TIME [[/T] [/H] | time] :SHELL_CMD_DEL_ERROR 削除できませんでした - %s +. +:SHELL_CMD_DEL_CONFIRM +%s を削除しますか (Y/N)? . :SHELL_CMD_DEL_SURE ディレクトリ内のすべてのファイルが削除されます! 続けますか [Y/N]? . :SHELL_SYNTAXERROR -文法のエラー +文法が違います。 . :SHELL_CMD_SET_NOT_SET @@ -1644,6 +1695,10 @@ DOSBox-X に実際のネットワークドライブ %c へのアクセスを許 :SHELL_CMD_COPY_ERROR コピーできません - %s +. +:SHELL_CMD_COPY_NOSELF +そのファイル自体にコピーすることはできません。 + . :SHELL_CMD_SUBST_DRIVE_LIST 現在マウントされているローカルドライブ: @@ -1676,6 +1731,9 @@ DOS/V V-text は現在有効になっています。 :SHELL_CMD_VTEXT_OFF DOS/V V-text は現在無効になっています。 +. +:SHELL_ALLFILES_CHAR +a . :SHELL_STARTUP_TITLE DOSBox-Xへようこそ ! @@ -2372,12 +2430,12 @@ DOS画面上のテキストをすべてコピー :MENU:mapper_pasteend クリップボードからの貼り付けを停止 . -:MENU:mapper_printtext -DOS テキスト画面を印刷 -. :MENU:mapper_ejectpage 改ページ送信 . +:MENU:mapper_printtext +DOS テキスト画面を印刷 +. :MENU:mapper_pause 一時停止 . @@ -3152,8 +3210,11 @@ DOSBox-X について :MENU:show_console ログ用コンソールを表示 . +:MENU:clear_console +ログ用コンソールを消去 +. :MENU:disable_logging -ロギング出力を無効にする +ログ出力を無効にする . :MENU:wait_on_error エラー時にコンソールを停止 @@ -3176,6 +3237,9 @@ DOSBox-X について :MENU:debugger_runwatch デバッガオプション: Watchを実行 . +:MENU:video_debug_overlay +ビデオ出力デバッグ表示 +. :MENU:HelpCommandMenu DOS コマンド . @@ -3257,12 +3321,18 @@ MIDI 出力を保存 :MENU:mapper_caprawopl FM (OPL) 出力を保存 . +:MENU:mapper_capnetrf +ネットワーク入出力を記録 +. :MENU:mapper_video 動画を AVI に保存 . :MENU:mapper_scrshot スクリーンショット . +:MENU:mapper_rawscrshot +raw スクリーンショット +. :MENU:mapper_volup ボリューム:上 . @@ -3593,3 +3663,6 @@ DOSBox-Xを再起動 :MAPPER:simple CPU:簡易コア . +:MAPPER:togmenu +メニューバー表示切替 +.