diff --git a/i18n/qview_gl.ts b/i18n/qview_gl.ts index e7d37d55..b3766076 100644 --- a/i18n/qview_gl.ts +++ b/i18n/qview_gl.ts @@ -6,306 +6,306 @@ Window - + Xanela &File - + &Ficheiro &Edit - + &Editar &Go - + &Ir &View - + &Ollar &Tools - + &Ferramentas &Help - + &Axuda Open &Recent - + Abrir &recentes Empty - + Baleiro Open With - + Abrir con &Quit - + &Saír Exit The quit action is called "Exit" on windows - + Saír New Window - + Nova xanela &Open... - + &Abrir... Open &URL... - + Abrir &Enderezo... Close Window - + Pechar xanela Close All Close all windows, that is - + Pechar todas Open Containing &Folder - + Abrir &cartafol contedor Show in E&xplorer Open containing folder on windows - + Amosar no e&xplorador Show in &Finder Open containing folder on macOS - + Amosar no &Finder Show File &Info - + Amosar &información do ficheiro &Move to Trash - + &Mover ao lixo &Delete - + &Eliminar &Restore from Trash - + &Restaurar do lixo &Undo Delete - + &Desfacer eliminación &Copy - + &Copiar &Paste - + &Pegar R&ename... - + &Trocar o nome... Zoom &In - + &Achegar Zoom &Out - + &Afastar Reset &Zoom - + Restablecer aproximación Ori&ginal Size - + &Tamaño orixinal Rotate &Right - + Rotar a &dereita Rotate &Left - + Rotar a &esquerda &Mirror - + &Espello &Flip - + &Virar Enter F&ull Screen - + &Pantalla chea &First File - + &Primeiro ficheiro Previous Fi&le - + Ficheiro an&terior &Next File - + &Ficheiro seguinte Las&t File - + Derradeiro ficheiro Save Frame &As... - + &Gardar o fotograma como... Pa&use - + Pa&usar &Next Frame - + &Seguinte fotograma &Decrease Speed - + &Diminuír a velocidade &Reset Speed - + &Restablecer velocidade &Increase Speed - + &Aumentar a velocidade Start S&lideshow - + Comezar p&resentación Option&s This is for the options dialog on windows - + &Opcións Preference&s This is for the options dialog on non-mac unix platforms - + Preferencia&s Preference&s... This is for the options dialog on mac - + Preferencia&s... &About - + &Sobre &About qView This is for the about dialog on mac - + &Sobre qview &Welcome - + &Benvida Clear &Menu This is for clearing the recents menu - + Limpar &menú Other Application... Open with other program for unix non-mac - + Outra aplicación... Choose another app Open with other program for windows - + Escolle outra aplicación Other... Open with other program for macos - + Outra... @@ -313,17 +313,17 @@ Exit F&ull Screen - + Saír da pantalla ch&ea Enter F&ull Screen - + Modo pantalla ch&ea Empty - + Baleiro @@ -334,123 +334,126 @@ Error - + Erro Error: URL is invalid - + Erro: Enderezo non válido Downloading image... - + Descargando imaxe... Cancel - + Cancelar Open URL... - + Abrir enderezo... Error - + Erro Error: Invalid image - + Erro: Imaxe non válida URL of a supported image file: - + Enderezo dun ficheiro de imaxe compatible: Can't delete %1: No write permission or file is read-only. - + Non se pode eliminar %1: +Sen permiso de escritura ou o ficheiro é de só lectura. Are you sure you want to move %1 to the Trash? - + Estás certo de que queres mover %1 ao Lixo? Are you sure you want to move %1 to the Recycle Bin? - + ¿Seguro que quere mover %1 ao Lixo? Delete - + Eliminar Do not ask again - + Non preguntar de novo Can't delete %1. - + Non se pode eliminar %1. Not Supported - + Non soportado This program was compiled with an old version of Qt and this feature is not available. If you see this message, please report a bug! - + Este programa foi compilado cunha versión antiga de Qt e esta función non está dispoñible. +Se ves este mensaxe, por favor informa dun erro! Can't undo deletion of %1: No write permission or file is read-only. - + Non se pode desfacer a eliminación de %1: +Sen permiso de escritura ou o ficheiro é de só lectura. Failed undoing deletion of %1. - + Fallou ao tentar desfacer a eliminación de %1. Save Frame As... - + Gardar o fotograma como... Res&ume - + Rea&nudar Pause - + Pausar Start S&lideshow - + Comezar p&resentación Stop S&lideshow - + Deter p&resentación @@ -458,17 +461,17 @@ No write permission or file is read-only. All Applications (*.app) - + Todas as aplicacións (*.app) Programs (*.exe *.pif *.com *.bat *.cmd) - + Programas (*.exe *.pif *.com *.bat *.cmd) All Files (*) - + Todos os ficheiros (*) @@ -476,12 +479,12 @@ No write permission or file is read-only. file - + Ficheiro The file to open. - + O ficheiro que se vai abrir. @@ -489,43 +492,43 @@ No write permission or file is read-only. About qView - + Sobre qview version %1 - + versión %1 Nightly %1 - + Nocturna %1 Built with Qt %1 (%2)<br>Source code available under GPLv3 on <a style="color: #03A9F4; text-decoration:none;" href="https://github.com/jurplel/qView">GitHub</a><br>Icon glyph created by Guilhem from the Noun Project<br>Copyright © %3 jurplel and qView contributors - + Creado con Qt %1 (%2)<br>O código fonte dispoñible baixo GPLv3 en <a style="color: #03A9F4; text-decoration:none;" href="https://github.com/jurplel/qView">GitHub</a><br>Glifo de icona creado por Guilhem a partir do Proxecto Noun<br>Dereitos de autor © %3 jurplel e colaboradores de qView Checking for updates... - + Comprobando se hai actualizacións... %1 update available %1 is a version number e.g. "4.0 update available" - + Actualización %1 dispoñible No updates available - + Non hai actualizacións dispoñibles Error checking for updates - + Erro ao comprobar se hai actualizacións @@ -533,17 +536,17 @@ No write permission or file is read-only. Supported Images - + Imaxes compatibles All Files - + Todos os ficheiros Open... - + Abrir... @@ -551,7 +554,7 @@ No write permission or file is read-only. (default) - + (predeterminado) @@ -559,13 +562,14 @@ No write permission or file is read-only. Error - + Erro Error occurred opening "%3": %2 (Error %1) - + Produciuse un erro ao abrir "% 3": +% 2 (erro % 1) @@ -573,12 +577,12 @@ No write permission or file is read-only. File Info - + Información do ficheiro Name: - + Nome: @@ -590,57 +594,57 @@ No write permission or file is read-only. error - + erro Type: - + Tipo: Location: - + Localización: Size: - + Tamaño: Modified: - + Modificado: Dimensions: - + Dimensións: Aspect Ratio: - + Relación de aspecto: Frames: - + Fotogramas: Refresh - + Actualizar %1 (%2 bytes) - + %1 (%2 bytes) %1 x %2 (%3 MP) - + %1 x %2 (%3 MP) @@ -648,67 +652,67 @@ No write permission or file is read-only. Choose Application - + Escoller aplicación Development - + Desenvolvemento Education - + Educación Games - + Xogos Graphics - + Gráficos Internet - + Rede Multimedia - + Multimedia Office - + Oficina Science - + Ciencia Settings - + Axustes System - + Sistema Utilities - + Utilidades Other - + Outro @@ -716,410 +720,410 @@ No write permission or file is read-only. Options - + Opcións Window - + Xanela Back&ground color: - + &Cor de fondo: Changes the amount of information displayed in the titlebar - + Cambia a cantidade de información que se amosa na barra de título Titlebar text: - + Texto da barra do título: &Basic - + &Básico &Minimal - + &Mínimo &Practical - + &Práctico &Verbose - + &Detallado Control when the window should resize to fit the image's actual size - + Controla cando a xanela debe redimensionarse para axustarse ao tamaño real da imaxe Window matches image size: - + A xanela coincide co tamaño da imaxe: Never - + Xamais When launching - + ao comezar When opening images - + Ao abrir imaxes Minimum size: - + Tamaño mínimo: Control the minimum size that the window should reach when matching the image's actual size - + Controla o tamaño mínimo que debe alcanzar a xanela ao coincidir co tamaño real da imaxe % of screen size - + % do tamaño da pantalla Control the maximum size that the window should reach when matching the image's actual size - + Controla o tamaño máximo que debe alcanzar a xanela ao coincidir co tamaño real da imaxe Maximum size: - + Tamaño máximo: Choose whether or not the titlebar should always be dark regardless of your chosen macOS appearance - + Escolle se a barra de título debe ser sempre escura, independentemente da apariencia de macOS que elixas &Titlebar always dark - + Barra de &título sempre escura Show menubar - + Amosar a barra de menú Choose whether or not to display the titlebar text while in fullscreen - + Escolle se mostrar ou non o texto da barra de título ca pantalla chea Show titlebar text in fullscreen - + Amosar o texto da barra de título na pantalla chea &Quit on last window closed - + &Saír ao pechar a derradeira xanela Image - + Imaxe Scaling: - + Escalado: Turn this off to see individual pixels - + Desactiva isto para ver os píxeles individuais &Bilinear filtering - + &Filtrado bilinear Images appear aliased (having jagged edges) without this, but it is faster - + As imaxes aparecen aliasadas (con bordos irregulares) sen isto, pero é máis rápido &Image scaling - + &Escalado da imaxe Choose whether or not the image continues to be scaled when zooming above the window size (can be laggier with large images) - + Escolle se a imaxe continúa escalándose ao ampliala por riba do tamaño da xanela (pode haber máis retardo con imaxes grandes) &Scaling above window size - + &Escalado por riba do tamaño da xanela The amount to zoom every scroll wheel click - + A cantidade de ampliación en cada clic da roda de desprazamento Zoom amount: - + Cantidade de ampliación: Choose whether scrolling zooms or moves the image (alternative can be accessed at any time by holding ctrl/cmd) - + Escolle se o desprazamento amplía ou move a imaxe (pódese acceder a alternativa en calquera momento mantendo premida a tecla ctrl/cmd) Scrolling &zooms - + &Ampliar co desprazamento Stop the image from going past its actual size when resizing the window - you can still zoom past it though - + Impedir que a imaxe supere o seu tamaño real ao redimensionar a xanela - aínda que poidas ampliar máis alá diso Image resizes &past actual size - + Redimensionar a imaxe &máis aló do tamaño real Ignores select sides of an image when fitting to window (some sides will extend beyond the window boundaries) - + Ignora os lados seleccionados dunha imaxe ao axustar á xanela (algúns lados extenderanse máis aló dos límites da xanela) Fit whole image - + Axustar toda a imaxe Fit height - + Axustar á altura Fit width - + Axustar a anchura On window resize: - + Redimensionar a xanela: Choose whether or not zooming in and out above 100% zoom will zoom towards the cursor - + Escolla se se ampliará ou reducirá a imaxe cara o cursor ao superar o 100% de ampliación Zoom &towards cursor - + Ampliar &cara ao cursor Miscellaneous - + Miscelánea Sort files by: - + Ordenar ficheiros por: Name - + Nome Last Modified - + Derradeira modificación Size - + Tamaño Type - + Tipo Random - + Ao chou A&scending - + A&scendente D&escending - + D&escendente Controls the amount of images preloaded - + Controla a cantidade de imaxes pre-cargadas Preloading: - + Pre-carga: Disabled - + Desactivada Adjacent - + Adxacente Extended - + Estendida Controls whether or not qView should go back to the first item after reaching the end of a folder - + Controla se qView debe voltar ao primeiro elemento despois de chegar ao final dun cartafol &Loop through folders - + &Percorre os cartafoles Slideshow direction: - + Dirección da presentación de diapositivas: Forward - + Adiante Backward - + Atrás Slideshow timer: - + Temporizador da presentación de diapositivas: sec - + seg Save &recent files - + Gardar &ficheiros recentes &Update notifications on startup The notifications are for new qView releases - + &Notificacións de actualización ao comezar Language: - + Lingua: Move Back - + Retroceder Do Nothing - + Non facer nada Move Forward - + Avanzar After deletion: - + Despois da eliminación: &Ask before deleting files - + &Pedir confirmación antes de eliminar ficheiros Shortcuts - + Atallos Action - + Acción System Language - + Lingua do sistema Restart Required - + Reinicio necesario You must restart qView to change the language. - + Debes reiniciar qView para trocar a lingua. @@ -1127,30 +1131,32 @@ No write permission or file is read-only. Rename... - + Renomear... File name: - + Nome do ficheiro: Error - + Erro Could not rename %1: No write permission or file is read-only. - + Non foi posíbel renomear % 1: +Sen permiso de escritura ou o ficheiro é de só lectura. Could not rename %1: (Check that all characters are valid) - + Non se puido renomear %1: +(Verifica que todos os caracteres sexan válidos) @@ -1158,17 +1164,17 @@ No write permission or file is read-only. Modify Shortcuts - + Modificar atallos Shortcut Already Used - + Atallo xa empregado "%1" is already bound to "%2" - + "%1" xa está asignado a "%2" @@ -1177,22 +1183,22 @@ No write permission or file is read-only. Welcome - + Benvida &Enable update notifications on startup - + &Activar notificacións de actualización ao comezar Thank you for downloading qView.<br>Here's a few tips to get you started: - + Grazas por descargar qView.<br>Aquí tes algúns consellos para comezar: <ul><li>Right click to access the main menu</li><li>Drag the image to reposition it</li><li>Scroll to zoom in and out</li><li>Use arrow keys to switch files</li></ul> - + <ul><li>Prema co botón dereito para acceder ao menú principal</li><li>Arrastre a imaxe para reposicionala</li><li>Desprácese para ampliar e diminuír</li><li>Emprega as frechas para trocar ficheiros</li></ul> @@ -1200,202 +1206,202 @@ No write permission or file is read-only. Open - + Abrir Open URL - + Abrir Enderezo Open Containing Folder - + Abre o cartafol contedor Show in Explorer - + Amosar no explorador Show in Finder - + Amosar en Finder Show File Info - + Amosar información do ficheiro Restore from Trash - + Restaurar desde o lixo Undo Delete - + Desfacer eliminación Copy - + Copiar Paste - + Pegar Rename - + Renomear Move to Trash - + Mover ao lixo Delete - + Eliminar First File - + Primeiro ficheiro Previous File - + Ficheiro anterior Next File - + Seguinte ficheiro Last File - + Derradeiro ficheiro Zoom In - + Ampliar Zoom Out - + Reducir Reset Zoom - + Restablecer ampliación Original Size - + Tamaño orixinal Rotate Right - + Xirar a dereita Rotate Left - + Xirar a esquerda Mirror - + Espello Flip - + Reflectir Full Screen - + Pantalla chea Save Frame As - + Gardar fotograma como Pause - + Pausar Next Frame - + Seguinte fotograma Decrease Speed - + Reducir a velocidade Reset Speed - + Restablecer velocidade Increase Speed - + Aumentar a velocidade Toggle Slideshow - + Alternar presentación de diapositivas Options - + Opcións Preferences - + Preferencias New Window - + Nova xanela Close Window - + Pechar xanela Close All - + Pechar todas Quit - + Saír Exit - + Saír @@ -1403,33 +1409,34 @@ No write permission or file is read-only. Download - + Descargar qView Update Available - + qView actualización dispoñible qView %1 is available to download. - + qView %1 está dispoñible para descargar. &Disable Update Checking - + &Desactivar a comprobación de actualizacións qView Update Checking Disabled - + qView comprobación de actualizacións desactivada Update notifications on startup have been disabled. You can reenable them in the options dialog. - + Desactiváronse as notificacións de actualización ao comezar. +Podes voltar activalos no diálogo de opcións.