From 05ffe211dccd83146281d260a9fa550488bf4dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Katayama Hirofumi MZ Date: Sat, 18 Dec 2021 14:18:06 +0900 Subject: [PATCH] improve i18n --- src/lang/de_DE.rc | 16 ++++++++-------- src/lang/fi_FI.rc | 16 ++++++++-------- src/lang/fr_FR.rc | 14 +++++++------- src/lang/id_ID.rc | 16 ++++++++-------- src/lang/it_IT.rc | 16 ++++++++-------- src/lang/ko_KR.rc | 20 ++++++++++---------- src/lang/pl_PL.rc | 16 ++++++++-------- src/lang/ru_RU.rc | 16 ++++++++-------- src/lang/zh_CN.rc | 18 +++++++++--------- 9 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/src/lang/de_DE.rc b/src/lang/de_DE.rc index 84da8ed8..e490ec66 100644 --- a/src/lang/de_DE.rc +++ b/src/lang/de_DE.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "In neuen &Namen klonen...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "In neuer &Sprache klonen...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "In mehrere Sprachen kopieren...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Test machen", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "In neuen &Namen klonen...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "In neuer &Sprache klonen...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "In mehrere Sprachen kopieren...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Test machen", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "In mehrere Sprachen kopieren" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "Bitte wählen Sie die Sprachen aus, in die Sie die Ressource kopieren möchten:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&Sprachen:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Hinzufügen", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Stornieren", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Unable to extract the TYPELIB data." IDS_TLBRESBINFILTER, "TYPELIB data (*.tlb)|*.tlb|Binary Resources (*.res)|*.res|Text Files (*.txt)|*.txt|MIDL Files (*.idl)|*.idl|All Files (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Es gibt keine Auswahl." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/fi_FI.rc b/src/lang/fi_FI.rc index 28429706..70ed89d9 100644 --- a/src/lang/fi_FI.rc +++ b/src/lang/fi_FI.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klooni uudessa &nimessä...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Klooni uudessa kie&lessä...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Kopioi useille kielille...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Testaa", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klooni uudessa &nimessä...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Klooni uudessa kie&lessä...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Kopioi useille kielille...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Testaa", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "Kopioi useille kielille" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "Valitse kielet, joihin haluat kopioida resurssin:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&Kieli:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Lisätä", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Unable to extract the TYPELIB data." IDS_TLBRESBINFILTER, "TYPELIB data (*.tlb)|*.tlb|Binary Resources (*.res)|*.res|Text Files (*.txt)|*.txt|MIDL Files (*.idl)|*.idl|All Files (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Ei ole valintaa." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/fr_FR.rc b/src/lang/fr_FR.rc index 893e80f9..5daa6399 100644 --- a/src/lang/fr_FR.rc +++ b/src/lang/fr_FR.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cloner sous un nouveau nom...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Cloner dans une nouvelle langue...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Copier dans plusieurs langues...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Faire un test", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cloner sous un nouveau nom...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Cloner dans une nouvelle langue...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Copier dans plusieurs langues...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Faire un test", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "Copier dans plusieurs langues" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "Veuillez sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez copier la ressource :", -1, 5, 5, 190, 22 LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Ajouter", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Unable to extract the TYPELIB data." IDS_TLBRESBINFILTER, "TYPELIB data (*.tlb)|*.tlb|Binary Resources (*.res)|*.res|Text Files (*.txt)|*.txt|MIDL Files (*.idl)|*.idl|All Files (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Il n'y a pas de sélection." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/id_ID.rc b/src/lang/id_ID.rc index a9dbdac5..c3303073 100644 --- a/src/lang/id_ID.rc +++ b/src/lang/id_ID.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Duplikat dengan &Nama Baru...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Duplikat dengan &Bahasa Baru...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Salin ke beberapa bahasa...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lakukan &Tes", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Duplikat dengan &Nama Baru...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Duplikat dengan &Bahasa Baru...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Salin ke beberapa bahasa...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lakukan &Tes", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "Salin ke beberapa bahasa" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "Silakan pilih bahasa yang Anda inginkan untuk menyalin sumber daya:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&Bahasa:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Menambahkan", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Tidak bisa mengekstrak data TYPELIB." IDS_TLBRESBINFILTER, "Data TYPELIB (*.tlb)|*.tlb|Sumber Daya Biner (*.res)|*.res|Berkas Teks (*.txt)|*.txt|Berkas MIDL (*.idl)|*.idl|All Files (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Tidak ada pilihan." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/it_IT.rc b/src/lang/it_IT.rc index 69b61ae0..b5d0c8c5 100644 --- a/src/lang/it_IT.rc +++ b/src/lang/it_IT.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Clona con &nuovo nome...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Clona con nuova &lingua...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Copia in più lingue...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Effettua &test", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Clona con nuova &nome...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Clona in una nuova &lingua...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Copia in più lingue...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Effettua &test", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "Copia in più lingue" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "Si prega di selezionare le lingue in cui si desidera copiare la risorsa:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&Le lingue:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Aggiungere", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Impossibile estrarre dati TYPELIB." IDS_TLBRESBINFILTER, "Dati TYPELIB (*.tlb)|*.tlb|Risorse binarie (*.res)|*.res|File testo (*.txt)|*.txt|File MIDL (*.idl)|*.idl|Tutti i file (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Non c'è selezione." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/ko_KR.rc b/src/lang/ko_KR.rc index ce7552e3..c851fba6 100644 --- a/src/lang/ko_KR.rc +++ b/src/lang/ko_KR.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "새 이름으로 복제(&N)...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "새 언어로 복제(&L)...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "여러 언어로 복사...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "테스트(&T)", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -186,7 +186,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "새 이름으로 복제(&N)", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "새 언어로 복제(&L)...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "여러 언어로 복사...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "테스트(&T)", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1289,17 +1289,17 @@ FONT 9, "Gulim" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "여러 언어로 복사" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -FONT 9, "MS Shell Dlg" +FONT 9, "Gulim" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "리소스를 복사할 언어를 선택하십시오.", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&언어:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "추가하다(&A)", psh1, 135, 155, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 5, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1606,7 +1606,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "TYPELIB 데이터를 추출할 수 없습니다." IDS_TLBRESBINFILTER, "TYPELIB 데이터 (*.tlb)|*.tlb|바이너리 리소스(*.res)|*.res|텍스트 (*.txt)|*.txt|MIDL 파일 (*.idl)|*.idl|모든 파일 (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "사용법: RisohEditor [options | ""파일""]\n\nOptions:\n--help 이 메시지를 표시합니다.\n--version 버전 정보를 표시합니다.\n--load ""your-file.rc"" 파일을 로드합니다 (GUI 없이)\n--save ""your-file.res"" 파일을 저장합니다 (GUI 없이)\n--log-file ""log-file.txt"" 로그 파일을 지정합니다.\n--load-options OPTIONS 로드 옵션을 설정합니다.\n--save-options OPTIONS 저장 옵션을 설정합니다.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "선택 항목이 없습니다." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/pl_PL.rc b/src/lang/pl_PL.rc index f92944e3..e86ac776 100644 --- a/src/lang/pl_PL.rc +++ b/src/lang/pl_PL.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klonuj w Nowej &Nazwie...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Klonuj w Nowym &Języku...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Skopiuj do wielu języków...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Testuj", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klonuj w Nowej &Nazwie...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Klonuj w Nowym &Języku...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Skopiuj do wielu języków...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Testuj", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "Skopiuj do wielu języków" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "Wybierz języki, do których chcesz skopiować zasób:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&Języki:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Dodać", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Nie można wypakować danych TYPELIB." IDS_TLBRESBINFILTER, "Dane TYPELIB (*.tlb)|*.tlb|Zasoby binarne (*.res)|*.res|Pliki tekstowe (*.txt)|*.txt|Pliki MIDL (*.idl)|*.idl|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Nie ma wyboru." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/ru_RU.rc b/src/lang/ru_RU.rc index b3a07a2c..b8ed1f35 100644 --- a/src/lang/ru_RU.rc +++ b/src/lang/ru_RU.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Клонировать с новым &именем...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Клонировать с новым &языком...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Копировать на несколько языков ......", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Про&тестировать", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Клонировать с новым &именем...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "Клонировать с новым &языком...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "Копировать на несколько языков ......", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Про&тестировать", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1288,17 +1288,17 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "Копировать на несколько языков" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 9, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "Выберите языки, на которые вы хотите скопировать ресурс:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "&Языки:", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Добавлять", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1605,7 +1605,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Невозможно извлечь данные TYPELIB." IDS_TLBRESBINFILTER, "Данные TYPELIB (*.tlb)|*.tlb|Двоичные ресурсы (*.res)|*.res|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|Файлы MIDL (*.idl)|*.idl|Все файлы (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "Нет выбора." } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/lang/zh_CN.rc b/src/lang/zh_CN.rc index 9573857e..f37f5e2d 100644 --- a/src/lang/zh_CN.rc +++ b/src/lang/zh_CN.rc @@ -75,7 +75,7 @@ IDR_MAINMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "复制为其他名称(&N)...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "复制为其他语言(&L)...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "复制到多种语言...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "效果测试(&T)", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -185,7 +185,7 @@ IDR_POPUPMENUS MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "复制为其他名称(&N)...", ID_COPYASNEWNAME MENUITEM "复制为其他语言(&L)...", ID_COPYASNEWLANG - MENUITEM "Copy to multiple languages...", ID_COPYTOMULTILANG + MENUITEM "复制到多种语言...", ID_COPYTOMULTILANG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "效果测试(&T)", ID_TEST MENUITEM SEPARATOR @@ -1287,17 +1287,17 @@ FONT 9, "宋体" } IDD_COPYTOMULTILANG DIALOG 0, 0, 200, 195 -CAPTION "Copy to multple languages" +CAPTION "复制到多种语言" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -FONT 9, "MS Shell Dlg" +FONT 9, "宋体" { - LTEXT "Please select the languages that you want to copy the resource to:", -1, 5, 5, 190, 22 - LTEXT "&Languages:", -1, 5, 35, 82, 12 + LTEXT "请选择要将资源复制到的语言:", -1, 5, 5, 190, 22 + LTEXT "语言(&L):", -1, 5, 35, 82, 12 LISTBOX lst1, 5, 50, 190, 100, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_MULTIPLESEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 5, 155, 126, 14, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add", psh1, 135, 155, 60, 14 + PUSHBUTTON "添加(&A)", psh1, 135, 155, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 5, 175, 60, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 70, 175, 60, 14 } ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -1604,7 +1604,7 @@ STRINGTABLE IDS_CANTEXTRACTTLB, "Unable to extract the TYPELIB data." IDS_TLBRESBINFILTER, "TYPELIB data (*.tlb)|*.tlb|Binary Resources (*.res)|*.res|Text Files (*.txt)|*.txt|MIDL Files (*.idl)|*.idl|All Files (*.*)|*.*|" IDS_USAGE, "Usage: RisohEditor [options | ""file""]\n\nOptions:\n--help Show this message.\n--version Show version info.\n--load ""your-file.rc"" Load the file (without GUI)\n--save ""your-file.res"" Save the file (without GUI)\n--log-file ""log-file.txt"" Specify the log file.\n--load-options OPTIONS Set load options.\n--save-options OPTIONS Set save options.\n\nLoad options: (no-load-res-h)\nSave options: (idc-static)(compress)(sep-lang)(no-res-folder)(lang-macro)(less-comments)(wrap-manifest)(begin-end)(utf-16)(backup)(ms-msgtbl)" - IDS_NOSELECTION, "There is no selection." + IDS_NOSELECTION, "没有选择。" } //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////