diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.af_za/strings.po index b0656916..7f06b868 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.af_za/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.af_za/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktiewe Portaal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Diverse" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Konneksie tydverstreke (sekondes)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Tyd Sone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Waarmerk Bewyse" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Handtekening" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Onbekende fout. Sien log vir besonderhede." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Ge-her-waarmerk." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portaal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktiewe Portaal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Konneksie tydverstreke (sekondes)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Waarmerk Bewyse" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portaal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portaal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portaal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portaal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portaal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portaal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portaal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portaal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portaal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.am_et/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.am_et/strings.po index 2653c687..d4fa4cb1 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.am_et/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.am_et/strings.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Misc" msgstr "የተለያዩ" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "ግንኙነት ጊዜው አልፏል (ሰከንዶች)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "የ ሰአት ክልል" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "ፊርማ" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,22 +199,99 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "እንደገና-ማረጋገጫ" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "መግቢያ 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "ግንኙነት ጊዜው አልፏል (ሰከንዶች)" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "መግቢያ 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "መግቢያ 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "መግቢያ 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "መግቢያ 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "መግቢያ 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "መግቢያ 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "መግቢያ 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "መግቢያ 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "መግቢያ 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po index d1a7580f..7a2461e5 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "عام" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po index ca61b9ff..98b65caf 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po @@ -28,13 +28,13 @@ msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." msgstr "" -#settings labels +# settings labels msgctxt "#30000" msgid "General" msgstr "" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,10 +42,10 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" -#empty strings from id 30004 to 30100 +# empty strings from id 30004 to 30100 msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,7 +142,24 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" -#empty strings from id 30125 to 30500 +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + +# empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "" @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -#empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -#empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -#empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -#empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -#empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.az_az/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.az_az/strings.po index 4a47ddab..b49f0d89 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.az_az/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.az_az/strings.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "General" msgstr "Ümumi" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,27 +199,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.be_by/strings.po index 153ba662..f8748cf3 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -5,18 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" -"Language-Team: Belarusian \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be_by\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.11\n" msgctxt "Addon Summary" @@ -36,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Асноўныя" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -44,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -61,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -144,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -185,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po index fc17aadf..4ecc2741 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Основни" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Активен портал" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Разни" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Време на изчакване при свързване (секунди)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Часови пояс" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Данни за удостоверяване" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Подпис" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Неизвестна грешка. Проверете журнала." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Повторното удостоверяване е успешно." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Портал 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Активен портал" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Време на изчакване при свързване (секунди)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Данни за удостоверяване" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Портал 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Портал 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Портал 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Портал 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Портал 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Портал 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Портал 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Портал 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Портал 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po index e4afa00d..87b81b18 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Opšte" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po index d1989f3d..afec5bd0 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal Actiu" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Altres" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Temps d'expiració de la connexió (segons)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zona horària" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credencials d'usuari" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signatura" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Error desconegut. Vegeu el registre per als detalls." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal Actiu" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Temps d'expiració de la connexió (segons)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credencials d'usuari" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po index b789a704..9ef8ab82 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-29 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kryštof Černý \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Obecné" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktivní portál" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Různé" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Časový limit spojení (sekundy)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Časové pásmo" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Přihlašovací údaje" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Podpis" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Neznámá chyba. Podrobnosti naleznete v záznamu událostí (log)." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Znovu ověřeno." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portál 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktivní portál" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Časový limit spojení (sekundy)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Přihlašovací údaje" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portál 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portál 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portál 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portál 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portál 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portál 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portál 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portál 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portál 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po index 0d25b2d5..94a96b78 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-09 10:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Cyffredinol" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po index becb3f75..fd7acc56 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 04:04+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Generelt" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktiv portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Diverse" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tidsfrist for forbindelse (sekunder)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Tidszone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Loginoplysninger" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signatur" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,22 +199,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Godkendt på ny." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktiv portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tidsfrist for forbindelse (sekunder)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Loginoplysninger" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index e7192d81..e03e8eeb 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-22 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.6\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "PVR Client to connect Kodi to Stalker Middleware" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktiver Zugang" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "verschiedenes" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Verbindungszeitüberschreitung (Sekunden)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Authentifikation Anmmeldedaten" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Einstellung" msgctxt "#30109" msgid "Prefer Provider" -msgstr "Bevorzugter Anbieter" +msgstr "Anbieter bevorzugen" msgctxt "#30110" msgid "Prefer XMLTV" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Token" msgctxt "#30121" msgid "Serial Number" -msgstr "Seriennummber" +msgstr "Seriennummer" msgctxt "#30122" msgid "Device ID" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signatur" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Unbekannter Fehler: Für Details bitte Logdatei einsehen." @@ -175,28 +192,113 @@ msgstr "Stream URL konnte nicht geladen werden." msgctxt "#30509" msgid "Authorization lost. Re-authenticating." -msgstr "Autorisierung abgelaufen. Re-Autorisiere." +msgstr "Autorisierung abgelaufen. Neu-Autorisierung läuft." msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Neu autorisiert" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Zugang 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktiver Zugang" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Verbindungszeitüberschreitung (Sekunden)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Anmeldedaten" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Zugang 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Zugang 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Zugang 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Zugang 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Zugang 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Zugang 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Zugang 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Zugang 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Zugang 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po index a4b476cc..9a012f17 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po @@ -34,15 +34,15 @@ msgid "General" msgstr "Γενικά" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Ενεργή πύλη" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" msgctxt "#30101" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Ζώνη Ώρας" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Διαπιστευτήρια ταυτοποίησης" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Αγνωστο σφάλμα. Δείτε το αρχείο για λεπτομέρειες" @@ -181,22 +198,103 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Εκ νέου ελεγχος ταυτότητας" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Πύλη 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Ενεργή πύλη" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Διαπιστευτήρια ταυτοποίησης" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Πύλη 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Πύλη 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Πύλη 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Πύλη 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Πύλη 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Πύλη 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Πύλη 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Πύλη 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Πύλη 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_au/strings.po index 6b212d3c..87d32043 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_au/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_au/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-06 18:03+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po index 36ba1e8e..049c319a 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Active Portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Misc" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Auth Credentials" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signature" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Unknown error. See log for details." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Re-authenticated." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Active Portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Connection Timeout (seconds)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Auth Credentials" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index 7fcb386f..2d4bbffe 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Active Portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Misc" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Auth Credentials" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signature" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Unknown error. See log for details." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Re-authenticated." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Active Portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Connection Timeout (seconds)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Auth Credentials" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eo/strings.po index 6325abf8..df44df79 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eo/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eo/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Generalo" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po index 5928ced3..50411557 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-09 10:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,15 +34,15 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal Activo" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,79 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal Activo" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index a36af9e1..9eb33282 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-26 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 13:21+0000\n" "Last-Translator: José Antonio Alvarado \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.6\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "PVR Client to connect Kodi to Stalker Middleware" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal Activo" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tiempo de espera de conexión (segundos)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "Temporizador de Conexión" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zona horaria" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credenciales de usuario" +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Firma" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "TimeShift de EPG" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "{0:.1f} horas" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "{0:d} segundos" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Reautenticado." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "Tiempo máximo de conexión para el portal stalker" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "MAC del portal stalker" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "Dirección del portal stalker" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "Huso horario del portal stalker" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "Ajustar las horas de la EPG con este valor, de -12 horas a +14 horas." + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "Usuario para acceso." + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "La clave de acceso." + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "Fuente de los datos de la guía." + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "Activar cache para los datos de la guía." + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "Cuánto tiempo de datos de la guía se cachean." + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "Selección entre URL remota o ruta local." + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "URL remota para datos XMLTV." + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "Ruta local para los datos XMLTV." + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "Token a usar para el portal stalker." + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "Número de serie del portal stalker." + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "ID del dispositivo para el portal stalker." + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "ID2 del dispositivo para el portal stalker." + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "Firma para el portal stalker." + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal Activo" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tiempo de espera de conexión (segundos)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credenciales de usuario" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" + +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po index 10ccc227..372f5fdc 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 05:13+0000\n" "Last-Translator: Edson Armando \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal Activo" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Misc" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tiempo de espera de la conexión (segundos)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zona horaria" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credenciales de autenticación" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Firma" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Error desconocido. Vea el registro para más detalles." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Re-autenticado." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal Activo" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tiempo de espera de la conexión (segundos)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credenciales de autenticación" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po index e3c1b6d7..788b6796 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:14+0000\n" "Last-Translator: rimasx \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Üldine" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "Muud" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po index f06b2637..443cf053 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "General" msgstr "Orokorra" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,27 +199,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po index 22942c02..520a874d 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po index 508ae992..d4cbc33a 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:17+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "منطقه زمانی" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 2b5b89d9..24f51abe 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 09:11+0000\n" "Last-Translator: Oskari Lavinto \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Yleiset" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portaalien määrä" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Muut" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Aikavyöhyke" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Todennustiedot" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Tuntematon virhe. Katso lisätietoa lokista." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Uudelleentodennettu." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portaali 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portaalien määrä" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Todennustiedot" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portaali 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portaali 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portaali 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portaali 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portaali 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portaali 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portaali 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portaali 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portaali 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po index b1191366..725829e7 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 23:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Vanligt" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po index 2ce69bb5..d0be0b5b 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Général" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portail actif" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Divers" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Temporisation de connexion (secondes)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Identifiants auth" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signature" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Erreur inconnue. Consulter le journal pour plus de détails." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Réauthentifié." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portail 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portail actif" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Temporisation de connexion (secondes)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Identifiants auth" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portail 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portail 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portail 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portail 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portail 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portail 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portail 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portail 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portail 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index c19a3f3a..c9140d06 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 12:15+0000\n" "Last-Translator: skypichat \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Général" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portail actif" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Divers" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Temporisation de connexion (sec.)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Données d'identification" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signature" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Erreur inconnue. Se référer au journal pour les détails." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Ré-authentifié." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portail 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portail actif" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Temporisation de connexion (sec.)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Données d'identification" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portail 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portail 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portail 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portail 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portail 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portail 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portail 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portail 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portail 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po index 0a4f5794..bbf8e524 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Xeral" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal activo" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tempo de espera da conexión (segundos)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Fuso horario" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credenciais de autenticación" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Sinatura" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Erro descoñecido. Ver o rexistro para máis detalles." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Autenticado de novo." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal activo" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tempo de espera da conexión (segundos)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credenciais de autenticación" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.he_il/strings.po index 79da15c8..0a6d31c0 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.he_il/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.he_il/strings.po @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "כללי" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "פורטל פעיל" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "שונות" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שנ')" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "אזור זמן" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "אישורי אימות" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "חתימה" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "שגיאה לא ידועה. עיין ביומן לקבלת פרטים." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "אומת מחדש." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "פורטל 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "פורטל פעיל" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שנ')" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "אישורי אימות" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "פורטל 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "פורטל 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "פורטל 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "פורטל 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "פורטל 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "פורטל 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "פורטל 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "פורטל 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "פורטל 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po index d91f521e..7930799e 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,27 +199,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 836d365c..41cb53e6 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 12:15+0000\n" "Last-Translator: gogogogi \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Općenito" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktivni portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Ostalo" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Istek povezivanja (sekunde)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska zona" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Vjerodajnice ovjere" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Potpis" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Nepoznata greška. Pogledajte zapis za više pojedinosti." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Ponovna ovjera." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktivni portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Istek povezivanja (sekunde)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Vjerodajnice ovjere" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po index 7674c6b2..bafa3c60 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Általános" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktív portál" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Egyéb" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Kapcsolódási időtúllépés (mp.)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Időzóna" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Bizonyítványok" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Aláírás" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Ismeretlen hiba. Nézd meg a naplót a részletekért." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Újrahitelesítve." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portál 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktív portál" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Kapcsolódási időtúllépés (mp.)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Bizonyítványok" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portál 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portál 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portál 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portál 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portál 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portál 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portál 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portál 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portál 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po index c0a752a3..4f0e211e 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Գլխավոր" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.id_id/strings.po index e5d93c9a..22126c10 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.id_id/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.id_id/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 23:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Umum" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal aktif" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Misc" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Koneksi timeout (detik)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zona Waktu" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signature" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,22 +199,103 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal aktif" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Koneksi timeout (detik)" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.is_is/strings.po index ab6eb633..8181dd16 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Almennt" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Virk gátt" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Ýmislegt" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tengitími rennur út (sekúndur)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Tímabelti" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Auðkenni" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Undirritun" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Óþekkt villa. Athugaðu atvikaskrá." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Endur-auðkenndi." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Gátt 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Virk gátt" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tengitími rennur út (sekúndur)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Auðkenni" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Gátt 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Gátt 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Gátt 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Gátt 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Gátt 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Gátt 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Gátt 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Gátt 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Gátt 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index aa51f446..16b62156 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 13:09+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.6\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "PVR Client to connect Kodi to Stalker Middleware" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Generale" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portale attivo" +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Varie" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Timeout connessione (secondi)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "Timeout connessione" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Fuso orario" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credenziali autenticazione" +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Firma" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "Timeshift EPG" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "{0:.1f} ore" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "{0:d} secondi" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Errore sconosciuto. Vedi il registro per i dettagli." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Ri-autenticato." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portale 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "Il timeout della connessione da usare per il portale stalker" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "Il MAC del portale stalker" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "L'indirizzo del portale stalker" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "Il fuso orario di questo portale stalker" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "Regola i tempi EPG di questo valore, da -12 ore a +14 ore." + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "Il nome utente per l'accesso." + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "La password di accesso." + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "La fonte dei dati della guida." + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "Abilita la cache per i dati della guida." + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "Tempo di memorizzazione nella cache dei dati della guida." + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "URL remoto o selezione del percorso locale." + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "URL remoto per i dati XMLTV." + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "Percorso locale usato per i dati XMLTV." + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "Il token da usare con il portale stalker." + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "Il numero di serie del portale stalker." + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "L'ID del dispositivo del portale stalker." + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "Il dispositivo ID2 del portale stalker." + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "La firma del portale stalker." + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portale attivo" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Timeout connessione (secondi)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credenziali autenticazione" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portale 2" +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portale 1" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portale 3" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portale 2" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portale 4" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portale 3" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portale 5" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portale 4" + +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portale 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po index 194cfe09..17607b3e 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 06:13+0000\n" "Last-Translator: Daisuke Inoue \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "一般" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "有効なポータル" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "その他" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "接続が時間切れ (秒)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "タイムゾーン" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "認証" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "署名" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "不明なエラー。詳細はlogを参照。" @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "再認証。" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "ポータル 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "有効なポータル" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "接続が時間切れ (秒)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "認証" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "ポータル 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "ポータル 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "ポータル 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "ポータル 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "ポータル 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "ポータル 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "ポータル 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "ポータル 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "ポータル 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 50cdf0f1..12194f28 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 13:09+0000\n" "Last-Translator: Minho Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko_kr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.6\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "PVR Client to connect Kodi to Stalker Middleware" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "일반" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "활성 포탈" +msgid "Connection" +msgstr "연결" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "기타" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "연결 시간 제한 (초)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "연결 시간 초과" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "시간대" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "보안 인증" +msgid "Authentication" +msgstr "인증" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "서명" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "EPG 시간 이동" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "{0:.1f} 시간" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "{0:d} 초" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "알 수 없는 에러. 로그를 확인하세요." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "재인증됨." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "포탈 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "Stalker Portal에 사용할 연결 시간 초과" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "Stalker Portal의 MAC" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "Stalker Portal의 주소" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "Stalker Portal의 시간대" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "이 값으로 EPG 시간을 -12시간에서 +14시간까지 조정합니다." + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "로그인을 위한 사용자 이름입니다." + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "로그인 비밀번호입니다." + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "안내 자료의 출처입니다." + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "안내 자료에 대한 캐시를 사용합니다." + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "안내 자료를 캐시하는 기간입니다." + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "원격 URL 또는 로컬 경로 선택." + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "XMLTV 데이터의 원격 URL입니다." + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "XMLTV 데이터에 사용되는 로컬 경로입니다." + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "Stalker Portal에 사용할 토큰입니다." + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "Stalker Portal의 일련번호입니다." + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "Stalker Portal의 장치 ID입니다." + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "Stalker Portal의 장치 ID2입니다." + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "Stalker Portal의 서명입니다." + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "활성 포탈" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "연결 시간 제한 (초)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "보안 인증" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "포탈 2" +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "포탈 1" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "포탈 3" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "포탈 2" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "포탈 4" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "포탈 3" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "포탈 5" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "포탈 4" + +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "포탈 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po index 63a1c190..c91e6558 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 05:13+0000\n" "Last-Translator: Raimondas Dužinskas \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Pagrindiniai" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktyvus portalas" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Įvairūs" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Baigėsi skirtasis prisijungimo laikas (s)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Laiko juosta" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Prisijungimo duomenys" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Parašas" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Nežinoma klaida. Žiūrėti log detales." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Autentifikuojama iš naujo." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portalas 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktyvus portalas" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Baigėsi skirtasis prisijungimo laikas (s)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Prisijungimo duomenys" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portalas 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portalas 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portalas 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portalas 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portalas 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portalas 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portalas 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portalas 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portalas 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index 68c10900..9515a46d 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "General" msgstr "Vispārīgi" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Pieslēguma Noilgums (sekundes)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Laika zona" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -181,27 +198,79 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Pieslēguma Noilgums (sekundes)" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mi/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mi/strings.po index f8ba2535..ec64e894 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mi/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mi/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Āhuawhānui" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po index 5e4d39cb..4bfaffe2 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:17+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po index 15945b7e..e236aa3a 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "General" msgstr "പോതുവായത്" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,27 +199,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po index 899b8ee7..3a9a15b9 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Ерөнхий" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po index 13cfa619..8ea88d6c 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Am" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal Aktif" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Had Masa tamat Smbungan (saat)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zon Waktu" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Kelayakan Pengesahihan" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Tandatangan" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Ralat tidak diketahui. Lihat log untuk perincian." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Disahihkan-semula." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal Aktif" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Had Masa tamat Smbungan (saat)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Kelayakan Pengesahihan" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po index b3ab734b..dec56eb3 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "General" msgstr "Ġenerali" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,27 +199,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po index d9d06902..eaf15cb9 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "ယေဘုယျ" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po index 0eb44ea1..b48f62b7 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Generelt" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktiv Portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Diverse" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tilkoblingstidsavbrudd (sekunder)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Tidssone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Godkjen Legitimasjon" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signatur" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Ukjent feil. Sjekk logg for detaljer." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Reautentiserer." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktiv Portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tilkoblingstidsavbrudd (sekunder)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Godkjen Legitimasjon" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 82a8b6a1..698b0f05 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Actieve portaal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Divers" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Connectie time-out (seconden)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Tijdszone" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Authenticatiegegevens" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Handtekening" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Onbekende fout. Zie het logbestand voor meer details." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Geherauthenticeerd" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portaal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Actieve portaal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Connectie time-out (seconden)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Authenticatiegegevens" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portaal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portaal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portaal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portaal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portaal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portaal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portaal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portaal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portaal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index 1c7abef4..5677c06d 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Ogólne" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktywuj portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Dodatkowe" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Limit czasu połączenia (sekundy)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Strefa czasowa" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Uwierzytelnienie" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Sygnatura" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Nieznany błąd. Sprawdź szczegóły w pliku dziennika zdarzeń." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Trwa ponowne uwierzytelnienie." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktywuj portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Limit czasu połączenia (sekundy)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Uwierzytelnienie" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index aa74a86f..a259934d 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-15 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Havok Dan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "PVR Client to connect Kodi to Stalker Middleware" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal ativo" +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Outras" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tempo limite para conexão (segundos)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "Tempo Limite de Conexão" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Fuso Horário" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credenciais de Autenticação" +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,24 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Assinatura" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "Mudança de horário do EPG" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "{0:.1f} horas" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "{0:d} segundos" + +#, fuzzy +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Erro desconhecido. Ver o log para detalhes." @@ -181,22 +199,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Autorizar Novamente." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "O tempo limite de conexão a ser usado para o stalker protal" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "O mac do portal stalker" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "O endereço do portal stalker" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "O fuso horário deste portal stalker" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "Ajuste os tempos do EPG por este valor, de -12 horas a +14 horas." + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "O nome de usuário para login." + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "A senha de login." + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "A fonte dos dados do guia." + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "Ative o cache para dados de guia." + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "O período de tempo para armazenar em cache os dados do guia." + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "URL remoto ou seleção de caminho local." + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "URL Remota para dados XMLTV." + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "Caminho local usado para dados XMLTV." + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "O token a ser usado com o portal stalker." + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "O número de série do portal stalker." + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "O ID do dispositivo do portal stalker." + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "O dispositivo ID2 do portal stalker." + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "A assinatura do portal stalker." + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal ativo" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tempo limite para conexão (segundos)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credenciais de Autenticação" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" + +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po index 625efba9..1a610eef 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal ativo" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Outras" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Tempo limite da ligação (segundos)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Zona horária" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Credenciais de autenticação" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Assinatura" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Erro desconhecido. Consulte o registo de erros." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Autenticação efetuada." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal ativo" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Tempo limite da ligação (segundos)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Credenciais de autenticação" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index 916b8d7e..d9e33367 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Portal activ" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Diverse" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Depășire timp limită conexiune (secunde)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Fus orar" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Date de autentificare" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Semnătură" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Eroare necunoscută. Vedeți jurnalul pentru detalii." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Re-autentificat." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Portal activ" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Depășire timp limită conexiune (secunde)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Date de autentificare" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 4bee673c..80102323 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 15:13+0000\n" "Last-Translator: Alexey \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Общие" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Активный портал" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Разное" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Ожидание подключения (секунд)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Часовой пояс" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Учетные данные" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Подпись" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Не известная ошибка. См. журнал." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Успешная повторная авторизация." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Портал 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Активный портал" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Ожидание подключения (секунд)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Учетные данные" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Портал 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Портал 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Портал 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Портал 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Портал 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Портал 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Портал 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Портал 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Портал 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po index c2d0b31e..587dabd9 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "සාමාන්‍ය" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index 1cf4fe1c..94f1b16b 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 13:16+0000\n" "Last-Translator: Patrik Špaňo \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Hlavné" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktívny portál" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Rôzne" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Časový limit spojenia (sekundy)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Časové pásmo" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Autorské poverenia" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Označenie" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Neznáma chyba. Pre viac informácií si pozrite výpis z denníka." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Opätovná autentifikácia bola úspešná." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portál 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktívny portál" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Časový limit spojenia (sekundy)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Autorské poverenia" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portál 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portál 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portál 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portál 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portál 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portál 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portál 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portál 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portál 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index 4ca65278..40fd6dfb 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -33,15 +33,15 @@ msgid "General" msgstr "Splošno" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Dejavni portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Razno" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" msgctxt "#30101" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Časovni pas" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Dokazila za overjanje" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Podpis" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -181,22 +198,103 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Dejavni portal" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Dokazila za overjanje" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po index 3ded4019..06e3a6d2 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "T'përgjithshëm" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po index 15e10fdb..a0589317 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Опште" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Активни портал" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Остало" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Истек времена за повезивање (секунде)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Временска Зона" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Акредитиви за аутентикацију" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Потпис" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Непозната грешка. Погледајте евиденцију за детаље." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Идентитет проверен." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Портал 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Активни портал" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Истек времена за повезивање (секунде)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Акредитиви за аутентикацију" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Портал 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Портал 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Портал 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Портал 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Портал 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Портал 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Портал 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Портал 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Портал 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po index cda7d778..33912768 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Opšte" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktivni portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Ostalo" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Istek vremena za povezivanje (sekunde)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska Zona" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Akreditivi za autentikaciju" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Potpis" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Nepoznata greška. Pogledajte evidenciju za detalje." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Identitet proveren." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktivni portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Istek vremena za povezivanje (sekunde)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Akreditivi za autentikaciju" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po index 711307da..2dccc3f8 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 07:53+0000\n" "Last-Translator: Sopor \n" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General" msgstr "Allmänt" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktiv portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Övrigt" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Anslutnings Avbrott (sekunder)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Inloggningsuppgifter" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Signatur" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Okänt fel. Se loggen för detaljer." @@ -181,22 +198,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Åter-autentiserad." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktiv portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Anslutnings Avbrott (sekunder)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Inloggningsuppgifter" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.szl/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.szl/strings.po index dc1c52df..bb0be61e 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.szl/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.szl/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Bazowŏ" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Aktywny portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Roztōmajte" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Limit czŏsu skuplowaniŏ (sekundy)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Cōuna czasowŏ" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Slygalizowanie" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "Szkryfka" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Niyznōmy feler. Wejzdrzij do dziynnika, coby doczytać wiyncyj." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Slygalizowane" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Aktywny portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Limit czŏsu skuplowaniŏ (sekundy)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Slygalizowanie" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po index 51097500..4b731872 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-09 10:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "பொதுவானது" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.te_in/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.te_in/strings.po index cfac8003..69ccded2 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.te_in/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.te_in/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "సాధారణం" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po index 290d47b6..c67f62ec 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-09 10:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Умумӣ" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.th_th/strings.po index a9cbcefd..d5b4cc4e 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.th_th/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.th_th/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-09 10:13+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "ทั่วไป" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po index d41615ce..c7ead897 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "Genel" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Etkin Portal" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniye)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Saat Dilimi" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Kimlik Doğrulama" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "İmza" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Bilinmeyen hata. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın." @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Yeniden onay alındı." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Etkin Portal" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniye)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Portal 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Portal 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Portal 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Portal 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Portal 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Portal 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Portal 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Portal 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Portal 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po index 3d9d483c..e471702e 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-14 14:25+0000\n" "Last-Translator: A. \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Загальні" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" msgctxt "#30101" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "Часовий Пояс" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "Облікові дані для авторизації" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "Невідома помилка. Дивіться журнал для деталей." @@ -181,22 +198,99 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "Повторне автентифіковано." -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "Портал 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "Облікові дані для авторизації" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "Портал 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "Портал 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "Портал 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "Портал 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "Портал 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "Портал 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "Портал 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "Портал 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "Портал 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po index 3fd2c072..be00cd28 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "General" msgstr "Umumiy" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" +msgid "Connection" msgstr "" msgctxt "#30002" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -142,6 +142,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -183,27 +200,75 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." msgstr "" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po index 8715ad13..a37e563a 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po @@ -33,15 +33,15 @@ msgid "General" msgstr "Tổng quan" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "Cổng hoạt động" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" # empty strings from id 30004 to 30100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone" msgstr "" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" +msgid "Authentication" msgstr "" msgctxt "#30105" @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + # empty strings from id 30125 to 30500 msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." @@ -182,27 +199,79 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "" -# empty strings from id 30511 to 30999 -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." msgstr "" -# empty strings from id 31001 to 31999 -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." msgstr "" -# empty strings from id 32001 to 32999 -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." msgstr "" -# empty strings from id 33001 to 33999 -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." msgstr "" -# empty strings from id 34001 to 34999 -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "Cổng hoạt động" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 8cdc5224..527258ec 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "常规" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "活动入口" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "杂项" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "连接超时(秒)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "时区" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "可信凭证" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "签名" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "未知错误,详情见日志记录。" @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "已重新认证。" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "入口 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "活动入口" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "连接超时(秒)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "可信凭证" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "入口 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "入口 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "入口 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "入口 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "入口 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "入口 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "入口 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "入口 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "入口 5" diff --git a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po index d73d40a7..f408c818 100644 --- a/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/pvr.stalker/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General" msgstr "一般設定" msgctxt "#30001" -msgid "Active Portal" -msgstr "運作中的接入口" +msgid "Connection" +msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Misc" msgstr "雜項" msgctxt "#30003" -msgid "Connection Timeout (seconds)" -msgstr "連接逾時 (秒)" +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" msgctxt "#30101" msgid "MAC Address" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone" msgstr "時區" msgctxt "#30104" -msgid "Auth Credentials" -msgstr "授權證書" +msgid "Authentication" +msgstr "" msgctxt "#30105" msgid "Login" @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124" msgid "Signature" msgstr "簽名" +msgctxt "#30125" +msgid "EPG time shift" +msgstr "" + +#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift +msgctxt "#30126" +msgid "{0:.1f} hours" +msgstr "" + +msgctxt "#30127" +msgid "{0:d} seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#30128" +msgid "EPG" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Unknown error. See log for details." msgstr "未知錯誤。相關細節請檢視log檔。" @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510" msgid "Re-authenticated." msgstr "已重取授權。" -msgctxt "#31000" -msgid "Portal 1" -msgstr "接入口 1" +# empty strings from id 30511 to 30599 +msgctxt "#30600" +msgid "The connection timeout to use for the stalker protal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The mac of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30601" +msgid "The address of the stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30603" +msgid "The timezone of this stalker portal" +msgstr "" + +msgctxt "#30604" +msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours." +msgstr "" + +msgctxt "#30605" +msgid "The username for login." +msgstr "" + +msgctxt "#30606" +msgid "The login password." +msgstr "" + +msgctxt "#30607" +msgid "The source of guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30608" +msgid "Enable cache for guide data." +msgstr "" + +msgctxt "#30609" +msgid "The length of time to cache the guide data for." +msgstr "" + +msgctxt "#30610" +msgid "Remote URL or local path selection." +msgstr "" + +msgctxt "#30611" +msgid "Remote URL for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30612" +msgid "Local path used for XMLTV data." +msgstr "" + +msgctxt "#30613" +msgid "The token to be used with the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30614" +msgid "The serial number of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30615" +msgid "The device ID of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30616" +msgid "The device ID2 of the stalker portal." +msgstr "" + +msgctxt "#30617" +msgid "The signature of the stalker portal." +msgstr "" + +#~ msgctxt "#30001" +#~ msgid "Active Portal" +#~ msgstr "運作中的接入口" + +#~ msgctxt "#30003" +#~ msgid "Connection Timeout (seconds)" +#~ msgstr "連接逾時 (秒)" + +#~ msgctxt "#30104" +#~ msgid "Auth Credentials" +#~ msgstr "授權證書" + +#~ msgctxt "#31000" +#~ msgid "Portal 1" +#~ msgstr "接入口 1" -msgctxt "#32000" -msgid "Portal 2" -msgstr "接入口 2" +#~ msgctxt "#32000" +#~ msgid "Portal 2" +#~ msgstr "接入口 2" -msgctxt "#33000" -msgid "Portal 3" -msgstr "接入口 3" +#~ msgctxt "#33000" +#~ msgid "Portal 3" +#~ msgstr "接入口 3" -msgctxt "#34000" -msgid "Portal 4" -msgstr "接入口 4" +#~ msgctxt "#34000" +#~ msgid "Portal 4" +#~ msgstr "接入口 4" -msgctxt "#35000" -msgid "Portal 5" -msgstr "接入口 5" +#~ msgctxt "#35000" +#~ msgid "Portal 5" +#~ msgstr "接入口 5"