diff --git a/translations/deepin-terminal_it.ts b/translations/deepin-terminal_it.ts index ed5c86343..b8a35a2b7 100644 --- a/translations/deepin-terminal_it.ts +++ b/translations/deepin-terminal_it.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Salva + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. inseriscine un altro. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Conferma + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Annulla + + + + Add + Aggiungi + + + + Save + Salva + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Elimina Server - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Sicuro di voler eliminare %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nuova finestra - + Settings Impostazioni - + Cancel button Annulla - + Close button Chiudi - + Type path to download file Digita il percorso per scaricare i file - + Custom Theme Tema personalizzato QObject - - - - - - Cancel - button - Annulla - - - - Delete - button - Elimina - - - - - Confirm - button - Conferma - - - - - - Close workspace - Chiudi spazio di lavoro - - - - - - Close other workspaces - Chiudi altri spazi di lavoro - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Impossibile trovare "%1", inizia da "%2". Controlla il tuo profilo Shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Impossibile aprire ed eseguire "%1" - - - - Could not find "%1", unable to run it - Impossibile trovare "%1", non è possibile eseguirlo - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - L'output è stato sospeso con Ctrl+S. Premi Ctrl+Q per riprendere. - - - - - Tab title format - Formato titolo scheda - - - - - Remote tab title format - Formato titolo della scheda remota - - - - - - - Rename title - Titolo rinominato - - - - - Close tab - Chiudi scheda - - - - - Close other tabs - Chiudi le altre schede - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Velocità animazione quake window - + Blur background Sfondo Blur @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacità @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Altro - + Terminal Terminale @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Comandi personalizzati - + Display shortcuts Visualizza scorciatoie - + Remote management Gestione remota - - - - Fullscreen - Schermo intero - - - - - Copy - Copia - - - - - Default size - Dimensione di default - - - - - Paste - Incolla - - - - Search - Cerca - - - - - Select all - Seleziona tutto - - - - Jump to next command - Salta al comando successivo - - - - Jump to previous command - Torna al comando precedente - - - - - Zoom in - Zoom più - - - - - Zoom out - Zoom meno - - - - Close other windows - Chiudi le altre finestre - - - - Close window - Chiudi finestra - - - - - Horizontal split - Dividi orizzontalmente - - + New tab Nuova scheda - + Next tab Prossima scheda - + Previous tab Scheda precedente - + Select left workspace Seleziona lo spazio di lavoro a sinistra - + Select lower workspace Seleziona lo spazio di lavoro inferiore - + Select right workspace Seleziona lo spazio di lavoro a destra - + Select upper workspace Seleziona lo spazio di lavoro superiore - - - - Vertical split - Split verticale - - - - - Find - Trova - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Vai alla scheda 1 - + Go to tab 2 Vai alla scheda 2 - + Go to tab 3 Vai alla scheda 3 - + Go to tab 4 Vai alla scheda 4 - + Go to tab 5 Vai alla scheda 5 - + Go to tab 6 Vai alla scheda 6 - + Go to tab 7 Vai alla scheda 7 - + Go to tab 8 Vai alla scheda 8 - + Go to tab 9 Vai alla scheda 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Dimensioni cronologia Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Il nome non dovrebbe eccedere i 32 caratteri + + + + + Rename title + Titolo rinominato - - Select the private key file - Seleziona il file di chiave privata + + + Fullscreen + Schermo intero - - - - Select - Seleziona + + + Copy + Copia + + + + + Default size + Dimensione di default + + + + + Paste + Incolla + + + + Search + Cerca + + + + + Select all + Seleziona tutto + + + + Jump to next command + Salta al comando successivo + + + + Jump to previous command + Torna al comando precedente + + + + + Zoom in + Zoom più + + + + + Zoom out + Zoom meno + + + + Close other windows + Chiudi le altre finestre + + + + + + Close other workspaces + Chiudi altri spazi di lavoro + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Impossibile trovare "%1", inizia da "%2". Controlla il tuo profilo Shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Impossibile aprire ed eseguire "%1" + + + + Could not find "%1", unable to run it + Impossibile trovare "%1", non è possibile eseguirlo + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + L'output è stato sospeso con Ctrl+S. Premi Ctrl+Q per riprendere. + + + + Close window + Chiudi finestra + + + + + + Close workspace + Chiudi spazio di lavoro + + + + + Horizontal split + Dividi orizzontalmente + + + + + Vertical split + Split verticale + + + + + Find + Trova + + + + + + please set another one. + impostane un altro @@ -674,44 +673,42 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano - + Tabs Schede - - Switch focus to "+" icon - Sposta il focus con l'icona "+" + + + Close tab + Chiudi scheda - + Select tab Seleziona scheda - + + Switch focus to "+" icon + Sposta il focus con l'icona "+" + + + Select file to upload Seleziona il file da caricare - + Upload Carica - - - Select a directory to save the file - Seleziona un percorso dove salvare il file - - - - - - please set another one. - impostane un altro + + Programs are still running in terminal + Programmi in esecuzione nel terminale @@ -720,16 +717,16 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Chiudere questo terminale? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - C'è ancora un processo in esecuzione, chiudendo il terminale lo interromperai. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Ci sono ancora %1 processi in esecuzione, chiudendo il terminale li interromperai. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -738,15 +735,16 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Chiudere questa finestra? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Ci sono ancora processi in esecuzione nella finestra, chiudendola li interromperai tutti. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Programmi in esecuzione nel terminale + + + Select a directory to save the file + Seleziona un percorso dove salvare il file @@ -765,6 +763,15 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano You will not be able to use Terminal any longer. Non sarà più possibile utilizzare il terminale. + + + + + + Cancel + button + Annulla + @@ -772,16 +779,6 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano button OK - - - Set the work directory - Imposta il percorso di lavoro - - - - Set the window mode on starting - Imposta la modalità finestra allavvio - Execute a command in the terminal @@ -792,6 +789,16 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Run script string in the terminal Esegui script nel terminale + + + Set the work directory + Imposta il percorso di lavoro + + + + Set the window mode on starting + Imposta la modalità finestra allavvio + Run in quake mode @@ -802,16 +809,70 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Keep terminal open when command finishes Fai in modo che il terminale rimanga aperto alla conclusione + + + + The name should be no more than 32 characters + Il nome non dovrebbe eccedere i 32 caratteri + + + + + + Select + Seleziona + + + + Select the private key file + Seleziona il file di chiave privata + + + + + Tab title format + Formato titolo scheda + + + + + Remote tab title format + Formato titolo della scheda remota + + + + + Close other tabs + Chiudi le altre schede + + + + Delete + button + Elimina + + + + + Confirm + button + Conferma + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Aggiungi Server - + No servers yet Nessun server @@ -838,139 +899,142 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opzioni avanzate + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Aggiungi Server - + Server name: Nome server: - - - + + + Required Richiesta - + Address: Indirizzo: - + Port: Porta: - + Username: Username: - + Password: Password: - + Certificate: Certificato: - + Group: Gruppo: - + Path: Percorso: - + Command: Comando: - + Encoding: Encoding: - + Backspace key: Tasto cancella: - + Delete key: Elimina chiave: - - Delete server - Elimina server - - - + Cancel button Annulla - + Add button Aggiungi - + Edit Server Modifica Server - + Save button Salva - + Please enter a server name Inserisci il nome del Server - + Please enter an IP address Inserisci l'indirizzo IP - + Please enter a port Inserisci la Porta - + Please enter a username Inserisci l'username - + The server name already exists, Il nome server esiste già, - + please input another one. inseriscine un altro. @@ -978,7 +1042,7 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Service - + OK button OK @@ -988,33 +1052,33 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Settings - Normal window - Finestra normale + Split screen + Dividi schermo - Split screen - Dividi schermo + Fullscreen + Schermo intero - Maximum - Massimo + Normal window + Finestra normale - Fullscreen - Schermo intero + Maximum + Massimo Fast - + Veloce Slow - + Lenta @@ -1092,90 +1156,90 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano TermWidget - + Copy Copia - + Paste Incolla - + Open Apri - + Open in file manager Apri nel file manager - - + + Horizontal split Dividi orizzontalmente - - + + Vertical split Split verticale - - + + New tab Nuova scheda - + Exit fullscreen Esci dalla modalità fullscreen - + Fullscreen Schermo intero - + Find Trova - + Search Cerca - + Encoding Encoding - + Custom commands Comandi personalizzati - + Remote management Gestione remota - + Upload file Carica file - + Download file Scarica file - + Settings Impostazioni @@ -1203,4 +1267,4 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano OK - + \ No newline at end of file