From ddd32cef2e2c39d8cd8c5274201292f7889e2f8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 26 Aug 2024 13:47:00 +0800 Subject: [PATCH] [deepin-terminal] Updates for project Deepin Terminal (#355) * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in az 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'az'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in tr 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ro 71% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ro'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in uk 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in nl 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'nl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in es 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ko 87% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ko'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in zh_HK 92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'zh_HK'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in zh_TW 92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'zh_TW'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in he 84% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'he'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in id 91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'id'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fr 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ru 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate terminalwidget.ts in pl 100% translated source file: 'terminalwidget.ts' on 'pl'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ms 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ms'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pt 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in el 62% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'el'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in gl_ES 69% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'gl_ES'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pt_BR 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in br 67% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'br'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ug 92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ug'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fa 52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fa'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in it 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sr 91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ar 76% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hi_IN 91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hi_IN'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in cs 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'cs'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in bo 92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'bo'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sv 52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in lt 54% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'lt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate terminalwidget.ts in he 100% translated source file: 'terminalwidget.ts' on 'he'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate terminalwidget.ts in nb 66% of minimum 50% translated source file: 'terminalwidget.ts' on 'nb'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hr 76% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate desktop.ts in pl 100% translated source file: 'desktop.ts' on 'pl'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in nb 50% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'nb'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sl 52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate terminalwidget.ts in hr 57% of minimum 50% translated source file: 'terminalwidget.ts' on 'hr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in bg 52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'bg'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sk 53% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in da 53% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'da'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fi'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'hu'. * [skip CI] Translate terminalwidget.ts in sq 100% translated source file: 'terminalwidget.ts' on 'sq'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'sq'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pt_BR 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pt_BR'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fr 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in nl 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'nl'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'pl'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ca'. * [skip CI] Translate terminalwidget.ts in de 100% translated source file: 'terminalwidget.ts' on 'de'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'de'. * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fr 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'fr'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- .../lib/translations/terminalwidget_de.ts | 2 +- .../lib/translations/terminalwidget_he.ts | 28 +- .../lib/translations/terminalwidget_hr.ts | 123 ++ .../lib/translations/terminalwidget_nb.ts | 123 ++ .../lib/translations/terminalwidget_pl.ts | 4 +- .../lib/translations/terminalwidget_sq.ts | 2 +- translations/deepin-terminal_ar.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_az.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_bg.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_bo.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_br.ts | 638 ++++----- translations/deepin-terminal_ca.ts | 742 +++++----- translations/deepin-terminal_cs.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_da.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_de.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_el.ts | 718 ++++------ translations/deepin-terminal_es.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_fa.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_fi.ts | 746 +++++----- translations/deepin-terminal_fr.ts | 756 +++++----- translations/deepin-terminal_gl_ES.ts | 638 ++++----- translations/deepin-terminal_he.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_hi_IN.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_hr.ts | 792 +++++----- translations/deepin-terminal_hu.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_id.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_it.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_ko.ts | 768 +++++----- translations/deepin-terminal_lt.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_ms.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_nb.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_nl.ts | 754 +++++----- translations/deepin-terminal_pl.ts | 762 +++++----- translations/deepin-terminal_pt.ts | 756 +++++----- translations/deepin-terminal_pt_BR.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_ro.ts | 638 ++++----- translations/deepin-terminal_ru.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_sk.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_sl.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_sq.ts | 758 +++++----- translations/deepin-terminal_sr.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_sv.ts | 1269 +++++++++++++++++ translations/deepin-terminal_tr.ts | 748 +++++----- translations/deepin-terminal_ug.ts | 752 +++++----- translations/deepin-terminal_uk.ts | 758 +++++----- translations/deepin-terminal_zh_HK.ts | 799 +++++------ translations/deepin-terminal_zh_TW.ts | 801 +++++------ translations/desktop/desktop_pl.ts | 2 +- 48 files changed, 25123 insertions(+), 10923 deletions(-) create mode 100644 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_hr.ts create mode 100644 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_nb.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_ar.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_bg.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_da.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_fa.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_he.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_lt.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_nb.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_sk.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_sl.ts create mode 100644 translations/deepin-terminal_sv.ts diff --git a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_de.ts b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_de.ts index fd2ff6082..509ecf2da 100644 --- a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_de.ts +++ b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_de.ts @@ -14,7 +14,7 @@ <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> - <qt>Ausgabe wurde <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">ausgesetzt</a> beim Drücken von Strg+S. Drücke <b>Strg+Q</b> um fortzufahren.</qt> + <qt>Ausgabe wurde <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">ausgesetzt</a> durch Drücken von Strg+S. Drücke <b>Strg+Q</b> um fortzufahren.</qt> diff --git a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_he.ts b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_he.ts index 7fe336fe1..586a06784 100644 --- a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_he.ts +++ b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_he.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + Konsole::TerminalDisplay @@ -42,23 +40,23 @@ - Open Link + Open link פתיחת קישור - Copy Link Address - העתקת כתובת קישור + Copy link + העתקת קישור - Send Email To... - שליחת דוא״ל אל… + Send email to... + שליחת דוא"ל ל... - Copy Email Address - העתקת כתובת דוא״ל + Copy email address + העתקת כתובת דוא"ל @@ -94,12 +92,12 @@ SearchBar - סרגל חיפוש + סרגל החיפוש X - + X @@ -109,12 +107,12 @@ < - + < > - + > @@ -122,4 +120,4 @@ - + \ No newline at end of file diff --git a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_hr.ts b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_hr.ts new file mode 100644 index 000000000..701872a5c --- /dev/null +++ b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_hr.ts @@ -0,0 +1,123 @@ + + + Konsole::TerminalDisplay + + + Size: XXX x XXX + Veličina: XXX x XXX + + + + Size: %1 x %2 + Veličina: %1 x %2 + + + + <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> + <qt>Izlaz je <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspendiran</a> pritiskom na Ctrl+S. Pritisni <b>Ctrl+Q</b> za nastavak.</qt> + + + + Konsole::Vt102Emulation + + + No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. + + + + + QObject + + + + Un-named Color Scheme + + + + + Accessible Color Scheme + + + + + Open link + Otvori poveznicu + + + + Copy link + Kopiraj poveznicu + + + + Send email to... + Pošalji mail za... + + + + Copy email address + Kopiraj adresu e-pošte + + + + QTermWidget + + + Color Scheme Error + + + + + Cannot load color scheme: %1 + + + + + SearchBar + + + Match case + + + + + Regular expression + + + + + Highlight all matches + + + + + SearchBar + + + + + X + X + + + + Find: + Nađi: + + + + < + < + + + + > + > + + + + ... + ... + + + \ No newline at end of file diff --git a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_nb.ts b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_nb.ts new file mode 100644 index 000000000..9462457a9 --- /dev/null +++ b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_nb.ts @@ -0,0 +1,123 @@ + + + Konsole::TerminalDisplay + + + Size: XXX x XXX + Størrelse: XXX x XXX + + + + Size: %1 x %2 + Størrelse: %1 x %2 + + + + <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> + <qt>Utgangssignalet ble <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">stoppet</a> da Ctrl+S ble trykket. Trykk <b>Ctrl+Q</b> for å fortsette.</qt> + + + + Konsole::Vt102Emulation + + + No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. + Ingen tastaturoversetter er tilgjengelig. Informasjonen som trengs for å gjøre tastetrykk om til tegn å sende til terminalen mangler. + + + + QObject + + + + Un-named Color Scheme + Fargemønster uten navn + + + + Accessible Color Scheme + Fargemønster for funksjonshemmede + + + + Open link + + + + + Copy link + Kopier link + + + + Send email to... + + + + + Copy email address + + + + + QTermWidget + + + Color Scheme Error + Feil med fargemønster + + + + Cannot load color scheme: %1 + Kan ikke åpne fargemønster: %1 + + + + SearchBar + + + Match case + Bruk STORE og små bokstaver + + + + Regular expression + Bokstavmønstre (regex) + + + + Highlight all matches + Lys opp alle søkeresultat + + + + SearchBar + Søkefelt + + + + X + + + + + Find: + Finn: + + + + < + + + + + > + + + + + ... + + + + \ No newline at end of file diff --git a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_pl.ts b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_pl.ts index b4ba861b4..b37709ab5 100644 --- a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_pl.ts +++ b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_pl.ts @@ -51,7 +51,7 @@ Send email to... - Wyślij email do... + Wyślij e-mail do... @@ -87,7 +87,7 @@ Highlight all matches - Podświetl wszystkie dopasowania + Wyróżnij wszystkie dopasowania diff --git a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_sq.ts b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_sq.ts index e39e76bf6..4a52a6eed 100644 --- a/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_sq.ts +++ b/3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_sq.ts @@ -14,7 +14,7 @@ <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> - <qt>Shfaqja e përfundimit është <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">pezulluar</a> duke shtypur Ctrl+S. Që të vazhdohet sërish, shtypni <b>Ctrl+Q</b>.</qt> + <qt>Shfaqja e përfundimit është <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">pezulluar</a> nga shtypja e Ctrl+S. Që të vazhdohet sërish, shtypni <b>Ctrl+Q</b>.</qt> diff --git a/translations/deepin-terminal_ar.ts b/translations/deepin-terminal_ar.ts new file mode 100644 index 000000000..51c1ea468 --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_ar.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + الاسم : + + + + Command: + أمر + + + + Shortcuts: + اختصارات: + + + + + + + Required + مطلوب + + + + Add Command + إضافة أمر + + + + Edit Command + تعديل الأمر + + + + Delete Command + حذف الأمر + + + + Cancel + button + إلغاء + + + + Add + button + إضافة + + + + Save + button + حفظ + + + + OK + button + حسنا + + + + Please enter a name + الرجاء إدخال اسم + + + + Please enter a command + الرجاء إدخال أمر + + + + The name already exists, + الاسم موجود بالفعل، + + + + please input another one. + الرجاء إدخال اسم آخر + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + إضافة أمر + + + + No commands yet + لا توجد أوامر حتى الآن + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + أوامر مخصصة + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + بحث + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + سمة مخصصة + + + + Style: + النمط: + + + + Light + إضاءة + + + + Dark + مظلم + + + + Fore color: + + + + + Back color: + اللون الخلفي + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + إلغاء + + + + Confirm + button + تأكيد + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + إلغاء + + + + Add + إضافة + + + + Save + حفظ + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + حذف الخادم + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + هل أنت متأكد من حذف %1؟ + + + + MainWindow + + + + New window + نافذة جديدة + + + + Settings + الإعدادات + + + + Cancel + button + إلغاء + + + + Close + button + إغلاق + + + + Type path to download file + اكتب المسار لتنزيل الملف + + + + Custom Theme + سمة مخصصة + + + + QObject + + + Copy on select + نسخ عند التحديد + + + + Cursor blink + وميض المؤشر + + + + Cursor style + نمط المؤشر + + + + Scroll on keystroke + تنقل بالمفاتيح + + + + Scroll on output + التمرير على المخرجات + + + + Hide Quake window after losing focus + إخفاء النافذة العائمة بعد فقدان التركيز + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + خلفية ضبابية + + + + Use on starting + + + + + Font + الخط + + + + Font size + حجم الخط + + + + + Opacity + التعتيم + + + + Advanced + متقدم + + + + Cursor + مؤشر + + + + Scroll + تمرير + + + + Window + النافذة + + + + Basic + أساسي + + + + Interface + الواجهة + + + + Shortcuts + الإختصارات + + + + + Others + غير ذلك + + + + + + Terminal + الطرفية + + + + Workspace + مساحة العمل + + + + + Custom commands + أوامر مخصصة + + + + + Display shortcuts + عرض الإختصارات + + + + + Remote management + الإدارة عن بعد + + + + + New tab + لسان جديد + + + + + Next tab + اللسان التالي + + + + + Previous tab + اللسان التالي + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + عنواين الألسنة + + + + + Go to tab 1 + الذهاب إلى اللسان رقم 1 + + + + + Go to tab 2 + الذهاب إلى اللسان رقم 2 + + + + + Go to tab 3 + الذهاب إلى اللسان رقم 3 + + + + + Go to tab 4 + الذهاب إلى اللسان رقم 4 + + + + + Go to tab 5 + الذهاب إلى اللسان رقم 5 + + + + + Go to tab 6 + الذهاب إلى اللسان رقم 6 + + + + + Go to tab 7 + الذهاب إلى اللسان رقم 7 + + + + + Go to tab 8 + الذهاب إلى اللسان رقم 8 + + + + + Go to tab 9 + الذهاب إلى اللسان رقم 9 + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + إعادة تسمية العنوان + + + + + Fullscreen + ملء الشاشة + + + + + Copy + نسخ + + + + + Default size + الحجم الافتراضي + + + + + Paste + لصق + + + + Search + بحث + + + + + Select all + تحديد الكل + + + + Jump to next command + الانتقال إلى الأمر التالي + + + + Jump to previous command + الانتقال إلى الأمر السابق + + + + + Zoom in + تكبير + + + + + Zoom out + تصغير + + + + Close other windows + إغلاق النوافذ الأخرى + + + + + + Close other workspaces + إغلاق مساحة العمل الأخرى + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + إغلاق النافذة + + + + + + Close workspace + إغلاق مساحة العمل + + + + + Horizontal split + تقسيم أفقي + + + + + Vertical split + تقسيم عمودي + + + + + Find + بحث + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + الطرفية عبارة عن محاكي مطور متقدم مزود بمساحة عمل ، ونوافذ متعددة ، والإدارة عن بعد ، ووضع متحول ، وغيرها من الميزات. + + + + Tabs + الألسنة + + + + + Close tab + إغلاق اللسان + + + + Select tab + اختيار اللسان + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + تحديد ملف للرفع + + + + + Upload + رفع + + + + Programs are still running in terminal + لا تزال هناك برامج تعمل في الطرفية + + + + + Close this terminal? + هل تريد إغلاق الطرفية؟ + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + هل تريد إغلاق هذه النافذة؟ + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + اختيار المجلد لحفظ هذا الملف + + + + Are you sure you want to uninstall it? + هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تثبيته؟ + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تثبيت هذا التطبيق؟ + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + لن تتمكن من استخدام الطرفية بعد الآن. + + + + + + + Cancel + button + إلغاء + + + + + OK + button + موافق + + + + Execute a command in the terminal + تنفيذ أمر في الطرفية + + + + Run script string in the terminal + تشغيل النصي البرمجي في الطرفية + + + + Set the work directory + تحديد مجلد العمل + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + إبقاء الطرفية مفتوحة عند الانتهاء من تنفيذ الأمر + + + + + The name should be no more than 32 characters + يجب ألا يزيد الاسم عن 32 حرفا + + + + + + Select + اختيار + + + + Select the private key file + تحديد ملف المفتاح الخاص + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + إغلاق الألسنة الأخرى + + + + Delete + button + حذف + + + + + Confirm + button + تأكيد + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + إضافة خادم + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + الإدارة عن بعد + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + بحث + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + إضافة خادم + + + + Server name: + اسم الخادم : + + + + + + Required + مطلوب + + + + Address: + العنوان: + + + + Port: + المنفذ: + + + + Username: + اسم المستخدم: + + + + Password: + كلمة المرور: + + + + Certificate: + شهادة: + + + + Group: + مجموعة: + + + + Path: + المسار: + + + + Command: + أمر + + + + Encoding: + التشفير: + + + + Backspace key: + مفتاح backspace`: + + + + Delete key: + مفتاح الحذف: + + + + Cancel + button + إلغاء + + + + Add + button + إضافة + + + + Edit Server + تعديل الخادم + + + + Save + button + حفظ + + + + Please enter a server name + الرجاء إدخال اسم الخادم + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + الرجاء إدخال رقم المنفذ + + + + Please enter a username + الرجاء إدخال اسم المستخدم + + + + The server name already exists, + إسم الخادم موجود مسبقاً + + + + please input another one. + الرجاء إدخال اسم آخر + + + + Service + + + OK + button + حسنا + + + + Settings + + + Split screen + تقسيم الشاشة + + + + Fullscreen + ملء الشاشة + + + + Normal window + نافذة عادية + + + + Maximum + تكبير + + + + Fast + سريع + + + + Slow + بطيء + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + إدراج + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + نسخ + + + + Paste + لصق + + + + Open + فتح + + + + Open in file manager + فتح في مدير الملفات + + + + + Horizontal split + تقسيم أفقي + + + + + Vertical split + تقسيم عمودي + + + + + New tab + لسان جديد + + + + Exit fullscreen + خروج من ملء الشاشة + + + + Fullscreen + ملء الشاشة + + + + Find + بحث + + + + Search + بحث + + + + Encoding + الترميز + + + + Custom commands + أوامر مخصصة + + + + Remote management + الإدارة عن بعد + + + + Upload file + رفع الملف + + + + Download file + تحميل الملف + + + + Settings + الإعدادات + + + + Utils + + + + Cancel + button + إلغاء + + + + Close + button + إغلاق + + + + + OK + button + موافق + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_az.ts b/translations/deepin-terminal_az.ts index bd693860b..2034e2ca4 100644 --- a/translations/deepin-terminal_az.ts +++ b/translations/deepin-terminal_az.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Saxlayın + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. lütfən başqasını seçin - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Təsdiqlə + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + İmtina + + + + Add + Əlavə et + + + + Save + Saxlayın + + + + Please enter a group name + Qrup adını daxil edin + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Serveri silmək - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? %1 silmək istədiyinizə əminsiniz? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Yeni pəncərə - + Settings Tənzimləmələr - + Cancel button İmtina - + Close button Bağla - + Type path to download file Fayl yüklənəcək yolu yazın - + Custom Theme Fərdi mövzu QObject - - - - - - Cancel - button - İmtina - - - - Delete - button - Sil - - - - - Confirm - button - Təsdiqlə - - - - - - Close workspace - İş sahəsini bağla - - - - - - Close other workspaces - Başqa iş sahələrini bağlamaq - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - "%1" tapılmadı, əvəzinə "%2" başladılır. Lütfən üz qabığı profilini yoxlayın. - - - - Could not open "%1", unable to run it - "%1" açıla bilmədi, onu başlatmaq mümkün deyil - - - - Could not find "%1", unable to run it - "%1" tapılmadı, onu başlatmaq mümkün olmadı - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Ctrl+S basmaqla çıxış dayandırıldı. Davam etmək üçün Ctrl+Q vurun. - - - - - Tab title format - Vərəq başlığı formatı - - - - - Remote tab title format - Uzaq vərəq başlığı formatı - - - - - - - Rename title - Başlığın adını dəyişmək - - - - - Close tab - Vərəqi bağlamaq - - - - - Close other tabs - Başqa vərəqləri bağlamaq - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Titrəyişli pəncərə animasiya sürəti - + Blur background Bulanıq arxa fon @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Qeyri-şəffaflıq @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Digəriləri - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Fərdi əmrlər - + Display shortcuts Qısayolları göstərmək - + Remote management Uzaqdan idarəetmə - - - - Fullscreen - Tam ekran - - - - - Copy - Kopyala - - - - - Default size - Standart ölçü - - - - - Paste - Əlavə et - - - - Search - Axtar - - - - - Select all - Hamısını seçmək - - - - Jump to next command - Sonra əmrə keçmək - - - - Jump to previous command - Əvvəlki əmrə keçmək - - - - - Zoom in - Yaxınlaşdır - - - - - Zoom out - Uzaqlaşdır - - - - Close other windows - Digər pəncərələri bağla - - - - Close window - Pəncərəni bağlamaq - - - - - Horizontal split - Üfüqi bölünmə - - + New tab Yeni vərəq - + Next tab Növbəti vərəq - + Previous tab Əvvəlki vərəq - + Select left workspace Sol iş sahəsini seçmək - + Select lower workspace Aşağı iş sahəsini seçmək - + Select right workspace Sağ iş sahəsini seçmək - + Select upper workspace Yuxarı iş sahəsini seçmək - - - - Vertical split - Şaquli bölünmə - - - - - Find - Tapmaq - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 1 vərəqə keçid - + Go to tab 2 2 vərəqə keçid - + Go to tab 3 3 vərəqə keçid - + Go to tab 4 4 vərəqə keçid - + Go to tab 5 5 vərəqə keçid - + Go to tab 6 6 vərəqə keçid - + Go to tab 7 7 vərəqə keçid - + Go to tab 8 8 vərəqə keçid - + Go to tab 9 9 vərəqə keçid @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Tarixçənin ölçüsü Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Ad 32 işarədən böyük olmamalıdır + + + + + Rename title + Başlığın adını dəyişmək - - Select the private key file - Məxfi açar faylını seçmək + + + Fullscreen + Tam ekran - - - - Select - Seçmək + + + Copy + Kopyala + + + + + Default size + Standart ölçü + + + + + Paste + Əlavə et + + + + Search + Axtar + + + + + Select all + Hamısını seçmək + + + + Jump to next command + Sonra əmrə keçmək + + + + Jump to previous command + Əvvəlki əmrə keçmək + + + + + Zoom in + Yaxınlaşdır + + + + + Zoom out + Uzaqlaşdır + + + + Close other windows + Digər pəncərələri bağla + + + + + + Close other workspaces + Başqa iş sahələrini bağlamaq + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + "%1" tapılmadı, əvəzinə "%2" başladılır. Lütfən üz qabığı profilini yoxlayın. + + + + Could not open "%1", unable to run it + "%1" açıla bilmədi, onu başlatmaq mümkün deyil + + + + Could not find "%1", unable to run it + "%1" tapılmadı, onu başlatmaq mümkün olmadı + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Ctrl+S basmaqla çıxış dayandırıldı. Davam etmək üçün Ctrl+Q vurun. + + + + Close window + Pəncərəni bağlamaq + + + + + + Close workspace + İş sahəsini bağla + + + + + Horizontal split + Üfüqi bölünmə + + + + + Vertical split + Şaquli bölünmə + + + + + Find + Tapmaq + + + + + + please set another one. + lütfən başqasını təyin edin. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal, iş sahələri, çoxsaylı pəncərələr, uzaqdan idarəetmə, sürüşüb açılma rejimi və digər xüsusiyyətləri ilə birlikdə təkmilləşdirilmiş terminaldır. - + Tabs Vərəqlər - - Switch focus to "+" icon - Fokusu "+" nişanına dəyişmək + + + Close tab + Vərəqi bağlamaq - + Select tab Vərəqi seçmək - + + Switch focus to "+" icon + Fokusu "+" nişanına dəyişmək + + + Select file to upload Yükləmək üçün faylı seçin - + Upload Yükləmək - - - Select a directory to save the file - Fayl saxlanılacaq qovluğu seçin - - - - - - please set another one. - lütfən başqasını təyin edin. + + Programs are still running in terminal + Proqramlar hələ də terminalda işləyir @@ -719,16 +716,16 @@ Bu terminal bağlanılsın? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Hələ də terminalda işləyən proseslər var. Terminalı bağlamaq onlar sonlanacaq. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Bu terminalda hələ də işləyən %1 proses var. Terminalı bağlamaq onların hamısını sonlandıracaq. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Bu pəncərə baölansın? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Bu pəncərədə hələ də işləyən proseslər var. Pəncərənin bağlanması onların hamısını sonlandıracaq. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Proqramlar hələ də terminalda işləyir + + + Select a directory to save the file + Fayl saxlanılacaq qovluğu seçin @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Terminaldan artıq istifadə edə bilməyəcəksiniz. + + + + + + Cancel + button + İmtina + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - İş qovluğunu təyin edin - - - - Set the window mode on starting - Başlanğıcda pəncərə rejimini təyin etmək - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Skript sətrini terminalda başlatmaq + + + Set the work directory + İş qovluğunu təyin edin + + + + Set the window mode on starting + Başlanğıcda pəncərə rejimini təyin etmək + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Əmr başa çatdıqda terminalı açıq saxlamaq + + + + The name should be no more than 32 characters + Ad 32 işarədən böyük olmamalıdır + + + + + + Select + Seçmək + + + + Select the private key file + Məxfi açar faylını seçmək + + + + + Tab title format + Vərəq başlığı formatı + + + + + Remote tab title format + Uzaq vərəq başlığı formatı + + + + + Close other tabs + Başqa vərəqləri bağlamaq + + + + Delete + button + Sil + + + + + Confirm + button + Təsdiqlə + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Server əlavə edin - + No servers yet Hələlik heç bir server yoxdur @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Əlavə seçimlər + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Server əlavə edin - + Server name: Serverin adı: - - - + + + Required Tələb olunur - + Address: Address - + Port: Port: - + Username: İstifadəçi adı: - + Password: Şifrə: - + Certificate: Sertifikat: - + Group: Qrup: - + Path: Yol: - + Command: Əmr: - + Encoding: Kodlaşma: - + Backspace key: Backspace düyməsi: - + Delete key: Açarı silmək: - - Delete server - Serveri silmək - - - + Cancel button İmtina - + Add button Əlavə edin - + Edit Server Serverə düzəliş - + Save button Saxlayın - + Please enter a server name Lütfən server adını daxil edin - + Please enter an IP address Lütfən İP ünvanını daxil edin - + Please enter a port Lütfən portu daxil edin - + Please enter a username Lütfən istifadıçi adını daxil edin - + The server name already exists, Server adı artıq mövcuddur, - + please input another one. lütfən başqasını daxil edin. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normal pəncərə + Split screen + Ekranı bölmək - Split screen - Ekranı bölmək + Fullscreen + Tam ekran - Maximum - Maksimum + Normal window + Normal pəncərə - Fullscreen - Tam ekran + Maximum + Maksimum Fast - + Sürətli Slow - + Zəif @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Kopyala - + Paste Əlavə et - + Open - + Open in file manager Fayl menecerində açmaq - - + + Horizontal split Üfüqi bölünmə - - + + Vertical split Şaquli bölünmə - - + + New tab Yeni vərəq - + Exit fullscreen Tam ekrandan çıx - + Fullscreen Tam ekran - + Find Tapmaq - + Search Axtar - + Encoding Kodlaşma: - + Custom commands Fərdi əmrlər - + Remote management Uzaqdan idarəetmə - + Upload file Fayl göndərmək - + Download file Fayl endirmək - + Settings Tənzimləmələr @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_bg.ts b/translations/deepin-terminal_bg.ts new file mode 100644 index 000000000..0ff4ab148 --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_bg.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Име: + + + + Command: + Команда: + + + + Shortcuts: + Кратък път: + + + + + + + Required + Задължителен + + + + Add Command + Добавяне на Команда + + + + Edit Command + Команда за редактиране + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Отказ + + + + Add + button + Добави + + + + Save + button + Запазване + + + + OK + button + ОК + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Добавяне на Команда + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Потребителски команди + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Търсене + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + Светлина + + + + Dark + + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Отказ + + + + Confirm + button + Потвърждение + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Отказ + + + + Add + Добави + + + + Save + Запазване + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + Наистина ли искате да изтривате %1? + + + + MainWindow + + + + New window + Нов прозорец + + + + Settings + Настройки + + + + Cancel + button + Отказ + + + + Close + button + Затваряне + + + + Type path to download file + Въведете път на сваляния файл + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + Копиране на избрано + + + + Cursor blink + Мигащ курсор + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Превъртане с клавиши + + + + Scroll on output + Превъртана на изхода: + + + + Hide Quake window after losing focus + Скрий quake прозореца при загуба на фокус + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Размазване на фон + + + + Use on starting + + + + + Font + Шрифт + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Разширени + + + + Cursor + Курсор + + + + Scroll + Превъртане + + + + Window + Прозорец + + + + Basic + Основен + + + + Interface + Интерфейс + + + + Shortcuts + Бързи клавиши + + + + + Others + Други + + + + + + Terminal + Терминал + + + + Workspace + Работно място + + + + + Custom commands + Потребителски команди + + + + + Display shortcuts + Комбинации за екрана + + + + + Remote management + Отдалечено управление + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Преименуване на заглавие + + + + + Fullscreen + Цял екран + + + + + Copy + Копиране + + + + + Default size + Стандартен размер + + + + + Paste + Поставяне + + + + Search + Търсене + + + + + Select all + Избери всички + + + + Jump to next command + Скок към следваща команда + + + + Jump to previous command + Скок към предишна команда + + + + + Zoom in + Увеличаване + + + + + Zoom out + Намаляване + + + + Close other windows + Затвори другите прозорци + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Затваряне на прозореца + + + + + + Close workspace + Затвори работното място + + + + + Horizontal split + Раздели хоризонтално + + + + + Vertical split + Вертикално разделяне + + + + + Find + Търси + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Изберете файл за качване + + + + + Upload + Качване + + + + Programs are still running in terminal + Програни се извършват в теминала + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Отказ + + + + + OK + button + ОК + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Избери + + + + Select the private key file + Избор на файл частен ключ + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Изтриване + + + + + Confirm + button + Потвърждение + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Добавяне на Сървър + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Отдалечено управление + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Търсене + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Добавяне на Сървър + + + + Server name: + Име на сървър: + + + + + + Required + Задължителен + + + + Address: + Адрес: + + + + Port: + Порт: + + + + Username: + Потребителско име: + + + + Password: + Парола: + + + + Certificate: + Сертификат: + + + + Group: + Група: + + + + Path: + Път: + + + + Command: + Команда: + + + + Encoding: + Кодиране: + + + + Backspace key: + Клавиш Backspace: + + + + Delete key: + Клавиш за изтриване: + + + + Cancel + button + Отказ + + + + Add + button + Добави + + + + Edit Server + Редакция сървър + + + + Save + button + Запазване + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + ОК + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Цял екран + + + + Normal window + Нормален прозорец + + + + Maximum + + + + + Fast + Бързо + + + + Slow + Бавно + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Копиране + + + + Paste + Поставяне + + + + Open + Отваряне + + + + Open in file manager + Отвори във файловия мениджър + + + + + Horizontal split + Раздели хоризонтално + + + + + Vertical split + Вертикално разделяне + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + Изход от цял екран + + + + Fullscreen + Цял екран + + + + Find + Търси + + + + Search + Търсене + + + + Encoding + Кодировка + + + + Custom commands + Потребителски команди + + + + Remote management + Отдалечено управление + + + + Upload file + Качване на файл + + + + Download file + Файл за сваляне + + + + Settings + Настройки + + + + Utils + + + + Cancel + button + Отказ + + + + Close + button + Затваряне + + + + + OK + button + ОК + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_bo.ts b/translations/deepin-terminal_bo.ts index 95006f845..36666d530 100644 --- a/translations/deepin-terminal_bo.ts +++ b/translations/deepin-terminal_bo.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button ཉར་གསོག་ + + + OK + button + གཏན་ཁེལ། + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. ཡང་བསྐྱར་འཇུག་རོགས། - - - OK - button - གཏན་ཁེལ། - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + རང་སྒྲུབ་བཀའ་རྒྱ་སྣོན་མེད། @@ -170,16 +168,74 @@ གཏན་ཁེལ། + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + འདོར་བ། + + + + Add + ཁ་སྣོན། + + + + Save + ཉར་གསོག་ + + + + Please enter a group name + སྤྱོད་མཁན་ཚོ་ཆུང་གི་མིང་འཇུག་རོགས། + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server ཞབས་ཞུ་ཆས་སུབ་པ། - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? ཁྱོད་ཀྱིས་ %1སུབ་རྒྱུ་གཏན་ཁེལ་ལམ། @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window སྒེའུ་ཁུང་གསར་པ་བཟོ་བ། - + Settings སྒྲིག་འགོད། - + Cancel button འདོར་བ། - + Close button སྒོ་བརྒྱབ། - + Type path to download file ཕབ་ལེན་ཡིག་ཆའི་འགྲོ་ལམ་འཇུག་རོགས། - + Custom Theme རང་སྒྲུབ་བརྗོད་གཞི། QObject - - - - - - Cancel - button - འདོར་བ། - - - - Delete - button - སུབ་པ། - - - - - Confirm - button - གཏན་ཁེལ། - - - - - - Close workspace - ལས་ཀྱ་བྱེད་ཡུལ་ཁ་རྒྱག - - - - - - Close other workspaces - ལས་ཀ་བྱེད་ཡུལ་གཞན་དག་ཁ་རྒྱག - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - “%1”རྙེད་མེད་པས། “%2”ཚབ་བྱས་པ། Shellསྒྲིག་འགོད་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད། - - - - Could not open "%1", unable to run it - "%1"ཕྱེ་མི་ཐུབ་པས། རྒྱུན་ལྡན་ལྟར་སྤྱོད་ཐབས་བྲལ། - - - - Could not find "%1", unable to run it - “%1”རྙེད་མེད་པས། རྒྱུན་ལྡན་ལྟར་བེད་སྤྱོད་བྱ་ཐབས་བྲལ། - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Ctrl+Sམནན་ནས་བཀལ་ཟིན་པས། Ctrl+Qམནན་ན་མུ་མཐུད་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཆོག - - - - - Tab title format - གདོང་འཛར་ཁ་བྱང་གི་རྣམ་གཞག - - - - - Remote tab title format - རྒྱང་སྦྲེལ་གདོང་འཛར་ཁ་བྱང་གི་རྣམ་གཞག - - - - - - - Rename title - ཁ་བྱང་གི་མིང་བསྐྱར་འདོགས། - - - - - Close tab - གདོང་འཛར་ཤོག་ངོས་ཁ་རྒྱག་པ། - - - - - Close other tabs - གདོང་འཛར་ཤོག་ངོས་གཞན་དག་ཁ་རྒྱོབ། - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background རྒྱབ་ལྗོངས་མི་གསལ། @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity གསལ་ཚད། @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others གཞན་དག - + Terminal མཐའ་སྣེ། @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands རང་སྒྲུབ་བཀའ། - + Display shortcuts མྱུར་མཐེབ་མངོན་པ། - + Remote management རྒྱང་རིང་དོ་དམ། - - - - Fullscreen - ཡོལ་གང་། - - - - - Copy - མཁོ་ཕབ། - - - - - Default size - སོར་བཞག་ཆེ་ཆུང་། - - - - - Paste - སྦྱར་བ། - - - - Search - བཤེར་འཚོལ། - - - - - Select all - ཡོངས་འདེམས། - - - - Jump to next command - བཀའ་རྗེས་མར་མཆོང་བ། - - - - Jump to previous command - བཀའ་སྔ་མར་མཆོང་བ། - - - - - Zoom in - ཆེར་གཏོང་། - - - - - Zoom out - ཝང་གཏོང་། - - - - Close other windows - སྒེའུ་ཁུང་གཞན་ཁ་རྒྱག - - - - Close window - སྒེའུ་ཁུང་བརྒྱབ་པ། - - - - - Horizontal split - བརྙན་ཡོལ་འཕྲེད་དུ་འབྱེད་པ། - - + New tab གསར་བཟོས་གདོང་འཛར། - + Next tab གདོང་འཛར་ཤོག་ལྷེ་རྗེས་མ། - + Previous tab གདོང་འཛར་ཤོག་ལྷེ་གོང་མ། - + Select left workspace གཡོན་གྱི་ལས་ཀ་བྱེད་ཁུལ་འདེམས་པ། - + Select lower workspace གཤམ་གྱི་ལས་ཀ་བྱེད་ཁུལ་འདེམས་པ། - + Select right workspace གཡས་ཀྱི་ལས་ཀ་བྱེད་ཁུལ་འདེམས་པ། - + Select upper workspace གོང་གི་ལས་ཀ་བྱེད་ཁུལ་འདེམས་པ། - - - - Vertical split - བརྙན་ཡོལ་གཞུང་དུ་འབྱེད་པ། - - - - - Find - འཚོལ་བཤེར། - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 གདོང་འཛར་1བརྗེ་བ། - + Go to tab 2 གདོང་འཛར་2བརྗེ་བ། - + Go to tab 3 གདོང་འཛར་3བརྗེ་བ། - + Go to tab 4 གདོང་འཛར་4བརྗེ་བ། - + Go to tab 5 གདོང་འཛར་5བརྗེ་བ། - + Go to tab 6 གདོང་འཛར་6བརྗེ་བ། - + Go to tab 7 གདོང་འཛར་7བརྗེ་བ། - + Go to tab 8 གདོང་འཛར་8བརྗེ་བ། - + Go to tab 9 གདོང་འཛར་9བརྗེ་བ། @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - མིང་གི་རིང་ཐུང་ཡིག་རྟགས་32ལས་བརྒལ་མི་རུང་། + + + + + Rename title + ཁ་བྱང་གི་མིང་བསྐྱར་འདོགས། - - Select the private key file - སྒེར་གྱི་ཡིག་ཆ་འདེམས་རྒྱུ། + + + Fullscreen + ཡོལ་གང་། - - - - Select - ཡིག་བརྙན་འདེམས་པ། + + + Copy + མཁོ་ཕབ། + + + + + Default size + སོར་བཞག་ཆེ་ཆུང་། + + + + + Paste + སྦྱར་བ། + + + + Search + བཤེར་འཚོལ། + + + + + Select all + ཡོངས་འདེམས། + + + + Jump to next command + བཀའ་རྗེས་མར་མཆོང་བ། + + + + Jump to previous command + བཀའ་སྔ་མར་མཆོང་བ། + + + + + Zoom in + ཆེར་གཏོང་། + + + + + Zoom out + ཝང་གཏོང་། + + + + Close other windows + སྒེའུ་ཁུང་གཞན་ཁ་རྒྱག + + + + + + Close other workspaces + ལས་ཀ་བྱེད་ཡུལ་གཞན་དག་ཁ་རྒྱག + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + “%1”རྙེད་མེད་པས། “%2”ཚབ་བྱས་པ། Shellསྒྲིག་འགོད་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད། + + + + Could not open "%1", unable to run it + "%1"ཕྱེ་མི་ཐུབ་པས། རྒྱུན་ལྡན་ལྟར་སྤྱོད་ཐབས་བྲལ། + + + + Could not find "%1", unable to run it + “%1”རྙེད་མེད་པས། རྒྱུན་ལྡན་ལྟར་བེད་སྤྱོད་བྱ་ཐབས་བྲལ། + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Ctrl+Sམནན་ནས་བཀལ་ཟིན་པས། Ctrl+Qམནན་ན་མུ་མཐུད་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཆོག + + + + Close window + སྒེའུ་ཁུང་བརྒྱབ་པ། + + + + + + Close workspace + ལས་ཀྱ་བྱེད་ཡུལ་ཁ་རྒྱག + + + + + Horizontal split + བརྙན་ཡོལ་འཕྲེད་དུ་འབྱེད་པ། + + + + + Vertical split + བརྙན་ཡོལ་གཞུང་དུ་འབྱེད་པ། + + + + + Find + འཚོལ་བཤེར། + + + + + + please set another one. + ཡང་བསྐྱར་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་རོགས། @@ -673,44 +672,42 @@ མཐའ་སྣེ་ནི་ལས་ཀ་བྱེད་ཡུལ་དང་། སྒེའུ་ཁུང་མང་བ། རྒྱང་རིང་དོ་དམ། ཐོག་ལྷའི་དཔེ་རྣམ་སོགས་བྱེད་ནུས་འདུ་བའི་མཐའ་སྣེའི་དཔེ་ལད་ཆས་ཤིག་རེད། - + Tabs གདོང་འཛར་ཤོག་ངོས། - - Switch focus to "+" icon - འོད་རྟགས་མདོ་ཚེག་པར་རིས་“+”ལ་བརྗེ་བ། + + + Close tab + གདོང་འཛར་ཤོག་ངོས་ཁ་རྒྱག་པ། - + Select tab གདོང་འཛར་ཤོག་ངོས་འདེམས་པ། - + + Switch focus to "+" icon + འོད་རྟགས་མདོ་ཚེག་པར་རིས་“+”ལ་བརྗེ་བ། + + + Select file to upload སྐྱེལ་འཇོག་བྱེད་པའི་ཡིག་ཆ་འདེམས་རྒྱུ། - + Upload སྐྱེལ་འཇོག - - - Select a directory to save the file - ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ཡིག་ཆའི་ཉར་ཚགས་དཀར་ཆག་བྱ་ཡུལ་འདེམས་རྒྱུ། - - - - - - please set another one. - ཡང་བསྐྱར་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་རོགས། + + Programs are still running in terminal + མཐའ་སྣེར་སྔར་བཞིན་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་པའི་བྱ་རིམ་འདུག @@ -719,16 +716,16 @@ མཐའ་སྣེ་འདི་ཁ་རྒྱག - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - མཐའ་སྣེ་འདིར་ད་རུང་བྱ་རིམ་1བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པས། མཐའ་སྣེ་ཁ་རྒྱག་ན་བྱ་རིམ་ཡང་ཁ་རྒྱག་སྲིད། + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - མཐའ་སྣེ་འདིར་ད་རུང་བྱ་རིམ་%1བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པས། མཐའ་སྣེ་ཁ་རྒྱག་ན་བྱ་རིམ་ཡང་ཁ་རྒྱག་སྲིད། + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ སྒེའུ་ཁུང་འདི་ཁ་རྒྱག - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - སྒེའུ་ཁུང་ནང་གི་མཐའ་སྣེ་འགར་ད་དུང་བྱ་རིམ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པས། སྒེའུ་ཁུང་ཁ་རྒྱག་ན་བྱ་རིམ་ཡང་ཁ་རྒྱག་སྲིད། + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - མཐའ་སྣེར་སྔར་བཞིན་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་པའི་བྱ་རིམ་འདུག + + + Select a directory to save the file + ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ཡིག་ཆའི་ཉར་ཚགས་དཀར་ཆག་བྱ་ཡུལ་འདེམས་རྒྱུ། @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. བཤིག་འདོན་བྱས་རྗེས་ཉེར་སྤྱོད་འདི་སྤྱོད་ཐབས་མེད། + + + + + + Cancel + button + འདོར་བ། + @@ -771,16 +778,6 @@ button གཏན་ཁེལ། - - - Set the work directory - མཐའ་སྣེའི་འགོ་སློང་དཀར་ཆག་སྒྲིག་འགོད། - - - - Set the window mode on starting - མཐའ་སྣེའི་འགོ་སློང་བའི་དཔེ་རྣམ་སྒྲིག་འགོད། - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal མཐའ་སྣེའི་ཁྲོད་འཁྲབ་དེབ་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བ་ཡོད་ཆོག + + + Set the work directory + མཐའ་སྣེའི་འགོ་སློང་དཀར་ཆག་སྒྲིག་འགོད། + + + + Set the window mode on starting + མཐའ་སྣེའི་འགོ་སློང་བའི་དཔེ་རྣམ་སྒྲིག་འགོད། + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes མཐའ་སྣེས་བཀའ་འམ་འཁྲབ་གཞུང་ལག་བསྟར་བྱས་རྗེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མངོན་རྒྱུ་སྒྲིག་འགོད་བྱ་རྒྱུ། + + + + The name should be no more than 32 characters + མིང་གི་རིང་ཐུང་ཡིག་རྟགས་32ལས་བརྒལ་མི་རུང་། + + + + + + Select + ཡིག་བརྙན་འདེམས་པ། + + + + Select the private key file + སྒེར་གྱི་ཡིག་ཆ་འདེམས་རྒྱུ། + + + + + Tab title format + གདོང་འཛར་ཁ་བྱང་གི་རྣམ་གཞག + + + + + Remote tab title format + རྒྱང་སྦྲེལ་གདོང་འཛར་ཁ་བྱང་གི་རྣམ་གཞག + + + + + Close other tabs + གདོང་འཛར་ཤོག་ངོས་གཞན་དག་ཁ་རྒྱོབ། + + + + Delete + button + སུབ་པ། + + + + + Confirm + button + གཏན་ཁེལ། + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server ཞབས་ཞུ་ཆས་སྣོན་པ། - + No servers yet - + ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་སྣོན་མེད། @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - མཐོ་རིམ་གདམ་ག + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server ཞབས་ཞུ་ཆས་སྣོན་པ། - + Server name: ཞབས་ཞུ་ཆས་ཀྱི་མིང་། - - - + + + Required ངེས་པར་འབྲི་དགོས། - + Address: གནས་ཡུལ། - + Port: མཐུད་ཁ། - + Username: སྤྱོད་མཁན་མིང་། - + Password: གསང་ཨང་། - + Certificate: དཔང་ཡིག - + Group: ཚོ་བགོས། - + Path: ཡིག་ཆའི་འགྲོ་ལམ། - + Command: བཀའ། - + Encoding: ཨང་སྒྲིག - + Backspace key: ཕྱིར་བཤོལ་མཐེབ། - + Delete key: སུབ་པའི་མཐེབ། - - Delete server - ཞབས་ཞུ་ཆས་སུབ་པ། - - - + Cancel button འདོར་བ། - + Add button ཁ་སྣོན། - + Edit Server ཞབས་ཞུ་ཆས་རྩོམ་སྒྲིག - + Save button ཉར་གསོག་ - + Please enter a server name ཞབས་ཞུ་ཆས་ཀྱི་མིང་འཇུག་རོགས། - + Please enter an IP address IP གནས་ཡུལ་འཇུག་རོགས། - + Please enter a port མཐུད་ཁ་འཇུག་རོགས། - + Please enter a username སྤྱོད་མཁན་མིང་འཇུག་རོགས། - + The server name already exists, ཞབས་ཞུ་ཆས་འདིའི་མིང་མིན་འདུག - + please input another one. ཡང་བསྐྱར་འཇུག་རོགས། @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button གཏན་ཁེལ། @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - རྒྱུན་ཅན་སྒེའུ་ཁུང་། + Split screen + བརྙན་ཡོལ་འབྱེད་པ། - Split screen - བརྙན་ཡོལ་འབྱེད་པ། + Fullscreen + ཡོལ་གང་། - Maximum - ཆེ་སྒྱུར། + Normal window + རྒྱུན་ཅན་སྒེའུ་ཁུང་། - Fullscreen - ཡོལ་གང་། + Maximum + ཆེ་སྒྱུར། Fast - + མགྱོགས་པོ། Slow - + དལ་པོ། @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy མཁོ་ཕབ། - + Paste སྦྱར་བ། - + Open ཁ་ཕྱེ་བ། - + Open in file manager ཡིག་ཆ་དོ་དམ་ཆས་ནང་དུ་ཁ་ཕྱེ། - - + + Horizontal split བརྙན་ཡོལ་འཕྲེད་དུ་འབྱེད་པ། - - + + Vertical split བརྙན་ཡོལ་གཞུང་དུ་འབྱེད་པ། - - + + New tab གསར་བཟོས་གདོང་འཛར། - + Exit fullscreen ཡོལ་གང་ལས་ཕྱིར་འཐེན་པ། - + Fullscreen ཡོལ་གང་། - + Find འཚོལ་བཤེར། - + Search བཤེར་འཚོལ། - + Encoding ཨང་སྒྲིག་བྱེད་སྟངས། - + Custom commands རང་སྒྲུབ་བཀའ། - + Remote management རྒྱང་སྦྲེལ་དོ་དམ། - + Upload file ཡིག་ཆ་སྐྱེལ་འཇོག - + Download file ཡིག་ཆ་ཕབ་ལེན། - + Settings སྒྲིག་འགོད། @@ -1202,4 +1266,4 @@ གཏན་ཁེལ། - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_br.ts b/translations/deepin-terminal_br.ts index f05a680ef..fbe45291a 100644 --- a/translations/deepin-terminal_br.ts +++ b/translations/deepin-terminal_br.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -45,37 +43,25 @@ Cancel button - Nullañ + Nullañ Add button - Ouzhpennañ + Ouzhpennañ Save button - Enrollañ + Enrollañ OK button - Mat eo - - - Cancel - Nullañ - - - Add - Ouzhpennañ - - - Save - Enrollañ + Mat eo @@ -97,10 +83,6 @@ please input another one. ebarzhit unan all mar plij. - - OK - Mat eo - CustomCommandPanel @@ -112,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -136,81 +118,124 @@ Custom Theme - + Style: - + Light - + Dark - + Fore color: - + Back color: - + Prompt PS1: - + Prompt PS2: - + Cancel button - Nullañ + Nullañ Confirm button - Kadarnaat + Kadarnaat + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + Cancel - Nullañ + Nullañ - Confirm - Kadarnaat + + Add + Ouzhpennañ + + + + Save + Enrollañ + + + + Please enter a group name + - - - DSettingsDialog - This shortcut conflicts with %1 - Ar verradenn a sav bec'h gant %1 + + The name should be no more than 30 characters + ListView - + Delete Server Dilemel ar servijer - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel %1? @@ -218,53 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Prenestr nevez - + Settings Arventennoù - + Cancel button - Nullañ + Nullañ - + Close button - Serriñ - - - Cancel - Nullañ - - - Close - Serriñ + Serriñ - + Type path to download file Skrivit an hent evit pellgargañ ar restr - + Custom Theme - + QObject - - OK - Mat eo - Copy on select @@ -298,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background Disteraat an drek-leur @@ -323,7 +336,7 @@ - + Opacity Treuzwelusted @@ -364,14 +377,14 @@ - + Others Traoù all - + Terminal Terminal @@ -382,172 +395,172 @@ - + Custom commands Urzhiadoù personnelaet - + Display shortcuts Diskouez ar berradurioù - + Remote management Kontrolliñ a-bell - + New tab - + - + Next tab - + - + Previous tab - + - + Select left workspace - + - + Select lower workspace - + - + Select right workspace - + - + Select upper workspace - + Tab titles - + - + Go to tab 1 - + - + Go to tab 2 - + - + Go to tab 3 - + - + Go to tab 4 - + - + Go to tab 5 - + - + Go to tab 6 - + - + Go to tab 7 - + - + Go to tab 8 - + - + Go to tab 9 - + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - + Shell profile - + History size - + Include special character(s) in double click selections - + - + Rename title Adenvel an titl - + Fullscreen Skramm-leun - + Copy Eilañ - + Default size Ment dre ziouer - + Paste Pegañ @@ -558,7 +571,7 @@ - + Select all Diuzañ pep-tra @@ -574,13 +587,13 @@ - + Zoom in Zoumañ - + Zoom out Dizoumañ @@ -590,31 +603,31 @@ Serriñ ar prinistri all - + - + Close other workspaces Serriñ ar spasoù-labour all - + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - + - + Could not open "%1", unable to run it - + - + Could not find "%1", unable to run it - + - + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - + @@ -622,40 +635,32 @@ Serriñ ar prenestr - + - + Close workspace Serriñ ar spas-labour - + Horizontal split Rannañ a-blaen - + Vertical split Rannañ a-blom - + Find Kavout - Cancel - Nullañ - - - Delete - Dilemel - - - + please set another one. @@ -667,34 +672,34 @@ Deepin Terminal a zo un emulator terminal araokaet gant spasoù-labour, meur a brenestr, merañ a-bell, ur mod quake hag arc'hweladurioù ouzhpenn. - + Tabs - + - + Close tab - + - - Switch focus to "+" icon - + + Select tab + - - Select tab - + + Switch focus to "+" icon + - + Select file to upload Diuzañ ar restr da bellgas - + Upload Pellgas @@ -704,14 +709,6 @@ Programs are still running in terminal Programmoù a zo war sekutiñ en terminal bepred - - Are you sure you want to exit? - Ha sur oc'h ho peus c'hoant kuitaat? - - - Exit - Kuitaat - @@ -719,16 +716,16 @@ Serriñ an terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Bez ez eus c'hoazh ur prosesus o vont en-dro e-barzh an terminal-mañ. Serriñ an terminal a lazho hemañ. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Bez ez eus c'hoazh 1% a brosesusoù o vont en-dro e-barzh an terminal-mañ. Serriñ an terminal a lazho an holl anezho. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,13 +734,13 @@ Serriñ ar prenestr-mañ? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Bez ez eus c'hoazh prosesusoù o vont en-dro e-barzh ar prenestr-mañ. Serriñ ar prenestr a lazho ar re-se. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - + Select a directory to save the file Diuzit ur c'havlec'h evit enrollañ ar restr @@ -766,12 +763,20 @@ Ne vo ket posupl deoc'h implijout Terminal ken. - Click on Add to make this shortcut effective immediately - Klikit war Ouzhpennañ evit ma vefe oberiant ar verradenn-mañ kerkent + + + + + Cancel + button + Nullañ - Replace - Erlec'hiañ + + + OK + button + Mat eo @@ -788,13 +793,6 @@ Set the work directory Spisait ar c'havlec'h labour - - - - OK - button - Mat eo - Set the window mode on starting @@ -811,79 +809,71 @@ Mirout an terminal digoret pa echu an urzhiad - + The name should be no more than 32 characters N'hall ket bezañ hiroc'h an anv evit 32 arouezenn - - + + Select Diuzañ - + Select the private key file Diuzit ar restr alc'hwez prevez - - Confirm - Kadarnaat - Tab title format - + Remote tab title format - + - + Close other tabs - + - - - - - Cancel - button - Nullañ - - - + Delete button - Dilemel + Dilemel - + Confirm button - Kadarnaat + Kadarnaat RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Ouzhpennañ ar servijer - + No servers yet - + @@ -908,171 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager + + + Groups + + - - Advanced options - Dibarzhioù araokaet + + Servers + + + + ServerConfigOptDlg - + Add Server Ouzhpennañ ar servijer - + Server name: Anv ar servijer: - - - + + + Required Goulennet - + Address: Chomlec'h: - + Port: Porzh: - + Username: Anv-implijer: - + Password: Ger-tremen: - + Certificate: Testeni: - + Group: Strollad: - + Path: Hent: - + Command: Urzhiad: - + Encoding: Enkodañ: - + Backspace key: Stokell souzañ: - + Delete key: Dilemel an alc'hwez: - - Delete server - Dilemel ar servijer - - - + Cancel button - Nullañ + Nullañ - + Add button - Ouzhpennañ + Ouzhpennañ - Cancel - Nullañ - - - Add - Ouzhpennañ - - - + Edit Server Aozañ ar servijer - + Save button - Enrollañ + Enrollañ - tty - tty - - - + Please enter a server name Ebarzhit un anv-servijer mar plij - + Please enter an IP address Ebarzhit ur chomlec'h IP mar plij - + Please enter a port Ebarzhit ur porzh mar plij - + Please enter a username Ebarzhit un anv-implijader mar plij - Save - Enrollañ - - - ascii-del - ascii-del - - - auto - auto - - - control-h - kontrol-E-barzh - - - escape-sequence - sekañs-achapañ - - - + The server name already exists, An anv-servijer a zo anezhañ endeo, - + please input another one. ebarzhit unan all mar plij. @@ -1080,14 +1041,10 @@ Service - OK - Mat eo - - - + OK button - Mat eo + Mat eo @@ -1115,12 +1072,12 @@ Fast - + Slow - + @@ -1144,192 +1101,169 @@ Insert - + username: %u - + username@: %U - + remote host: %h - + session number: %# - + title set by shell: %w - + program name: %n - + current directory (short): %d - + current directory (long): %D - + local host: %h - - - - - TermInputDialog - - Cancel - Nullañ - - - Confirm - Kadarnaat + TermWidget - + Copy Eilañ - + Paste Pegañ - + Open Digeriñ - + Open in file manager Digeriñ ar merer restroù - - + + Horizontal split Rannañ a-blaen - - + + Vertical split Rannañ a-blom - - + + New tab - + - + Exit fullscreen Kuitaat ar skramm-leun - + Fullscreen Skramm-leun - + Find Kavout - + Search Klask - + Encoding Enkodañ - + Custom commands Urzhiadoù personnelaet - + Remote management Kontrolliñ a-bell - + Upload file Pellgas ar restr - + Download file Pellgargañ ar restr - + Settings Arventennoù Utils - - Cancel - Nullañ - - - Close - Serriñ - - - OK - Mat eo - Cancel button - Nullañ + Nullañ Close button - Serriñ + Serriñ OK button - Mat eo + Mat eo - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_ca.ts b/translations/deepin-terminal_ca.ts index 97c34d558..e98f6d60c 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ca.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ca.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Desa + + + OK + button + D'acord + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. si us plau, escriviu-ne un altre. - - - OK - button - D'acord - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Confirmeu-ho + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Nom del grup (obligatori) + + + + Add Group + Afegeix un grup + + + + Edit Group + Edita el grup + + + + Cancel + Cancel·la + + + + Add + Afegeix + + + + Save + Desa + + + + Please enter a group name + Introduïu un nom de grup. + + + + The name should be no more than 30 characters + El nom no ha de superar els 30 caràcters. + + ListView - + Delete Server Elimina el servidor - - + + Delete Custom Command + Suprimeix l'ordre personalitzada + + + + Cancel Server Group + Cancel·la el grup de servidors + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Els servidors desagrupats tornaran a la llista de servidors! + + + + Are you sure you want to delete %1? Segur que voleu eliminar %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Finestra nova - + Settings Configuració - + Cancel button Cancel·la - + Close button Tanca - + Type path to download file Escriviu el camí per baixar el fitxer. - + Custom Theme Tema personalitzat QObject - - - - - - Cancel - button - Cancel·la - - - - Delete - button - Elimina - - - - - Confirm - button - Confirmeu-ho - - - - - - Close workspace - Tanca l'espai de treball - - - - - - Close other workspaces - Tanca altres espais de treball - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - No s'ha pogut trobar "%1", s'inicia "%2". Si us plau, comproveu el perfil de l'intèrpret d'ordres. - - - - Could not open "%1", unable to run it - No s'ha pogut obrir "%1". No es pot executar. - - - - Could not find "%1", unable to run it - No s'ha pogut trobar "%1", no es pot executar. - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - La sortida s'ha suspès prement Ctrl+S. Premeu Ctrl+Q per reprendre-la. - - - - - Tab title format - Format del títol de les pestanyes - - - - - Remote tab title format - Format remot del títol de les pestanyes - - - - - - - Rename title - Canvia'n el títol - - - - - Close tab - Tanca la pestanya - - - - - Close other tabs - Tanca les altres pestanyes - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Velocitat de l'animació de la finestra del Quake - + Blur background Fons difuminat @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacitat @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Altres - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Ordres personalitzades - + Display shortcuts Mostra les dreceres - + Remote management Gestió remota - - - - Fullscreen - Pantalla completa - - - - - Copy - Copia - - - - - Default size - Mida per defecte - - - - - Paste - Enganxa - - - - Search - Cerca - - - - - Select all - Selecciona-ho tot - - - - Jump to next command - Salta a l'ordre següent - - - - Jump to previous command - Salta a l'ordre anterior - - - - - Zoom in - Ampliació - - - - - Zoom out - Reducció - - - - Close other windows - Tanca les altres finestres - - - - Close window - Tanca la finestra - - - - - Horizontal split - Divisió horitzontal - - + New tab Pestanya nova - + Next tab Pestanya següent - + Previous tab Pestanya anterior - + Select left workspace Selecciona l'espai de treball de l'esquerra - + Select lower workspace Selecciona l'espai de treball de baix - + Select right workspace Selecciona l'espai de treball de la dreta - + Select upper workspace Selecciona l'espai de treball de dalt - - - - Vertical split - Divisió vertical - - - - - Find - Troba - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ves a la pestanya 1 - + Go to tab 2 Ves a la pestanya 2 - + Go to tab 3 Ves a la pestanya 3 - + Go to tab 4 Ves a la pestanya 4 - + Go to tab 5 Ves a la pestanya 5 - + Go to tab 6 Ves a la pestanya 6 - + Go to tab 7 Ves a la pestanya 7 - + Go to tab 8 Ves a la pestanya 8 - + Go to tab 9 Ves a la pestanya 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Mida de l'historial Include special character(s) in double click selections - + Inclou caràcters especials a les seleccions de doble clic - - - The name should be no more than 32 characters - El nom no hauria de superar els 32 caràcters. + + + + + Rename title + Canvia'n el títol - - Select the private key file - Selecciona el fitxer de clau privada + + + Fullscreen + Pantalla completa - - - - Select - Selecciona + + + Copy + Copia + + + + + Default size + Mida per defecte + + + + + Paste + Enganxa + + + + Search + Cerca + + + + + Select all + Selecciona-ho tot + + + + Jump to next command + Salta a l'ordre següent + + + + Jump to previous command + Salta a l'ordre anterior + + + + + Zoom in + Ampliació + + + + + Zoom out + Reducció + + + + Close other windows + Tanca les altres finestres + + + + + + Close other workspaces + Tanca altres espais de treball + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + No s'ha pogut trobar "%1", s'inicia "%2". Si us plau, comproveu el perfil de l'intèrpret d'ordres. + + + + Could not open "%1", unable to run it + No s'ha pogut obrir "%1". No es pot executar. + + + + Could not find "%1", unable to run it + No s'ha pogut trobar "%1", no es pot executar. + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + La sortida s'ha suspès prement Ctrl+S. Premeu Ctrl+Q per reprendre-la. + + + + Close window + Tanca la finestra + + + + + + Close workspace + Tanca l'espai de treball + + + + + Horizontal split + Divisió horitzontal + + + + + Vertical split + Divisió vertical + + + + + Find + Troba + + + + + + please set another one. + si us plau, establiu-ne un/a altre/a. @@ -673,44 +672,42 @@ El Terminal és un emulador de terminal avançat amb divisió de finestres, espais de treball, gestió remota, mode Quake i altres característiques. - + Tabs Pestanyes - - Switch focus to "+" icon - Canvia el focus a la icona "+" + + + Close tab + Tanca la pestanya - + Select tab Selecciona la pestanya - + + Switch focus to "+" icon + Canvia el focus a la icona "+" + + + Select file to upload Seleccioneu el fitxer per carregar - + Upload Carrega - - - Select a directory to save the file - Seleccioneu un directori per desar-hi el fitxer. - - - - - - please set another one. - si us plau, establiu-ne un/a altre/a. + + Programs are still running in terminal + Encara hi ha programes executant-se al terminal @@ -719,15 +716,15 @@ Voleu tancar aquest terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. Encara hi ha un procés que s'executa en aquest terminal. Tancar-lo el matarà. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. Encara hi ha %1 processos que s'executen en aquest terminal. Tancar-lo els matarà tots. @@ -737,15 +734,16 @@ Voleu tancar aquesta finestra? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. Encara hi ha processos que s'executen en aquesta finestra. Tancar-la els matarà tots. - - Programs are still running in terminal - Encara hi ha programes executant-se al terminal + + + Select a directory to save the file + Seleccioneu un directori per desar-hi el fitxer. @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Ja no podreu usar més el Terminal. + + + + + + Cancel + button + Cancel·la + @@ -771,16 +778,6 @@ button D'acord - - - Set the work directory - Establiu el directori de treball. - - - - Set the window mode on starting - Establiu el mode de finestra a l'inici. - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Executa la cadena de script al terminal + + + Set the work directory + Establiu el directori de treball. + + + + Set the window mode on starting + Establiu el mode de finestra a l'inici. + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Mantén el terminal obert quan l'odre acabi. + + + + The name should be no more than 32 characters + El nom no hauria de superar els 32 caràcters. + + + + + + Select + Selecciona + + + + Select the private key file + Selecciona el fitxer de clau privada + + + + + Tab title format + Format del títol de les pestanyes + + + + + Remote tab title format + Format remot del títol de les pestanyes + + + + + Close other tabs + Tanca les altres pestanyes + + + + Delete + button + Elimina + + + + + Confirm + button + Confirmeu-ho + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Afegeix un grup + + + Add Server Afegeix un servidor - + No servers yet Encara no hi ha cap servidor. @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opcions avançades + + Groups + Grups - + + Servers + Servidors + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Afegeix un servidor - + Server name: Nom de servidor: - - - + + + Required Cal - + Address: Adreça: - + Port: Port: - + Username: Nom d'usuari: - + Password: Contrasenya: - + Certificate: Certificat: - + Group: Grup: - + Path: Camí: - + Command: Ordre: - + Encoding: Codificació: - + Backspace key: Tecla de retrocés: - + Delete key: Elimina la clau: - - Delete server - Elimina el servidor - - - + Cancel button Cancel·la - + Add button Afegeix - + Edit Server Edita el servidor - + Save button Desa - + Please enter a server name Si us plau, escriviu un nom de servidor. - + Please enter an IP address Si us plau, escriviu una adreça IP. - + Please enter a port Si us plau, escriviu un port. - + Please enter a username Si us plau, escriviu un nom d'usuari. - + The server name already exists, El nom del servidor ja existeix; - + please input another one. si us plau, escriviu-ne un altre. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button D'acord @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Finestra normal + Split screen + Divideix la pantalla - Split screen - Divideix la pantalla + Fullscreen + Pantalla completa - Maximum - Màxim + Normal window + Finestra normal - Fullscreen - Pantalla completa + Maximum + Màxim Fast - + Ràpid Slow - + Lent @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Copia - + Paste Enganxa - + Open Obre - + Open in file manager Obre al gestor de fitxers - - + + Horizontal split Divisió horitzontal - - + + Vertical split Divisió vertical - - + + New tab Pestanya nova - + Exit fullscreen Surt de la pantalla completa - + Fullscreen Pantalla completa - + Find Troba - + Search Cerca - + Encoding Codificació - + Custom commands Ordres personalitzades - + Remote management Gestió remota - + Upload file Carrega un fitxer - + Download file Baixa el fitxer - + Settings Configuració @@ -1202,4 +1266,4 @@ D'acord - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_cs.ts b/translations/deepin-terminal_cs.ts index 41ef66adc..43b3a4ff5 100644 --- a/translations/deepin-terminal_cs.ts +++ b/translations/deepin-terminal_cs.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Uložit + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. zadejte jiný. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Potvrdit + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Zrušit + + + + Add + Přidat + + + + Save + Uložit + + + + Please enter a group name + Zadejte prosím název skupiny + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Smazat záznam pro server - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Opravdu chcete smazat %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nové okno - + Settings Nastavení - + Cancel button Zrušit - + Close button Zavřít - + Type path to download file Pro jeho stažení, napište popis umístění souboru - + Custom Theme Uživatelsky určený motiv vzhledu QObject - - - - - - Cancel - button - Zrušit - - - - Delete - button - Smazat - - - - - Confirm - button - Potvrdit - - - - - - Close workspace - Zavřít pracovní plochu - - - - - - Close other workspaces - Zavřít ostatní pracovní plochy - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - „%1“ se nepodařilo najít. Náhradně se spouští „%2“. Zkontrolujte svůj profil pro shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Nepodařilo se otevřít „%1“, není možné ho spustit - - - - Could not find "%1", unable to run it - „%1“ se nedaří najít, není možné ho spustit - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Výstup byl pozastaven stisknutím Ctrl+S. Pokud chcete pokračovat, stiskněte Ctrl+Q. - - - - - Tab title format - Formát nadpisu karty - - - - - Remote tab title format - Formát nadpisu vzdálené karty - - - - - - - Rename title - Změnit titulek - - - - - Close tab - Zavřít kartu - - - - - Close other tabs - Zavřít ostatní karty - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Rychlost animace vysouvání okna - + Blur background Rozmazat pozadí @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Neprůhlednost @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Ostatní - + Terminal Terminál @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Uživatelsky určené příkazy - + Display shortcuts Zobrazit klávesové zkratky - + Remote management Správa na dálku - - - - Fullscreen - Celá obrazovka - - - - - Copy - Zkopírovat - - - - - Default size - Výchozí velikost - - - - - Paste - Vložit - - - - Search - Hledat - - - - - Select all - Vybrat vše - - - - Jump to next command - Skočit na další příkaz - - - - Jump to previous command - Skočit na předchozí příkaz - - - - - Zoom in - Přiblížit - - - - - Zoom out - Oddálit - - - - Close other windows - Zavřít další okna - - - - Close window - Zavřít okno - - - - - Horizontal split - Vodorovné rozdělení - - + New tab Nová karta - + Next tab Další karta - + Previous tab Předchozí karta - + Select left workspace Vybrat pracovní plochu vlevo - + Select lower workspace Vybrat pracovní plochu níže - + Select right workspace Vybrat pracovní plochu vpravo - + Select upper workspace Vybrat pracovní plochu výše - - - - Vertical split - Svislé rozdělení - - - - - Find - Najít - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Přejít na kartu 1 - + Go to tab 2 Přejít na kartu 2 - + Go to tab 3 Přejít na kartu 3 - + Go to tab 4 Přejít na kartu 4 - + Go to tab 5 Přejít na kartu 5 - + Go to tab 6 Přejít na kartu 6 - + Go to tab 7 Přejít na kartu 7 - + Go to tab 8 Přejít na kartu 8 - + Go to tab 9 Přejít na kartu 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Hloubka historie Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Jméno by nemělo být delší než 32 znaků + + + + + Rename title + Změnit titulek - - Select the private key file - Vybrat soubor se soukromým klíčem + + + Fullscreen + Celá obrazovka - - - - Select - Vybrat + + + Copy + Zkopírovat + + + + + Default size + Výchozí velikost + + + + + Paste + Vložit + + + + Search + Hledat + + + + + Select all + Vybrat vše + + + + Jump to next command + Skočit na další příkaz + + + + Jump to previous command + Skočit na předchozí příkaz + + + + + Zoom in + Přiblížit + + + + + Zoom out + Oddálit + + + + Close other windows + Zavřít další okna + + + + + + Close other workspaces + Zavřít ostatní pracovní plochy + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + „%1“ se nepodařilo najít. Náhradně se spouští „%2“. Zkontrolujte svůj profil pro shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Nepodařilo se otevřít „%1“, není možné ho spustit + + + + Could not find "%1", unable to run it + „%1“ se nedaří najít, není možné ho spustit + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Výstup byl pozastaven stisknutím Ctrl+S. Pokud chcete pokračovat, stiskněte Ctrl+Q. + + + + Close window + Zavřít okno + + + + + + Close workspace + Zavřít pracovní plochu + + + + + Horizontal split + Vodorovné rozdělení + + + + + Vertical split + Svislé rozdělení + + + + + Find + Najít + + + + + + please set another one. + nastavte jiné. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminál je pokročilým emulátorem terminálu s pracovními plochami, vícero okny, správou na dálku, vysouvacím režimem (quake) a dalšími funkcemi. - + Tabs Karty - - Switch focus to "+" icon - Přepnout zaměření na ikonu „+“ (plus) + + + Close tab + Zavřít kartu - + Select tab Vybrat kartu - + + Switch focus to "+" icon + Přepnout zaměření na ikonu „+“ (plus) + + + Select file to upload Vyberte soubor k nahrání - + Upload Nahrát - - - Select a directory to save the file - Vyberte složku pro uložení souboru - - - - - - please set another one. - nastavte jiné. + + Programs are still running in terminal + V terminálu jsou ještě spuštěné programy @@ -719,16 +716,16 @@ Zavřít tento terminál? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - V tomto terminálu je pořád ještě spuštěný proces. Zavření terminálu vynutí ukončení tohoto procesu. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - V tomto terminálu jsou pořád ještě spuštěné %1 procesy. Zavření terminálu vynutí jejich ukončení. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Zavřít toto okno? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - V tomto okně je pořád ještě spuštěný proces. Zavření okna vynutí ukončení tohoto procesu. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - V terminálu jsou ještě spuštěné programy + + + Select a directory to save the file + Vyberte složku pro uložení souboru @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Nadále už nebudete moci Terminál používat. + + + + + + Cancel + button + Zrušit + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Nastavit pracovní složku - - - - Set the window mode on starting - Nastavit režim okna při spouštění - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Spustit řetězec skriptu v terminálu + + + Set the work directory + Nastavit pracovní složku + + + + Set the window mode on starting + Nastavit režim okna při spouštění + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Ponechat terminál otevřený i po skončení příkazu + + + + The name should be no more than 32 characters + Jméno by nemělo být delší než 32 znaků + + + + + + Select + Vybrat + + + + Select the private key file + Vybrat soubor se soukromým klíčem + + + + + Tab title format + Formát nadpisu karty + + + + + Remote tab title format + Formát nadpisu vzdálené karty + + + + + Close other tabs + Zavřít ostatní karty + + + + Delete + button + Smazat + + + + + Confirm + button + Potvrdit + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Přidat server - + No servers yet Zatím žádné servery @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Pokročilé volby + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Přidat server - + Server name: Název serveru: - - - + + + Required Vyžadováno - + Address: Adresa: - + Port: Číslo portu: - + Username: Uživatelské jméno: - + Password: Heslo: - + Certificate: Certifikát: - + Group: Skupina: - + Path: Umístění: - + Command: Příkaz: - + Encoding: Kódování znaků: - + Backspace key: Klávesa Backspace: - + Delete key: Klávesa pro mazání: - - Delete server - Smazat server - - - + Cancel button Zrušit - + Add button Přidat - + Edit Server Upravit server - + Save button Uložit - + Please enter a server name Zadejte název serveru - + Please enter an IP address Zadejte IP adresu serveru - + Please enter a port Zadejte číslo portu - + Please enter a username Zadejte uživatelské jméno - + The server name already exists, Tento název serveru už tu existuje, - + please input another one. zadejte jiný. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Obyčejné okno + Split screen + Rozdělit obrazovku - Split screen - Rozdělit obrazovku + Fullscreen + Celá obrazovka - Maximum - Maximalizováno + Normal window + Obyčejné okno - Fullscreen - Celá obrazovka + Maximum + Maximalizováno Fast - + Rychlá Slow - + Pomalá @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Zkopírovat - + Paste Vložit - + Open Otevřít - + Open in file manager Otevřít ve správci souborů - - + + Horizontal split Vodorovné rozdělení - - + + Vertical split Svislé rozdělení - - + + New tab Nová karta - + Exit fullscreen Opustit celou obrazovku - + Fullscreen Celá obrazovka - + Find Najít - + Search Hledat - + Encoding Kódování znaků - + Custom commands Uživatelsky určené příkazy - + Remote management Správa na dálku - + Upload file Nahrát soubor - + Download file Stáhnout soubor - + Settings Nastavení @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_da.ts b/translations/deepin-terminal_da.ts new file mode 100644 index 000000000..11121f4c8 --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_da.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Navn: + + + + Command: + Kommando: + + + + Shortcuts: + Genveje: + + + + + + + Required + Påkrævet + + + + Add Command + Tilføj kommando + + + + Edit Command + Rediger kommando + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Annuller + + + + Add + button + Tilføj + + + + Save + button + Gem + + + + OK + button + OK + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Tilføj kommando + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Brugerdefinerede kommandoer + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Søg + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + Let + + + + Dark + Mørkt + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Annuller + + + + Confirm + button + Bekræft + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Annuller + + + + Add + Tilføj + + + + Save + Gem + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + Er du sikker på, at du vil slette %1? + + + + MainWindow + + + + New window + Nyt vindue + + + + Settings + Indstillinger + + + + Cancel + button + Annuller + + + + Close + button + Luk + + + + Type path to download file + Skriv stil for at downloade fil + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + Kopiér ved vælg + + + + Cursor blink + Markørblink + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Rul ved tastetryk + + + + Scroll on output + Rul ved output + + + + Hide Quake window after losing focus + Skjul Quake-vindue efter fokus mistes + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Sløret baggrund + + + + Use on starting + + + + + Font + Skrifttype + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Avanceret + + + + Cursor + Markør + + + + Scroll + Rulning + + + + Window + Vindue + + + + Basic + Grundlæggende + + + + Interface + Grænseflade + + + + Shortcuts + Genveje + + + + + Others + Andre + + + + + + Terminal + Terminal + + + + Workspace + Arbejdsområde + + + + + Custom commands + Brugerdefinerede kommandoer + + + + + Display shortcuts + Vis genveje + + + + + Remote management + Fjern-håndtering + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Omdøb titel + + + + + Fullscreen + Fuldskærm + + + + + Copy + Kopiér + + + + + Default size + Standardstørrelse + + + + + Paste + Indsæt + + + + Search + Søg + + + + + Select all + Vælg alle + + + + Jump to next command + Hop til næste kommando + + + + Jump to previous command + Hop til forrige kommando + + + + + Zoom in + Zoom ind + + + + + Zoom out + Zoom ud + + + + Close other windows + Luk andre vinduer + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Luk vindue + + + + + + Close workspace + Luk arbejdsområde + + + + + Horizontal split + Vandret opdeling + + + + + Vertical split + Lodret opdeling + + + + + Find + Find + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + Terminal er en avanceret terminalemulator med arbejdsområde, flere vinduer, fjern-håndtering, quake-tilstand og andre faciliteter. + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Vælg til som skal uploades + + + + + Upload + Upload + + + + Programs are still running in terminal + Programmer kører stadig i terminalen + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Annuller + + + + + OK + button + OK + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Vælg + + + + Select the private key file + Vælg den private nøglefil + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Slet + + + + + Confirm + button + Bekræft + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Tilføj server + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Fjern-håndtering + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Søg + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Tilføj server + + + + Server name: + Servernavn: + + + + + + Required + Påkrævet + + + + Address: + Adresse: + + + + Port: + Port: + + + + Username: + Brugernavn: + + + + Password: + Adgangskode: + + + + Certificate: + Certifikat: + + + + Group: + Gruppe: + + + + Path: + Sti: + + + + Command: + Kommando: + + + + Encoding: + Kodning: + + + + Backspace key: + Backspace-tast: + + + + Delete key: + Slet-tast: + + + + Cancel + button + Annuller + + + + Add + button + Tilføj + + + + Edit Server + Rediger server + + + + Save + button + Gem + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + OK + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Fuldskærm + + + + Normal window + Normalt vindue + + + + Maximum + + + + + Fast + Hurtig + + + + Slow + Langsom + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + Indsæt + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Kopiér + + + + Paste + Indsæt + + + + Open + Åbn + + + + Open in file manager + Åbn i filhåndtering + + + + + Horizontal split + Vandret opdeling + + + + + Vertical split + Lodret opdeling + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + Forlad fuldskærm + + + + Fullscreen + Fuldskærm + + + + Find + Find + + + + Search + Søg + + + + Encoding + Kodning + + + + Custom commands + Brugerdefinerede kommandoer + + + + Remote management + Fjern-håndtering + + + + Upload file + Upload fil + + + + Download file + Download fil + + + + Settings + Indstillinger + + + + Utils + + + + Cancel + button + Annuller + + + + Close + button + Luk + + + + + OK + button + OK + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_de.ts b/translations/deepin-terminal_de.ts index ee9480762..d4db0d29a 100644 --- a/translations/deepin-terminal_de.ts +++ b/translations/deepin-terminal_de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Speichern + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. bitte einen anderen eingeben. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -150,12 +148,12 @@ Prompt PS1: - + Eingabeaufforderung PS1: Prompt PS2: - + Eingabeaufforderung PS2: @@ -170,16 +168,74 @@ Bestätigen + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Gruppenname (erforderlich) + + + + Add Group + Gruppe hinzufügen + + + + Edit Group + Gruppe bearbeiten + + + + Cancel + Abbrechen + + + + Add + Hinzufügen + + + + Save + Speichern + + + + Please enter a group name + Bitte einen Gruppennamen eingeben + + + + The name should be no more than 30 characters + Der Name sollte nicht länger als 30 Zeichen sein + + ListView - + Delete Server Server löschen - - + + Delete Custom Command + Benutzerdefinierten Befehl löschen + + + + Cancel Server Group + Server-Gruppierung abbrechen + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Nicht-gruppierte Server erscheinen wieder in der Server-Liste + + + + Are you sure you want to delete %1? Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Neues Fenster - + Settings Einstellungen - + Cancel button Abbrechen - + Close button Schließen - + Type path to download file Geben Sie den Pfad zum Herunterladen der Datei ein - + Custom Theme Benutzerdefiniertes Thema QObject - - - - - - Cancel - button - Abbrechen - - - - Delete - button - Löschen - - - - - Confirm - button - Bestätigen - - - - - - Close workspace - Arbeitsfläche schließen - - - - - - Close other workspaces - Andere Arbeitsflächen schließen - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - - - - - Could not open "%1", unable to run it - - - - - Could not find "%1", unable to run it - - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Die Ausgabe wurde durch Drücken von Strg+S unterbrochen. Zum Fortsetzen Strg+Q drücken. - - - - - Tab title format - Tab-Titel-Format - - - - - Remote tab title format - - - - - - - - Rename title - Titel umbenennen - - - - - Close tab - Tab schließen - - - - - Close other tabs - Andere Tabs schließen - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Quake-Window-Animationsgeschwindigkeit - + Blur background Hintergrund weichzeichnen @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Deckkraft @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Andere - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Benutzerdefinierte Befehle - + Display shortcuts Tastenkürzel anzeigen - + Remote management Fernverwaltung - - - - Fullscreen - Vollbild - - - - - Copy - Kopieren - - - - - Default size - Standardgröße - - - - - Paste - Einfügen - - - - Search - Suchen - - - - - Select all - Alles auswählen - - - - Jump to next command - Zum nächsten Befehl springen - - - - Jump to previous command - Zum vorherigen Befehl springen - - - - - Zoom in - Hineinzoomen: - - - - - Zoom out - Hinauszoomen: - - - - Close other windows - Andere Fenster schließen - - - - Close window - Fenster schließen - - - - - Horizontal split - Horizontal teilen - - + New tab Neuer Tab - + Next tab Nächster Tab - + Previous tab Vorheriger Tab - + Select left workspace Linke Arbeitsfläche auswählen - + Select lower workspace Untere Arbeitsfläche auswählen - + Select right workspace Rechte Arbeitsfläche auswählen - + Select upper workspace Obere Arbeitsfläche auswählen - - - - Vertical split - Vertikal teilen - - - - - Find - Suchen - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Gehe zu Tab 1 - + Go to tab 2 Gehe zu Tab 2 - + Go to tab 3 Gehe zu Tab 3 - + Go to tab 4 Gehe zu Tab 4 - + Go to tab 5 Gehe zu Tab 5 - + Go to tab 6 Gehe zu Tab 6 - + Go to tab 7 Gehe zu Tab 7 - + Go to tab 8 Gehe zu Tab 8 - + Go to tab 9 Gehe zu Tab 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Verlaufsgröße Include special character(s) in double click selections - + Sonderzeichen mit Doppelklick-Auswahl einbinden - - - The name should be no more than 32 characters - Der Name sollte nicht länger als 32 Zeichen sein + + + + + Rename title + Titel umbenennen - - Select the private key file - Private Schlüsseldatei auswählen + + + Fullscreen + Vollbild - - - - Select - Auswählen + + + Copy + Kopieren + + + + + Default size + Standardgröße + + + + + Paste + Einfügen + + + + Search + Suchen + + + + + Select all + Alles auswählen + + + + Jump to next command + Zum nächsten Befehl springen + + + + Jump to previous command + Zum vorherigen Befehl springen + + + + + Zoom in + Hineinzoomen: + + + + + Zoom out + Hinauszoomen: + + + + Close other windows + Andere Fenster schließen + + + + + + Close other workspaces + Andere Arbeitsflächen schließen + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Konnte "%1" nicht finden, starte stattdessen "%2". Bitte überprüfen Sie ihr Shell-Profil. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Konnte "%1" nicht öffnen und nicht starten + + + + Could not find "%1", unable to run it + Konnte "%1" nicht finden und nicht starten + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Die Ausgabe wurde durch Drücken von Strg+S unterbrochen. Zum Fortsetzen Strg+Q drücken. + + + + Close window + Fenster schließen + + + + + + Close workspace + Arbeitsfläche schließen + + + + + Horizontal split + Horizontal teilen + + + + + Vertical split + Vertikal teilen + + + + + Find + Suchen + + + + + + please set another one. + bitte einen anderen festlegen. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal ist ein fortschrittlicher Terminalemulator mit Arbeitsbereich, mehreren Fenstern, Fernverwaltung, Quake-Modus und anderen Funktionen. - + Tabs Tabs - - Switch focus to "+" icon - + + + Close tab + Tab schließen - + Select tab Tab auswählen - + + Switch focus to "+" icon + Fokus auf "+"-Icon legen + + + Select file to upload Datei zum Hochladen auswählen - + Upload Hochladen - - - Select a directory to save the file - Ein Verzeichnis zum Speichern der Datei auswählen - - - - - - please set another one. - bitte einen anderen festlegen. + + Programs are still running in terminal + Es werden noch Programme im Terminal ausgeführt @@ -719,15 +716,15 @@ Dieses Terminal schließen? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Es läuft immer noch ein Prozess in diesem Terminal. Das Schließen des Terminals wird ihn beenden. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + Ein Prozess läuft noch im Terminal. Das Schließen des Terminals wird ihn beenden. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. Es laufen noch %1 Prozesse in diesem Terminal. Das Schließen des Terminals wird alle Prozesse beenden. @@ -737,15 +734,16 @@ Dieses Fenster schließen? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. Es laufen noch Prozesse in diesem Fenster. Das Schließen des Fensters wird alle Prozesse beenden. - - Programs are still running in terminal - Es werden noch Programme im Terminal ausgeführt + + + Select a directory to save the file + Ein Verzeichnis zum Speichern der Datei auswählen @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Sie können das Terminal nicht länger verwenden. + + + + + + Cancel + button + Abbrechen + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Arbeitsverzeichnis festlegen - - - - Set the window mode on starting - Fenstermodus beim Start festlegen - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Skriptzeichenfolge im Terminal ausführen + + + Set the work directory + Arbeitsverzeichnis festlegen + + + + Set the window mode on starting + Fenstermodus beim Start festlegen + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Terminal offen lassen, wenn der Befehl abgeschlossen ist + + + + The name should be no more than 32 characters + Der Name sollte nicht länger als 32 Zeichen sein + + + + + + Select + Auswählen + + + + Select the private key file + Private Schlüsseldatei auswählen + + + + + Tab title format + Tab-Titel-Format + + + + + Remote tab title format + Fernzugriffs-Tab-Titel-Format + + + + + Close other tabs + Andere Tabs schließen + + + + Delete + button + Löschen + + + + + Confirm + button + Bestätigen + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Gruppe hinzufügen + + + Add Server Server hinzufügen - + No servers yet Noch keine Server @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Erweiterte Optionen + + Groups + Gruppen - + + Servers + Server + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Server hinzufügen - + Server name: Servername: - - - + + + Required Erforderlich - + Address: Adresse: - + Port: Port - + Username: Benutzername: - + Password: Passwort: - + Certificate: Zertifikat: - + Group: Gruppe: - + Path: Pfad: - + Command: Befehl: - + Encoding: Kodierung: - + Backspace key: Rücklauftaste: - + Delete key: Taste löschen: - - Delete server - Server löschen - - - + Cancel button Abbrechen - + Add button Hinzufügen - + Edit Server Server bearbeiten - + Save button Speichern - + Please enter a server name Bitte einen Servername eingeben - + Please enter an IP address Bitte eine IP-Adresse eingeben - + Please enter a port Bitte einen Port eingeben - + Please enter a username Bitte einen Benutzernamen eingeben - + The server name already exists, Der Servername existiert bereits, - + please input another one. bitte einen anderen eingeben. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normales Fenster + Split screen + Geteilter Bildschirm - Split screen - Geteilter Bildschirm + Fullscreen + Vollbild - Maximum - Maximum + Normal window + Normales Fenster - Fullscreen - Vollbild + Maximum + Maximum Fast - + Schnell Slow - + Langsam @@ -1053,7 +1117,7 @@ remote host: %h - + entfernter Host: %h @@ -1085,96 +1149,96 @@ local host: %h - + lokaler Host: %h TermWidget - + Copy Kopieren - + Paste Einfügen - + Open Öffnen - + Open in file manager Im Dateimanager öffnen - - + + Horizontal split Horizontal teilen - - + + Vertical split Vertikal teilen - - + + New tab Neuer Tab - + Exit fullscreen Vollbild beenden - + Fullscreen Vollbild - + Find Suchen - + Search Suchen - + Encoding Kodierung - + Custom commands Benutzerdefinierte Befehle - + Remote management Fernverwaltung - + Upload file Datei hochladen - + Download file Datei herunterladen - + Settings Einstellungen @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_el.ts b/translations/deepin-terminal_el.ts index 930ee9abc..a5e870224 100644 --- a/translations/deepin-terminal_el.ts +++ b/translations/deepin-terminal_el.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -45,47 +43,35 @@ Cancel button - Ακύρωση + Ακύρωση Add button - Προσθήκη + Προσθήκη Save button - Αποθήκευση + Αποθήκευση OK button - OK - - - Cancel - Ακύρωση - - - Add - Προσθήκη - - - Save - Αποθήκευση + OK Please enter a name - + Please enter a command - + @@ -97,10 +83,6 @@ please input another one. παρακαλώ εισάγετε άλλο κείμενο. - - OK - OK - CustomCommandPanel @@ -112,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -136,74 +118,124 @@ Custom Theme - + Style: - + Light - + Ελαφριά Dark - + Σκούρο Fore color: - + Back color: - + Prompt PS1: - + Prompt PS2: - + Cancel button - Ακύρωση + Ακύρωση Confirm button - Επιβεβαίωση + Επιβεβαίωση + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + Cancel - Ακύρωση + Ακύρωση - Confirm - Επιβεβαίωση + + Add + Προσθήκη + + + + Save + Αποθήκευση + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + ListView - + Delete Server Διαγραφή διακομιστή - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Είστε βέβαιος ότι θέλετε να διαγράψετε %1; @@ -211,57 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Νέο παράθυρο - + Settings Ρυθμίσεις - + Cancel button - Ακύρωση + Ακύρωση - + Close button - Κλείσιμο + Κλείσιμο - Cancel - Ακύρωση - - - Close - Κλείσιμο + + Type path to download file + Πληκτρολογήστε διαδρομή για το αρχείο λήψης - + Custom Theme - - - - Select workspace - Επιλογή χώρου εργασίας - - - - Type path to download file - Πληκτρολογήστε διαδρομή για το αρχείο λήψης + QObject - - OK - OK - Copy on select @@ -295,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background Θωλό παρασκήνιο @@ -320,7 +336,7 @@ - + Opacity Αδιαφάνεια @@ -361,14 +377,14 @@ - + Others Άλλα - + Terminal Τερματικό @@ -379,172 +395,172 @@ - + Custom commands Προσαρμοσμένες εντολές - + Display shortcuts Προβολή συντομεύσεων - + Remote management Απομακρυσμένη διαχείριση - + New tab - + - + Next tab - + Επόμενη καρτέλα - + Previous tab - + - + Select left workspace - + - + Select lower workspace - + - + Select right workspace - + - + Select upper workspace - + Tab titles - + - + Go to tab 1 - + - + Go to tab 2 - + - + Go to tab 3 - + - + Go to tab 4 - + - + Go to tab 5 - + - + Go to tab 6 - + - + Go to tab 7 - + - + Go to tab 8 - + - + Go to tab 9 - + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - + Shell profile - + History size - + Include special character(s) in double click selections - + - + Rename title Μετονομασία τίτλου - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Copy Αντιγραφή - + Default size Προεπιλεγμένο μέγεθος - + Paste Επικόλληση @@ -555,7 +571,7 @@ - + Select all Επιλογή όλων @@ -571,13 +587,13 @@ - + Zoom in Μεγέθυνση - + Zoom out Σμίκρυνση @@ -587,31 +603,31 @@ Κλείσιμο άλλων παραθύρων - + - + Close other workspaces Κλείσιμο άλλων χώρων εργασίας - + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - + - + Could not open "%1", unable to run it - + - + Could not find "%1", unable to run it - + - + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - + @@ -619,107 +635,71 @@ Κλείσιμο παράθυρου - + - + Close workspace Κλείσιμο χώρου εργασίας - + Horizontal split Οριζόντια διαίρεση - - New workspace - Νέος χώρος εργασίας - - - Next workspace - Επόμενος χώρος εργασίας - - - Previous workspace - Προηγούμενος χώρος εργασίας - - - Select left window - Επιλογή αριστερού παράθυρου - - - Select lower window - Επιλογή κατώτερου παράθυρου - - - Select right window - Επιλογή δεξιού παράθυρου - - - Select upper window - Επιλογή ανώτερου παράθυρου - - + Vertical split Κάθετη διαίρεση - + Find Εύρεση - Cancel - Ακύρωση - - - Delete - Διαγραφή - - - + please set another one. - + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. - + - + Tabs - + - + Close tab - + - - Switch focus to "+" icon - + + Select tab + - - Select tab - + + Switch focus to "+" icon + - + Select file to upload Επιλογή αρχείου προς μεταφόρτωση - + Upload Μεταφόρτωση @@ -729,31 +709,23 @@ Programs are still running in terminal Εξακολουθούν να τρέχουν προγράμματα στο τερματικό - - Are you sure you want to exit? - Σίγουρα θέλετε να πραγματοποιήσετε έξοδο; - - - Exit - Έξοδος - Close this terminal? - + - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -762,13 +734,13 @@ Κλείσιμο τρέχοντος παραθύρου; - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - + Select a directory to save the file Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση του αρχείου @@ -788,11 +760,23 @@ You will not be able to use Terminal any longer. - + - Replace - Αντικατάσταση + + + + + Cancel + button + Ακύρωση + + + + + OK + button + OK @@ -802,113 +786,94 @@ Run script string in the terminal - + Set the work directory - - - - - - OK - button - OK + Set the window mode on starting - + Run in quake mode - + Keep terminal open when command finishes - + - + The name should be no more than 32 characters To όνομα δεν πρέπει να είναι περισσότερο από 32 χαρακτήρες - - + + Select Επιλογή - + Select the private key file Επιλογή αρχείου ιδιωτικού κλειδιού - - Confirm - Επιβεβαίωση - - - Select workspace - Επιλογή χώρου εργασίας - Tab title format - + Remote tab title format - + - + Close other tabs - - - - - - - - Cancel - button - Ακύρωση + - + Delete button - Διαγραφή + Διαγραφή - + Confirm button - Επιβεβαίωση + Επιβεβαίωση RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Προσθήκη Διακομιστή - + No servers yet - + @@ -921,7 +886,7 @@ Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. - + @@ -933,151 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager + + + Groups + + - - Advanced options - Προηγμένες επιλογές + + Servers + + + + ServerConfigOptDlg - + Add Server Προσθήκη Διακομιστή - + Server name: Όνομα διακομιστή: - - - + + + Required Απαιτείται - + Address: Διεύθυνση: - + Port: Θύρα: - + Username: Όνομα χρήστη: - + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Group: Ομάδα: - + Path: Διαδρομή: - + Command: Εντολή: - + Encoding: Κωδικοποίηση: - + Backspace key: Πλήκτρο Backspace: - + Delete key: Πλήκτρο Delete: - - Delete server - Διαγραφή διακομιστή - - - + Cancel button - Ακύρωση + Ακύρωση - + Add button - Προσθήκη - - - Cancel - Ακύρωση + Προσθήκη - Add - Προσθήκη - - - + Edit Server Επεξεργασία Διακομιστή - + Save button - Αποθήκευση + Αποθήκευση - + Please enter a server name Παρακαλούμε εισάγετε όνομα διακομιστή - + Please enter an IP address Παρακαλώ εισάγετε IP διεύθυνση - + Please enter a port Παρακαλούμε εισάγετε θύρα - + Please enter a username Παρακαλούμε εισάγετε όνομα χρήστη - Save - Αποθήκευση - - - + The server name already exists, Το όνομα του διακομιστή υπάρχει ήδη, - + please input another one. παρακαλώ εισάγετε άλλο. @@ -1085,14 +1041,10 @@ Service - OK - OK - - - + OK button - OK + OK @@ -1100,7 +1052,7 @@ Split screen - + @@ -1115,17 +1067,17 @@ Maximum - + Fast - + Γρήγορα Slow - + Αργά @@ -1134,25 +1086,14 @@ The shortcut %1 is invalid, - + The shortcut %1 was already in use, - - - - - TabBar - - Close workspace - Κλείσιμο χώρου εργασίας - - - Close other workspaces - Κλείσιμο άλλων χώρων εργασίας + @@ -1160,212 +1101,169 @@ Insert - + username: %u - + username@: %U - + remote host: %h - + session number: %# - + title set by shell: %w - + program name: %n - + current directory (short): %d - + current directory (long): %D - + local host: %h - - - - - TermInputDialog - - Rename title - Μετονομασία τίτλου - - - Cancel - Ακύρωση - - - Confirm - Επιβεβαίωση + TermWidget - Rename title - Μετονομασία τίτλου - - - + Copy Αντιγραφή - + Paste Επικόλληση - + Open Άνοιγμα - + Open in file manager Άνοιγμα στη διαχείριση αρχείων - - + + Horizontal split Οριζόντια διαίρεση - - + + Vertical split Κάθετη διαίρεση - Close window - Κλείσιμο παράθυρου - - - Close other windows - Κλείσιμο άλλων παραθύρων - - - New workspace - Νέος χώρος εργασίας - - - - + + New tab - + - + Exit fullscreen Έξοδος από πλήρη οθόνη - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Find Εύρεση - + Search Αναζήτηση - + Encoding Κωδικοποίηση - + Custom commands Προσαρμοσμένες εντολές - + Remote management Απομακρυσμένη διαχείριση - + Upload file Μεταφόρτωση αρχείου - + Download file Λήψη αρχείου - + Settings Ρυθμίσεις Utils - - Cancel - Ακύρωση - - - Close - Κλείσιμο - - - OK - OK - Cancel button - Ακύρωση + Ακύρωση Close button - Κλείσιμο + Κλείσιμο OK button - OK + OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_es.ts b/translations/deepin-terminal_es.ts index e7753a982..30eed8a72 100644 --- a/translations/deepin-terminal_es.ts +++ b/translations/deepin-terminal_es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Guardar + + + OK + button + Aceptar + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. por favor ingrese otro. - - - OK - button - Aceptar - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Confirmar + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Add + Añadir + + + + Save + Guardar + + + + Please enter a group name + Por favor, introduzca un nombre del grupo + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Borrar servidor - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? ¿Está seguro que quiere borrar %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nueva ventana - + Settings Ajustes - + Cancel button Cancelar - + Close button Cerrar - + Type path to download file Escriba la ruta para descargar el archivo - + Custom Theme Tema personalizado QObject - - - - - - Cancel - button - Cancelar - - - - Delete - button - Borrar - - - - - Confirm - button - Confirmar - - - - - - Close workspace - Cerrar espacio de trabajo - - - - - - Close other workspaces - Cerrar los otros espacios de trabajo - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - No se encontró "%1", iniciando "%2" en su lugar. Por favor, verifique su perfil de shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - No se pudo abrir "% 1", no se pudo ejecutar - - - - Could not find "%1", unable to run it - No se encontró "%1", no se puede ejecutar - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - La salida se ha suspendido presionando Ctrl + S. Presione Ctrl + Q para reanudar. - - - - - Tab title format - Formato de título de pestaña - - - - - Remote tab title format - Formato de título de pestaña remota - - - - - - - Rename title - Renombrar título - - - - - Close tab - Cerrar pestaña - - - - - Close other tabs - Cerrar las otras pestañas - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Velocidad de animación de las ventanas de Quake - + Blur background Desenfoque del fondo @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacidad @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Otros - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Comandos personalizados - + Display shortcuts Mostrar atajos - + Remote management Conexiones remotas - - - - Fullscreen - Pantalla completa - - - - - Copy - Copiar - - - - - Default size - Tamaño por defecto - - - - - Paste - Pegar - - - - Search - Buscar - - - - - Select all - Seleccionar todo - - - - Jump to next command - Saltar al siguiente comando - - - - Jump to previous command - Saltar al comando anterior - - - - - Zoom in - Acercar - - - - - Zoom out - Alejar - - - - Close other windows - Cerrar otras ventanas - - - - Close window - Cerrar ventana - - - - - Horizontal split - División horizontal - - + New tab Nueva pestaña - + Next tab Pestaña siguiente - + Previous tab Pestaña anterior - + Select left workspace Seleccionar espacio de trabajo de la izquierda - + Select lower workspace Seleccionar espacio de trabajo de abajo - + Select right workspace Seleccionar espacio de trabajo de la derecha - + Select upper workspace Seleccionar espacio de trabajo de arriba - - - - Vertical split - División vertical - - - - - Find - Buscar - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ir a pestaña 1 - + Go to tab 2 Ir a pestaña 2 - + Go to tab 3 Ir a pestaña 3 - + Go to tab 4 Ir a pestaña 4 - + Go to tab 5 Ir a pestaña 5 - + Go to tab 6 Ir a pestaña 6 - + Go to tab 7 Ir a pestaña 7 - + Go to tab 8 Ir a pestaña 8 - + Go to tab 9 Ir a pestaña 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Tamaño de la historia Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - El nombre no debe tener más de 32 caracteres. + + + + + Rename title + Renombrar título - - Select the private key file - Seleccione el archivo de clave privada + + + Fullscreen + Pantalla completa - - - - Select - Seleccionar + + + Copy + Copiar + + + + + Default size + Tamaño por defecto + + + + + Paste + Pegar + + + + Search + Buscar + + + + + Select all + Seleccionar todo + + + + Jump to next command + Saltar al siguiente comando + + + + Jump to previous command + Saltar al comando anterior + + + + + Zoom in + Acercar + + + + + Zoom out + Alejar + + + + Close other windows + Cerrar otras ventanas + + + + + + Close other workspaces + Cerrar los otros espacios de trabajo + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + No se encontró "%1", iniciando "%2" en su lugar. Por favor, verifique su perfil de shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + No se pudo abrir "% 1", no se pudo ejecutar + + + + Could not find "%1", unable to run it + No se encontró "%1", no se puede ejecutar + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + La salida se ha suspendido presionando Ctrl + S. Presione Ctrl + Q para reanudar. + + + + Close window + Cerrar ventana + + + + + + Close workspace + Cerrar espacio de trabajo + + + + + Horizontal split + División horizontal + + + + + Vertical split + División vertical + + + + + Find + Buscar + + + + + + please set another one. + por favor establezca otro. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal de Deepin es un emulador de terminal avanzado con espacios de trabajo, división de ventana, administración de conexiones remotas, modo Quake y otras características. - + Tabs Pestañas - - Switch focus to "+" icon - Cambiar el enfoque al icono "+" + + + Close tab + Cerrar pestaña - + Select tab Seleccionar pestaña - + + Switch focus to "+" icon + Cambiar el enfoque al icono "+" + + + Select file to upload Seleccionar archivo para subir - + Upload Subir - - - Select a directory to save the file - Seleccione una carpeta para guardar el archivo - - - - - - please set another one. - por favor establezca otro. + + Programs are still running in terminal + Aún hay programas ejecutándose en la terminal @@ -719,16 +716,16 @@ ¿Cerrar esta terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Aún hay un proceso ejecutándose en esta terminal. Cerrar la terminal lo matará. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Aún hay %1 procesos ejecutándose en esta terminal. Cerrar la terminal los matará. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ ¿Cerrar esta ventana? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Aún hay procesos ejecutándose en esta ventana. Cerrar la ventana los matará a todos. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Aún hay programas ejecutándose en la terminal + + + Select a directory to save the file + Seleccione una carpeta para guardar el archivo @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Ya no podrá usar Terminal. + + + + + + Cancel + button + Cancelar + @@ -771,16 +778,6 @@ button Aceptar - - - Set the work directory - Establecer carpeta de trabajo - - - - Set the window mode on starting - Establecer el modo de ventana al iniciar - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Ejecutar secuencia de comandos en la terminal + + + Set the work directory + Establecer carpeta de trabajo + + + + Set the window mode on starting + Establecer el modo de ventana al iniciar + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Mantener la terminal abierta cuando finalice el comando + + + + The name should be no more than 32 characters + El nombre no debe tener más de 32 caracteres. + + + + + + Select + Seleccionar + + + + Select the private key file + Seleccione el archivo de clave privada + + + + + Tab title format + Formato de título de pestaña + + + + + Remote tab title format + Formato de título de pestaña remota + + + + + Close other tabs + Cerrar las otras pestañas + + + + Delete + button + Borrar + + + + + Confirm + button + Confirmar + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Añadir servidor - + No servers yet Aún no hay servidores @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opciones avanzadas + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Añadir servidor - + Server name: Nombre del servidor: - - - + + + Required Requerido - + Address: Dirección: - + Port: Puerto: - + Username: Nombre de usuario: - + Password: Contraseña: - + Certificate: Certificado: - + Group: Grupo: - + Path: Carpeta de inicio: - + Command: Comando: - + Encoding: Codificación: - + Backspace key: Tecla de retroceso: - + Delete key: Tecla suprimir: - - Delete server - Borrar servidor - - - + Cancel button Cancelar - + Add button Añadir - + Edit Server Editar servidor - + Save button Guardar - + Please enter a server name Por favor ingrese un nombre de servidor - + Please enter an IP address Por favor ingrese una dirección IP - + Please enter a port Por favor ingrese un puerto - + Please enter a username Por favor ingrese un nombre de usuario - + The server name already exists, El nombre del servidor ya existe, - + please input another one. por favor ingrese otro. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Aceptar @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Ventana normal + Split screen + Dividir ventana - Split screen - Dividir ventana + Fullscreen + Pantalla completa - Maximum - Ventana maximizada + Normal window + Ventana normal - Fullscreen - Pantalla completa + Maximum + Ventana maximizada Fast - + Rápido Slow - + Lento @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Copiar - + Paste Pegar - + Open Abrir - + Open in file manager Abrir en administrador de archivo - - + + Horizontal split División horizontal - - + + Vertical split División vertical - - + + New tab Nueva pestaña - + Exit fullscreen Salir de pantalla completa - + Fullscreen Pantalla completa - + Find Buscar - + Search Buscar en Internet - + Encoding Codificación - + Custom commands Comandos personalizados - + Remote management Conexiones remotas - + Upload file Subir archivo - + Download file Descargar archivo - + Settings Ajustes @@ -1202,4 +1266,4 @@ Aceptar - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_fa.ts b/translations/deepin-terminal_fa.ts new file mode 100644 index 000000000..79cd3307a --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_fa.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + نام: + + + + Command: + دستور: + + + + Shortcuts: + میانبرها: + + + + + + + Required + مورد نیاز + + + + Add Command + اضافه کردن فرمان + + + + Edit Command + ویرایش فرمان + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + انصراف + + + + Add + button + اضافه کردن + + + + Save + button + ذخیره + + + + OK + button + تایید + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + اضافه کردن فرمان + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + دستورات سفارشی + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + جستجو + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + روشن + + + + Dark + تیره + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + انصراف + + + + Confirm + button + تایید + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + انصراف + + + + Add + اضافه کردن + + + + Save + ذخیره + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + آیا شما ۱٪ از حذف اطمینان دارید؟ + + + + MainWindow + + + + New window + پنجره جدید + + + + Settings + تنظیمات + + + + Cancel + button + انصراف + + + + Close + button + بستن + + + + Type path to download file + مسیردانلود فایل را تایپ کنید + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + کپی انتخاب شده ها + + + + Cursor blink + چشمک زدن اشاره گر + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + پیمایش به keystroke + + + + Scroll on output + پیمایش به خروجی + + + + Hide Quake window after losing focus + پنجره Quake را پس از از دست دادن فوکوس مخفی کن + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + پس زمینه تار + + + + Use on starting + + + + + Font + فونت + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + پیشرفته + + + + Cursor + اشاره گر + + + + Scroll + پیمایش + + + + Window + پنجره + + + + Basic + پایه ای + + + + Interface + رابط + + + + Shortcuts + میانبر + + + + + Others + غیره + + + + + + Terminal + ترمینال + + + + Workspace + فضای کار + + + + + Custom commands + دستورات سفارشی + + + + + Display shortcuts + نمایش میانبرها + + + + + Remote management + مدیریت راه دور + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + تغییر نام عنوان + + + + + Fullscreen + تمام صفحه + + + + + Copy + کپی + + + + + Default size + اندازه پیش فرض + + + + + Paste + افزودن + + + + Search + جستجو + + + + + Select all + انتخاب همه + + + + Jump to next command + پرش به فرمان بعدی + + + + Jump to previous command + پرش به فرمان قبلی + + + + + Zoom in + بزرگنمایی + + + + + Zoom out + کوچک نمایی + + + + Close other windows + بستن پنجره های دیگر + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + بستن پنجره + + + + + + Close workspace + بستن فضای کار + + + + + Horizontal split + تقسیم افقی + + + + + Vertical split + تقسیم عمودی + + + + + Find + یافتن + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + فایل را برای بارگذاری انتخاب کنید + + + + + Upload + آپلود + + + + Programs are still running in terminal + برنامه ها هنوز در ترمینال در حال اجرا هستند + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + انصراف + + + + + OK + button + تایید + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + انتخاب + + + + Select the private key file + انتخاب فایل کلید خصوصی + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + حذف + + + + + Confirm + button + تایید + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + اضافه کردن سرور + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + مدیریت راه دور + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + جستجو + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + اضافه کردن سرور + + + + Server name: + نام سرور: + + + + + + Required + مورد نیاز + + + + Address: + آدرس: + + + + Port: + پورت: + + + + Username: + نام کاربری: + + + + Password: + پسورد: + + + + Certificate: + گواهینامه: + + + + Group: + گروه: + + + + Path: + آدرس: + + + + Command: + دستور: + + + + Encoding: + کدگذاری: + + + + Backspace key: + کلید backspace : + + + + Delete key: + کلید حذف: + + + + Cancel + button + انصراف + + + + Add + button + اضافه کردن + + + + Edit Server + ویرایش سرور + + + + Save + button + ذخیره + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + تایید + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + تمام صفحه + + + + Normal window + پنجره معمولی + + + + Maximum + + + + + Fast + سریع + + + + Slow + آهسته + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + کپی + + + + Paste + افزودن + + + + Open + باز کردن + + + + Open in file manager + باز کردن در مدیر فایل + + + + + Horizontal split + تقسیم افقی + + + + + Vertical split + تقسیم عمودی + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + خروج از تمام صفحه + + + + Fullscreen + تمام صفحه + + + + Find + یافتن + + + + Search + جستجو + + + + Encoding + کدگذاری + + + + Custom commands + دستورات سفارشی + + + + Remote management + مدیریت راه دور + + + + Upload file + آپلود فایل + + + + Download file + دانلود فایل + + + + Settings + تنظیمات + + + + Utils + + + + Cancel + button + انصراف + + + + Close + button + بستن + + + + + OK + button + تایید + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_fi.ts b/translations/deepin-terminal_fi.ts index bf157e35b..e0791f569 100644 --- a/translations/deepin-terminal_fi.ts +++ b/translations/deepin-terminal_fi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Tallenna + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. kirjoita toinen. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + Ei vielä komentoja @@ -170,16 +168,74 @@ Vahvista + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Ryhmänimi (vaaditaan) + + + + Add Group + Lisää ryhmä + + + + Edit Group + Muokkaa ryhmää + + + + Cancel + Peruuta + + + + Add + Lisää + + + + Save + Tallenna + + + + Please enter a group name + Kirjoita ryhmän nimi + + + + The name should be no more than 30 characters + Nimessä saa olla enintään 30 merkkiä + + ListView - + Delete Server Poista palvelin - - + + Delete Custom Command + Poista mukautettu komento + + + + Cancel Server Group + Peruuta palvelinryhmä + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Ei ryhmittellyt palvelimet palaavat palvelinlistalle! + + + + Are you sure you want to delete %1? Haluatko varmasti poistaa %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Uusi ikkuna - + Settings Asetukset - + Cancel button Peruuta - + Close button Sulje - + Type path to download file Kirjoita ladattavan tiedoston polku - + Custom Theme Mukautettu teema QObject - - - - - - Cancel - button - Peruuta - - - - Delete - button - Poista - - - - - Confirm - button - Vahvista - - - - - - Close workspace - Sulje välilehti - - - - - - Close other workspaces - Sulje muut työtilat - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Ei lötynyt "%1", alkaa sen sijaan "%2". Tarkista liittymäsi profiili. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Tiedostoa "%1" ei voitu avata, eikä suorittaa - - - - Could not find "%1", unable to run it - Ei löytynyt "%1", suoritus epäonnistui - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Tulostus on keskeytetty yhdistelmällä Ctrl+S. Jatka painamalla Ctrl+Q. - - - - - Tab title format - Välilehden otsikon muoto - - - - - Remote tab title format - Etävälilehden otsikon muoto - - - - - - - Rename title - Nimeä välilehti - - - - - Close tab - Sulje välilehti - - - - - Close other tabs - Sulje muut välilehdet - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Quake-ikkunan animaation nopeus - + Blur background Sumea tausta @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Läpinäkyvyys @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Muut - + Terminal Pääte @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Mukautetut komennot - + Display shortcuts Näytä pikanäppäimet - + Remote management Etähallinta - - - - Fullscreen - Koko näyttö - - - - - Copy - Kopioi - - - - - Default size - Oletuskoko - - - - - Paste - Liitä - - - - Search - Etsi - - - - - Select all - Valitse kaikki - - - - Jump to next command - Siirry seuraavaan komentoon - - - - Jump to previous command - Siirry edelliseen komentoon - - - - - Zoom in - Lähennä - - - - - Zoom out - Loitonna - - - - Close other windows - Sulje paneelit - - - - Close window - Sulje paneeli - - - - - Horizontal split - Vaakasuora jako - - + New tab Uusi välilehti - + Next tab Seuraava välilehti - + Previous tab Edellinen välilehti - + Select left workspace Valitse vasen työtila - + Select lower workspace Valitse alempi työtila - + Select right workspace Valitse oikea työtila - + Select upper workspace Valitse ylempi työtila - - - - Vertical split - Pystysuora jako - - - - - Find - Etsi - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Välilehteen 1 - + Go to tab 2 Välilehteen 2 - + Go to tab 3 Välilehteen 3 - + Go to tab 4 Välilehteen 4 - + Go to tab 5 Välilehteen 5 - + Go to tab 6 Välilehteen 6 - + Go to tab 7 Välilehteen 7 - + Go to tab 8 Välilehteen 8 - + Go to tab 9 Välilehteen 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Historian koko Include special character(s) in double click selections - + Sisällytä erikoismerki(t) painamalla kahdesti valintoja - - - The name should be no more than 32 characters - Nimessä saa olla enintään 32 merkkiä + + + + + Rename title + Nimeä välilehti - - Select the private key file - Valitse yksityinen avaintiedosto + + + Fullscreen + Koko näyttö - - - - Select - Valitse + + + Copy + Kopioi + + + + + Default size + Oletuskoko + + + + + Paste + Liitä + + + + Search + Etsi + + + + + Select all + Valitse kaikki + + + + Jump to next command + Siirry seuraavaan komentoon + + + + Jump to previous command + Siirry edelliseen komentoon + + + + + Zoom in + Lähennä + + + + + Zoom out + Loitonna + + + + Close other windows + Sulje paneelit + + + + + + Close other workspaces + Sulje muut työtilat + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Ei lötynyt "%1", alkaa sen sijaan "%2". Tarkista liittymäsi profiili. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Tiedostoa "%1" ei voitu avata, eikä suorittaa + + + + Could not find "%1", unable to run it + Ei löytynyt "%1", suoritus epäonnistui + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Tulostus on keskeytetty yhdistelmällä Ctrl+S. Jatka painamalla Ctrl+Q. + + + + Close window + Sulje paneeli + + + + + + Close workspace + Sulje välilehti + + + + + Horizontal split + Vaakasuora jako + + + + + Vertical split + Pystysuora jako + + + + + Find + Etsi + + + + + + please set another one. + aseta toinen. @@ -673,44 +672,42 @@ Pääte on edistynyt terminal-emulaattori, joka sisältää välilehdet, useita ikkunoita, etähallinan, Quake-tilan ja muita ominaisuuksia. - + Tabs Välilehdet - - Switch focus to "+" icon - Vaihda kohdistus "+" kuvakkeeseen + + + Close tab + Sulje välilehti - + Select tab Valitse välilehti - + + Switch focus to "+" icon + Vaihda kohdistus "+" kuvakkeeseen + + + Select file to upload Valitse lähetettävä tiedosto - + Upload Lähetä - - - Select a directory to save the file - Valitse kansio, johon tiedosto tallennetaan - - - - - - please set another one. - aseta toinen. + + Programs are still running in terminal + Ohjelmia on silti käynnissä päätteessä @@ -719,15 +716,15 @@ Sulje tämä pääte? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. Tässä päätteessä on vielä prosessi käynnissä. Sulkeminen lopettaa sen. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. Tässä päätteessä on vielä %1 prosessia käynnissä. Sulkeminen lopettaa ne. @@ -737,15 +734,16 @@ Sulje tämä ikkuna? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. Tässä ikkunassa on edelleen käynnissä prosesseja. Ikkunan sulkeminen tappaa ne kaikki. - - Programs are still running in terminal - Ohjelmia on silti käynnissä päätteessä + + + Select a directory to save the file + Valitse kansio, johon tiedosto tallennetaan @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Et voi enää jatkaa päätteen käyttöä. + + + + + + Cancel + button + Peruuta + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Aseta työhakemisto - - - - Set the window mode on starting - Ikkunatila käynnistyessä - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Suorita komentosarja päätteessä + + + Set the work directory + Aseta työhakemisto + + + + Set the window mode on starting + Ikkunatila käynnistyessä + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Pidä pääte auki, kun komento on valmis + + + + The name should be no more than 32 characters + Nimessä saa olla enintään 32 merkkiä + + + + + + Select + Valitse + + + + Select the private key file + Valitse yksityinen avaintiedosto + + + + + Tab title format + Välilehden otsikon muoto + + + + + Remote tab title format + Etävälilehden otsikon muoto + + + + + Close other tabs + Sulje muut välilehdet + + + + Delete + button + Poista + + + + + Confirm + button + Vahvista + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Lisää ryhmä + + + Add Server Lisää palvelin - + No servers yet - + Ei vielä palvelimia @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Lisäasetukset + + Groups + Ryhmät - + + Servers + Palvelimet + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Lisää palvelin - + Server name: Palvelimen nimi: - - - + + + Required Vaadittu - + Address: Osoite: - + Port: Portti: - + Username: Käyttäjänimi: - + Password: Salasana: - + Certificate: Sertifikaatti: - + Group: Ryhmä: - + Path: Polku: - + Command: Komento: - + Encoding: Koodaus: - + Backspace key: Askelpalautin: - + Delete key: Delete-näppäin: - - Delete server - Poista palvelin - - - + Cancel button Peruuta - + Add button Lisää - + Edit Server Muokkaa palvelinta - + Save button Tallenna - + Please enter a server name Kirjoita palvelimen nimi - + Please enter an IP address Kirjoita IP-osoite - + Please enter a port Anna portti - + Please enter a username Kirjoita käyttäjänimi - + The server name already exists, Palvelimen nimi on jo olemassa, - + please input another one. kirjoita toinen. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normaali ikkuna + Split screen + Jaettu näyttö - Split screen - Jaettu näyttö + Fullscreen + Koko näyttö - Maximum - Kokoruutu + Normal window + Normaali ikkuna - Fullscreen - Koko näyttö + Maximum + Kokoruutu Fast - + Nopea Slow - + Hidas @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Kopioi - + Paste Liitä - + Open Avaa - + Open in file manager Avaa tiedostonhallinnassa - - + + Horizontal split Vaakasuora jako - - + + Vertical split Pystysuora jako - - + + New tab Uusi välilehti - + Exit fullscreen Poistu koko näytöstä - + Fullscreen Koko näyttö - + Find Etsi - + Search Etsi - + Encoding Koodaus - + Custom commands Mukautetut komennot - + Remote management Etähallinta - + Upload file Lähetä tiedosto - + Download file Lataa tiedosto - + Settings Asetukset @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_fr.ts b/translations/deepin-terminal_fr.ts index 312299b0b..65a0c715e 100644 --- a/translations/deepin-terminal_fr.ts +++ b/translations/deepin-terminal_fr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Sauvegarder + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. veuillez en saisir un autre. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + Vous n'avez pas encore de commandes. @@ -170,16 +168,74 @@ Confirmer + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Nom de Groupe (requis) + + + + Add Group + Ajouter un groupe + + + + Edit Group + Éditer un groupe + + + + Cancel + Annuler + + + + Add + Ajouter + + + + Save + Enregistrer + + + + Please enter a group name + SVP, entrez le nom d'un groupe + + + + The name should be no more than 30 characters + Le nom ne doit pas comporter plus de 30 caractères + + ListView - + Delete Server Supprimer le serveur - - + + Delete Custom Command + Supprimer une commande personnalisée + + + + Cancel Server Group + Annuler le serveur de groupe + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Les serveurs non alloués retournent dans la liste des serveurs + + + + Are you sure you want to delete %1? Voulez-vous vraiment supprimer %1 ? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nouvelle fenêtre - + Settings Paramètres - + Cancel button Annuler - + Close button Fermer - + Type path to download file Taper le chemin pour télécharger le fichier - + Custom Theme Thème personnalisé QObject - - - - - - Cancel - button - Annuler - - - - Delete - button - Supprimer - - - - - Confirm - button - Confirmer - - - - - - Close workspace - Fermer l'espace de travail - - - - - - Close other workspaces - Fermer les autres espaces de travail - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Impossible de trouver "%1", démarrage de "%2" à la place. Veuillez vérifier votre profil shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - L'ouverture de "%1" a échouée, impossible de l'exécuter - - - - Could not find "%1", unable to run it - Impossible de trouver "%1", impossible de l'exécuter - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - La sortie a été suspendue en appuyant sur Ctrl+S. Appuyez sur Ctrl+Q pour reprendre. - - - - - Tab title format - Format du titre de l'onglet - - - - - Remote tab title format - Format du titre de l'onglet distant - - - - - - - Rename title - Renommer le titre - - - - - Close tab - Fermer l'onglet - - - - - Close other tabs - Fermer les autres onglets - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Vitesse d'animation de la fenêtre à la Quake - + Blur background Flou Arrière-plan @@ -359,7 +327,7 @@ Font - Police + Polices @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacité @@ -395,7 +363,7 @@ Basic - De base + Basique @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Autres - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Commandes personnalisées - + Display shortcuts Afficher les raccourcis - + Remote management Contrôle à distance - - - - Fullscreen - Plein écran - - - - - Copy - Copier - - - - - Default size - Taille par défaut - - - - - Paste - Coller - - - - Search - Rechercher - - - - - Select all - Tout sélectionner - - - - Jump to next command - Commande suivante - - - - Jump to previous command - Commande précédente - - - - - Zoom in - Zoom avant - - - - - Zoom out - Zoom arrière - - - - Close other windows - Fermer les autres fenêtres - - - - Close window - Fermer la fenêtre - - - - - Horizontal split - Diviser horizontalement - - + New tab Nouvel onglet - + Next tab Onglet suivant - + Previous tab Onglet précédent - + Select left workspace Sélectionner l'espace de travail de gauche - + Select lower workspace Sélectionner l'espace de travail inférieur - + Select right workspace Sélectionner l'espace de travail de droite - + Select upper workspace Sélectionner l'espace de travail supérieur - - - - Vertical split - Diviser verticalement - - - - - Find - Rechercher - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Aller à l'onglet 1 - + Go to tab 2 Aller à l'onglet 2 - + Go to tab 3 Aller à l'onglet 3 - + Go to tab 4 Aller à l'onglet 4 - + Go to tab 5 Aller à l'onglet 5 - + Go to tab 6 Aller à l'onglet 6 - + Go to tab 7 Aller à l'onglet 7 - + Go to tab 8 Aller à l'onglet 8 - + Go to tab 9 Aller à l'onglet 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Taille de l'historique Include special character(s) in double click selections - + Inclure les caractères spéciaux dans les sélections avec le double-clic - - - The name should be no more than 32 characters - Le nom ne doit pas dépasser 32 caractères + + + + + Rename title + Renommer le titre - - Select the private key file - Sélectionner le fichier de clé privée + + + Fullscreen + Plein écran - - - - Select - Sélectionner + + + Copy + Copier + + + + + Default size + Taille par défaut + + + + + Paste + Coller + + + + Search + Rechercher + + + + + Select all + Tout sélectionner + + + + Jump to next command + Commande suivante + + + + Jump to previous command + Commande précédente + + + + + Zoom in + Zoom avant + + + + + Zoom out + Zoom arrière + + + + Close other windows + Fermer les autres fenêtres + + + + + + Close other workspaces + Fermer les autres espaces de travail + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Impossible de trouver "%1", démarrage de "%2" à la place. Veuillez vérifier votre profil shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + L'ouverture de "%1" a échouée, impossible de l'exécuter + + + + Could not find "%1", unable to run it + Impossible de trouver "%1", impossible de l'exécuter + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + La sortie a été suspendue en appuyant sur Ctrl+S. Appuyez sur Ctrl+Q pour reprendre. + + + + Close window + Fermer la fenêtre + + + + + + Close workspace + Fermer l'espace de travail + + + + + Horizontal split + Diviser horizontalement + + + + + Vertical split + Diviser verticalement + + + + + Find + Rechercher + + + + + + please set another one. + veuillez en définir un autre. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal est un émulateur de terminal avancé avec espace de travail, fenêtres multiples, gestion à distance, un mode "Quake" et d'autres fonctionnalités. - + Tabs Onglets - - Switch focus to "+" icon - Basculez le focus avec l'icône "+" + + + Close tab + Fermer l'onglet - + Select tab Sélectionner l'onglet - + + Switch focus to "+" icon + Basculez le focus avec l'icône "+" + + + Select file to upload Sélectionner le fichier à transférer - + Upload Transférer - - - Select a directory to save the file - Sélectionnez un répertoire pour enregistrer le fichier - - - - - - please set another one. - veuillez en définir un autre. + + Programs are still running in terminal + Des programmes sont toujours en cours d'exécution dans le terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Fermer ce terminal ? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Un processus est toujours en cours d'exécution dans ce terminal. La fermeture du terminal le tuera. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + Il y a un processus en cours dans ce terminal, si vous le fermez vous mettrez fin au processus - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Il reste %1 processus en cours d'exécution dans ce terminal. La fermeture du terminal les tuera tous. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + Il y a encore %1 processus en cours dans ce terminal, si vous le fermez vous mettrez fin à tous les processus @@ -737,15 +734,16 @@ Fermer cette fenêtre ? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Il y a encore des processus en cours d'exécution dans cette fenêtre. Fermer la fenêtre les tuera tous. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + Il y a encore des processus ouverts dans cette fenêtre, si vous la fermez vous mettrez fin à tous les processus - - Programs are still running in terminal - Des programmes sont toujours en cours d'exécution dans le terminal + + + Select a directory to save the file + Sélectionnez un répertoire pour enregistrer le fichier @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Vous ne pourrez plus utiliser le Terminal. + + + + + + Cancel + button + Annuler + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Définir le répertoire de travail - - - - Set the window mode on starting - Définir le mode de fenêtre au démarrage - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Exécuter la chaîne de script dans le terminal + + + Set the work directory + Définir le répertoire de travail + + + + Set the window mode on starting + Définir le mode de fenêtre au démarrage + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Garder le terminal ouvert lorsque la commande se termine + + + + The name should be no more than 32 characters + Le nom ne doit pas dépasser 32 caractères + + + + + + Select + Sélectionner + + + + Select the private key file + Sélectionner le fichier de clé privée + + + + + Tab title format + Format du titre de l'onglet + + + + + Remote tab title format + Format du titre de l'onglet distant + + + + + Close other tabs + Fermer les autres onglets + + + + Delete + button + Supprimer + + + + + Confirm + button + Confirmer + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Ajouter un groupe + + + Add Server Ajouter un serveur - + No servers yet - + Vous n'avez pas encore de serveurs. @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Options avancées + + Groups + Groupes - + + Servers + Serveurs + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Ajouter un serveur - + Server name: Nom du serveur : - - - + + + Required Requis - + Address: Adresse : - + Port: Port : - + Username: Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : - + Certificate: Certificat : - + Group: Groupe : - + Path: Chemin : - + Command: Commande : - + Encoding: Encodage : - + Backspace key: Touche retour arrière : - + Delete key: Supprimer la clé : - - Delete server - Supprimer le serveur - - - + Cancel button Annuler - + Add button Ajouter - + Edit Server Éditer le serveur - + Save button Sauvegarder - + Please enter a server name Veuillez saisir un nom de serveur - + Please enter an IP address Veuillez saisir une adresse IP - + Please enter a port Veuillez entrer un port - + Please enter a username Merci d'entrer un nom d'utilisateur - + The server name already exists, Le nom du serveur existe déjà, - + please input another one. veuillez en saisir un autre. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Fenêtre normale + Split screen + Écran divisé - Split screen - Écran divisé + Fullscreen + Plein écran - Maximum - Maximum + Normal window + Fenêtre normale - Fullscreen - Plein écran + Maximum + Maximum Fast - + Rapide Slow - + Lent @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Copier - + Paste Coller - + Open Ouvrir - + Open in file manager Ouvrir dans le gestionnaire de fichier - - + + Horizontal split Diviser horizontalement - - + + Vertical split Diviser verticalement - - + + New tab Nouvel onglet - + Exit fullscreen Quitter le plein écran - + Fullscreen Plein écran - + Find Trouver - + Search Rechercher - + Encoding Encodage - + Custom commands Commandes personnalisées - + Remote management Contrôle à distance - + Upload file Transférer un fichier - + Download file Télécharger un fichier - + Settings Paramètres @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_gl_ES.ts b/translations/deepin-terminal_gl_ES.ts index 25c35ad67..ab9cad7ba 100644 --- a/translations/deepin-terminal_gl_ES.ts +++ b/translations/deepin-terminal_gl_ES.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -45,37 +43,25 @@ Cancel button - Cancelar + Cancelar Add button - Engadir + Engadir Save button - Gardar + Gardar OK button - Aceptar - - - Cancel - Cancelar - - - Add - Engadir - - - Save - Gardar + Aceptar @@ -97,10 +83,6 @@ please input another one. por favor, poña outro. - - OK - Aceptar - CustomCommandPanel @@ -112,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -136,81 +118,124 @@ Custom Theme - + Style: - + Light - + Luz Dark - + Escuro Fore color: - + Back color: - + Prompt PS1: - + Prompt PS2: - + Cancel button - Cancelar + Cancelar Confirm button - Confirmar + Confirmar + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + Cancel - Cancelar + Cancelar - Confirm - Confirmar + + Add + Engadir + + + + Save + Gardar + + + + Please enter a group name + - - - DSettingsDialog - This shortcut conflicts with %1 - Este atallo entra en conflito con %1 + + The name should be no more than 30 characters + ListView - + Delete Server Eliminar servidor - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Estás seguro de que queres eliminar %1? @@ -218,53 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nova xanela - + Settings Axustes - + Cancel button - Cancelar + Cancelar - + Close button - Pechar - - - Cancel - Cancelar - - - Close - Pechar + Pechar - + Type path to download file Tipo de ruta para descargar o ficheiro - + Custom Theme - + QObject - - OK - Aceptar - Copy on select @@ -298,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background Fondo desenfocado @@ -323,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacidade @@ -364,14 +377,14 @@ - + Others Outros - + Terminal Terminal @@ -382,172 +395,172 @@ - + Custom commands Comandos personalizados - + Display shortcuts Amosar atallos - + Remote management Xestión remota - + New tab - + - + Next tab - + - + Previous tab - + - + Select left workspace - + - + Select lower workspace - + - + Select right workspace - + - + Select upper workspace - + Tab titles - + - + Go to tab 1 - + - + Go to tab 2 - + - + Go to tab 3 - + - + Go to tab 4 - + - + Go to tab 5 - + - + Go to tab 6 - + - + Go to tab 7 - + - + Go to tab 8 - + - + Go to tab 9 - + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - + Shell profile - + History size - + Include special character(s) in double click selections - + - + Rename title Renomear título - + Fullscreen Pantalla completa - + Copy Copiar - + Default size Tamaño predefinido - + Paste Pegar @@ -558,7 +571,7 @@ - + Select all Seleccionar todo @@ -574,13 +587,13 @@ - + Zoom in Achegar - + Zoom out Afastar @@ -590,31 +603,31 @@ Pechar outras xanelas - + - + Close other workspaces Pechar outros espazos de traballo - + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - + - + Could not open "%1", unable to run it - + - + Could not find "%1", unable to run it - + - + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - + @@ -622,40 +635,32 @@ Pechar a xanela - + - + Close workspace Pechar o espazo de traballo - + Horizontal split División horizontal - + Vertical split División vertical - + Find Atopar - Cancel - Cancelar - - - Delete - Eliminar - - - + please set another one. @@ -667,34 +672,34 @@ O terminal é un emulador de termos avanzado con espazo de traballo, múltiples xanelas, xestión remota, modo de terremoto e outras funcións. - + Tabs - + - + Close tab - + - - Switch focus to "+" icon - + + Select tab + - - Select tab - + + Switch focus to "+" icon + - + Select file to upload Seleccionar ficheiro a subir - + Upload Subir @@ -704,14 +709,6 @@ Programs are still running in terminal Aínda hai programas en execución no terminal - - Are you sure you want to exit? - Tes a certeza de querer saír? - - - Exit - Saír - @@ -719,16 +716,16 @@ Pechar este terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Aínda hai un proceso en execución neste terminal. O peche do terminal matalo. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Aínda hai procesos %1 executados neste terminal. O peche do terminal matará a todos eles. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,13 +734,13 @@ Pechar esta xanela? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Aínda hai procesos en execución nesta xanela. O peche da xanela matará a todos. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - + Select a directory to save the file Seleccione un directorio para gardar o ficheiro @@ -766,12 +763,20 @@ Xa non poderás usar Terminal. - Click on Add to make this shortcut effective immediately - Prema en Engadir para facer efectivo este atallo inmediatamente + + + + + Cancel + button + Cancelar - Replace - Substituír + + + OK + button + Aceptar @@ -788,13 +793,6 @@ Set the work directory Estableza o directorio de traballo - - - - OK - button - Aceptar - Set the window mode on starting @@ -811,79 +809,71 @@ Manteña o terminal aberto cando termine o comando - + The name should be no more than 32 characters O nome non debe ser superior a 32 caracteres - - + + Select Seleccionar - + Select the private key file Seleccionar o ficheiro de clave privada - - Confirm - Confirmar - Tab title format - + Remote tab title format - + - + Close other tabs - + - - - - - Cancel - button - Cancelar - - - + Delete button - Eliminar + Eliminar - + Confirm button - Confirmar + Confirmar RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Engadir Servidor - + No servers yet - + @@ -908,171 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager + + + Groups + + - - Advanced options - Opcións avanzadas + + Servers + + + + ServerConfigOptDlg - + Add Server Engadir Servidor - + Server name: Nome de servidor: - - - + + + Required Requirido - + Address: Enderezo: - + Port: Porto: - + Username: Nome de usuario: - + Password: Contrasinal: - + Certificate: Certificado: - + Group: Grupo: - + Path: Ruta: - + Command: Comando: - + Encoding: Codificación: - + Backspace key: Tecla retroceso: - + Delete key: Eliminar chave: - - Delete server - Eliminar servidor - - - + Cancel button - Cancelar + Cancelar - + Add button - Engadir + Engadir - Cancel - Cancelar - - - Add - Engadir - - - + Edit Server Editar Servidor - + Save button - Gardar + Gardar - tty - tty - - - + Please enter a server name Insira o nome do servidor - + Please enter an IP address Insira un enderezo IP - + Please enter a port Insira un porto - + Please enter a username Insira un nome de usuario - Save - Gardar - - - ascii-del - ascii-del - - - auto - automático - - - control-h - control-h - - - escape-sequence - secuencia de escape - - - + The server name already exists, O nome do servidor xa existe, - + please input another one. por favor, poña outro. @@ -1080,14 +1041,10 @@ Service - OK - Aceptar - - - + OK button - Aceptar + Aceptar @@ -1115,12 +1072,12 @@ Fast - + Rápido Slow - + Lento @@ -1144,192 +1101,169 @@ Insert - + username: %u - + username@: %U - + remote host: %h - + session number: %# - + title set by shell: %w - + program name: %n - + current directory (short): %d - + current directory (long): %D - + local host: %h - - - - - TermInputDialog - - Cancel - Cancelar - - - Confirm - Confirmar + TermWidget - + Copy Copiar - + Paste Pegar - + Open Abrir - + Open in file manager Abrir no xestor de ficheiros - - + + Horizontal split División horizontal - - + + Vertical split División vertical - - + + New tab - + - + Exit fullscreen Saír da pantalla completa - + Fullscreen Pantalla completa - + Find Atopar - + Search Buscar - + Encoding Codificación - + Custom commands Comandos personalizados - + Remote management Xestión remota - + Upload file Subir ficheiro - + Download file Descargar ficheiro - + Settings Axustes Utils - - Cancel - Cancelar - - - Close - Pechar - - - OK - Aceptar - Cancel button - Cancelar + Cancelar Close button - Pechar + Pechar OK button - Aceptar + Aceptar - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_he.ts b/translations/deepin-terminal_he.ts new file mode 100644 index 000000000..a0ac9f004 --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_he.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + שם: + + + + Command: + פקודה: + + + + Shortcuts: + קיצורי־דרך: + + + + + + + Required + נדרש + + + + Add Command + הוספת פקודה + + + + Edit Command + עריכת הפקודה + + + + Delete Command + מחיקת הפקודה + + + + Cancel + button + ביטול + + + + Add + button + הוספה + + + + Save + button + שמירה + + + + OK + button + אישור + + + + Please enter a name + נא להכניס שם + + + + Please enter a command + נא להכניס פקודה + + + + The name already exists, + השם כבר קיים, + + + + please input another one. + נא להכניס אחד אחר. + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + הוספת פקודה + + + + No commands yet + אין פקודות עדיין + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + פקודות בהתאמה אישית + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + חיפוש + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + ערכת נושא מותאמת אישית + + + + Style: + סגנון: + + + + Light + מואר + + + + Dark + כהה + + + + Fore color: + צבע קדמי: + + + + Back color: + צבע רקע: + + + + Prompt PS1: + ראש אבויב PS1: + + + + Prompt PS2: + ראש אבויב PS2: + + + + Cancel + button + ביטול + + + + Confirm + button + אימות + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + ביטול + + + + Add + הוספה + + + + Save + שמור + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + מחיקת השרת + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %1? + + + + MainWindow + + + + New window + חלון חדש + + + + Settings + הגדרות + + + + Cancel + button + ביטול + + + + Close + button + סגירה + + + + Type path to download file + הקלד נתיב לתיקיית הורדה + + + + Custom Theme + ערכת נושא מותאמת אישית + + + + QObject + + + Copy on select + העתק בבחירה + + + + Cursor blink + הבהוב סמן + + + + Cursor style + סגנון סמן + + + + Scroll on keystroke + גלילה בלחיצת מקש + + + + Scroll on output + גלילה בפלט + + + + Hide Quake window after losing focus + הסתרת חלון Quake לאחר אובדן מיקוד + + + + Quake window animation speed + מהירות אנימציה של חלון Quake + + + + + Blur background + טשטש את הרקע + + + + Use on starting + שימוש בהפעלה + + + + Font + גופן + + + + Font size + גודל גופן + + + + + Opacity + אטימות + + + + Advanced + מתקדם + + + + Cursor + סמן + + + + Scroll + גלגלת + + + + Window + חלון + + + + Basic + בסיסי + + + + Interface + ממשק + + + + Shortcuts + קיצורי מקשים + + + + + Others + אחרים + + + + + + Terminal + מסוף + + + + Workspace + סביבת עבודה + + + + + Custom commands + פקודות בהתאמה אישית + + + + + Display shortcuts + הצג קיצור־דרך + + + + + Remote management + שליטה מרחוק + + + + + New tab + כרטיסייה חדשה + + + + + Next tab + הכרטיסייה הבאה + + + + + Previous tab + כרטיסייה קודמת + + + + + Select left workspace + בחר סביבת עבודה שמאלית + + + + + Select lower workspace + בחר סביבת עבודה תחתונה + + + + + Select right workspace + בחר סביבת עבודה ימנית + + + + + Select upper workspace + בחר סביבת עבודה עליונה + + + + Tab titles + כותרות כרטיסייה + + + + + Go to tab 1 + לך לכרטיסייה 1 + + + + + Go to tab 2 + לך לכרטיסייה 2 + + + + + Go to tab 3 + לך לכרטיסייה 3 + + + + + Go to tab 4 + לך לכרטיסייה 4 + + + + + Go to tab 5 + לך לכרטיסייה 5 + + + + + Go to tab 6 + לך לכרטיסייה 6 + + + + + Go to tab 7 + לך לכרטיסייה 7 + + + + + Go to tab 8 + לך לכרטיסייה 8 + + + + + Go to tab 9 + לך לכרטיסייה 9 + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + ביטול השליטה על הזרימה באמצעות Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + Shell profile + פרופיל מעטפת + + + + History size + גודל ההיסטוריה + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + שינוי שם הכותרת + + + + + Fullscreen + מסך מלא + + + + + Copy + העתקה + + + + + Default size + גודל ברירת מחדל + + + + + Paste + הדבקה + + + + Search + חיפוש + + + + + Select all + בחירה בהכול + + + + Jump to next command + קפיצה לפקודה הבאה + + + + Jump to previous command + קפיצ לפקודה הקודמת + + + + + Zoom in + הגדלת התצוגה + + + + + Zoom out + הקטנת התצוגה + + + + Close other windows + סגירת חלונות אחרים + + + + + + Close other workspaces + סגירת סביבות עבודה אחרות + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + לא ניתן למצוא "%1", מפעיל במקום זאת "%2". אנא בדוק את פרופיל המעטפת שלך. + + + + Could not open "%1", unable to run it + לא ניתן לפתוח את "%1", אין אפשרות להריץ את זה + + + + Could not find "%1", unable to run it + לא ניתן למצוא את "%1", אין אפשרות להריץ את זה + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + הפלט הושהה בשל לחיצה על Ctrl+S. לחץ על Ctrl+Q כדי להמשיך. + + + + Close window + סגירת החלון + + + + + + Close workspace + סגירת סביבת העבודה + + + + + Horizontal split + פיצול אופקי + + + + + Vertical split + פיצול אנכי + + + + + Find + חיפוש + + + + + + please set another one. + אנא הגדר אחד אחר. + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + Terminal הוא אמולטור מסוף מתקדם עם סביבת עבודה, חלונות מרובים, ניהול מרחוק, מצב Quake ותכונות נוספות. + + + + Tabs + כרטיסיות + + + + + Close tab + סגירת הכרטיסייה + + + + Select tab + בחירה בכרטיסייה + + + + Switch focus to "+" icon + העבר מיקוד לאייקון "+" + + + + + Select file to upload + בחירה בקובץ להעלות + + + + + Upload + העלאה + + + + Programs are still running in terminal + תוכניות עדיין רצות במסוף + + + + + Close this terminal? + האם לסגור את מסוף זה? + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + האם לסגור חלון זה? + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + האם אתה בטוח שברצונך להסיר את ההתקנה של זה? + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + האם אתה בטוח שברצונך להסיר יישום זה? + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + לא תוכל להשתמש במסוף יותר + + + + + + + Cancel + button + ביטול + + + + + OK + button + אישור + + + + Execute a command in the terminal + ביצוע פקודה במסוף + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + השאר את המסוף פתוח כשהפקודה תסתיים + + + + + The name should be no more than 32 characters + השם צריך להכיל עד 32 תווים + + + + + + Select + בחר + + + + Select the private key file + + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + סגור כרטיסיות אחרות + + + + Delete + button + מחיקה + + + + + Confirm + button + אימות + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + הוספת שרת + + + + No servers yet + אין שרתים עדיין + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + שליטה מרחוק + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + יש לוודא שפקודות rz ו־sz הותקנו בשרת בטרם לוחצים בלחצן ימני להעלות קבצים ולהוריד קבצים. + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + חיפוש + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + הוספת שרת + + + + Server name: + שם שרת: + + + + + + Required + נדרש + + + + Address: + כתובת: + + + + Port: + + + + + Username: + שם משתמש: + + + + Password: + סיסמה: + + + + Certificate: + אישור: + + + + Group: + קבוצה: + + + + Path: + נתיב: + + + + Command: + פקודה: + + + + Encoding: + + + + + Backspace key: + + + + + Delete key: + + + + + Cancel + button + ביטול + + + + Add + button + הוספה + + + + Edit Server + עריכת השרת + + + + Save + button + שמירה + + + + Please enter a server name + נא להכניס שם שרת + + + + Please enter an IP address + נא להכניס כתובת IP + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + נא להכניס שם משתמש + + + + The server name already exists, + שם השרת כבר קיים, + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + אישור + + + + Settings + + + Split screen + פיצול המסך + + + + Fullscreen + מסך מלא + + + + Normal window + חלון רגיל + + + + Maximum + מקסימלי + + + + Fast + מהיר + + + + Slow + איטי + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + קיצור־הדרך %1 בלתי חוקי, + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + קיצור־הדרך %1 כבר היה בשימוש, + + + + TabRenameWidget + + + Insert + הכנסה + + + + + username: %u + שם משתמש: %u + + + + username@: %U + @שם משתמש: %U + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + שם תוכנה: %n + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + העתקה + + + + Paste + הדבקה + + + + Open + פתיחה + + + + Open in file manager + פתיחה במנהל הקבצים + + + + + Horizontal split + פיצול אופקי + + + + + Vertical split + פיצול אנכי + + + + + New tab + כרטיסייה חדשה + + + + Exit fullscreen + יציאה ממסך מלא + + + + Fullscreen + מסך מלא + + + + Find + מציאה + + + + Search + חיפוש + + + + Encoding + קידוד + + + + Custom commands + פקודות בהתאמה אישית + + + + Remote management + שליטה מרחוק + + + + Upload file + העלאת קובץ + + + + Download file + הורדת קובץ + + + + Settings + הגדרות + + + + Utils + + + + Cancel + button + ביטול + + + + Close + button + סגירה + + + + + OK + button + אישור + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_hi_IN.ts b/translations/deepin-terminal_hi_IN.ts index be01dce64..2cdb6d556 100644 --- a/translations/deepin-terminal_hi_IN.ts +++ b/translations/deepin-terminal_hi_IN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button संचित करें + + + OK + button + ठीक है + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. कृपया अन्य दर्ज करें। - - - OK - button - ठीक है - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -170,16 +168,74 @@ पुष्टि करें + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + रद्द करें + + + + Add + जोड़ें + + + + Save + संचित करें + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server सर्वर हटाएँ - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? क्या आप स्पष्ट होकर %1 को हटाना चाहते हैं ? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window नवीन विंडो - + Settings सेटिंग्स - + Cancel button रद्द करें - + Close button बंद करें - + Type path to download file फाइल डाउनलोड हेतु पथ दर्ज करें - + Custom Theme अनुकूलित थीम QObject - - - - - - Cancel - button - रद्द करें - - - - Delete - button - हटाएँ - - - - - Confirm - button - पुष्टि करें - - - - - - Close workspace - कार्यस्थल बंद करें - - - - - - Close other workspaces - अन्य कार्यस्थल बंद करें - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - "%1" की प्राप्ति विफल होने के कारण उसके स्थान पर "%2" आरंभ होगा। कृपया अपना शैल प्रोफाइल देखें। - - - - Could not open "%1", unable to run it - "%1" को खोलना विफल होने के कारण उसे निष्पादित करना संभव नहीं है - - - - Could not find "%1", unable to run it - "%1" की प्राप्ति विफल होने के कारण उसे निष्पादित करना संभव नहीं है - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Ctrl+S कुंजी संयोजन दबाने के कारण आउटपुट स्थगित किया गया। पुनः जारी रखने हेतु Ctrl+Q दबाएँ। - - - - - Tab title format - टैब शीर्षक प्रारूप - - - - - Remote tab title format - दूरस्थ टैब शीर्षक प्रारूप - - - - - - - Rename title - शीर्षक बदलें - - - - - Close tab - टैब बंद करें - - - - - Close other tabs - अन्य टैब बंद करें - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background बैकग्राउंड हेतु धुंध प्रभाव @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity अपारदर्शिता @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others अन्य - + Terminal टर्मिनल @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands अनुकूलित कमांड - + Display shortcuts शॉर्टकट दिखाएँ - + Remote management दूरस्थ प्रबंधन - - - - Fullscreen - पूर्ण स्क्रीन - - - - - Copy - कॉपी करें - - - - - Default size - डिफ़ॉल्ट आकार - - - - - Paste - पेस्ट करें - - - - Search - खोजें - - - - - Select all - सभी चयनित करें - - - - Jump to next command - अगली कमांड पर जाएँ - - - - Jump to previous command - पिछली कमांड पर जाएँ - - - - - Zoom in - आकार बढ़ाएँ - - - - - Zoom out - आकार घटाएँ - - - - Close other windows - अन्य विंडो बंद करें - - - - Close window - विंडो बंद करें - - - - - Horizontal split - क्षैतिज विभाजन - - + New tab नवीन टैब - + Next tab अगला टैब - + Previous tab पिछला टैब - + Select left workspace बायां कार्यस्थल चुनें - + Select lower workspace निचला कार्यस्थल चुनें - + Select right workspace दायां कार्यस्थल चुनें - + Select upper workspace ऊपरी कार्यस्थल चुनें - - - - Vertical split - लंबवत विभाजन - - - - - Find - खोज - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 टैब 1 पर जाएँ - + Go to tab 2 टैब 2 पर जाएँ - + Go to tab 3 टैब 3 पर जाएँ - + Go to tab 4 टैब 4 पर जाएँ - + Go to tab 5 टैब 5 पर जाएँ - + Go to tab 6 टैब 6 पर जाएँ - + Go to tab 7 टैब 7 पर जाएँ - + Go to tab 8 टैब 8 पर जाएँ - + Go to tab 9 टैब 9 पर जाएँ @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - नाम में 32 से अधिक अक्षर नहीं होने चाहिए + + + + + Rename title + शीर्षक बदलें - - Select the private key file - निजी कुंजी की फाइल चुनें + + + Fullscreen + पूर्ण स्क्रीन - - - - Select - चुनें + + + Copy + कॉपी करें + + + + + Default size + डिफ़ॉल्ट आकार + + + + + Paste + पेस्ट करें + + + + Search + खोजें + + + + + Select all + सभी चयनित करें + + + + Jump to next command + अगली कमांड पर जाएँ + + + + Jump to previous command + पिछली कमांड पर जाएँ + + + + + Zoom in + आकार बढ़ाएँ + + + + + Zoom out + आकार घटाएँ + + + + Close other windows + अन्य विंडो बंद करें + + + + + + Close other workspaces + अन्य कार्यस्थल बंद करें + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + "%1" की प्राप्ति विफल होने के कारण उसके स्थान पर "%2" आरंभ होगा। कृपया अपना शैल प्रोफाइल देखें। + + + + Could not open "%1", unable to run it + "%1" को खोलना विफल होने के कारण उसे निष्पादित करना संभव नहीं है + + + + Could not find "%1", unable to run it + "%1" की प्राप्ति विफल होने के कारण उसे निष्पादित करना संभव नहीं है + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Ctrl+S कुंजी संयोजन दबाने के कारण आउटपुट स्थगित किया गया। पुनः जारी रखने हेतु Ctrl+Q दबाएँ। + + + + Close window + विंडो बंद करें + + + + + + Close workspace + कार्यस्थल बंद करें + + + + + Horizontal split + क्षैतिज विभाजन + + + + + Vertical split + लंबवत विभाजन + + + + + Find + खोज + + + + + + please set another one. + कृपया अन्य सेट करें। @@ -673,44 +672,42 @@ टर्मिनल - कार्यस्थल, एकाधिक विंडो, दूरस्थ प्रबंधन, मोड व अन्य सुविधाओं युक्त एक सशक्त टर्मिनल अनुकरण प्रोग्राम है। - + Tabs टैब - - Switch focus to "+" icon - "+" आइकन पर केंद्रित करें + + + Close tab + टैब बंद करें - + Select tab टैब चुनें - + + Switch focus to "+" icon + "+" आइकन पर केंद्रित करें + + + Select file to upload अपलोड हेतु फाइल चुनें - + Upload अपलोड करें - - - Select a directory to save the file - फाइल संचय हेतु डायरेक्टरी चुनें - - - - - - please set another one. - कृपया अन्य सेट करें। + + Programs are still running in terminal + टर्मिनल में अभी भी प्रोग्राम कार्यरत हैं @@ -719,16 +716,16 @@ यह टर्मिनल बंद करें? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - इस टर्मिनल पर अभी एक प्रक्रिया कार्यरत है। टर्मिनल बंद करने से वह प्रक्रिया समाप्त हो जाएगी। + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - इस टर्मिनल पर अभी %1 प्रक्रियाएँ कार्यरत हैं। टर्मिनल बंद करने से वे सभी प्रक्रियाएँ समाप्त हो जाएँगी। + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ यह विंडो बंद करें? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - इस विंडो पर अभी प्रक्रियाएँ कार्यरत हैं। विंडो बंद करने से वे सभी प्रक्रियाएँ समाप्त हो जाएँगी। + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - टर्मिनल में अभी भी प्रोग्राम कार्यरत हैं + + + Select a directory to save the file + फाइल संचय हेतु डायरेक्टरी चुनें @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. अब आप टर्मिनल उपयोग नहीं कर सकेंगें। + + + + + + Cancel + button + रद्द करें + @@ -771,16 +778,6 @@ button ठीक है - - - Set the work directory - कार्य डायरेक्टरी सेट करें - - - - Set the window mode on starting - आरंभ होने पर विंडो मोड सेट करें - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal स्क्रिप्ट वाक्यांश टर्मिनल में निष्पादित करें + + + Set the work directory + कार्य डायरेक्टरी सेट करें + + + + Set the window mode on starting + आरंभ होने पर विंडो मोड सेट करें + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes कमांड पूर्ण होने तक टर्मिनल खुला रखें + + + + The name should be no more than 32 characters + नाम में 32 से अधिक अक्षर नहीं होने चाहिए + + + + + + Select + चुनें + + + + Select the private key file + निजी कुंजी की फाइल चुनें + + + + + Tab title format + टैब शीर्षक प्रारूप + + + + + Remote tab title format + दूरस्थ टैब शीर्षक प्रारूप + + + + + Close other tabs + अन्य टैब बंद करें + + + + Delete + button + हटाएँ + + + + + Confirm + button + पुष्टि करें + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server सर्वर जोड़ें - + No servers yet - + @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - विस्तृत विकल्प + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server सर्वर जोड़ें - + Server name: सर्वर नाम : - - - + + + Required आवश्यक - + Address: पता : - + Port: पोर्ट : - + Username: उपयोक्ता नाम : - + Password: कूटशब्द : - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Group: समूह : - + Path: पथ : - + Command: कमांड : - + Encoding: एन्कोडिंग : - + Backspace key: बैकस्पेस कुंजी : - + Delete key: कुंजी हटाएँ : - - Delete server - सर्वर डिलीट करें - - - + Cancel button रद्द करें - + Add button जोड़ें - + Edit Server सर्वर संपादन - + Save button संचित करें - + Please enter a server name कृपया सर्वर नाम दर्ज करें - + Please enter an IP address कृपया आईपी पता दर्ज करें - + Please enter a port कृपया पोर्ट दर्ज करें - + Please enter a username कृपया उपयोक्ता नाम दर्ज करें - + The server name already exists, सर्वर नाम पहले से प्रयुक्त है, - + please input another one. कृपया अन्य दर्ज करें। @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button ठीक है @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - सामान्य विंडो + Split screen + स्क्रीन विभाजन - Split screen - स्क्रीन विभाजन + Fullscreen + पूर्ण स्क्रीन - Maximum - अधिकतम + Normal window + सामान्य विंडो - Fullscreen - पूर्ण स्क्रीन + Maximum + अधिकतम Fast - + तेज़ Slow - + धीमा @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy कॉपी करें - + Paste पेस्ट करें - + Open खोलें - + Open in file manager फाइल प्रबंधक में खोलें - - + + Horizontal split क्षैतिज विभाजन - - + + Vertical split लंबवत विभाजन - - + + New tab नवीन टैब - + Exit fullscreen पूर्ण स्क्रीन बंद करें - + Fullscreen पूर्ण स्क्रीन - + Find खोज - + Search खोजें - + Encoding एन्कोडिंग - + Custom commands अनुकूलित कमांड - + Remote management दूरस्थ प्रबंधन - + Upload file फाइल अपलोड करें - + Download file फाइल डाउनलोड करें - + Settings सेटिंग्स @@ -1202,4 +1266,4 @@ ठीक है - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_hr.ts b/translations/deepin-terminal_hr.ts index 157cfaab0..5b3220fc0 100644 --- a/translations/deepin-terminal_hr.ts +++ b/translations/deepin-terminal_hr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Spremi + + + OK + button + U redu + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. molim unesite neko drugo. - - - OK - button - U redu - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -150,12 +148,12 @@ Prompt PS1: - + Prompt PS2: - + @@ -170,16 +168,74 @@ Potvrdi + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Otkaži + + + + Add + Dodaj + + + + Save + Spremi + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Obriši poslužitelj - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Jeste li sigurni da želite obrisati %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Novi prozor - + Settings Postavke - + Cancel button Otkaži - + Close button Zatvori - + Type path to download file Ukucajte putanju za preuzimanje datoteke - + Custom Theme Prilagođena tema QObject - - - - - - Cancel - button - Otkaži - - - - Delete - button - Obriši - - - - - Confirm - button - Potvrdi - - - - - - Close workspace - Zatvori radni prostor - - - - - - Close other workspaces - Zatvore ostale radne prostore - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - - - - - Could not open "%1", unable to run it - - - - - Could not find "%1", unable to run it - - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - - - - - - Tab title format - - - - - - Remote tab title format - - - - - - - - Rename title - Preimenuj naslov - - - - - Close tab - Zatvori karticu - - - - - Close other tabs - - Copy on select @@ -328,33 +296,33 @@ Scroll on keystroke - + Scroll on output - + Hide Quake window after losing focus - + Quake window animation speed - + - + Blur background Zamuti pozadinu Use on starting - + @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Neprozirnost @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Ostalo - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Prilagođene naredbe - + Display shortcuts Prikaži prečace - + Remote management Udaljeno upravljanje - - - - Fullscreen - Cijeli zaslon - - - - - Copy - Kopiraj - - - - - Default size - Zadana veličina - - - - - Paste - Zalijepi - - - - Search - Traži - - - - - Select all - Odaberi sve - - - - Jump to next command - Skoči na slijedeću naredbu - - - - Jump to previous command - Skoči na prethodnu naredbu - - - - - Zoom in - Povećaj - - - - - Zoom out - Smanji - - - - Close other windows - Zatvori ostale prozore - - - - Close window - Zatvori prozor - - - - - Horizontal split - Vodoravna podjela - - + New tab Nova kartica - + Next tab Slijedeća kartica - + Previous tab Prethodna kartica - + Select left workspace Odaberi lijevi radni prostor - + Select lower workspace Odaberi donji radni prostor - + Select right workspace Odaberi desni radni prostor - + Select upper workspace Odaberi gornji radni prostor - - - - Vertical split - Okomita podjela - - - - - Find - Traži - Tab titles @@ -577,140 +460,254 @@ - + Go to tab 1 Idi na karticu 1 - + Go to tab 2 Idi na karticu 2 - + Go to tab 3 Idi na karticu 3 - + Go to tab 4 Idi na karticu 4 - + Go to tab 5 Idi na karticu 5 - + Go to tab 6 Idi na karticu 6 - + Go to tab 7 Idi na karticu 7 - + Go to tab 8 Idi na karticu 8 - + Go to tab 9 Idi na karticu 9 Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - + Shell profile - + History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - + + + + + Rename title + Preimenuj naslov - - Select the private key file - + + + Fullscreen + Cijeli zaslon - - - - Select - Odaberi + + + Copy + Kopiraj + + + + + Default size + Zadana veličina + + + + + Paste + Zalijepi + + + + Search + Traži + + + + + Select all + Odaberi sve + + + + Jump to next command + Skoči na slijedeću naredbu + + + + Jump to previous command + Skoči na prethodnu naredbu + + + + + Zoom in + Povećaj + + + + + Zoom out + Smanji + + + + Close other windows + Zatvori ostale prozore + + + + + + Close other workspaces + Zatvore ostale radne prostore + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Zatvori prozor + + + + + + Close workspace + Zatvori radni prostor + + + + + Horizontal split + Vodoravna podjela + + + + + Vertical split + Okomita podjela + + + + + Find + Traži + + + + + + please set another one. + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. - + - + Tabs KArtice - - Switch focus to "+" icon - + + + Close tab + Zatvori karticu - + Select tab Odaberi karticu - + + Switch focus to "+" icon + + + + Select file to upload Odaberite datoteku za slanje - + Upload Slanje - - - Select a directory to save the file - Odaberite direktorij za spremanje datoteke - - - - - - please set another one. - + + Programs are still running in terminal + Programi još rade u terminalu @@ -719,16 +716,16 @@ Zatvoriti ovaj terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Zatvoriti ovaj prozor? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Programi još rade u terminalu + + + Select a directory to save the file + Odaberite direktorij za spremanje datoteke @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Ne možete više koristiti Terminal. + + + + + + Cancel + button + Otkaži + @@ -771,16 +778,6 @@ button U redu - - - Set the work directory - Postavi radni direktorij - - - - Set the window mode on starting - - Execute a command in the terminal @@ -789,30 +786,94 @@ Run script string in the terminal - + + + + + Set the work directory + Postavi radni direktorij + + + + Set the window mode on starting + Run in quake mode - + Keep terminal open when command finishes - + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Odaberi + + + + Select the private key file + + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Obriši + + + + + Confirm + button + Potvrdi RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Dodaj poslužitelj - + No servers yet - + @@ -825,7 +886,7 @@ Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. - + @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager + + + Groups + + - - Advanced options - Napredne opcije + + Servers + + + + ServerConfigOptDlg - + Add Server Dodaj poslužitelj - + Server name: Ime poslužitelja: - - - + + + Required Potrebno - + Address: Adresa: - + Port: Port: - + Username: Korisničko ime: - + Password: Lozinka: - + Certificate: Certifikat: - + Group: Grupa: - + Path: Putanja: - + Command: Naredba: - + Encoding: Kodiranje: - + Backspace key: Backspace tipka: - + Delete key: Obriši tipku: - - Delete server - Obriši poslužitelj - - - + Cancel button Otkaži - + Add button Dodaj - + Edit Server Uredi poslužitelj - + Save button Spremi - + Please enter a server name Molim unesite ime poslužitelja - + Please enter an IP address Molim unesite IP adresu - + Please enter a port Molim unesite port - + Please enter a username Molim unesite korisničko ime - + The server name already exists, Ime poslužitelja već postoji. - + please input another one. molim unesite neko drugo. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button U redu @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normalni prozor + Split screen + Razdjeli zaslon - Split screen - Razdjeli zaslon + Fullscreen + Cijeli zaslon - Maximum - Maksimum + Normal window + Normalni prozor - Fullscreen - Cijeli zaslon + Maximum + Maksimum Fast - + Brzo Slow - + Polako @@ -1053,128 +1117,128 @@ remote host: %h - + session number: %# - + title set by shell: %w - + program name: %n - + current directory (short): %d - + current directory (long): %D - + local host: %h - + TermWidget - + Copy Kopiraj - + Paste Zalijepi - + Open Otvori - + Open in file manager Otvori u upravitelju datotekama - - + + Horizontal split Vodoravna podjela - - + + Vertical split Okomita podjela - - + + New tab Nova kartica - + Exit fullscreen Izađi iz cijelog zaslona - + Fullscreen Cijeli zaslon - + Find Traži - + Search Traži - + Encoding Enkodiranje - + Custom commands Prilagođene naredbe - + Remote management Udaljeno upravljanje - + Upload file Slanje datoteke - + Download file Preuzmi datoteku - + Settings Postavke @@ -1202,4 +1266,4 @@ U redu - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_hu.ts b/translations/deepin-terminal_hu.ts index f3b5ab9ff..8bd2b9ebe 100644 --- a/translations/deepin-terminal_hu.ts +++ b/translations/deepin-terminal_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Mentés + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. Kérjük adjon meg egy másikat - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Megerősítés + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Csoportnév (Kötelező) + + + + Add Group + Csoport hozzáadása + + + + Edit Group + Csoport szerkesztése + + + + Cancel + Mégsem + + + + Add + Hozzáadás + + + + Save + Mentés + + + + Please enter a group name + Kérjük adja meg a csoport nevét + + + + The name should be no more than 30 characters + A név legfeljebb 30 karakter lehet + + ListView - + Delete Server Szerver törlése - - + + Delete Custom Command + Egyedi Parancs törlése + + + + Cancel Server Group + Szervercsoport törlése + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + A csoportosítatlan szerverek visszakerülnek a szerverlistába! + + + + Are you sure you want to delete %1? Biztos, hogy törölni akarja a %1-t? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Új ablak - + Settings Beállítások - + Cancel button Mégsem - + Close button Bezárás - + Type path to download file Elérési útvonal a letöltött fájlokhoz - + Custom Theme Egyéni téma QObject - - - - - - Cancel - button - Mégsem - - - - Delete - button - Törlés - - - - - Confirm - button - Megerősítés - - - - - - Close workspace - Munkaterület bezárása - - - - - - Close other workspaces - Egyéb munkaterületek bezárása - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Nem található a "%1", helyette a "%2" indul. Kérjük ellenőrizze a shell profilját. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Nem nyitható meg a "%1", nem tudja futtatni azt - - - - Could not find "%1", unable to run it - Nem található a "%1", nem tudja futtatni azt - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - A kimenet a Ctrl+S billentyűkombináció megnyomásával felfüggesztésre kerül. A folytatáshoz nyomja meg a Ctrl+Q billentyűkombinációt. - - - - - Tab title format - Fül címének formátuma - - - - - Remote tab title format - Távoli fül címének formátuma - - - - - - - Rename title - Cím átnevezése - - - - - Close tab - Fül bezárása - - - - - Close other tabs - Egyéb fülek bezárása - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Lebegő ablak animációjának sebessége - + Blur background Háttér elhomályosítása @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Áttetszőség @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Egyebek - + Terminal Terminál @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Egyéni parancsok - + Display shortcuts Gyorsbillentyűk megjelenítése - + Remote management Távoli elérés - - - - Fullscreen - Teljes képernyő - - - - - Copy - Másolás - - - - - Default size - Alapértelmezett méret - - - - - Paste - Beillesztés - - - - Search - Keresés - - - - - Select all - Összes kijelölése - - - - Jump to next command - Ugrás a következő parancsra - - - - Jump to previous command - Visszaugrás az előző parancsra - - - - - Zoom in - Nagyítás - - - - - Zoom out - Kicsinyítés - - - - Close other windows - Egyéb ablakok bezárása - - - - Close window - Ablak bezárása - - - - - Horizontal split - Kettéosztás vízszintesen - - + New tab Új fül - + Next tab Következő fül - + Previous tab Előző fül - + Select left workspace Baloldali munkaterület kiválasztása - + Select lower workspace Alsó munkaterület kiválasztása - + Select right workspace Jobboldali munkaterület kiválasztása - + Select upper workspace Felső munkaterület kiválasztása - - - - Vertical split - Függőleges elválasztás - - - - - Find - Találat - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ugrás az 1. fülre - + Go to tab 2 Ugrás az 2. fülre - + Go to tab 3 Ugrás az 3. fülre - + Go to tab 4 Ugrás az 4. fülre - + Go to tab 5 Ugrás az 5. fülre - + Go to tab 6 Ugrás az 6. fülre - + Go to tab 7 Ugrás az 7. fülre - + Go to tab 8 Ugrás az 8. fülre - + Go to tab 9 Ugrás az 9. fülre @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Előzmények mérete Include special character(s) in double click selections - + Speciális karakter(ek) szerepeltetése dupla kattintással - - - The name should be no more than 32 characters - A név legfeljebb 32 karakter lehet + + + + + Rename title + Cím átnevezése - - Select the private key file - Privát kulcs fájl kiválasztása + + + Fullscreen + Teljes képernyő - - - - Select - Kiválasztás + + + Copy + Másolás + + + + + Default size + Alapértelmezett méret + + + + + Paste + Beillesztés + + + + Search + Keresés + + + + + Select all + Összes kijelölése + + + + Jump to next command + Ugrás a következő parancsra + + + + Jump to previous command + Visszaugrás az előző parancsra + + + + + Zoom in + Nagyítás + + + + + Zoom out + Kicsinyítés + + + + Close other windows + Egyéb ablakok bezárása + + + + + + Close other workspaces + Egyéb munkaterületek bezárása + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Nem található a "%1", helyette a "%2" indul. Kérjük ellenőrizze a shell profilját. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Nem nyitható meg a "%1", nem tudja futtatni azt + + + + Could not find "%1", unable to run it + Nem található a "%1", nem tudja futtatni azt + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + A kimenet a Ctrl+S billentyűkombináció megnyomásával felfüggesztésre kerül. A folytatáshoz nyomja meg a Ctrl+Q billentyűkombinációt. + + + + Close window + Ablak bezárása + + + + + + Close workspace + Munkaterület bezárása + + + + + Horizontal split + Kettéosztás vízszintesen + + + + + Vertical split + Függőleges elválasztás + + + + + Find + Találat + + + + + + please set another one. + Kérjük állítson be egy másikat. @@ -673,44 +672,42 @@ A Terminál egy fejlett terminálemulátor munkaterülettel, több ablakkal, távkezeléssel, lebegő móddal és egyéb funkciókkal. - + Tabs Fülek - - Switch focus to "+" icon - Váltson fókuszt a „+” ikonnal + + + Close tab + Fül bezárása - + Select tab Fül kiválasztása - + + Switch focus to "+" icon + Váltson fókuszt a „+” ikonnal + + + Select file to upload A feltöltendő fájl kiválasztása - + Upload Feltöltés - - - Select a directory to save the file - Válasszon könyvtárat a fájl mentéséhez - - - - - - please set another one. - Kérjük állítson be egy másikat. + + Programs are still running in terminal + Még futnak programok a terminál ablakban @@ -719,16 +716,16 @@ Bezárja ezt a terminált? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Ebben a terminálban még fut egy folyamat. A terminál bezárása kilövi azt. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + Ebben a terminálban még fut egy folyamat. A terminál bezárása megszünteti azt. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Még mindig fut a %1 folyamat ebben a terminálban. A terminál bezárása mindegyiket kilövi. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + Még mindig fut a %1 folyamat ebben a terminálban. A terminál bezárása mindegyiket megszünteti. @@ -737,15 +734,16 @@ Bezárja ezt az ablakot? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Ebben az ablakban még fut egy folyamat. Az ablak bezárása kilövi valamennyit. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + Ebben az ablakban még fut egy folyamat. Az ablak bezárása megszünteti valamennyit. - - Programs are still running in terminal - Még futnak programok a terminál ablakban + + + Select a directory to save the file + Válasszon könyvtárat a fájl mentéséhez @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Nem használhatja tovább a terminált. + + + + + + Cancel + button + Mégsem + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Állítsa be a munkakönyvtár helyét - - - - Set the window mode on starting - Ablakmód indítási beállítása - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Szkript futtatása terminál ablakban + + + Set the work directory + Állítsa be a munkakönyvtár helyét + + + + Set the window mode on starting + Ablakmód indítási beállítása + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes A parancs befejezése után tartsa nyitva a terminál ablakot + + + + The name should be no more than 32 characters + A név legfeljebb 32 karakter lehet + + + + + + Select + Kiválasztás + + + + Select the private key file + Privát kulcs fájl kiválasztása + + + + + Tab title format + Fül címének formátuma + + + + + Remote tab title format + Távoli fül címének formátuma + + + + + Close other tabs + Egyéb fülek bezárása + + + + Delete + button + Törlés + + + + + Confirm + button + Megerősítés + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Csoport hozzáadása + + + Add Server Szerver hozzáadása - + No servers yet Még nincs szerver @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Haladó beállítások + + Groups + Csoport - + + Servers + Szerverek + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Szerver hozzáadása - + Server name: Szerver név: - - - + + + Required Kötelező - + Address: Cím: - + Port: Port: - + Username: Felhasználónév: - + Password: Jelszó: - + Certificate: Tanúsítvány: - + Group: Csoport: - + Path: Elérési útvonal: - + Command: Parancs: - + Encoding: Kódolás: - + Backspace key: Backspace billentyű: - + Delete key: Törlés billentyű: - - Delete server - Szerver törlése - - - + Cancel button Mégsem - + Add button Hozzáadás - + Edit Server Szerver szerkesztése - + Save button Mentés - + Please enter a server name Kérjük adjon meg egy szerver nevet - + Please enter an IP address Kérjük adjon meg egy IP címet - + Please enter a port Kérjük adjon meg egy portot - + Please enter a username Kérjük adjon meg egy felhasználónevet - + The server name already exists, A szerver név már használatban van - + please input another one. Kérjük adjon meg egy másikat @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normál ablak + Split screen + Osztott képernyő - Split screen - Osztott képernyő + Fullscreen + Teljes képernyő - Maximum - Maximum + Normal window + Normál ablak - Fullscreen - Teljes képernyő + Maximum + Maximum Fast - + Gyors Slow - + Lassú @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Másolás - + Paste Beillesztés - + Open Megnyitás - + Open in file manager Megnyitás a fájlkezelőben - - + + Horizontal split Vízszintes felosztás - - + + Vertical split Függőleges felosztás - - + + New tab Új fül - + Exit fullscreen Kilépés a teljes képernyőből - + Fullscreen Teljes képernyő - + Find Találat - + Search Keresés - + Encoding Kódolás - + Custom commands Egyéni parancsok - + Remote management Távoli elérés - + Upload file Fájl feltöltése - + Download file Fájl letöltése - + Settings Beállítások @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_id.ts b/translations/deepin-terminal_id.ts index 47f9fbcd7..67ce6962a 100644 --- a/translations/deepin-terminal_id.ts +++ b/translations/deepin-terminal_id.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Simpan + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. gunakan kata lainnya. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -170,16 +168,74 @@ Konfirmasi + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Batal + + + + Add + Tambah + + + + Save + Simpan + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Hapus Peladen - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Anda yakin ingin menghapus %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Jendela baru - + Settings Pengaturan - + Cancel button Batal - + Close button Tutup - + Type path to download file Ketik jalur untuk berkas unduhan - + Custom Theme Tema Kustom QObject - - - - - - Cancel - button - Batal - - - - Delete - button - Hapus - - - - - Confirm - button - Konfirmasi - - - - - - Close workspace - Tutup ruang kerja - - - - - - Close other workspaces - Tutup ruang kerja lainnya - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Tidak dapat menemukan "%1", dimulai "%2" sebagai gantinya. Silakan periksa profil shell Anda. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Tidak dapat membuka "%1", tidak dapat menjalankannya - - - - Could not find "%1", unable to run it - Tidak dapat menemukan "%1", tidak dapat menjalankannya - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Output telah ditangguhkan dengan menekan Ctrl + S. Menekan Ctrl + Q untuk melanjutkan. - - - - - Tab title format - Format judul tab - - - - - Remote tab title format - Format judul tab jarak jauh - - - - - - - Rename title - Ubah judul - - - - - Close tab - Tutup Tab - - - - - Close other tabs - Tutup Tab lainnya - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background Latar belakang buram @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacity @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Lainnya - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Perintah sesuaian - + Display shortcuts Tampilkan pintasan - + Remote management Manajemen jarak jauh - - - - Fullscreen - Layar Penuh - - - - - Copy - Salin - - - - - Default size - Ukuran bawaan - - - - - Paste - Tempel - - - - Search - Cari - - - - - Select all - Pilih semua - - - - Jump to next command - Loncat ke perintah berikutnya - - - - Jump to previous command - Loncat ke perintah sebelumnya - - - - - Zoom in - Perbesar - - - - - Zoom out - Perkecil - - - - Close other windows - Tutup jendela lainnya - - - - Close window - Tutup jendela - - - - - Horizontal split - Bagi horizontal - - + New tab Tab baru - + Next tab Tab berikutnya - + Previous tab Tab sebelumnya - + Select left workspace Pilih ruang kerja kiri - + Select lower workspace Pilih ruang kerja bawah - + Select right workspace Pilih ruang kerja kanan - + Select upper workspace Pilih ruang kerja atas - - - - Vertical split - Bagi vertikal - - - - - Find - Temukan - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Menuju Tab 1 - + Go to tab 2 Menuju Tab 2 - + Go to tab 3 Menuju Tab 3 - + Go to tab 4 Menuju Tab 4 - + Go to tab 5 Menuju Tab 5 - + Go to tab 6 Menuju Tab 6 - + Go to tab 7 Menuju Tab 7 - + Go to tab 8 Menuju Tab 8 - + Go to tab 9 Menuju Tab 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Nama tidak boleh lebih dari 32 karakter + + + + + Rename title + Ubah judul - - Select the private key file - Pilih berkas kunci pribadi + + + Fullscreen + Layar Penuh - - - - Select - Pilih + + + Copy + Salin + + + + + Default size + Ukuran bawaan + + + + + Paste + Tempel + + + + Search + Cari + + + + + Select all + Pilih semua + + + + Jump to next command + Loncat ke perintah berikutnya + + + + Jump to previous command + Loncat ke perintah sebelumnya + + + + + Zoom in + Perbesar + + + + + Zoom out + Perkecil + + + + Close other windows + Tutup jendela lainnya + + + + + + Close other workspaces + Tutup ruang kerja lainnya + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Tidak dapat menemukan "%1", dimulai "%2" sebagai gantinya. Silakan periksa profil shell Anda. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Tidak dapat membuka "%1", tidak dapat menjalankannya + + + + Could not find "%1", unable to run it + Tidak dapat menemukan "%1", tidak dapat menjalankannya + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Output telah ditangguhkan dengan menekan Ctrl + S. Menekan Ctrl + Q untuk melanjutkan. + + + + Close window + Tutup jendela + + + + + + Close workspace + Tutup ruang kerja + + + + + Horizontal split + Bagi horizontal + + + + + Vertical split + Bagi vertikal + + + + + Find + Temukan + + + + + + please set another one. + Silakan setel yang lainnya. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal adalah emulator terminal tingkat lanjut dengan ruang kerja, banyak jendela, manajemen jarak jauh, mode bergoyang, dan fitur lainnya. - + Tabs Tab - - Switch focus to "+" icon - Alihkan fokus ke ikon "+" + + + Close tab + Tutup Tab - + Select tab Pilih Tab - + + Switch focus to "+" icon + Alihkan fokus ke ikon "+" + + + Select file to upload Pilih berkas untuk diunggah - + Upload Unggah - - - Select a directory to save the file - Pilih direktori untuk menyimpan berkas - - - - - - please set another one. - Silakan setel yang lainnya. + + Programs are still running in terminal + Program masih berjalan dalam terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Tutup terminal ini? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Masih ada proses yang berjalan di terminal ini. Menutup terminal akan mematikannya. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Masih ada %1 proses yang berjalan di terminal ini. Menutup terminal akan mematikan semuanya. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Tutup jendela ini? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Masih ada proses yang berjalan di jendela ini. Menutup jendela akan mematikan semuanya. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Program masih berjalan dalam terminal + + + Select a directory to save the file + Pilih direktori untuk menyimpan berkas @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Anda tidak akan dapat menggunakan Terminal lagi. + + + + + + Cancel + button + Batal + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Setel direktori kerja - - - - Set the window mode on starting - Atur mode jendela ketika memulai - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Jalankan skrip di terminal + + + Set the work directory + Setel direktori kerja + + + + Set the window mode on starting + Atur mode jendela ketika memulai + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Biarkan terminal tetap terbuka saat perintah selesai + + + + The name should be no more than 32 characters + Nama tidak boleh lebih dari 32 karakter + + + + + + Select + Pilih + + + + Select the private key file + Pilih berkas kunci pribadi + + + + + Tab title format + Format judul tab + + + + + Remote tab title format + Format judul tab jarak jauh + + + + + Close other tabs + Tutup Tab lainnya + + + + Delete + button + Hapus + + + + + Confirm + button + Konfirmasi + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Tambah Peladen - + No servers yet - + @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opsi lanjutan + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Tambah Peladen - + Server name: Nama peladen: - - - + + + Required Dibutuhkan - + Address: Alamat: - + Port: Porta: - + Username: Nama pengguna: - + Password: Kata sandi: - + Certificate: Sertifikat: - + Group: Grup: - + Path: Jalur: - + Command: Perintah: - + Encoding: Menyandi: - + Backspace key: Kunci Backspace: - + Delete key: Hapus kunci: - - Delete server - Hapus peladen - - - + Cancel button Batal - + Add button Tambah - + Edit Server Ubah peladen - + Save button Simpan - + Please enter a server name Masukkan nama peladen - + Please enter an IP address Masukan alamat IP - + Please enter a port Masukkan porta - + Please enter a username Masukkan nama pengguna - + The server name already exists, Nama peladen telah ada, - + please input another one. silakan gunakan yang lain. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Jendela normal + Split screen + Pisahkan layar - Split screen - Pisahkan layar + Fullscreen + Layar Penuh - Maximum - Maksimum + Normal window + Jendela normal - Fullscreen - Layar Penuh + Maximum + Maksimum Fast - + Cepat Slow - + Lambat @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Salin - + Paste Tempel - + Open Buka - + Open in file manager Buka pada manajer berkas - - + + Horizontal split Bagi horizontal - - + + Vertical split Bagi vertikal - - + + New tab Tab baru - + Exit fullscreen Keluar layar penuh - + Fullscreen Layar Penuh - + Find Temukan - + Search Cari - + Encoding Menyandi - + Custom commands Perintah sesuaian - + Remote management Manajemen jarak jauh - + Upload file Unggah berkas - + Download file Unduh berkas - + Settings Pengaturan @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_it.ts b/translations/deepin-terminal_it.ts index ed5c86343..b8a35a2b7 100644 --- a/translations/deepin-terminal_it.ts +++ b/translations/deepin-terminal_it.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Salva + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. inseriscine un altro. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Conferma + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Annulla + + + + Add + Aggiungi + + + + Save + Salva + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Elimina Server - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Sicuro di voler eliminare %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nuova finestra - + Settings Impostazioni - + Cancel button Annulla - + Close button Chiudi - + Type path to download file Digita il percorso per scaricare i file - + Custom Theme Tema personalizzato QObject - - - - - - Cancel - button - Annulla - - - - Delete - button - Elimina - - - - - Confirm - button - Conferma - - - - - - Close workspace - Chiudi spazio di lavoro - - - - - - Close other workspaces - Chiudi altri spazi di lavoro - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Impossibile trovare "%1", inizia da "%2". Controlla il tuo profilo Shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Impossibile aprire ed eseguire "%1" - - - - Could not find "%1", unable to run it - Impossibile trovare "%1", non è possibile eseguirlo - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - L'output è stato sospeso con Ctrl+S. Premi Ctrl+Q per riprendere. - - - - - Tab title format - Formato titolo scheda - - - - - Remote tab title format - Formato titolo della scheda remota - - - - - - - Rename title - Titolo rinominato - - - - - Close tab - Chiudi scheda - - - - - Close other tabs - Chiudi le altre schede - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Velocità animazione quake window - + Blur background Sfondo Blur @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacità @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Altro - + Terminal Terminale @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Comandi personalizzati - + Display shortcuts Visualizza scorciatoie - + Remote management Gestione remota - - - - Fullscreen - Schermo intero - - - - - Copy - Copia - - - - - Default size - Dimensione di default - - - - - Paste - Incolla - - - - Search - Cerca - - - - - Select all - Seleziona tutto - - - - Jump to next command - Salta al comando successivo - - - - Jump to previous command - Torna al comando precedente - - - - - Zoom in - Zoom più - - - - - Zoom out - Zoom meno - - - - Close other windows - Chiudi le altre finestre - - - - Close window - Chiudi finestra - - - - - Horizontal split - Dividi orizzontalmente - - + New tab Nuova scheda - + Next tab Prossima scheda - + Previous tab Scheda precedente - + Select left workspace Seleziona lo spazio di lavoro a sinistra - + Select lower workspace Seleziona lo spazio di lavoro inferiore - + Select right workspace Seleziona lo spazio di lavoro a destra - + Select upper workspace Seleziona lo spazio di lavoro superiore - - - - Vertical split - Split verticale - - - - - Find - Trova - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Vai alla scheda 1 - + Go to tab 2 Vai alla scheda 2 - + Go to tab 3 Vai alla scheda 3 - + Go to tab 4 Vai alla scheda 4 - + Go to tab 5 Vai alla scheda 5 - + Go to tab 6 Vai alla scheda 6 - + Go to tab 7 Vai alla scheda 7 - + Go to tab 8 Vai alla scheda 8 - + Go to tab 9 Vai alla scheda 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Dimensioni cronologia Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Il nome non dovrebbe eccedere i 32 caratteri + + + + + Rename title + Titolo rinominato - - Select the private key file - Seleziona il file di chiave privata + + + Fullscreen + Schermo intero - - - - Select - Seleziona + + + Copy + Copia + + + + + Default size + Dimensione di default + + + + + Paste + Incolla + + + + Search + Cerca + + + + + Select all + Seleziona tutto + + + + Jump to next command + Salta al comando successivo + + + + Jump to previous command + Torna al comando precedente + + + + + Zoom in + Zoom più + + + + + Zoom out + Zoom meno + + + + Close other windows + Chiudi le altre finestre + + + + + + Close other workspaces + Chiudi altri spazi di lavoro + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Impossibile trovare "%1", inizia da "%2". Controlla il tuo profilo Shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Impossibile aprire ed eseguire "%1" + + + + Could not find "%1", unable to run it + Impossibile trovare "%1", non è possibile eseguirlo + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + L'output è stato sospeso con Ctrl+S. Premi Ctrl+Q per riprendere. + + + + Close window + Chiudi finestra + + + + + + Close workspace + Chiudi spazio di lavoro + + + + + Horizontal split + Dividi orizzontalmente + + + + + Vertical split + Split verticale + + + + + Find + Trova + + + + + + please set another one. + impostane un altro @@ -674,44 +673,42 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano - + Tabs Schede - - Switch focus to "+" icon - Sposta il focus con l'icona "+" + + + Close tab + Chiudi scheda - + Select tab Seleziona scheda - + + Switch focus to "+" icon + Sposta il focus con l'icona "+" + + + Select file to upload Seleziona il file da caricare - + Upload Carica - - - Select a directory to save the file - Seleziona un percorso dove salvare il file - - - - - - please set another one. - impostane un altro + + Programs are still running in terminal + Programmi in esecuzione nel terminale @@ -720,16 +717,16 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Chiudere questo terminale? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - C'è ancora un processo in esecuzione, chiudendo il terminale lo interromperai. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Ci sono ancora %1 processi in esecuzione, chiudendo il terminale li interromperai. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -738,15 +735,16 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Chiudere questa finestra? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Ci sono ancora processi in esecuzione nella finestra, chiudendola li interromperai tutti. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Programmi in esecuzione nel terminale + + + Select a directory to save the file + Seleziona un percorso dove salvare il file @@ -765,6 +763,15 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano You will not be able to use Terminal any longer. Non sarà più possibile utilizzare il terminale. + + + + + + Cancel + button + Annulla + @@ -772,16 +779,6 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano button OK - - - Set the work directory - Imposta il percorso di lavoro - - - - Set the window mode on starting - Imposta la modalità finestra allavvio - Execute a command in the terminal @@ -792,6 +789,16 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Run script string in the terminal Esegui script nel terminale + + + Set the work directory + Imposta il percorso di lavoro + + + + Set the window mode on starting + Imposta la modalità finestra allavvio + Run in quake mode @@ -802,16 +809,70 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Keep terminal open when command finishes Fai in modo che il terminale rimanga aperto alla conclusione + + + + The name should be no more than 32 characters + Il nome non dovrebbe eccedere i 32 caratteri + + + + + + Select + Seleziona + + + + Select the private key file + Seleziona il file di chiave privata + + + + + Tab title format + Formato titolo scheda + + + + + Remote tab title format + Formato titolo della scheda remota + + + + + Close other tabs + Chiudi le altre schede + + + + Delete + button + Elimina + + + + + Confirm + button + Conferma + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Aggiungi Server - + No servers yet Nessun server @@ -838,139 +899,142 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opzioni avanzate + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Aggiungi Server - + Server name: Nome server: - - - + + + Required Richiesta - + Address: Indirizzo: - + Port: Porta: - + Username: Username: - + Password: Password: - + Certificate: Certificato: - + Group: Gruppo: - + Path: Percorso: - + Command: Comando: - + Encoding: Encoding: - + Backspace key: Tasto cancella: - + Delete key: Elimina chiave: - - Delete server - Elimina server - - - + Cancel button Annulla - + Add button Aggiungi - + Edit Server Modifica Server - + Save button Salva - + Please enter a server name Inserisci il nome del Server - + Please enter an IP address Inserisci l'indirizzo IP - + Please enter a port Inserisci la Porta - + Please enter a username Inserisci l'username - + The server name already exists, Il nome server esiste già, - + please input another one. inseriscine un altro. @@ -978,7 +1042,7 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Service - + OK button OK @@ -988,33 +1052,33 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano Settings - Normal window - Finestra normale + Split screen + Dividi schermo - Split screen - Dividi schermo + Fullscreen + Schermo intero - Maximum - Massimo + Normal window + Finestra normale - Fullscreen - Schermo intero + Maximum + Massimo Fast - + Veloce Slow - + Lenta @@ -1092,90 +1156,90 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano TermWidget - + Copy Copia - + Paste Incolla - + Open Apri - + Open in file manager Apri nel file manager - - + + Horizontal split Dividi orizzontalmente - - + + Vertical split Split verticale - - + + New tab Nuova scheda - + Exit fullscreen Esci dalla modalità fullscreen - + Fullscreen Schermo intero - + Find Trova - + Search Cerca - + Encoding Encoding - + Custom commands Comandi personalizzati - + Remote management Gestione remota - + Upload file Carica file - + Download file Scarica file - + Settings Impostazioni @@ -1203,4 +1267,4 @@ Localizzazione italiana a cura di Massimo A. Carofano OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_ko.ts b/translations/deepin-terminal_ko.ts index 0d9244af3..dba5c5a10 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ko.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ko.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button 저장 + + + OK + button + 확인 + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. 다른 이름을 입력하십시오 - - - OK - button - 확인 - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -140,7 +138,7 @@ Fore color: - + @@ -170,16 +168,74 @@ 확인 + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + 취소 + + + + Add + 추가 + + + + Save + 저장 + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server 서버 삭제 - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? %1을(를) 삭제하시겠습니까? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window 새 창 - + Settings 설정 - + Cancel button 취소 - + Close button 닫기 - + Type path to download file 파일을 다운로드할 경로 입력 - + Custom Theme 사용자 정의 테마 QObject - - - - - - Cancel - button - 취소 - - - - Delete - button - 삭제 - - - - - Confirm - button - 확인 - - - - - - Close workspace - 작업공간 닫기 - - - - - - Close other workspaces - 다른 작업 공간 닫기 - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - "%1"를 찾을 수 없습니다. 대신 "%2"를 시작합니다. 쉘 프로필을 확인하십시오. - - - - Could not open "%1", unable to run it - "%1"을 열 수 없습니다. 실행할 수 없습니다 - - - - Could not find "%1", unable to run it - "%1"을 찾을 수 없습니다. 실행할 수 없습니다. - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - - - - - - Tab title format - 탭 제목 형식 - - - - - Remote tab title format - 원격 탭 제목 형식 - - - - - - - Rename title - 제목 이름 변경 - - - - - Close tab - 탭 닫기 - - - - - Close other tabs - 다른 탭 닫기 - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background 배경 흐림 @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity 불투명도 @@ -395,7 +363,7 @@ Basic - 기본 + 기본 설정 @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others 기타 - + Terminal 터미널 @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands 사용자 지정 명령 - + Display shortcuts 단축키 표시 - + Remote management 원격 관리 - - - - Fullscreen - 전체화면 - - - - - Copy - 복사 - - - - - Default size - 기본 크기 - - - - - Paste - 붙여넣기 - - - - Search - 찾기 - - - - - Select all - 전체 선택 - - - - Jump to next command - 다음 명령으로 건너뛰기 - - - - Jump to previous command - 이전 명령으로 건너뛰기 - - - - - Zoom in - 확대 - - - - - Zoom out - 축소 - - - - Close other windows - 다른 창 닫기 - - - - Close window - 창 닫기 - - - - - Horizontal split - 수평 분할 - - + New tab 새 탭 - + Next tab 다음 탭 - + Previous tab 이전 탭 - + Select left workspace 왼쪽 작업공간 선택 - + Select lower workspace 하위 작업공간 선택 - + Select right workspace 오른쪽 작업공간 선택 - + Select upper workspace 상위 작업공간 선택 - - - - Vertical split - 수직 분할 - - - - - Find - 찾기 - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 탭1로 가기 - + Go to tab 2 탭2로 가기 - + Go to tab 3 탭3으로 가기 - + Go to tab 4 탭4로 가기 - + Go to tab 5 탭5로 가기 - + Go to tab 6 탭6으로 가기 - + Go to tab 7 탭7로 가기 - + Go to tab 8 탭8로 가기 - + Go to tab 9 탭9로 가기 @@ -637,35 +520,151 @@ Shell profile - + History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - 이름은 32자 이하여야 합니다 + + + + + Rename title + 제목 이름 변경 - - Select the private key file - 개인 키 파일 선택 + + + Fullscreen + 전체화면 - - - - Select - 선택 + + + Copy + 복사 + + + + + Default size + 기본 크기 + + + + + Paste + 붙여넣기 + + + + Search + 찾기 + + + + + Select all + 전체 선택 + + + + Jump to next command + 다음 명령으로 건너뛰기 + + + + Jump to previous command + 이전 명령으로 건너뛰기 + + + + + Zoom in + 확대 + + + + + Zoom out + 축소 + + + + Close other windows + 다른 창 닫기 + + + + + + Close other workspaces + 다른 작업 공간 닫기 + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + "%1"를 찾을 수 없습니다. 대신 "%2"를 시작합니다. 쉘 프로필을 확인하십시오. + + + + Could not open "%1", unable to run it + "%1"을 열 수 없습니다. 실행할 수 없습니다 + + + + Could not find "%1", unable to run it + "%1"을 찾을 수 없습니다. 실행할 수 없습니다. + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + 창 닫기 + + + + + + Close workspace + 작업공간 닫기 + + + + + Horizontal split + 수평 분할 + + + + + Vertical split + 수직 분할 + + + + + Find + 찾기 + + + + + + please set another one. + 다른 것을 설정하십시오. @@ -673,44 +672,42 @@ 터미널은 작업 공간, 여러 창, 원격 관리, 지진 모드 및 기타 기능을 갖춘 고급 터미널 에뮬레이터입니다. - + Tabs - - Switch focus to "+" icon - 포커스를 "+" 아이콘으로 전환 + + + Close tab + 탭 닫기 - + Select tab 탭 선택 - + + Switch focus to "+" icon + 포커스를 "+" 아이콘으로 전환 + + + Select file to upload 업로드할 파일 선택 - + Upload 업로드 - - - Select a directory to save the file - 파일을 저장할 디렉터리 선택 - - - - - - please set another one. - 다른 것을 설정하십시오. + + Programs are still running in terminal + 터미널에서 프로그램이 여전히 실행 중입니다 @@ -719,16 +716,16 @@ 이 터미널을 닫으시겠습니까? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - 이 터미널에서 여전히 실행중인 프로세스가 있습니다. 터미널을 닫으면 터미널이 종료됩니다. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - 이 터미널에서 여전히 %1 개의 프로세스가 실행 중입니다. 터미널을 닫으면 모든 터미널이 종료됩니다. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ 이 창을 닫으시겠습니까? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - 이 창에서 여전히 실행중인 프로세스가 있습니다. 창을 닫으면 모든 창이 종료됩니다. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - 터미널에서 프로그램이 여전히 실행 중입니다 + + + Select a directory to save the file + 파일을 저장할 디렉터리 선택 @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. 더 이상 터미널을 사용할 수 없습니다. + + + + + + Cancel + button + 취소 + @@ -771,16 +778,6 @@ button 확인 - - - Set the work directory - 작업 디렉토리 지정하기 - - - - Set the window mode on starting - 시작 시 윈도우 모드 지정하기 - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal 터미널에서 스크립트 문자열 실행 + + + Set the work directory + 작업 디렉토리 지정하기 + + + + Set the window mode on starting + 시작 시 윈도우 모드 지정하기 + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes 명령이 완료될 때 터미널 열기 유지하기 + + + + The name should be no more than 32 characters + 이름은 32자 이하여야 합니다 + + + + + + Select + 선택 + + + + Select the private key file + 개인 키 파일 선택 + + + + + Tab title format + 탭 제목 형식 + + + + + Remote tab title format + 원격 탭 제목 형식 + + + + + Close other tabs + 다른 탭 닫기 + + + + Delete + button + 삭제 + + + + + Confirm + button + 확인 + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server 서버 추가 - + No servers yet - + @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - 고급 옵션 + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server 서버 추가 - + Server name: 서버 이름: - - - + + + Required 필수 항목 - + Address: 주소: - + Port: 포트: - + Username: 사용자 이름: - + Password: 비밀번호: - + Certificate: 인증서: - + Group: 그룹: - + Path: 경로: - + Command: 명령: - + Encoding: 인코딩: - + Backspace key: 백스페이스 키: - + Delete key: 키 삭제: - - Delete server - 서버 삭제 - - - + Cancel button 취소 - + Add button 추가 - + Edit Server 서버 편집 - + Save button 저장 - + Please enter a server name 서버 이름을 입력하십시오 - + Please enter an IP address IP 주소를 입력하십시오 - + Please enter a port 포트를 입력하십시오 - + Please enter a username 사용자 이름을 입력하십시오 - + The server name already exists, 서버 이름이 이미 존재합니다. - + please input another one. 다른 서버 이름을 입력하십시오. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button 확인 @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - 보통 창 + Split screen + 분할 화면 - Split screen - 분할 화면 + Fullscreen + 전체화면 - Maximum - 최대 + Normal window + 보통 창 - Fullscreen - 전체화면 + Maximum + 최대 Fast - + 빠르게 Slow - + 느리게 @@ -1043,17 +1107,17 @@ username: %u - + username@: %U - + remote host: %h - + @@ -1065,7 +1129,7 @@ title set by shell: %w - + @@ -1085,96 +1149,96 @@ local host: %h - + TermWidget - + Copy 복사 - + Paste 붙여넣기 - + Open 열기 - + Open in file manager 파일 관리도구에서 열기 - - + + Horizontal split 수평 분할 - - + + Vertical split 수직 분할 - - + + New tab 새 탭 - + Exit fullscreen 전체화면 종료 - + Fullscreen 전체화면 - + Find 찾기 - + Search 찾기 - + Encoding 인코딩 - + Custom commands 사용자 지정 명령 - + Remote management 원격 관리 - + Upload file 파일 업로드 - + Download file 다운로드 파일 - + Settings 설정 @@ -1202,4 +1266,4 @@ 확인 - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_lt.ts b/translations/deepin-terminal_lt.ts new file mode 100644 index 000000000..3cd939bdb --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_lt.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Pavadinimas: + + + + Command: + Komanda: + + + + Shortcuts: + Trumpiniai: + + + + + + + Required + Būtina + + + + Add Command + Pridėti komandą + + + + Edit Command + Redaguoti komandą + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Atsisakyti + + + + Add + button + Pridėti + + + + Save + button + Įrašyti + + + + OK + button + Gerai + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Pridėti komandą + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Tinkintos komandos + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Ieškoti + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + Silpnas + + + + Dark + Tamsi + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Atsisakyti + + + + Confirm + button + Patvirtinti + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Atsisakyti + + + + Add + Pridėti + + + + Save + Įrašyti + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + Ar tikrai norite ištrinti %1? + + + + MainWindow + + + + New window + Naujas langas + + + + Settings + Nustatymai + + + + Cancel + button + Atsisakyti + + + + Close + button + Užverti + + + + Type path to download file + Įveskite kelią atsiunčiamam failui + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + Kopijuoti, žymint tekstą + + + + Cursor blink + Žymeklio mirksėjimas + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Slinkti paspaudus klavišą + + + + Scroll on output + Slinkti parodžius išvestį + + + + Hide Quake window after losing focus + Slėpti Quake langą, jam praradus fokusavimą + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Sulieti foną + + + + Use on starting + + + + + Font + Šriftas + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Išplėstinės + + + + Cursor + Žymeklis + + + + Scroll + Slinkimas + + + + Window + Langas + + + + Basic + Pagrindiniai + + + + Interface + Sąsaja + + + + Shortcuts + Trumpiniai + + + + + Others + Kita + + + + + + Terminal + Terminalas + + + + Workspace + Darbo sritis + + + + + Custom commands + Tinkintos komandos + + + + + Display shortcuts + Rodyti sparčiuosius klavišus + + + + + Remote management + Nuotolinis administravimas + + + + + New tab + Nauja kortelė + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Pervadinti pavadinimą + + + + + Fullscreen + Visas ekranas + + + + + Copy + Kopijuoti + + + + + Default size + Numatytasis dydis + + + + + Paste + Įdėti + + + + Search + Ieškoti + + + + + Select all + Žymėti viską + + + + Jump to next command + Pereiti prie kitos komandos + + + + Jump to previous command + Pereiti prie ankstesnės komandos + + + + + Zoom in + Didinti + + + + + Zoom out + Mažinti + + + + Close other windows + Užverti kitus langus + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Užverti langą + + + + + + Close workspace + Užverti darbo sritį + + + + + Horizontal split + Horizontalus dalijimas + + + + + Vertical split + Vertikalus dalijimas + + + + + Find + Rasti + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + Terminalas yra išplėstinis terminalo emuliatorius su darbo sričių, kelių langų, nuotolinio administravimo, quake veiksenos ir kitomis ypatybėmis. + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Pasirinkti failą įkėlimui + + + + + Upload + Įkelti + + + + Programs are still running in terminal + Terminale yra vis dar veikiančių programų + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + Ar tikrai norite ją pašalinti? + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Atsisakyti + + + + + OK + button + Gerai + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Pasirinkti + + + + Select the private key file + Pasirinkite privačiojo rakto failą + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Ištrinti + + + + + Confirm + button + Patvirtinti + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Pridėti serverį + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Nuotolinis administravimas + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Ieškoti + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Pridėti serverį + + + + Server name: + Serverio pavadinimas: + + + + + + Required + Būtina + + + + Address: + Adresas: + + + + Port: + Prievadas: + + + + Username: + Naudotojo vardas: + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Certificate: + Liudijimas: + + + + Group: + Grupė: + + + + Path: + Kelias: + + + + Command: + Komanda: + + + + Encoding: + Koduotė: + + + + Backspace key: + Naikinimo klavišas: + + + + Delete key: + Šalinimo klavišas: + + + + Cancel + button + Atsisakyti + + + + Add + button + Pridėti + + + + Edit Server + Redaguoti serverį + + + + Save + button + Įrašyti + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + Gerai + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Visas ekranas + + + + Normal window + Normalus langas + + + + Maximum + + + + + Fast + Greitas + + + + Slow + Lėtas + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Kopijuoti + + + + Paste + Įdėti + + + + Open + Atverti + + + + Open in file manager + Atverti failų tvarkytuvėje + + + + + Horizontal split + Horizontalus dalijimas + + + + + Vertical split + Vertikalus dalijimas + + + + + New tab + Nauja kortelė + + + + Exit fullscreen + Išeiti iš viso ekrano + + + + Fullscreen + Visas ekranas + + + + Find + Rasti + + + + Search + Ieškoti + + + + Encoding + Koduotė + + + + Custom commands + Tinkintos komandos + + + + Remote management + Nuotolinis administravimas + + + + Upload file + Įkelti failą + + + + Download file + Atsisiųsti failą + + + + Settings + Nustatymai + + + + Utils + + + + Cancel + button + Atsisakyti + + + + Close + button + Užverti + + + + + OK + button + Gerai + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_ms.ts b/translations/deepin-terminal_ms.ts index 500e890be..0a25e9f8e 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ms.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ms.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Simpan + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. sila masukkan yang lain. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Sahkan + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Batal + + + + Add + Tambah + + + + Save + Simpan + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Padam Pelayan - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Anda pasti mahu memadam %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Tetingkap baharu - + Settings Tetapan - + Cancel button Batal - + Close button Tutup - + Type path to download file Taip laluan untuk muat turun fail - + Custom Theme Tema Suai QObject - - - - - - Cancel - button - Batal - - - - Delete - button - Padam - - - - - Confirm - button - Sahkan - - - - - - Close workspace - Tutup ruang kerja - - - - - - Close other workspaces - Tutup ruang kerja lain - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Tidak dapat mencari "%1", memulakan "%2" sebagai ganti. Sila periksa profil shell anda. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Tidak dapat membuka "%1", gagal dijalankan - - - - Could not find "%1", unable to run it - Tidak dapat mencari "%1", gagal dijalankan - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Output telah ditangguh dengan menekan Ctrl+S. Tekan Ctrl+Q untuk menyambung semula. - - - - - Tab title format - Format tajuk tab - - - - - Remote tab title format - Format tajuk tab jauh - - - - - - - Rename title - Nama semula tajuk - - - - - Close tab - Tutup tab - - - - - Close other tabs - Tutup tab lain - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Kelajuan animasi tetingkap Quake - + Blur background Latar belakang kabur @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Kelegapan @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Lain-lain - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Perintah suai - + Display shortcuts Papar pintasan - + Remote management Pengurusan jauh - - - - Fullscreen - Skrin Penuh - - - - - Copy - Salin - - - - - Default size - Saiz lalai - - - - - Paste - Tampal - - - - Search - Gelintar - - - - - Select all - Pilih semua - - - - Jump to next command - Lompat ke perintah berikutnya - - - - Jump to previous command - Lompat ke perintah terdahulu - - - - - Zoom in - Zum masuk - - - - - Zoom out - Zum keluar - - - - Close other windows - Tutup tetingkap lain - - - - Close window - Tutup tetingkap - - - - - Horizontal split - Pisah mengufuk - - + New tab Tab baharu - + Next tab Tab berikutnya - + Previous tab Tab terdahulu - + Select left workspace Pilih ruang kerja kiri - + Select lower workspace Pilih ruang kerja di bawah - + Select right workspace Pilih ruang kerja kanan - + Select upper workspace Pilih ruang kerja di atas - - - - Vertical split - Pisah menegak - - - - - Find - Cari - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Pergi ke tab 1 - + Go to tab 2 Pergi ke tab 2 - + Go to tab 3 Pergi ke tab 3 - + Go to tab 4 Pergi ke tab 4 - + Go to tab 5 Pergi ke tab 5 - + Go to tab 6 Pergi ke tab 6 - + Go to tab 7 Pergi ke tab 7 - + Go to tab 8 Pergi ke tab 8 - + Go to tab 9 Pergi ke tab 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Saiz sejarah Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Nama tidak lebih dari 32 aksara + + + + + Rename title + Nama semula tajuk - - Select the private key file - Pilih fail kunci persendirian + + + Fullscreen + Skrin Penuh - - - - Select - Pilih + + + Copy + Salin + + + + + Default size + Saiz lalai + + + + + Paste + Tampal + + + + Search + Gelintar + + + + + Select all + Pilih semua + + + + Jump to next command + Lompat ke perintah berikutnya + + + + Jump to previous command + Lompat ke perintah terdahulu + + + + + Zoom in + Zum masuk + + + + + Zoom out + Zum keluar + + + + Close other windows + Tutup tetingkap lain + + + + + + Close other workspaces + Tutup ruang kerja lain + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Tidak dapat mencari "%1", memulakan "%2" sebagai ganti. Sila periksa profil shell anda. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Tidak dapat membuka "%1", gagal dijalankan + + + + Could not find "%1", unable to run it + Tidak dapat mencari "%1", gagal dijalankan + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Output telah ditangguh dengan menekan Ctrl+S. Tekan Ctrl+Q untuk menyambung semula. + + + + Close window + Tutup tetingkap + + + + + + Close workspace + Tutup ruang kerja + + + + + Horizontal split + Pisah mengufuk + + + + + Vertical split + Pisah menegak + + + + + Find + Cari + + + + + + please set another one. + sila tetapkan yang lain. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal ialah sebuah emulator terminal lanjutan dengan ruang kerja, tetingkap berbilang, pengurusan jauh, mod Quake dan lain-lain fitur. - + Tabs Tab - - Switch focus to "+" icon - Tukar fokus ke ikon "+" + + + Close tab + Tutup tab - + Select tab Pilih tab - + + Switch focus to "+" icon + Tukar fokus ke ikon "+" + + + Select file to upload Pilih fail untuk dimuat naik - + Upload Muat naik - - - Select a directory to save the file - Pilih satu direktori untuk menyimpan fail - - - - - - please set another one. - sila tetapkan yang lain. + + Programs are still running in terminal + Program masih lagu berjalan di dalam terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Tutup terminal ini? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Masih terdapat satu proses berjalan dalam terminal ini. Penutupan terminal akan mematikannya. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Masih terdapat %1 proses berjalan dalam terminal ini. Penutupan terminal akan mematikan semuanya. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Tutup tetingkap ini? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Masih terdapat proses berjalan dalam terminal ini. Penutupan terminal akan mematikan semuanya. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Program masih lagu berjalan di dalam terminal + + + Select a directory to save the file + Pilih satu direktori untuk menyimpan fail @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Anda tidak dapat menggunakan Terminal lagi. + + + + + + Cancel + button + Batal + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Tetapkan direktori kerja - - - - Set the window mode on starting - Tetapkan mod tetingkap ketika permulaan - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Jalankan rentetan skrip di dalam terminal + + + Set the work directory + Tetapkan direktori kerja + + + + Set the window mode on starting + Tetapkan mod tetingkap ketika permulaan + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Biarkan terminal terbuka walaupun perintah selesai + + + + The name should be no more than 32 characters + Nama tidak lebih dari 32 aksara + + + + + + Select + Pilih + + + + Select the private key file + Pilih fail kunci persendirian + + + + + Tab title format + Format tajuk tab + + + + + Remote tab title format + Format tajuk tab jauh + + + + + Close other tabs + Tutup tab lain + + + + Delete + button + Padam + + + + + Confirm + button + Sahkan + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Tambah Pelayan - + No servers yet Belum ada pelayan @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Pilihan lanjutan + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Tambah Pelayan - + Server name: Nama pelayan: - - - + + + Required Diperlukan - + Address: Alamat: - + Port: Port: - + Username: Nama Pengguna: - + Password: Kata Laluan: - + Certificate: Sijil: - + Group: Kumpulan: - + Path: Laluan: - + Command: Perintah: - + Encoding: Pengekodan: - + Backspace key: Kekunci Backspace: - + Delete key: Kekunci delete: - - Delete server - Padam pelayan - - - + Cancel button Batal - + Add button Tambah - + Edit Server Sunting Pelayan - + Save button Simpan - + Please enter a server name Sila masukkan nama pelayan - + Please enter an IP address Sila masukkan alamat IP - + Please enter a port Sila masukkan port - + Please enter a username Sila masukkan nama pengguna - + The server name already exists, Nama pelayan sudah wujud, - + please input another one. sila masukkan yang lain. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Tetingkap biasa + Split screen + Pisah skrin - Split screen - Pisah skrin + Fullscreen + Skrin Penuh - Maximum - Maksimum + Normal window + Tetingkap biasa - Fullscreen - Skrin Penuh + Maximum + Maksimum Fast - + Pantas Slow - + Perlahan @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Salin - + Paste Tampal - + Open Buka - + Open in file manager Buka dalam pengurus fail - - + + Horizontal split Pisah mengufuk - - + + Vertical split Pisah menegak - - + + New tab Tab baharu - + Exit fullscreen Keluar dari skrin penuh - + Fullscreen Skrin Penuh - + Find Cari - + Search Gelintar - + Encoding Pengekodan - + Custom commands Perintah suai - + Remote management Pengurusan jauh - + Upload file Muat naik fail - + Download file Muat turun fail - + Settings Tetapan @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_nb.ts b/translations/deepin-terminal_nb.ts new file mode 100644 index 000000000..9811289db --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_nb.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Navn: + + + + Command: + Kommando: + + + + Shortcuts: + Hurtigtaster: + + + + + + + Required + Påkrevd + + + + Add Command + Legg til kommando + + + + Edit Command + Rediger Kommando + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Add + button + Legg til + + + + Save + button + Lagre + + + + OK + button + OK + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Legg til kommando + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Egendefinterte kommandoer + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Søk + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + Lys + + + + Dark + + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Confirm + button + Bekreft + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Avbryt + + + + Add + Legg til + + + + Save + Lagre + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + + + + + MainWindow + + + + New window + Nytt vindu + + + + Settings + Instillinger + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Close + button + Lukk + + + + Type path to download file + + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + + + + + Cursor blink + Blinkende markør + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Ruller ved tastetryk + + + + Scroll on output + Ruller på output + + + + Hide Quake window after losing focus + + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Uklar bakgrunn + + + + Use on starting + + + + + Font + Skrifttype + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Avansert + + + + Cursor + Markør + + + + Scroll + Rull + + + + Window + Vindu + + + + Basic + Grunnleggende + + + + Interface + Grensesnitt + + + + Shortcuts + Hurtigtaster + + + + + Others + Annet + + + + + + Terminal + Terminal + + + + Workspace + Arbeidsområde + + + + + Custom commands + Egendefinterte kommandoer + + + + + Display shortcuts + Vis hurtigtaster + + + + + Remote management + Fjernstyring + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Endre tittel + + + + + Fullscreen + Fullskjerm + + + + + Copy + Kopier + + + + + Default size + Standard størrelse + + + + + Paste + Lim inn + + + + Search + Søk + + + + + Select all + Velg alle + + + + Jump to next command + Hopp til neste kommando + + + + Jump to previous command + Hopp til forrige kommando + + + + + Zoom in + Zoom inn + + + + + Zoom out + Zoom ut + + + + Close other windows + Lukk andre vinduer + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Lukk vindu + + + + + + Close workspace + Lukk arbeidsområde + + + + + Horizontal split + Horisontal splitt + + + + + Vertical split + Vertikal splitt + + + + + Find + Finn + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Velg en fil å laste op + + + + + Upload + Last opp + + + + Programs are still running in terminal + Programmer kjører forsatt i terminalen + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + + OK + button + OK + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Velg + + + + Select the private key file + Velg den private nøkkelfila + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Slett + + + + + Confirm + button + Bekreft + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Legg til server + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Fjernstyring + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Søk + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Legg til server + + + + Server name: + Tjenernavn: + + + + + + Required + Påkrevd + + + + Address: + Adresse: + + + + Port: + Port: + + + + Username: + Brukernavn: + + + + Password: + Passord: + + + + Certificate: + Sertifikat: + + + + Group: + Gruppe: + + + + Path: + Sti: + + + + Command: + Kommando: + + + + Encoding: + Enkoding: + + + + Backspace key: + Backspace knappen: + + + + Delete key: + Sletteknapp: + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Add + button + Legg til + + + + Edit Server + Rediger Tjener + + + + Save + button + Lagre + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + OK + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Fullskjerm + + + + Normal window + Normalt vindu + + + + Maximum + + + + + Fast + Fort + + + + Slow + Sakte + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Kopier + + + + Paste + Lim inn + + + + Open + Åpne + + + + Open in file manager + Åpne i filbehandleren + + + + + Horizontal split + Horisontal splitt + + + + + Vertical split + Vertikal splitt + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + Lukk fullskjerm + + + + Fullscreen + Fullskjerm + + + + Find + Finn + + + + Search + Søk + + + + Encoding + Enkoding + + + + Custom commands + Egendefinterte kommandoer + + + + Remote management + Fjernstyring + + + + Upload file + Last opp fila + + + + Download file + Last ned fil + + + + Settings + Instillinger + + + + Utils + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Close + button + Lukk + + + + + OK + button + OK + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_nl.ts b/translations/deepin-terminal_nl.ts index dfdf55597..8005d50a6 100644 --- a/translations/deepin-terminal_nl.ts +++ b/translations/deepin-terminal_nl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Opslaan + + + OK + button + Oké + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. kies een andere naam. - - - OK - button - Oké - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Oké + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Groepsnaam (vereist) + + + + Add Group + Nieuwe groep + + + + Edit Group + Groep bewerken + + + + Cancel + Annuleren + + + + Add + Toevoegen + + + + Save + Opslaan + + + + Please enter a group name + Geef de groep een naam + + + + The name should be no more than 30 characters + De naam mag niet langer zijn dan 30 tekens + + ListView - + Delete Server Server verwijderen - - + + Delete Custom Command + Aangepaste opdracht verwijderen + + + + Cancel Server Group + Servergroep annuleren + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Ongegroepeerde servers worden opgenomen op de serverlijst. + + + + Are you sure you want to delete %1? Weet je zeker dat je %1 wilt verwijderen? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nieuw venster - + Settings Instellingen - + Cancel button Annuleren - + Close button Sluiten - + Type path to download file Geef de locatie op van het te downloaden bestand - + Custom Theme Eigen thema QObject - - - - - - Cancel - button - Annuleren - - - - Delete - button - Verwijderen - - - - - Confirm - button - Oké - - - - - - Close workspace - Werkblad sluiten - - - - - - Close other workspaces - Andere werkbladen sluiten - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - “%1” is niet aangetroffen, dus wordt “%2” gestart. Controleer je shellprofiel. - - - - Could not open "%1", unable to run it - “%1” kan niet worden geopend en worden gestart - - - - Could not find "%1", unable to run it - “%1” is niet aangetroffen en kan daarom niet worden gestart - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Door het drukken op Ctrl+S is de uitvoer onderbroken. Druk op Ctrl+Q om te hervatten. - - - - - Tab title format - Tabbladnaamopmaak - - - - - Remote tab title format - Tabbladnaamopmaak (beheer op afstand) - - - - - - - Rename title - Titelnaam wijzigen - - - - - Close tab - Tabblad sluiten - - - - - Close other tabs - Andere tabbladen sluiten - Copy on select @@ -338,16 +306,16 @@ Hide Quake window after losing focus - Quake-venster verbergen na verliezen van focus + Quakevenster verbergen na veranderen van focus Quake window animation speed - + Animatiesnelheid van quakevenster - + Blur background Achtergrond vervagen @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Doorzichtigheid @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Overig - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Aangepaste opdrachten - + Display shortcuts Sneltoetsen tonen - + Remote management Beheer op afstand - - - - Fullscreen - Beeldvullende modus - - - - - Copy - Kopiëren - - - - - Default size - Standaardgrootte - - - - - Paste - Plakken - - - - Search - Zoeken - - - - - Select all - Alles selecteren - - - - Jump to next command - Ga naar volgende opdracht - - - - Jump to previous command - Ga naar vorige opdracht - - - - - Zoom in - Inzoomen - - - - - Zoom out - Uitzoomen - - - - Close other windows - Andere vensters sluiten - - - - Close window - Venster sluiten - - - - - Horizontal split - Horizontaal splitsen - - + New tab Nieuw tabblad - + Next tab Volgend tabblad - + Previous tab Vorig tabblad - + Select left workspace Ga naar linkerwerkruimte - + Select lower workspace Ga naar onderste werkruimte - + Select right workspace Ga naar rechterwerkruimte - + Select upper workspace Ga naar bovenste werkruimte - - - - Vertical split - Verticaal splitsen - - - - - Find - Zoeken - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ga naar tabblad 1 - + Go to tab 2 Ga naar tabblad 2 - + Go to tab 3 Ga naar tabblad 3 - + Go to tab 4 Ga naar tabblad 4 - + Go to tab 5 Ga naar tabblad 5 - + Go to tab 6 Ga naar tabblad 6 - + Go to tab 7 Ga naar tabblad 7 - + Go to tab 8 Ga naar tabblad 8 - + Go to tab 9 Ga naar tabblad 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Geschiedenisomvang Include special character(s) in double click selections - + Speciale tekens opnemen in selecties - - - The name should be no more than 32 characters - De naam mag niet langer zijn dan 32 tekens + + + + + Rename title + Titelnaam wijzigen - - Select the private key file - Kies het privésleutelbestand + + + Fullscreen + Schermvullende weergave - - - - Select - Kiezen + + + Copy + Klonen + + + + + Default size + Standaardgrootte + + + + + Paste + Plakken + + + + Search + Zoeken + + + + + Select all + Alles selecteren + + + + Jump to next command + Ga naar volgende opdracht + + + + Jump to previous command + Ga naar vorige opdracht + + + + + Zoom in + Inzoomen + + + + + Zoom out + Uitzoomen + + + + Close other windows + Andere vensters sluiten + + + + + + Close other workspaces + Andere werkbladen sluiten + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + “%1” is niet aangetroffen, dus wordt “%2” gestart. Controleer je shellprofiel. + + + + Could not open "%1", unable to run it + “%1” kan niet worden geopend en worden gestart + + + + Could not find "%1", unable to run it + “%1” is niet aangetroffen en kan daarom niet worden gestart + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Door het drukken op Ctrl+S is de uitvoer onderbroken. Druk op Ctrl+Q om te hervatten. + + + + Close window + Venster sluiten + + + + + + Close workspace + Werkblad sluiten + + + + + Horizontal split + Horizontaal splitsen + + + + + Vertical split + Verticaal splitsen + + + + + Find + Zoeken + + + + + + please set another one. + kies een andere. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminal is een geavanceerde terminalemulator met functies als werkbladen, meerdere vensters, beheer op afstand, quake-modus en nog veel meer. - + Tabs Tabbladen - - Switch focus to "+" icon - Focussen op ‘+’-pictogram + + + Close tab + Tabblad sluiten - + Select tab Ga naar tabblad - + + Switch focus to "+" icon + Focussen op ‘+’-pictogram + + + Select file to upload Kies het te uploaden bestand - + Upload Uploaden - - - Select a directory to save the file - Kies de map waarin het bestand moet worden opgeslagen - - - - - - please set another one. - kies een andere. + + Programs are still running in terminal + Er draaien nog programma's in de terminal @@ -719,15 +716,15 @@ Wil je dit terminalvenster sluiten? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. Er is nog één proces actief in dit venster. Als je het venster sluit, wordt het proces afgebroken. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. Er zijn nog %1 processen actief in dit venster. Als je het venster sluit, worden ze afgebroken. @@ -737,15 +734,16 @@ Wil je dit venster sluiten? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. Er zijn nog processen actief in dit venster. Als je het venster sluit, worden ze afgebroken. - - Programs are still running in terminal - Er draaien nog programma's in de terminal + + + Select a directory to save the file + Kies de map waarin het bestand moet worden opgeslagen @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Je kunt Deepin Terminal dan niet meer gebruiken. + + + + + + Cancel + button + Annuleren + @@ -771,16 +778,6 @@ button Oké - - - Set the work directory - Stel de werkmap in - - - - Set the window mode on starting - Stel de standaard venstermodus in - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Script uitvoeren in terminalvenster + + + Set the work directory + Stel de werkmap in + + + + Set the window mode on starting + Stel de standaard venstermodus in + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Terminal niet sluiten na afronden van opdracht + + + + The name should be no more than 32 characters + De naam mag niet langer zijn dan 32 tekens + + + + + + Select + Kiezen + + + + Select the private key file + Kies het privésleutelbestand + + + + + Tab title format + Tabbladnaamopmaak + + + + + Remote tab title format + Tabbladnaamopmaak (beheer op afstand) + + + + + Close other tabs + Andere tabbladen sluiten + + + + Delete + button + Verwijderen + + + + + Confirm + button + Oké + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Nieuwe groep + + + Add Server Server toevoegen - + No servers yet - + Er zijn nog geen servers @@ -825,7 +886,7 @@ Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. - Zorg er voor dat de rz- en sz-opdrachten geïnstalleerd zijn op de server zodat je bestanden kunt up- en downloaden middels de rechtermuisknop. + Zorg ervoor dat de rz- en sz-opdrachten geïnstalleerd zijn op de server zodat je bestanden kunt up- en downloaden middels de rechtermuisknop. @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager + + + Groups + Groepen + - - Advanced options - Geavanceerde opties + + Servers + Servers + + + ServerConfigOptDlg - + Add Server Server toevoegen - + Server name: Servernaam: - - - + + + Required Vereist - + Address: Adres: - + Port: Poort: - + Username: Gebruikersnaam: - + Password: Wachtwoord: - + Certificate: Certificaat: - + Group: Groep: - + Path: Pad: - + Command: Opdracht: - + Encoding: Versleuteling: - + Backspace key: Backspace-toets: - + Delete key: Toets verwijderen: - - Delete server - Server verwijderen - - - + Cancel button Annuleren - + Add button Toevoegen - + Edit Server Server bewerken - + Save button Opslaan - + Please enter a server name Voer een servernaam in - + Please enter an IP address Voer een ip-adres in - + Please enter a port Voer een poortnummer in - + Please enter a username Voer een gebruikersnaam in - + The server name already exists, Deze naam is al in gebruik; - + please input another one. kies een andere naam. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Oké @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normaal venster + Split screen + Gesplitst scherm - Split screen - Gesplitst scherm + Fullscreen + Beeldvullende modus - Maximum - Maximaal + Normal window + Normaal venster - Fullscreen - Beeldvullende modus + Maximum + Maximaal Fast - + Snel Slow - + Traag @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy - Kopiëren + Klonen - + Paste Plakken - + Open Openen - + Open in file manager Openen in bestandsbeheerder - - + + Horizontal split Horizontaal splitsen - - + + Vertical split Verticaal splitsen - - + + New tab Nieuw tabblad - + Exit fullscreen - Beeldvullende modus verlaten + Schermvullende weergave verlaten - + Fullscreen - Beeldvullende modus + Schermvullende weergave - + Find Zoeken - + Search Zoeken - + Encoding Versleuteling - + Custom commands Aangepaste opdrachten - + Remote management Beheer op afstand - + Upload file Bestand uploaden - + Download file Bestand downloaden - + Settings Instellingen @@ -1202,4 +1266,4 @@ Oké - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_pl.ts b/translations/deepin-terminal_pl.ts index 1a14d1f15..5a358cbcd 100644 --- a/translations/deepin-terminal_pl.ts +++ b/translations/deepin-terminal_pl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,15 +57,21 @@ button Zapisz + + + OK + button + OK + Please enter a name - Wpisz nazwę + Wprowadź nazwę Please enter a command - Wpisz komendę + Wprowadź komendę @@ -79,19 +83,13 @@ please input another one. wprowadź inną. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel Add Command - Dodaj Komendę + Dodaj komendę @@ -170,16 +168,74 @@ Potwierdź + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Nazwa grupy (Wymagane) + + + + Add Group + Dodaj grupę + + + + Edit Group + Edytuj grupę + + + + Cancel + Anuluj + + + + Add + Dodaj + + + + Save + Zapisz + + + + Please enter a group name + Wprowadź nazwę grupy + + + + The name should be no more than 30 characters + Nazwa nie powinna zawierać więcej niż 30 znaków + + ListView - + Delete Server Usuń serwer - - + + Delete Custom Command + Usuń komendę niestandardową + + + + Cancel Server Group + Anuluj grupowanie serwerów + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Niepogrupowane serwery wrócą na listę serwerów! + + + + Are you sure you want to delete %1? Czy na pewno chcesz usunąć %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nowe okno - + Settings Ustawienia - + Cancel button Anuluj - + Close button Zamknij - + Type path to download file Wpisz ścieżkę, aby pobrać plik - + Custom Theme Własny motyw QObject - - - - - - Cancel - button - Anuluj - - - - Delete - button - Usuń - - - - - Confirm - button - Potwierdź - - - - - - Close workspace - Zamknij obszar roboczy - - - - - - Close other workspaces - Zamknij pozostałe obszary robocze - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Nie udało się znaleźć „%1”, włączanie „%2”. Sprawdź swój profil powłoki. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Nie udało się otworzyć "%1", nie można uruchomić - - - - Could not find "%1", unable to run it - Nie udało się znaleźć „%1”, nie można uruchomić - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Wyjście danych zostało zawieszone przez naciśnięcie Ctrl+S. Naciśnij Ctrl+Q, aby wznowić. - - - - - Tab title format - Format tytułu karty - - - - - Remote tab title format - Format tytułu zdalnej karty - - - - - - - Rename title - Zmień nazwę tytułu - - - - - Close tab - Zamknij kartę - - - - - Close other tabs - Zamknij pozostałe karty - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Szybkość animacji okna Quake - + Blur background Rozmycie tła @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Nieprzezroczystość @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Inne - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Komendy niestandardowe - + Display shortcuts Wyświetl skróty - + Remote management Zarządzanie zdalne - - - - Fullscreen - Pełny ekran - - - - - Copy - Kopiuj - - - - - Default size - Domyślny rozmiar - - - - - Paste - Wklej - - - - Search - Szukaj - - - - - Select all - Zaznacz wszystko - - - - Jump to next command - Przejdź do następnej komendy - - - - Jump to previous command - Przejdź do poprzedniej komendy - - - - - Zoom in - Powiększ - - - - - Zoom out - Pomniejsz - - - - Close other windows - Zamknij pozostałe okna - - - - Close window - Zamknij okno - - - - - Horizontal split - Podział poziomy - - + New tab Nowa karta - + Next tab Następna karta - + Previous tab Poprzednia karta - + Select left workspace Zaznacz lewy obszar roboczy - + Select lower workspace Zaznacz dolny obszar roboczy - + Select right workspace Zaznacz prawy obszar roboczy - + Select upper workspace Zaznacz górny obszar roboczy - - - - Vertical split - Podział pionowy - - - - - Find - Znajdź - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Idź do karty 1 - + Go to tab 2 Idź do karty 2 - + Go to tab 3 Idź do karty 3 - + Go to tab 4 Idź do karty 4 - + Go to tab 5 Idź do karty 5 - + Go to tab 6 Idź do karty 6 - + Go to tab 7 Idź do karty 7 - + Go to tab 8 Idź do karty 8 - + Go to tab 9 Idź do karty 9 @@ -642,75 +525,189 @@ History size - + Rozmiar historii Include special character(s) in double click selections - + Uwzględniaj znaki specjalne przy zaznaczeniu podwójnym kliknięciem - - - The name should be no more than 32 characters - Nazwa nie powinna mieć więcej niż 32 znaki + + + + + Rename title + Zmień nazwę tytułu - - Select the private key file - Wybierz plik klucza prywatnego + + + Fullscreen + Pełny ekran - - - - Select - Wybierz + + + Copy + Kopiuj + + + + + Default size + Domyślny rozmiar + + + + + Paste + Wklej + + + + Search + Szukaj + + + + + Select all + Zaznacz wszystko + + + + Jump to next command + Przejdź do następnej komendy + + + + Jump to previous command + Przejdź do poprzedniej komendy + + + + + Zoom in + Powiększ + + + + + Zoom out + Pomniejsz + + + + Close other windows + Zamknij pozostałe okna + + + + + + Close other workspaces + Zamknij pozostałe obszary robocze + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Nie udało się znaleźć „%1”, włączanie „%2”. Sprawdź swój profil powłoki. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Nie udało się otworzyć "%1", nie można uruchomić + + + + Could not find "%1", unable to run it + Nie udało się znaleźć „%1”, nie można uruchomić + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Wyjście danych zostało zawieszone przez naciśnięcie Ctrl+S. Naciśnij Ctrl+Q, aby wznowić. + + + + Close window + Zamknij okno + + + + + + Close workspace + Zamknij obszar roboczy + + + + + Horizontal split + Podział poziomy + + + + + Vertical split + Podział pionowy + + + + + Find + Znajdź + + + + + + please set another one. + ustaw inną. Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. - Terminal to zaawansowany emulator terminala z obszarem roboczym, wieloma oknami, zarządzaniem zdalnym, trybem quake i innymi funkcjami. + Terminal to zaawansowany emulator terminala z obszarem roboczym, wieloma oknami, zarządzaniem zdalnym, trybem Quake i innymi przydatnymi funkcjami. - + Tabs Karty - - Switch focus to "+" icon - Przełącz zaznaczenie na ikonę „+” + + + Close tab + Zamknij kartę - + Select tab Zaznacz kartę - + + Switch focus to "+" icon + Przełącz zaznaczenie na ikonę „+” + + + Select file to upload Wybierz plik do wysłania - + Upload Wyślij - - - Select a directory to save the file - Wybierz katalog, w którym chcesz zapisać plik - - - - - - please set another one. - ustaw inną. + + Programs are still running in terminal + Niektóre programy są wciąż uruchomione w terminalu @@ -719,16 +716,16 @@ Zamknąć ten terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - W tym oknie nadal jest aktywny proces. Zamknięcie terminala go zabije. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + W tym oknie nadal jest aktywny proces. Zamknięcie terminala go zakończy. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - W tym terminalu nadal jest %1 aktywnych procesów. Zamknięcie zabije je wszystkie. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + W tym terminalu nadal są aktywne %1 procesy. Zamknięcie zakończy je wszystkie. @@ -737,15 +734,16 @@ Zamknąć to okno? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - W tym oknie nadal są aktywne procesy. Zamknięcie zabije je wszystkie. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + W tym oknie nadal są aktywne procesy. Zamknięcie zakończy je wszystkie. - - Programs are still running in terminal - Niektóre programy są wciąż uruchomione w terminalu + + + Select a directory to save the file + Wybierz katalog, w którym chcesz zapisać plik @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Nie będziesz już mógł korzystać z terminala. + + + + + + Cancel + button + Anuluj + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Ustaw katalog roboczy - - - - Set the window mode on starting - Ustaw tryb okna podczas uruchamiania - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Uruchom ciąg skryptu w terminalu + + + Set the work directory + Ustaw katalog roboczy + + + + Set the window mode on starting + Ustaw tryb okna podczas uruchamiania + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Pozostaw terminal otwarty po zakończeniu komendy + + + + The name should be no more than 32 characters + Nazwa nie powinna mieć więcej niż 32 znaki + + + + + + Select + Wybierz + + + + Select the private key file + Wybierz plik klucza prywatnego + + + + + Tab title format + Format tytułu karty + + + + + Remote tab title format + Format tytułu zdalnej karty + + + + + Close other tabs + Zamknij pozostałe karty + + + + Delete + button + Usuń + + + + + Confirm + button + Potwierdź + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Dodaj grupę + + + Add Server Dodaj serwer - + No servers yet Brak serwerów @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opcje zaawansowane + + Groups + Grupy - + + Servers + Serwery + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Dodaj serwer - + Server name: Nazwa serwera: - - - + + + Required Wymagane - + Address: Adres: - + Port: Port: - + Username: Nazwa użytkownika: - + Password: Hasło: - + Certificate: Certyfikat: - + Group: Grupa: - + Path: Ścieżka: - + Command: Komenda: - + Encoding: Kodowanie: - + Backspace key: Przycisk Backspace: - + Delete key: Przycisk Delete: - - Delete server - Usuń serwer - - - + Cancel button Anuluj - + Add button Dodaj - + Edit Server Edytuj Serwer - + Save button Zapisz - + Please enter a server name Wprowadź nazwę serwera - + Please enter an IP address Wprowadź adres IP - + Please enter a port Wprowadź port - + Please enter a username Wprowadź nazwę użytkownika - + The server name already exists, Nazwa serwera już istnieje, - + please input another one. wprowadź inną. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normalne okno + Split screen + Podzielony ekran - Split screen - Podzielony ekran + Fullscreen + Pełny ekran - Maximum - Zmaksymalizowany + Normal window + Normalne okno - Fullscreen - Pełny ekran + Maximum + Zmaksymalizowany Fast - + Szybka Slow - + Powolna @@ -1075,12 +1139,12 @@ current directory (short): %d - obecny katalog: %d + bieżący katalog (krótka ścieżka): %d current directory (long): %D - obecny katalog (pełna ścieżka): %D + bieżący katalog (pełna ścieżka): %D @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Kopiuj - + Paste Wklej - + Open Otwórz - + Open in file manager Otwórz w Menedżerze plików - - + + Horizontal split Podział poziomy - - + + Vertical split Podział pionowy - - + + New tab Nowa karta - + Exit fullscreen Opuść pełny ekran - + Fullscreen Pełny ekran - + Find Znajdź - + Search Szukaj - + Encoding Kodowanie - + Custom commands Komendy niestandardowe - + Remote management Zarządzanie zdalne - + Upload file - Wyślij plik + Załaduj plik - + Download file Pobierz plik - + Settings Ustawienia @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_pt.ts b/translations/deepin-terminal_pt.ts index 5477056a7..40b849c3a 100644 --- a/translations/deepin-terminal_pt.ts +++ b/translations/deepin-terminal_pt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -24,7 +22,7 @@ Required - Necessário + Obrigatório @@ -59,6 +57,12 @@ button Guardar + + + OK + button + Aceitar + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. introduza outro. - - - OK - button - Aceitar - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Confirmar + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Add + Adicionar + + + + Save + Guardar + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Eliminar servidor - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Tem a certeza que deseja eliminar %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nova janela - + Settings Definições - + Cancel button Cancelar - + Close button Fechar - + Type path to download file Escreva o caminho para transferir o ficheiro - + Custom Theme Tema personalizado QObject - - - - - - Cancel - button - Cancelar - - - - Delete - button - Eliminar - - - - - Confirm - button - Confirmar - - - - - - Close workspace - Fechar área de trabalho - - - - - - Close other workspaces - Fechar outras áreas de trabalho - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Não foi possível localizar "%1", a iniciar "%2" ao invés. Verifique o seu perfil da shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Não foi possível abrir o "%1", incapaz de o executar - - - - Could not find "%1", unable to run it - Não foi possível localizar "%1", incapaz de o executar - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - O resultado foi suspenso pressionando Ctrl+S. Pressionando Ctrl+Q para retomar. - - - - - Tab title format - Formato do título do separador - - - - - Remote tab title format - Formato do título do separador remoto - - - - - - - Rename title - Renomear título - - - - - Close tab - Fechar separador - - - - - Close other tabs - Fechar outros separadores - Copy on select @@ -338,16 +306,16 @@ Hide Quake window after losing focus - Ocultar janela deslizante depois de perder o foco + Ocultar a janela deslizante depois de perder o foco Quake window animation speed - + Velocidade de animação da janela deslizante - + Blur background Fundo desfocado @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacidade @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Outros - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Comandos personalizados - + Display shortcuts Mostrar atalhos - + Remote management Gestão remota - - - - Fullscreen - Ecrã inteiro - - - - - Copy - Copiar - - - - - Default size - Tamanho predefinido - - - - - Paste - Colar - - - - Search - Pesquisar - - - - - Select all - Selecionar tudo - - - - Jump to next command - Ir para o próximo comando - - - - Jump to previous command - Ir para o comando anterior - - - - - Zoom in - Aumentar - - - - - Zoom out - Diminuir - - - - Close other windows - Fechar outras janelas - - - - Close window - Fechar janela - - - - - Horizontal split - Dividir horizontalmente - - + New tab Novo separador - + Next tab Separador seguinte - + Previous tab Separador anterior - + Select left workspace Selecionar a área de trabalho à esquerda - + Select lower workspace Selecionar a área de trabalho inferior - + Select right workspace Selecionar a área de trabalho à direita - + Select upper workspace Selecionar a área de trabalho superior - - - - Vertical split - Dividir verticalmente - - - - - Find - Localizar - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ir para separador 1 - + Go to tab 2 Ir para separador 2 - + Go to tab 3 Ir para separador 3 - + Go to tab 4 Ir para separador 4 - + Go to tab 5 Ir para separador 5 - + Go to tab 6 Ir para separador 6 - + Go to tab 7 Ir para separador 7 - + Go to tab 8 Ir para separador 8 - + Go to tab 9 Ir para separador 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Histórico do tamanho Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - O nome não deve ter mais que 32 caracteres + + + + + Rename title + Renomear título - - Select the private key file - Selecionar o ficheiro de chave privada + + + Fullscreen + Ecrã inteiro - - - - Select - Selecionar + + + Copy + Copiar + + + + + Default size + Tamanho predefinido + + + + + Paste + Colar + + + + Search + Pesquisar + + + + + Select all + Selecionar tudo + + + + Jump to next command + Ir para o próximo comando + + + + Jump to previous command + Ir para o comando anterior + + + + + Zoom in + Aumentar + + + + + Zoom out + Diminuir + + + + Close other windows + Fechar outras janelas + + + + + + Close other workspaces + Fechar outras áreas de trabalho + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Não foi possível localizar "%1", a iniciar "%2" ao invés. Verifique o seu perfil da shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Não foi possível abrir o "%1", incapaz de o executar + + + + Could not find "%1", unable to run it + Não foi possível localizar "%1", incapaz de o executar + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + O resultado foi suspenso pressionando Ctrl+S. Pressionando Ctrl+Q para retomar. + + + + Close window + Fechar janela + + + + + + Close workspace + Fechar área de trabalho + + + + + Horizontal split + Dividir horizontalmente + + + + + Vertical split + Dividir verticalmente + + + + + Find + Localizar + + + + + + please set another one. + defina outro. @@ -673,44 +672,42 @@ O Terminal é um emulador de terminal avançado com áreas de trabalho, várias janelas, gestão remota, modo deslizante e outros recursos. - + Tabs Separadores - - Switch focus to "+" icon - Mudar o foco para o ícone "+" + + + Close tab + Fechar separador - + Select tab Selecionar separador - + + Switch focus to "+" icon + Mudar o foco para o ícone "+" + + + Select file to upload Selecionar ficheiro para enviar - + Upload Enviar - - - Select a directory to save the file - Selecionar um diretório para guardar o ficheiro - - - - - - please set another one. - defina outro. + + Programs are still running in terminal + Os programas ainda estão em execução no terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Fechar este terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Ainda existe um processo em execução neste terminal. Fechar o terminal irá matá-lo. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Ainda existem %1 processos em execução neste terminal. Fechar o terminal irá matar todos eles. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,20 +734,21 @@ Fechar esta janela? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Ainda existem processos em curso nesta janela. Fechar a janela irá matar todos eles. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Os programas ainda estão em execução no terminal + + + Select a directory to save the file + Selecionar um diretório para guardar o ficheiro Are you sure you want to uninstall it? - Tem a certeza de que deseja desinstalá-lo? + Tem a certeza que deseja desinstalá-lo? @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Não poderá mais usar o Terminal. + + + + + + Cancel + button + Cancelar + @@ -771,16 +778,6 @@ button Aceitar - - - Set the work directory - Defina o diretório de trabalho - - - - Set the window mode on starting - Definir o modo janela ao iniciar - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Executar a sequência do script no terminal + + + Set the work directory + Defina o diretório de trabalho + + + + Set the window mode on starting + Definir o modo janela ao iniciar + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Mantenha o terminal aberto quando o comando terminar + + + + The name should be no more than 32 characters + O nome não deve ter mais que 32 caracteres + + + + + + Select + Selecionar + + + + Select the private key file + Selecionar o ficheiro de chave privada + + + + + Tab title format + Formato do título do separador + + + + + Remote tab title format + Formato do título do separador remoto + + + + + Close other tabs + Fechar outros separadores + + + + Delete + button + Eliminar + + + + + Confirm + button + Confirmar + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Adicionar servidor - + No servers yet Ainda sem servidores @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opções avançadas + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Adicionar servidor - + Server name: Nome do servidor: - - - + + + Required - Necessário + Obrigatório - + Address: Endereço: - + Port: Porta: - + Username: Nome de utilizador: - + Password: Palavra-passe: - + Certificate: Certificado: - + Group: Grupo: - + Path: Caminho: - + Command: Comando: - + Encoding: A codificar: - + Backspace key: Tecla backspace: - + Delete key: Tecla delete: - - Delete server - Eliminar servidor - - - + Cancel button Cancelar - + Add button Adicionar - + Edit Server Editar servidor - + Save button Guardar - + Please enter a server name Introduza um nome de servidor - + Please enter an IP address Introduza um endereço de IP - + Please enter a port Introduza uma porta - + Please enter a username Introduza um nome de utilizador - + The server name already exists, O nome de servidor já existe, - + please input another one. introduza outro. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Aceitar @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Janela normal + Split screen + Ecrã dividido - Split screen - Ecrã dividido + Fullscreen + Ecrã inteiro - Maximum - Maximizada + Normal window + Janela normal - Fullscreen - Ecrã inteiro + Maximum + Maximizada Fast - + Rápido Slow - + Lento @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Copiar - + Paste Colar - + Open Abrir - + Open in file manager Abrir no gestor de ficheiros - - + + Horizontal split Dividir horizontalmente - - + + Vertical split Dividir verticalmente - - + + New tab Novo separador - + Exit fullscreen Sair de ecrã inteiro - + Fullscreen Ecrã inteiro - + Find Localizar - + Search Pesquisar - + Encoding Codificação - + Custom commands Comandos personalizados - + Remote management Gestão remota - + Upload file Enviar ficheiro - + Download file Transferir ficheiro - + Settings Definições @@ -1202,4 +1266,4 @@ Aceitar - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts b/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts index 6d128715a..7bc582678 100644 --- a/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts +++ b/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Salvar + + + OK + button + Ok + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. insira outro. - - - OK - button - Ok - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - Ainda sem comandos + Nenhum comando @@ -170,16 +168,74 @@ Confirmar + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Nome do Grupo (Obrigatório) + + + + Add Group + Criar Grupo + + + + Edit Group + Editar Grupo + + + + Cancel + Cancelar + + + + Add + Adicionar + + + + Save + Salvar + + + + Please enter a group name + Insira um nome para o grupo + + + + The name should be no more than 30 characters + O nome não deve ter mais de 30 caracteres + + ListView - + Delete Server Excluir Servidor - - + + Delete Custom Command + Apagar Comando Customizado + + + + Cancel Server Group + Cancelar Grupo de Servidores + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Servidores desagrupados voltarão para a lista de servidores! + + + + Are you sure you want to delete %1? Excluir %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nova janela - + Settings Configurações - + Cancel button Cancelar - + Close button Fechar - + Type path to download file Digite o caminho para baixar o arquivo - + Custom Theme Tema Personalizado QObject - - - - - - Cancel - button - Cancelar - - - - Delete - button - Excluir - - - - - Confirm - button - Confirmar - - - - - - Close workspace - Fechar espaço de trabalho - - - - - - Close other workspaces - Fechar outros espaços de trabalho - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Impossível encontrar "%1", iniciando com "%2" em vez disso. Verifique o perfil do shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Impossível abrir "% 1", impossível executá-lo - - - - Could not find "%1", unable to run it - Impossível localizar "% 1", não foi possível executá-lo - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - A saída foi suspensa ao pressionar Ctrl+S. Pressionando Ctrl+Q irá retomar. - - - - - Tab title format - Formato do título da aba - - - - - Remote tab title format - Formato do título da aba remota - - - - - - - Rename title - Renomear título - - - - - Close tab - Fechar aba - - - - - Close other tabs - Fechar as outras abas - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Velocidade de animação da janela Quake - + Blur background Desfocar o fundo @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacidade @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Outros - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Comandos personalizados - + Display shortcuts Exibir atalhos - + Remote management Gerenciamento remoto - - - - Fullscreen - Tela Cheia - - - - - Copy - Copiar - - - - - Default size - Tamanho padrão - - - - - Paste - Colar - - - - Search - Pesquisar - - - - - Select all - Selecionar tudo - - - - Jump to next command - Ir para o próximo comando - - - - Jump to previous command - Ir para o comando anterior - - - - - Zoom in - Aumentar zoom - - - - - Zoom out - Reduzir zoom - - - - Close other windows - Fechar outras janelas - - - - Close window - Fechar janela - - - - - Horizontal split - Dividir horizontalmente - - + New tab Nova aba - + Next tab Próxima aba - + Previous tab Aba anterior - + Select left workspace Selecionar o espaço de trabalho esquerdo - + Select lower workspace Selecionar o espaço de trabalho inferior - + Select right workspace Selecionar o espaço de trabalho direito - + Select upper workspace Selecionar o espaço de trabalho superior - - - - Vertical split - Dividir verticalmente - - - - - Find - Localizar - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ir para a aba 1 - + Go to tab 2 Ir para a aba 2 - + Go to tab 3 Ir para a aba 3 - + Go to tab 4 Ir para a aba 4 - + Go to tab 5 Ir para a aba 5 - + Go to tab 6 Ir para a aba 6 - + Go to tab 7 Ir para a aba 7 - + Go to tab 8 Ir para a aba 8 - + Go to tab 9 Ir para a aba 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Tamanho do histórico Include special character(s) in double click selections - + Incluir caracteres especiais nas seleções de clique duplo - - - The name should be no more than 32 characters - O nome não deve ter mais do que 32 caracteres + + + + + Rename title + Renomear título - - Select the private key file - Selecionar o arquivo da chave privada + + + Fullscreen + Tela Cheia - - - - Select - Selecionar + + + Copy + Copiar + + + + + Default size + Tamanho padrão + + + + + Paste + Colar + + + + Search + Pesquisar + + + + + Select all + Selecionar tudo + + + + Jump to next command + Ir para o próximo comando + + + + Jump to previous command + Ir para o comando anterior + + + + + Zoom in + Aumentar zoom + + + + + Zoom out + Reduzir zoom + + + + Close other windows + Fechar outras janelas + + + + + + Close other workspaces + Fechar outros espaços de trabalho + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Impossível encontrar "%1", iniciando com "%2" em vez disso. Verifique o perfil do shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Impossível abrir "% 1", impossível executá-lo + + + + Could not find "%1", unable to run it + Impossível localizar "% 1", não foi possível executá-lo + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + A saída foi suspensa ao pressionar Ctrl+S. Pressionando Ctrl+Q irá retomar. + + + + Close window + Fechar janela + + + + + + Close workspace + Fechar espaço de trabalho + + + + + Horizontal split + Dividir horizontalmente + + + + + Vertical split + Dividir verticalmente + + + + + Find + Localizar + + + + + + please set another one. + Defina outro. @@ -673,44 +672,42 @@ O Terminal é um emulador de terminal avançado com espaço de trabalho, múltiplas janelas, gerenciamento remoto, modo quake e outros recursos. - + Tabs Abas - - Switch focus to "+" icon - Alterar o foco para o ícone "+" + + + Close tab + Fechar aba - + Select tab Selecionar aba - + + Switch focus to "+" icon + Alterar o foco para o ícone "+" + + + Select file to upload Selecionar arquivo para enviar - + Upload Upload - - - Select a directory to save the file - Selecione um diretório para salvar o arquivo - - - - - - please set another one. - Defina outro. + + Programs are still running in terminal + Alguns programas estão sendo executados no terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Fechar este terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Há um processo em execução neste terminal. Ao fechar o terminal, irá matá-lo. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + Ainda há um processo em execução neste terminal. Fechar o terminal irá encerrá-lo. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Existem %1 processos em execução neste terminal. Fechá-lo irá matar todos eles. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + Ainda há %1 processos em execução neste terminal. Fechar o terminal encerrará todos eles. @@ -737,15 +734,16 @@ Fechar esta janela? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Existem processos em execução nesta janela. Ao fechá-la, irá matar todos eles. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + Ainda há processos em execução neste terminal janela. Fechar a janela encerrará todos eles. - - Programs are still running in terminal - Alguns programas estão sendo executados no terminal + + + Select a directory to save the file + Selecione um diretório para salvar o arquivo @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Você não poderá mais usar o Terminal. + + + + + + Cancel + button + Cancelar + @@ -771,16 +778,6 @@ button Ok - - - Set the work directory - Definir o diretório de trabalho - - - - Set the window mode on starting - Definir o modo de janela ao iniciar - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Executar o conjunto de scripts no terminal + + + Set the work directory + Definir o diretório de trabalho + + + + Set the window mode on starting + Definir o modo de janela ao iniciar + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Manter o terminal aberto quando o comando finalizar + + + + The name should be no more than 32 characters + O nome não deve ter mais do que 32 caracteres + + + + + + Select + Selecionar + + + + Select the private key file + Selecionar o arquivo da chave privada + + + + + Tab title format + Formato do título da aba + + + + + Remote tab title format + Formato do título da aba remota + + + + + Close other tabs + Fechar as outras abas + + + + Delete + button + Excluir + + + + + Confirm + button + Confirmar + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Criar Grupo + + + Add Server Adicionar Servidor - + No servers yet - Ainda sem servidores + Nenhum comando @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opções avançadas + + Groups + Grupos - + + Servers + Servidores + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Adicionar Servidor - + Server name: Nome do servidor: - - - + + + Required Obrigatório - + Address: Endereço: - + Port: Porta: - + Username: Nome de Usuário: - + Password: Senha: - + Certificate: Certificado: - + Group: Grupo: - + Path: Caminho: - + Command: Comando: - + Encoding: Codificação: - + Backspace key: Tecla backspace: - + Delete key: Excluir chave: - - Delete server - Excluir servidor - - - + Cancel button Cancelar - + Add button Adicionar - + Edit Server Editar Servidor - + Save button Salvar - + Please enter a server name Digite o nome do servidor - + Please enter an IP address Digite um endereço de IP - + Please enter a port Digite uma porta - + Please enter a username Digite um nome de usuário - + The server name already exists, O nome do servidor já existe, - + please input another one. insira outro. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Ok @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Janela normal + Split screen + Tela dividida - Split screen - Tela dividida + Fullscreen + Tela Cheia - Maximum - Maximizado + Normal window + Janela normal - Fullscreen - Tela Cheia + Maximum + Maximizado Fast - + Rápido Slow - + Lento @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Copiar - + Paste Colar - + Open Abrir - + Open in file manager Abrir no Gerenciador de Arquivos - - + + Horizontal split Dividir horizontalmente - - + + Vertical split Dividir verticalmente - - + + New tab Nova aba - + Exit fullscreen Sair da tela cheia - + Fullscreen Tela cheia - + Find Localizar - + Search Pesquisar - + Encoding Codificação - + Custom commands Comandos personalizados - + Remote management Gerenciamento remoto - + Upload file Enviar arquivo - + Download file Baixar arquivo - + Settings Configurações @@ -1202,4 +1266,4 @@ Ok - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_ro.ts b/translations/deepin-terminal_ro.ts index badbcae1a..8f1fb87a8 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ro.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ro.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -45,37 +43,25 @@ Cancel button - + Anulează Add button - Adaugă + Adaugă Save button - Salvare + Salvare OK button - - - - Cancel - Anulează - - - Add - Adaugă - - - Save - Salvare + Ok @@ -97,10 +83,6 @@ please input another one. vă rugăm să introduceți un alt nume. - - OK - În regulă - CustomCommandPanel @@ -112,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -136,73 +118,124 @@ Custom Theme - + Style: - + Light - + Ușoară Dark - + Întunecat Fore color: - + Back color: - + Prompt PS1: - + Prompt PS2: - + Cancel button - + Anulează Confirm button - + Confirmare - DSettingsDialog + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + - This shortcut conflicts with %1 - Această scurtătură este în conflict cu %1 + + Edit Group + + + + + Cancel + Anulează + + + + Add + Adaugă + + + + Save + Salvare + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + ListView - + Delete Server Ștergere server - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Sigur doriți să ștergeți% 1? @@ -210,53 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Fereastră nouă - + Settings Configurări - + Cancel button - + Anulează - + Close button - Închidere - - - Cancel - Anulare - - - Close - Închidere + Închidere - + Type path to download file Introdu calea pentru a descărca fișierul - + Custom Theme - + QObject - - OK - În regulă - Copy on select @@ -290,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background Încețoșează fundalul @@ -306,7 +327,7 @@ Font - Font + Fontul @@ -315,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacitate @@ -356,14 +377,14 @@ - + Others Altele - + Terminal Terminal @@ -374,172 +395,172 @@ - + Custom commands Comandă personalizată - + Display shortcuts Afișează scurtături - + Remote management Administrare de la distanță - + New tab - + Filă nouă - + Next tab - + - + Previous tab - + - + Select left workspace - + - + Select lower workspace - + - + Select right workspace - + - + Select upper workspace - + Tab titles - + - + Go to tab 1 - + - + Go to tab 2 - + - + Go to tab 3 - + - + Go to tab 4 - + - + Go to tab 5 - + - + Go to tab 6 - + - + Go to tab 7 - + - + Go to tab 8 - + - + Go to tab 9 - + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - + Shell profile - + History size - + Include special character(s) in double click selections - + - + Rename title Redenumește titlul - + Fullscreen Redare ecran complet - + Copy Copiere - + Default size DImensiune implicită - + Paste Lipire @@ -550,7 +571,7 @@ - + Select all Selectează totul @@ -566,13 +587,13 @@ - + Zoom in Mărește - + Zoom out Micșorează @@ -582,31 +603,31 @@ Închide celelalte ferestre - + - + Close other workspaces Închide celelalte spații de lucru - + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - + - + Could not open "%1", unable to run it - + - + Could not find "%1", unable to run it - + - + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - + @@ -614,40 +635,32 @@ Închide fereastra - + - + Close workspace Închide spațiul de lucru - + Horizontal split Dedublare pe orizontală - + Vertical split Dedublare pe verticală - + Find Găsire - Cancel - Anulează - - - Delete - Șterge - - - + please set another one. @@ -659,34 +672,34 @@ Terminal este un emulator avansat pentru linia de comandă cu spațiu de lucru, ferestre multiple, control de la distanță, mod „quake” și alte caracteristici. - + Tabs - + - + Close tab - + Închideți fila - - Switch focus to "+" icon - + + Select tab + - - Select tab - + + Switch focus to "+" icon + - + Select file to upload Alege fișierul de încărcat - + Upload Încărcare @@ -696,14 +709,6 @@ Programs are still running in terminal Încă mai rulează programe în terminal - - Are you sure you want to exit? - Sunteți sigur că doriți să ieșiți? - - - Exit - Ieşire - @@ -711,16 +716,16 @@ Închideți terminalul? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Încă mai rulează un program în acest terminal. Dacă închideți terminalul, acesta va fi oprit. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Încă mai rulează %1 programe în acest terminal. Dacă închideți terminalul, toate acestea vor fi oprite. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -729,13 +734,13 @@ Închideți această fereastră? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Încă mai rulează programe în acest terminal. Dacă închideți terminalul, toate acestea vor fi oprite. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - + Select a directory to save the file Alegeți un directór pentru salvarea fișierului. @@ -758,12 +763,20 @@ Nu veți putea să mai utilizați terminalul de acum încolo. - Click on Add to make this shortcut effective immediately - Această scurtătură este în conflict cu %1, apăsați pe Adaugă pentru a face această scurtătură valabilă imediat + + + + + Cancel + button + Anulează - Replace - Înlocuire + + + OK + button + Ok @@ -780,13 +793,6 @@ Set the work directory Stabilește directórul de lucru - - - - OK - button - - Set the window mode on starting @@ -803,79 +809,71 @@ Păstrează terminalul deschis atunci când comanda termină de rulat - + The name should be no more than 32 characters Numele nu trebuie să aibă mai mult de 32 de caractere - - + + Select Selectare - + Select the private key file Alege fișierul cu cheia privată - - Confirm - Confirmare - Tab title format - + Remote tab title format - + - + Close other tabs - + - - - - - Cancel - button - - - - + Delete button - Șterge + Ștergeți - + Confirm button - + Confirmare RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Adaugă server - + No servers yet - + @@ -900,171 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager + + + Groups + + - - Advanced options - Opțiuni avansate + + Servers + + + + ServerConfigOptDlg - + Add Server Adaugă server - + Server name: Numele serverului: - - - + + + Required Necesar - + Address: Adresă: - + Port: Port: - + Username: Nume de utilizator: - + Password: Parolă: - + Certificate: Certificat: - + Group: Grup: - + Path: Cale fișier: - + Command: Comandă: - + Encoding: Încifrare: - + Backspace key: Tasta backspace: - + Delete key: Tasta delete: - - Delete server - Șterge server - - - + Cancel button - + Anulează - + Add button - Adaugă + Adaugă - Cancel - Anulează - - - Add - Adaugă - - - + Edit Server Modifică server - + Save button - Salvare + Salvare - tty - tty - - - + Please enter a server name Vă rugăm să introduceți un nume de server - + Please enter an IP address Vă rugăm să introduceți o adresă IP - + Please enter a port Vă rugăm să introduceți un port - + Please enter a username Vă rugăm să introduceți un nume de utilizator - Save - Salvare - - - ascii-del - ascii-del - - - auto - auto - - - control-h - control-h - - - escape-sequence - escape-sequence - - - + The server name already exists, Numele serverului există deja, - + please input another one. vă rugăm să introduceți un alt nume. @@ -1072,14 +1041,10 @@ Service - OK - Ok - - - + OK button - + Ok @@ -1107,12 +1072,12 @@ Fast - + Repede Slow - + Încet @@ -1136,192 +1101,169 @@ Insert - + username: %u - + username@: %U - + remote host: %h - + session number: %# - + title set by shell: %w - + program name: %n - + current directory (short): %d - + current directory (long): %D - + local host: %h - - - - - TermInputDialog - - Cancel - Anulează - - - Confirm - Confirmă + TermWidget - + Copy Copiere - + Paste Lipire - + Open Deschide - + Open in file manager Deschidere în managerul de fișiere - - + + Horizontal split Dedublare pe orizontală - - + + Vertical split Dedublare pe verticală - - + + New tab - + Filă nouă - + Exit fullscreen Ieșire redare ecran complet - + Fullscreen Redare ecran complet - + Find Găsire - + Search Căutare - + Encoding Compresie - + Custom commands Comandă personalizată - + Remote management Administrare de la distanță - + Upload file Încarcă fișierul - + Download file Descarcă fișierul - + Settings Setări Utils - - Cancel - Anulează - - - Close - Închidere - - - OK - Ok - Cancel button - + Anulează Close button - Închidere + Închidere OK button - + Ok - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_ru.ts b/translations/deepin-terminal_ru.ts index bbdccc894..4bad8543f 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ru.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ru.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Сохранить + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. пожалуйста, введите другое. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Применить + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Отмена + + + + Add + Добавить + + + + Save + Сохранить + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Удалить сервер - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Вы уверены, что хотите удалить %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Новое окно - + Settings Настройки - + Cancel button Отмена - + Close button Закрыть - + Type path to download file Введите путь для загрузки файла - + Custom Theme Пользовательская тема QObject - - - - - - Cancel - button - Отмена - - - - Delete - button - Удалить - - - - - Confirm - button - Применить - - - - - - Close workspace - Закрыть рабочую область - - - - - - Close other workspaces - Закрыть другие рабочие области - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Не удалось найти "%1", вместо этого начинается "%2". Пожалуйста, проверьте свой профиль оболочки. - - - - Could not open "%1", unable to run it - не смог открыть "%1", невозможно запустить - - - - Could not find "%1", unable to run it - Не удалось найти "%1", невозможно его запустить - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Вывод был приостановлен нажатием Ctrl+S. Нажмите Ctrl+Q, чтобы продолжить. - - - - - Tab title format - Формат заголовка вкладки - - - - - Remote tab title format - Формат заголовка удаленной вкладки - - - - - - - Rename title - Переименовать заголовок - - - - - Close tab - Закрыть вкладку - - - - - Close other tabs - Закрыть другие вкладки - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Скорость анимации окон Quake - + Blur background Размытие фона @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Непрозрачность @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Другое - + Terminal Терминал @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Пользовательские команды - + Display shortcuts Показать сочетания клавиш - + Remote management Удаленное управление - - - - Fullscreen - Полноэкранный режим - - - - - Copy - Копировать - - - - - Default size - Размер по умолчанию - - - - - Paste - Вставить - - - - Search - Поиск - - - - - Select all - Выбрать всё - - - - Jump to next command - Перейти к следующий команде - - - - Jump to previous command - Перейти к предыдущей команде - - - - - Zoom in - Приблизить - - - - - Zoom out - Отдалить - - - - Close other windows - Закрыть другие окна - - - - Close window - Закрыть окно - - - - - Horizontal split - Разделить по горизонтали - - + New tab Новая вкладка - + Next tab Следующая вкладка - + Previous tab Предыдущая вкладка - + Select left workspace Выбрать левую рабочую область - + Select lower workspace Выбрать нижнюю рабочую область - + Select right workspace Выбрать правую рабочую область - + Select upper workspace Выбрать верхнюю рабочую область - - - - Vertical split - Разделить по вертикали - - - - - Find - Найти - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Перейти на вкладку 1 - + Go to tab 2 Перейти на вкладку 2 - + Go to tab 3 Перейти на вкладку 3 - + Go to tab 4 Перейти на вкладку 4 - + Go to tab 5 Перейти на вкладку 5 - + Go to tab 6 Перейти на вкладку 6 - + Go to tab 7 Перейти на вкладку 7 - + Go to tab 8 Перейти на вкладку 8 - + Go to tab 9 Перейти на вкладку 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Размер истории Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Имя должно быть не более 32 символов. + + + + + Rename title + Переименовать заголовок - - Select the private key file - Выберите файл закрытого ключа + + + Fullscreen + Полноэкранный режим - - - - Select - Выбрать + + + Copy + Копировать + + + + + Default size + Размер по умолчанию + + + + + Paste + Вставить + + + + Search + Поиск + + + + + Select all + Выбрать всё + + + + Jump to next command + Перейти к следующий команде + + + + Jump to previous command + Перейти к предыдущей команде + + + + + Zoom in + Приблизить + + + + + Zoom out + Отдалить + + + + Close other windows + Закрыть другие окна + + + + + + Close other workspaces + Закрыть другие рабочие области + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Не удалось найти «%1», вместо этого начинается «%2». Пожалуйста, проверьте свой профиль оболочки. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Не удалось открыть «%1», невозможно запустить его + + + + Could not find "%1", unable to run it + Не удалось найти «%1», невозможно его запустить + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Вывод был приостановлен нажатием Ctrl+S. Нажмите Ctrl+Q, чтобы продолжить. + + + + Close window + Закрыть окно + + + + + + Close workspace + Закрыть рабочую область + + + + + Horizontal split + Разделить по горизонтали + + + + + Vertical split + Разделить по вертикали + + + + + Find + Найти + + + + + + please set another one. + пожалуйста, установите другой. @@ -673,44 +672,42 @@ Deepin Терминал является передовым эмулятором терминала с рабочими областями, многооконным интерфейсом, удаленным управлением, выпадающим режимом и другими функциями. - + Tabs Вкладки - - Switch focus to "+" icon - Переключить фокус на значок "+" + + + Close tab + Закрыть вкладку - + Select tab Выбрать вкладку - + + Switch focus to "+" icon + Переключить фокус на значок "+" + + + Select file to upload Выберите файл для загрузки - + Upload Загрузить - - - Select a directory to save the file - Выберите каталог для сохранения файла - - - - - - please set another one. - пожалуйста, установите другой. + + Programs are still running in terminal + Программы все еще работают в терминале @@ -719,16 +716,16 @@ Закрыть этот терминал? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - В этом терминале все еще выполняется процесс. Закрытие терминала убьет его. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - В этом терминале все еще выполняется %1 процесса/ов/. Закрытие терминала убьет их всех. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Закрыть это окно? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - В этом окне все еще выполняются процессы. Закрытие окна убьет их всех. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Программы все еще работают в терминале + + + Select a directory to save the file + Выберите каталог для сохранения файла @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Вы больше не сможете использовать Терминал. + + + + + + Cancel + button + Отмена + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Установить рабочий каталог - - - - Set the window mode on starting - Установить оконный режим при запуске - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Запустить строку скрипта в терминале + + + Set the work directory + Установить рабочий каталог + + + + Set the window mode on starting + Установить оконный режим при запуске + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Держать терминал открытым после завершения команды + + + + The name should be no more than 32 characters + Имя должно быть не более 32 символов. + + + + + + Select + Выбрать + + + + Select the private key file + Выберите файл закрытого ключа + + + + + Tab title format + Формат заголовка вкладки + + + + + Remote tab title format + Формат заголовка удаленной вкладки + + + + + Close other tabs + Закрыть другие вкладки + + + + Delete + button + Удалить + + + + + Confirm + button + Применить + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Добавить Сервер - + No servers yet Пока нет серверов @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Дополнительные опции + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Добавить Сервер - + Server name: Имя сервера: - - - + + + Required Необходимо - + Address: Адрес: - + Port: Порт: - + Username: Имя пользователя: - + Password: Пароль: - + Certificate: Сертификат: - + Group: Группа: - + Path: Путь: - + Command: Команда: - + Encoding: Кодировка: - + Backspace key: Клавиша Backspace: - + Delete key: Удалить ключ: - - Delete server - Удалить сервер - - - + Cancel button Отмена - + Add button Добавить - + Edit Server Редактировать Сервер - + Save button Сохранить - + Please enter a server name Пожалуйста, введите имя сервера - + Please enter an IP address Пожалуйста, введите IP-адрес - + Please enter a port Пожалуйста, введите порт - + Please enter a username Пожалуйста введите имя пользователя - + The server name already exists, Имя сервера уже существует, - + please input another one. пожалуйста, введите другое. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Обычное окно + Split screen + Разделенный экран - Split screen - Разделенный экран + Fullscreen + Полноэкранный режим - Maximum - Максимум + Normal window + Обычное окно - Fullscreen - Полноэкранный режим + Maximum + Максимум Fast - + Быстро Slow - + Медленно @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Копировать - + Paste Вставить - + Open Открыть - + Open in file manager Открыть в файловом менеджере - - + + Horizontal split Разделить по горизонтали - - + + Vertical split Разделить по вертикали - - + + New tab Новая вкладка - + Exit fullscreen Выйти из полноэкранного режима - + Fullscreen Полноэкранный режим - + Find Найти - + Search Поиск - + Encoding Кодировка - + Custom commands Пользовательские команды - + Remote management Удаленное управление - + Upload file Загрузить файл - + Download file Скачать файл - + Settings Настройки @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_sk.ts b/translations/deepin-terminal_sk.ts new file mode 100644 index 000000000..fc91b6824 --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_sk.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Názov: + + + + Command: + Príkaz: + + + + Shortcuts: + Skratky: + + + + + + + Required + Požadované + + + + Add Command + Pridať príkaz + + + + Edit Command + Upraviť príkaz + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Zrušiť + + + + Add + button + Pridať + + + + Save + button + Uložiť + + + + OK + button + OK + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Pridať príkaz + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Vlastné príkazy + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Hľadať + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + Light + + + + Dark + + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Zrušiť + + + + Confirm + button + Potvrdiť + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Zrušiť + + + + Add + Pridať + + + + Save + Uložiť + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + Naozaj chcete vymazať %1? + + + + MainWindow + + + + New window + Nové okno + + + + Settings + Nastavenia + + + + Cancel + button + Zrušiť + + + + Close + button + Zavrieť + + + + Type path to download file + Typ cesty k súboru na stiahnutie + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + Kopírovať pri výbere + + + + Cursor blink + Blikanie kurzora + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Posunúť po prejdení po údere na klávesnici + + + + Scroll on output + Posunúť pri výstupe + + + + Hide Quake window after losing focus + Skryť quake okno po rozostrení + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Rozostrené pozadie + + + + Use on starting + + + + + Font + Písmo + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Pokročilé + + + + Cursor + Kurzor + + + + Scroll + Otočiť kolieskom myši + + + + Window + Okno + + + + Basic + Základné + + + + Interface + Rozhranie + + + + Shortcuts + Odkazy + + + + + Others + Iné + + + + + + Terminal + Terminál + + + + Workspace + Pracovné prostredie + + + + + Custom commands + Vlastné príkazy + + + + + Display shortcuts + Zobraziť skratky + + + + + Remote management + Vzdialená správa + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Premenovať názov + + + + + Fullscreen + Celá obrazovka + + + + + Copy + Kopírovať + + + + + Default size + Predvolená veľkosť + + + + + Paste + Prilepiť + + + + Search + Hľadať + + + + + Select all + Vybrať všetko + + + + Jump to next command + Prejsť na ďalší príkaz + + + + Jump to previous command + Prejsť na predchádzajúci príkaz + + + + + Zoom in + Priblížiť + + + + + Zoom out + Oddialiť + + + + Close other windows + Zatvoriť ostatné okná + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Zatvoriť okno + + + + + + Close workspace + Zatvoriť pracovné prostredie + + + + + Horizontal split + Horizontálne rozdelenie + + + + + Vertical split + Vertikálne rozdelenie + + + + + Find + Nájsť + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + Terminál je pokročilý emulátor terminálu s pracovným priestorom, viacerými oknami, vzdialenou správou, režimom quake a ďalšími funkciami. + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Vyberte súbor, ktorý chcete nahrať + + + + + Upload + Nahrať + + + + Programs are still running in terminal + Programy stále bežia v termináli + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + Ste si istí, že ho chcete odinštalovať? + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Zrušiť + + + + + OK + button + OK + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Vybrať + + + + Select the private key file + Vyberte súbor súkromného kľúča + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Vymazať + + + + + Confirm + button + Potvrdiť + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Pridať server + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Vzdialená správa + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Hľadať + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Pridať server + + + + Server name: + Meno servera: + + + + + + Required + Požadované + + + + Address: + Adresa: + + + + Port: + Port: + + + + Username: + Užívateľské meno: + + + + Password: + Heslo: + + + + Certificate: + Certifikát: + + + + Group: + Skupina: + + + + Path: + Cesta: + + + + Command: + Príkaz: + + + + Encoding: + Kódovanie: + + + + Backspace key: + Backspace klávesa: + + + + Delete key: + Vymazať kľúč: + + + + Cancel + button + Zrušiť + + + + Add + button + Pridať + + + + Edit Server + Upraviť server + + + + Save + button + Uložiť + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + OK + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Celá obrazovka + + + + Normal window + Normálne okno + + + + Maximum + + + + + Fast + Rýchlo + + + + Slow + Pomaly + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Kopírovať + + + + Paste + Prilepiť + + + + Open + Otvoriť + + + + Open in file manager + Otvoriť v správcovi súborov + + + + + Horizontal split + Horizontálne rozdelenie + + + + + Vertical split + Vertikálne rozdelenie + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + Zrušiť celú obrazovku + + + + Fullscreen + Celá obrazovka + + + + Find + Nájsť + + + + Search + Hľadať + + + + Encoding + Kódovanie + + + + Custom commands + Vlastné príkazy + + + + Remote management + Vzdialená správa + + + + Upload file + Nahrať súbor + + + + Download file + Stiahnuť súbor + + + + Settings + Nastavenia + + + + Utils + + + + Cancel + button + Zrušiť + + + + Close + button + Zavrieť + + + + + OK + button + OK + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_sl.ts b/translations/deepin-terminal_sl.ts new file mode 100644 index 000000000..b707ff38b --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_sl.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Ime: + + + + Command: + Ukaz: + + + + Shortcuts: + Bližnjice: + + + + + + + Required + Zahtevano + + + + Add Command + Dodaj Ukaz + + + + Edit Command + Uredi ukaz + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Prekini + + + + Add + button + Dodaj + + + + Save + button + Shrani + + + + OK + button + V redu + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Dodaj Ukaz + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Ukazi po meri + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Išči + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + majhna + + + + Dark + Temno + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Prekini + + + + Confirm + button + Potrdi + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Prekini + + + + Add + Dodaj + + + + Save + Shrani + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + Ali ste prepričani, da želite izbrisati %1? + + + + MainWindow + + + + New window + Novo okno + + + + Settings + Nastavitve + + + + Cancel + button + Prekini + + + + Close + button + Zapri + + + + Type path to download file + + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + + + + + Cursor blink + Utripanje kazalca + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Premikaj se s tipkovnico + + + + Scroll on output + Pomakni se na izhod + + + + Hide Quake window after losing focus + + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Zabriši ozadje + + + + Use on starting + + + + + Font + Pisava + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Napredno + + + + Cursor + Kurzor + + + + Scroll + Miškin kolešček + + + + Window + Okno + + + + Basic + Osnove + + + + Interface + Vmesnik + + + + Shortcuts + Bližnjice + + + + + Others + Ostalo + + + + + + Terminal + Terminal + + + + Workspace + Delovna površina + + + + + Custom commands + Ukazi po meri + + + + + Display shortcuts + Prikaži bližnjice + + + + + Remote management + Upravljanje na daljavo + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Preimenuj naslov + + + + + Fullscreen + Celozaslonski način + + + + + Copy + Kopiraj + + + + + Default size + Privzeta velikost + + + + + Paste + Prilepi + + + + Search + Išči + + + + + Select all + Izberi vse + + + + Jump to next command + Skoči na naslednji ukaz + + + + Jump to previous command + Skoči na prejšnji ukaz + + + + + Zoom in + Povečaj + + + + + Zoom out + Pomanjšaj + + + + Close other windows + Zapri druga okna + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Zapri okno + + + + + + Close workspace + Zapri delovno površino + + + + + Horizontal split + Vodoravna razdelitev + + + + + Vertical split + Navpična razdelitev + + + + + Find + Najdi + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Izberi datoteko za nalaganje + + + + + Upload + Naloži + + + + Programs are still running in terminal + Programi še tečejo v terminalu + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + Ste prepričani, da želite to odstraniti? + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Prekini + + + + + OK + button + V redu + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Izberi + + + + Select the private key file + Izberi zasebno datoteko s ključem + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Izbriši + + + + + Confirm + button + Potrdi + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Dodaj Strežnik + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Upravljanje na daljavo + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Išči + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Dodaj Strežnik + + + + Server name: + Ime strežnika: + + + + + + Required + Zahtevano + + + + Address: + Naslov: + + + + Port: + Vrata: + + + + Username: + Uporabniško ime: + + + + Password: + Geslo: + + + + Certificate: + Certifikat: + + + + Group: + Skupina: + + + + Path: + Pot: + + + + Command: + Ukaz: + + + + Encoding: + Encoding: + + + + Backspace key: + Vračalka: + + + + Delete key: + Izbriši ključ: + + + + Cancel + button + Prekini + + + + Add + button + Dodaj + + + + Edit Server + Uredi strežnik + + + + Save + button + Shrani + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + V redu + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Celozaslonski način + + + + Normal window + Normalno okno + + + + Maximum + + + + + Fast + Hitro + + + + Slow + Počasi + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Kopiraj + + + + Paste + Prilepi + + + + Open + Odpri + + + + Open in file manager + Odpri v upravitelju datotek + + + + + Horizontal split + Vodoravna razdelitev + + + + + Vertical split + Navpična razdelitev + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + Izhod iz celozaslonskega načina + + + + Fullscreen + Celozaslonski način + + + + Find + Najdi + + + + Search + Išči + + + + Encoding + Encoding + + + + Custom commands + Ukazi po meri + + + + Remote management + Upravljanje na daljavo + + + + Upload file + Naloži datoteko + + + + Download file + Prenesi datoteko + + + + Settings + Nastavitve + + + + Utils + + + + Cancel + button + Prekini + + + + Close + button + Zapri + + + + + OK + button + V redu + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_sq.ts b/translations/deepin-terminal_sq.ts index 85e073e57..9570a957d 100644 --- a/translations/deepin-terminal_sq.ts +++ b/translations/deepin-terminal_sq.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Ruaje + + + OK + button + OK + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. ju lutemi, jepni një tjetër. - - - OK - button - OK - CustomCommandPanel @@ -112,7 +110,7 @@ Search - Kërko + Kërkim @@ -170,16 +168,74 @@ Ripohojeni + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + Emër Grupi(I domosdoshëm) + + + + Add Group + Shtoni Grup + + + + Edit Group + Përpunoni Grup + + + + Cancel + Anuloje + + + + Add + Shto + + + + Save + Ruaje + + + + Please enter a group name + Ju lutemi, jepni emër grupi + + + + The name should be no more than 30 characters + Emri s’duhet të jetë më tepër se 30 shenja + + ListView - + Delete Server Fshije Shërbyesin - - + + Delete Custom Command + Fshije Urdhrin Vetjak + + + + Cancel Server Group + Anulo Grup Shërbyesish + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + Shërbyesit pa grup do të kalohen mbrapsht te lista e shërbyesve! + + + + Are you sure you want to delete %1? Jeni i sigurt se doni të fshihet %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Dritare e re - + Settings Rregullime - + Cancel button Anuloje - + Close button Mbylle - + Type path to download file Shtypni shteg për shkarkim kartele - + Custom Theme Temë Vetjake QObject - - - - - - Cancel - button - Anuloje - - - - Delete - button - Fshije - - - - - Confirm - button - Ripohojeni - - - - - - Close workspace - Mbylle hapësirën e punës - - - - - - Close other workspaces - Mbyll hapësira të tjera pune - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - S’u gjet dot "%1", në vend të tij po niset "%2". Ju lutemi, kontrolloni profilin tuaj për shellin. - - - - Could not open "%1", unable to run it - S’u hap dot "%1", s’arrihet të xhirohet - - - - Could not find "%1", unable to run it - S’u gjet dot "%1", s’arrihet të xhirohet - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Shfaqja e përfundimit është pezulluar nga shtypja e tasteve Ctrl+S. Shtypni Ctrl+Q që të vazhdojë. - - - - - Tab title format - Format titulli skede - - - - - Remote tab title format - Format titulli skede të largët - - - - - - - Rename title - Titull riemërtimi - - - - - Close tab - Mbylle skedën - - - - - Close other tabs - Mbylli skedat e tjera - Copy on select @@ -328,12 +296,12 @@ Scroll on keystroke - + Scroll on output - + @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Shpejtësi animacioni dritareje Quake - + Blur background Turbulloje sfondin @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Patejdukshmëri @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Të tjera - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Urdhra vetjakë - + Display shortcuts Shfaq shkurtore - + Remote management Administrim së largëti - - - - Fullscreen - Sa krejt ekrani - - - - - Copy - Kopjoje - - - - - Default size - Madhësi parazgjedhje - - - - - Paste - Ngjite - - - - Search - Kërko - - - - - Select all - Përzgjidhi krejt - - - - Jump to next command - Kalo te urdhri pasues - - - - Jump to previous command - Kalo te urdhri i mëparshëm - - - - - Zoom in - Zmadhoje - - - - - Zoom out - Zvogëloje - - - - Close other windows - Mbylli dritaret e tjera - - - - Close window - Mbylle dritaren - - - - - Horizontal split - Ndarje horizontale - - + New tab Skedë e re - + Next tab Skeda pasuese - + Previous tab Skeda e mëparshme - + Select left workspace Përzgjidhni hapësirën e punës majtas - + Select lower workspace Përzgjidhni hapësirën e poshtme të punës - + Select right workspace Përzgjidhni hapësirën e punës djathtas - + Select upper workspace Përzgjidhni hapësirën e sipërme të punës - - - - Vertical split - Ndarje vertikale - - - - - Find - Gjej - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Shko te skeda 1 - + Go to tab 2 Kalo te skeda 2 - + Go to tab 3 Kalo te skeda 3 - + Go to tab 4 Kalo te skeda 4 - + Go to tab 5 Kalo te skeda 5 - + Go to tab 6 Kalo te skeda 6 - + Go to tab 7 Kalo te skeda 7 - + Go to tab 8 Kalo te skeda 8 - + Go to tab 9 Kalo te skeda 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Madhësi historiku Include special character(s) in double click selections - + Përfshi shenjë(a) speciale në përzgjedhje me dyklikimin - - - The name should be no more than 32 characters - Emri s’duhet të jetë më tepër se 32 shenja + + + + + Rename title + Titull riemërtimi - - Select the private key file - Përzgjidhni kartelën e kyçit privat + + + Fullscreen + Sa krejt ekrani - - - - Select - Përzgjidhe + + + Copy + Kopjoje + + + + + Default size + Madhësi parazgjedhje + + + + + Paste + Ngjite + + + + Search + Kërkim + + + + + Select all + Përzgjidhi krejt + + + + Jump to next command + Kalo te urdhri pasues + + + + Jump to previous command + Kalo te urdhri i mëparshëm + + + + + Zoom in + Zmadhoje + + + + + Zoom out + Zvogëloje + + + + Close other windows + Mbylli dritaret e tjera + + + + + + Close other workspaces + Mbyll hapësira të tjera pune + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + S’u gjet dot “%1”, në vend të tij po niset “%2”. Ju lutemi, kontrolloni profilin tuaj për shellin. + + + + Could not open "%1", unable to run it + S’u hap dot “%1”, s’arrihet të xhirohet + + + + Could not find "%1", unable to run it + S’u gjet dot “%1”, s’arrihet të xhirohet + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Shfaqja e përfundimit është pezulluar nga shtypja e tasteve Ctrl+S. Shtypni Ctrl+Q që të vazhdojë. + + + + Close window + Mbylle dritaren + + + + + + Close workspace + Mbylle hapësirën e punës + + + + + Horizontal split + Ndarje horizontale + + + + + Vertical split + Ndarje vertikale + + + + + Find + Gjej + + + + + + please set another one. + ju lutemi, caktoni një tjetër. @@ -673,44 +672,42 @@ Terminali është një emulues i thelluar terminali, me hapësira pune, dritare të shumta, administrim së largëti, mënyrë Quake dhe veçori të tjera. - + Tabs Skeda - - Switch focus to "+" icon - Kaloje fokusin te ikona "+" + + + Close tab + Mbylle skedën - + Select tab Përzgjidhni skedë - + + Switch focus to "+" icon + Kaloje fokusin te ikona "+" + + + Select file to upload Përzgjidhni kartelë për ngarkim - + Upload Ngarkim - - - Select a directory to save the file - Përzgjidhni një drejtori ku të ruhet kartela - - - - - - please set another one. - ju lutemi, caktoni një tjetër. + + Programs are still running in terminal + Ka ende programe që xhirojnë në terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Të mbyllet ky terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Ka ende një proces që xhiron në këtë terminal. Mbyllja e terminalit do ta asgjësojë. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + Ka ende një proces që xhiron në këtë terminal. Mbyllja e terminalit do ta përfundojë. - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Ka ende %1 procese që xhirojnë në këtë terminal. Mbyllja e terminalit do t’i asgjësojë krejt ata. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + Ka ende %1 procese që xhirojnë në këtë terminal. Mbyllja e terminalit do t’i përfundojë krejt ata. @@ -737,15 +734,16 @@ Të mbyllet dritarja? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Ka ende procese që xhirojnë në këtë dritare. Mbyllja e dritares do t’i asgjësojë krejt ata. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + Ka ende procese që xhirojnë në këtë dritare. Mbyllja e dritares do t’i përfundojë krejt ata. - - Programs are still running in terminal - Ka ende programe që xhirojnë në terminal + + + Select a directory to save the file + Përzgjidhni një drejtori ku të ruhet kartela @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. S’do të jeni më në gjendje të xhironi Terminal-in. + + + + + + Cancel + button + Anuloje + @@ -771,16 +778,6 @@ button OK - - - Set the work directory - Caktoni drejtorinë e punës - - - - Set the window mode on starting - Caktoni mënyrë dritareje kur hapet - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Xhironi te terminali varg programthi + + + Set the work directory + Caktoni drejtorinë e punës + + + + Set the window mode on starting + Caktoni mënyrë dritareje kur hapet + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Kur urdhri përfundon, mbaje hapur terminalin + + + + The name should be no more than 32 characters + Emri s’duhet të jetë më tepër se 32 shenja + + + + + + Select + Përzgjidhe + + + + Select the private key file + Përzgjidhni kartelën e kyçit privat + + + + + Tab title format + Format titulli skede + + + + + Remote tab title format + Format titulli skede të largët + + + + + Close other tabs + Mbylli skedat e tjera + + + + Delete + button + Fshije + + + + + Confirm + button + Ripohojeni + RemoteManagementPanel - + + Add Group + Shtoni Grup + + + Add Server Shtoni Shërbyes - + No servers yet Ende pa shërbyes @@ -833,143 +894,146 @@ Search - Kërko + Kërkim - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Mundësi të mëtejshme + + Groups + Grupe - + + Servers + Shërbyes + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Shtoni Shërbyes - + Server name: Emër shërbyesi: - - - + + + Required E domosdoshme - + Address: Adresë: - + Port: Portë: - + Username: Emër përdoruesi: - + Password: Fjalekalim: - + Certificate: Dëshmi: - + Group: Grup: - + Path: Shteg: - + Command: Urdhër: - + Encoding: Kodim: - + Backspace key: Tasti Backspace: - + Delete key: Fshije tastin: - - Delete server - Fshije shërbyesin - - - + Cancel button Anuloje - + Add button Shtoje - + Edit Server Përpunoni Shërbyes - + Save button Ruaje - + Please enter a server name Ju lutemi, jepni një emër shërbyesi - + Please enter an IP address Ju lutemi, jepni një adresë IP - + Please enter a port Ju lutemi, jepni një portë - + Please enter a username Ju lutemi, jepni një emër përdoruesi - + The server name already exists, Emri i shërbyesit ekziston tashmë, - + please input another one. ju lutemi, jepni një tjetër. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button OK @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Dritare normale + Split screen + Ndaje ekranin - Split screen - Ndaje ekranin + Fullscreen + Sa krejt ekrani - Maximum - Maksimum + Normal window + Dritare normale - Fullscreen - Sa krejt ekrani + Maximum + Maksimum Fast - + E shpejtë Slow - + E ngadaltë @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Kopjoje - + Paste Ngjite - + Open Hap - + Open in file manager Hape në përgjegjës kartelash - - + + Horizontal split Ndarje horizontale - - + + Vertical split Ndarje vertikale - - + + New tab Skedë e re - + Exit fullscreen Dil nga mënyra sa krejt ekrani - + Fullscreen Sa krejt ekrani - + Find Gjej - + Search - Kërko + Kërkim - + Encoding Kodim - + Custom commands Urdhra vetjakë - + Remote management Administrim së largëti - + Upload file Ngarkoni kartelë - + Download file Shkarkoje kartelën - + Settings Rregullime @@ -1202,4 +1266,4 @@ OK - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_sr.ts b/translations/deepin-terminal_sr.ts index e9daf665a..4f7248b0d 100644 --- a/translations/deepin-terminal_sr.ts +++ b/translations/deepin-terminal_sr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Сачувај + + + OK + button + У реду + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. Унесите друго име. - - - OK - button - У реду - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + @@ -170,16 +168,74 @@ Потврди + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Откажи + + + + Add + Додај + + + + Save + Сачувај + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Обриши сервер - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Заиста желите да обришете %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Нови прозор - + Settings Подeшавања - + Cancel button Откажи - + Close button Затвори - + Type path to download file Унеси путању за преузимање датотеке - + Custom Theme Прилагођена тема QObject - - - - - - Cancel - button - Откажи - - - - Delete - button - Обриши - - - - - Confirm - button - Потврди - - - - - - Close workspace - Затвори радни простор - - - - - - Close other workspaces - Затвори остале радне просторе - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Није пронађено "%1", уместо тога покрећем "%2". Проверите ваш профил љуске. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Не могу да отворим "%1", покретање није могуће - - - - Could not find "%1", unable to run it - Није пронађено "%1", покретање није могуће - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Испис је обустављен притиском на Ctrl+S. Притисни Ctrl+Q за наставак. - - - - - Tab title format - Формат наслова картице - - - - - Remote tab title format - Формат наслова удаљене картице - - - - - - - Rename title - Промени наслов - - - - - Close tab - Затвори картице - - - - - Close other tabs - Затвори остале картице - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background Замућена позадина @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Прозирност @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Остало - + Terminal Терминал @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Прилагођене команде - + Display shortcuts Прикажи пречице - + Remote management Даљинско управљање - - - - Fullscreen - Цео екран - - - - - Copy - Копирај - - - - - Default size - Подразумевана величина - - - - - Paste - Убаци - - - - Search - Претражи - - - - - Select all - Изабери све - - - - Jump to next command - Иди на следећу команду - - - - Jump to previous command - Иди на претходну команду - - - - - Zoom in - Увеличај - - - - - Zoom out - Умањи - - - - Close other windows - Затвори остале прозоре - - - - Close window - Затвори прозор - - - - - Horizontal split - Хоризонтална подела - - + New tab Нова картица - + Next tab Следећа картица - + Previous tab Претходна картица - + Select left workspace Изабери леви радни простор - + Select lower workspace Изабери доњи радни простор - + Select right workspace Изабери десни радни простор - + Select upper workspace Изабери горњи радни простор - - - - Vertical split - Вертикална подела - - - - - Find - Пронађи - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Иди на картицу 1 - + Go to tab 2 Иди на картицу 2 - + Go to tab 3 Иди на картицу 3 - + Go to tab 4 Иди на картицу 4 - + Go to tab 5 Иди на картицу 5 - + Go to tab 6 Иди на картицу 6 - + Go to tab 7 Иди на картицу 7 - + Go to tab 8 Иди на картицу 8 - + Go to tab 9 Иди на картицу 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Име не треба бити дуже од 32 карактера + + + + + Rename title + Промени наслов - - Select the private key file - Изабери датотеку са приватним кључем + + + Fullscreen + Цео екран - - - - Select - Изабери + + + Copy + Копирај + + + + + Default size + Подразумевана величина + + + + + Paste + Убаци + + + + Search + Претражи + + + + + Select all + Изабери све + + + + Jump to next command + Иди на следећу команду + + + + Jump to previous command + Иди на претходну команду + + + + + Zoom in + Увеличај + + + + + Zoom out + Умањи + + + + Close other windows + Затвори остале прозоре + + + + + + Close other workspaces + Затвори остале радне просторе + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Није пронађено "%1", уместо тога покрећем "%2". Проверите ваш профил љуске. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Не могу да отворим "%1", покретање није могуће + + + + Could not find "%1", unable to run it + Није пронађено "%1", покретање није могуће + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Испис је обустављен притиском на Ctrl+S. Притисни Ctrl+Q за наставак. + + + + Close window + Затвори прозор + + + + + + Close workspace + Затвори радни простор + + + + + Horizontal split + Хоризонтална подела + + + + + Vertical split + Вертикална подела + + + + + Find + Пронађи + + + + + + please set another one. + молимо поставите другу @@ -673,44 +672,42 @@ Терминал је напредни емулатор терминала са дељивим прозорима, радним просторима, даљинским управљањем, спуштајућим режимом и другим функцијама. - + Tabs Картице - - Switch focus to "+" icon - Пребаци фокус на "+" иконицу + + + Close tab + Затвори картице - + Select tab Изабери картице - + + Switch focus to "+" icon + Пребаци фокус на "+" иконицу + + + Select file to upload Изабери датотеку за отпремање - + Upload Отпреми - - - Select a directory to save the file - Изабери директоријум за чување датотеке - - - - - - please set another one. - молимо поставите другу + + Programs are still running in terminal + Програми још раде у терминалу @@ -719,16 +716,16 @@ Затворити овај терминал? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Процес још ради у овом терминалу. Затварање терминала ће га убити. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - У овом терминалу ради %1 процеса. Затварање терминала ће их убити. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Затворити овај прозор? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - У овом прозору још раде процеси. Затварање прозора ће их убити. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Програми још раде у терминалу + + + Select a directory to save the file + Изабери директоријум за чување датотеке @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Више нећете моћи да користите терминал. + + + + + + Cancel + button + Откажи + @@ -771,16 +778,6 @@ button У реду - - - Set the work directory - Постави радни директоријум - - - - Set the window mode on starting - Подеси режим прозора при покретању - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Покрени скрипту у терминалу + + + Set the work directory + Постави радни директоријум + + + + Set the window mode on starting + Подеси режим прозора при покретању + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Остави терминал отворен када је команда извршена + + + + The name should be no more than 32 characters + Име не треба бити дуже од 32 карактера + + + + + + Select + Изабери + + + + Select the private key file + Изабери датотеку са приватним кључем + + + + + Tab title format + Формат наслова картице + + + + + Remote tab title format + Формат наслова удаљене картице + + + + + Close other tabs + Затвори остале картице + + + + Delete + button + Обриши + + + + + Confirm + button + Потврди + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Додај сервер - + No servers yet - + @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Напредне опције + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Додај сервер - + Server name: Име сервера: - - - + + + Required Неопходно - + Address: Адреса: - + Port: Прикључак: - + Username: Корисничко име: - + Password: Лозинка: - + Certificate: Сертификат: - + Group: Група: - + Path: Путања: - + Command: Команда: - + Encoding: Кодирање: - + Backspace key: Backspace тастер: - + Delete key: Delete тастер: - - Delete server - Обриши сервер - - - + Cancel button Откажи - + Add button Додај - + Edit Server Уреди сервер - + Save button Сачувај - + Please enter a server name Унесите име сервера - + Please enter an IP address Унесите ИП адресу - + Please enter a port Унесите прикључак - + Please enter a username Унесите корисничко име - + The server name already exists, Име сервера већ постоји, - + please input another one. Унесите друго име. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button У реду @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Нормалан прозор + Split screen + Подели екран - Split screen - Подели екран + Fullscreen + Цео екран - Maximum - Максимум + Normal window + Нормалан прозор - Fullscreen - Цео екран + Maximum + Максимум Fast - + Брзо Slow - + Споро @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Копирај - + Paste Убаци - + Open Покрени - + Open in file manager Отвори у управнику података - - + + Horizontal split Хоризонтална подела - - + + Vertical split Вертикална подела - - + + New tab Нова картица - + Exit fullscreen Напусти цео екран - + Fullscreen Цео екран - + Find Пронађи - + Search Претражи - + Encoding Кодирање - + Custom commands Прилагођене команде - + Remote management Даљинско управљање - + Upload file Отпреми датотеку - + Download file Преузми датотеку - + Settings Подeшавања @@ -1202,4 +1266,4 @@ У реду - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_sv.ts b/translations/deepin-terminal_sv.ts new file mode 100644 index 000000000..734022101 --- /dev/null +++ b/translations/deepin-terminal_sv.ts @@ -0,0 +1,1269 @@ + + + CustomCommandOptDlg + + + Name: + Namn: + + + + Command: + Kommando: + + + + Shortcuts: + Genvägar: + + + + + + + Required + Krävs + + + + Add Command + Lägg till kommando + + + + Edit Command + Editera Kommando + + + + Delete Command + + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Add + button + Lägg till + + + + Save + button + Spara + + + + OK + button + Okej + + + + Please enter a name + + + + + Please enter a command + + + + + The name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + CustomCommandPanel + + + Add Command + Lägg till kommando + + + + No commands yet + + + + + CustomCommandPlugin + + + Custom commands + Anpassade kommandon + + + + CustomCommandSearchRstPanel + + + Search + Sök + + + + CustomThemeSettingDialog + + + Custom Theme + + + + + Style: + + + + + Light + Lätt + + + + Dark + + + + + Fore color: + + + + + Back color: + + + + + Prompt PS1: + + + + + Prompt PS2: + + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Confirm + button + Bekräfta + + + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Avbryt + + + + Add + Lägg till + + + + Save + Spara + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + + + ListView + + + Delete Server + + + + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + + Are you sure you want to delete %1? + Är du säker du vill ta bort %1? + + + + MainWindow + + + + New window + Nytt fönster + + + + Settings + Inställningar + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Close + button + Stäng + + + + Type path to download file + Skriv in sökväg för att ladda ner fil + + + + Custom Theme + + + + + QObject + + + Copy on select + Kopiera på val + + + + Cursor blink + Muspekareblinkning: + + + + Cursor style + + + + + Scroll on keystroke + Skrolla på tangenttryckning + + + + Scroll on output + Skrolla på utmatning + + + + Hide Quake window after losing focus + Göm Quake fönster efter tappad fokus + + + + Quake window animation speed + + + + + + Blur background + Suddig bakgrund + + + + Use on starting + + + + + Font + Font + + + + Font size + + + + + + Opacity + + + + + Advanced + Avancerad + + + + Cursor + Pil + + + + Scroll + Skrolla + + + + Window + Fönster + + + + Basic + Grundläggande + + + + Interface + Gränssnitt + + + + Shortcuts + Kortkommandon + + + + + Others + Övrigt + + + + + + Terminal + Terminal + + + + Workspace + Arbetsyta + + + + + Custom commands + Anpassade kommandon + + + + + Display shortcuts + Visa genvägar + + + + + Remote management + Fjärrhantering + + + + + New tab + + + + + + Next tab + + + + + + Previous tab + + + + + + Select left workspace + + + + + + Select lower workspace + + + + + + Select right workspace + + + + + + Select upper workspace + + + + + Tab titles + + + + + + Go to tab 1 + + + + + + Go to tab 2 + + + + + + Go to tab 3 + + + + + + Go to tab 4 + + + + + + Go to tab 5 + + + + + + Go to tab 6 + + + + + + Go to tab 7 + + + + + + Go to tab 8 + + + + + + Go to tab 9 + + + + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + + + + + Shell profile + + + + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + Ändra titel + + + + + Fullscreen + Fullskärm + + + + + Copy + Kopiera + + + + + Default size + Förvald storlek + + + + + Paste + Klistra in + + + + Search + Sök + + + + + Select all + Välj alla + + + + Jump to next command + Gå till nästa kommando + + + + Jump to previous command + Gå till föregående kommando + + + + + Zoom in + Zooma in + + + + + Zoom out + Zooma ut + + + + Close other windows + Stäng andra fönster + + + + + + Close other workspaces + + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + + + + + Could not open "%1", unable to run it + + + + + Could not find "%1", unable to run it + + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + + + + + Close window + Stäng fönster + + + + + + Close workspace + Stäng arbetsyta + + + + + Horizontal split + Horisontell delning + + + + + Vertical split + Vertikal delning + + + + + Find + Hitta + + + + + + please set another one. + + + + + Terminal is an advanced terminal emulator with workspace, multiple windows, remote management, quake mode and other features. + + + + + Tabs + + + + + + Close tab + + + + + Select tab + + + + + Switch focus to "+" icon + + + + + + Select file to upload + Välj fil att ladda upp + + + + + Upload + Ladda upp + + + + Programs are still running in terminal + Program körs fortfarande i terminalen + + + + + Close this terminal? + + + + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + + + + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + + + + + + Close this window? + + + + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + + + + + + Select a directory to save the file + + + + + Are you sure you want to uninstall it? + + + + + + Are you sure you want to uninstall this application? + + + + + + You will not be able to use Terminal any longer. + + + + + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + + OK + button + Okej + + + + Execute a command in the terminal + + + + + Run script string in the terminal + + + + + Set the work directory + + + + + Set the window mode on starting + + + + + Run in quake mode + + + + + Keep terminal open when command finishes + + + + + + The name should be no more than 32 characters + + + + + + + Select + Välj + + + + Select the private key file + Välj en privat nyckelfil + + + + + Tab title format + + + + + + Remote tab title format + + + + + + Close other tabs + + + + + Delete + button + Radera + + + + + Confirm + button + Bekräfta + + + + RemoteManagementPanel + + + Add Group + + + + + Add Server + Lägg till server + + + + No servers yet + + + + + RemoteManagementPlugin + + + Remote management + Fjärrhantering + + + + Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. + + + + + RemoteManagementSearchPanel + + + Search + Sök + + + + ServerConfigManager + + + Groups + + + + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + + Add Server + Lägg till server + + + + Server name: + Servernamn: + + + + + + Required + Krävs + + + + Address: + Adress: + + + + Port: + Port: + + + + Username: + Användarnamn: + + + + Password: + Lösenord: + + + + Certificate: + Certifikat: + + + + Group: + Grupp: + + + + Path: + Sökväg: + + + + Command: + Kommando: + + + + Encoding: + Kodning: + + + + Backspace key: + Backspace tangent: + + + + Delete key: + Radera nyckel: + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Add + button + Lägg till + + + + Edit Server + Editera Server + + + + Save + button + Spara + + + + Please enter a server name + + + + + Please enter an IP address + + + + + Please enter a port + + + + + Please enter a username + + + + + The server name already exists, + + + + + please input another one. + + + + + Service + + + OK + button + Okej + + + + Settings + + + Split screen + + + + + Fullscreen + Fullskärm + + + + Normal window + Normalt fönster + + + + Maximum + + + + + Fast + Snabb + + + + Slow + Långsam + + + + ShortcutManager + + + + The shortcut %1 is invalid, + + + + + + + The shortcut %1 was already in use, + + + + + TabRenameWidget + + + Insert + + + + + + username: %u + + + + + username@: %U + + + + + remote host: %h + + + + + + session number: %# + + + + + + title set by shell: %w + + + + + program name: %n + + + + + current directory (short): %d + + + + + current directory (long): %D + + + + + local host: %h + + + + + TermWidget + + + Copy + Kopiera + + + + Paste + Klistra in + + + + Open + Öppna + + + + Open in file manager + Öppna i filhanteraren + + + + + Horizontal split + Horisontell delning + + + + + Vertical split + Vertikal delning + + + + + New tab + + + + + Exit fullscreen + Stäng fullskärm + + + + Fullscreen + Fullskärm + + + + Find + Hitta + + + + Search + Sök + + + + Encoding + Kodning + + + + Custom commands + Anpassade kommandon + + + + Remote management + Fjärrhantering + + + + Upload file + Ladda upp fil + + + + Download file + Ladda ner fil + + + + Settings + Inställningar + + + + Utils + + + + Cancel + button + Avbryt + + + + Close + button + Stäng + + + + + OK + button + Okej + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_tr.ts b/translations/deepin-terminal_tr.ts index 8e9297f4b..277e1e66e 100644 --- a/translations/deepin-terminal_tr.ts +++ b/translations/deepin-terminal_tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Kaydet + + + OK + button + Tamam + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. lütfen başka bir tane gir. - - - OK - button - Tamam - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Onayla + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + İptal + + + + Add + Ekle + + + + Save + Kaydet + + + + Please enter a group name + + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Sunucuyu Sil - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? %1 ögesini silmek istediğinize emin misiniz? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Yeni pencere - + Settings Ayarlar - + Cancel button İptal - + Close button Kapat - + Type path to download file Dosyanın indirileceği yolu yazın - + Custom Theme Özel Tema QObject - - - - - - Cancel - button - İptal - - - - Delete - button - Sil - - - - - Confirm - button - Onayla - - - - - - Close workspace - Çalışma alanını kapat - - - - - - Close other workspaces - Diğer çalışma alanlarını kapat - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Onun yerine "%2" başlayarak "%1" bulunamadı. Lütfen kabuk profilinizi kontrol edin. - - - - Could not open "%1", unable to run it - "%1" açılamadı, çalıştırılamıyor - - - - Could not find "%1", unable to run it - "%1" bulunamadı, çalıştırılamıyor - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Çıkış, Ctrl+S tuşlarına basılarak askıya alındı. Devam etmek için Ctrl+Q tuşlarına basın. - - - - - Tab title format - Sekme başlık biçimi - - - - - Remote tab title format - Sekme başlık biçimini kaldır - - - - - - - Rename title - Başlığı yeniden adlandır - - - - - Close tab - Sekmeyi kapat - - - - - Close other tabs - Diğer sekmeleri kapat - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Quake penceresi animasyon hızı - + Blur background Arkaplanı bulanıklaştır @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Saydamlık @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Diğerleri - + Terminal Uçbirim @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Özel komutlar - + Display shortcuts Kısayolları görüntüle - + Remote management Uzaktan yönetim - - - - Fullscreen - Tam ekran - - - - - Copy - Kopyala - - - - - Default size - Varsayılan boyut - - - - - Paste - Yapıştır - - - - Search - Ara - - - - - Select all - Tümünü seç - - - - Jump to next command - Sonraki komuta atla - - - - Jump to previous command - Önceki komuta atla - - - - - Zoom in - Yakınlıştır - - - - - Zoom out - Uzaklaştır - - - - Close other windows - Diğer pencereleri kapat - - - - Close window - Pencereyi kapat - - - - - Horizontal split - Yatay böl - - + New tab Yeni sekme - + Next tab Sonraki sekme - + Previous tab Önceki sekme - + Select left workspace Sol çalışma alanını seç - + Select lower workspace Alt çalışma alanını seç - + Select right workspace Sağ çalışma alanını seç - + Select upper workspace Üst çalışma alanını seç - - - - Vertical split - Dikey böl - - - - - Find - Bul - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 1. sekmeye git - + Go to tab 2 2. sekmeye git - + Go to tab 3 3. sekmeye git - + Go to tab 4 4. sekmeye git - + Go to tab 5 5. sekmeye git - + Go to tab 6 6. sekmeye git - + Go to tab 7 7. sekmeye git - + Go to tab 8 8. sekmeye git - + Go to tab 9 9. sekmeye git @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Geçmiş boyutu Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - İsim 32 karakterden fazla olmamalıdır + + + + + Rename title + Yeniden adlandır - - Select the private key file - Özel anahtar dosyasını seç + + + Fullscreen + Tam ekran - - - - Select - Seç + + + Copy + Kopyala + + + + + Default size + Varsayılan boyut + + + + + Paste + Yapıştır + + + + Search + Ara + + + + + Select all + Tümünü seç + + + + Jump to next command + Sonraki komuta atla + + + + Jump to previous command + Önceki komuta atla + + + + + Zoom in + Yakınlıştır + + + + + Zoom out + Uzaklaştır + + + + Close other windows + Diğer pencereleri kapat + + + + + + Close other workspaces + Diğer çalışma alanlarını kapat + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Onun yerine "%2" başlayarak "%1" bulunamadı. Lütfen kabuk profilinizi kontrol edin. + + + + Could not open "%1", unable to run it + "%1" açılamadı, çalıştırılamıyor + + + + Could not find "%1", unable to run it + "%1" bulunamadı, çalıştırılamıyor + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Çıkış, Ctrl+S tuşlarına basılarak askıya alındı. Devam etmek için Ctrl+Q tuşlarına basın. + + + + Close window + Pencereyi kapat + + + + + + Close workspace + Çalışma alanını kapat + + + + + Horizontal split + Yatay böl + + + + + Vertical split + Dikey böl + + + + + Find + Bul + + + + + + please set another one. + lütfen başka bir tane ayarla. @@ -673,44 +672,42 @@ Uçbirim, çalışma alanı, çoklu pencere, uzaktan yönetim, hızlı kip ve diğer özelliklere sahip gelişmiş uçbirim emülatörüdür. - + Tabs Sekmeler - - Switch focus to "+" icon - Odağı "+" simgesine getirin + + + Close tab + Sekmeyi kapat - + Select tab Sekme seç - + + Switch focus to "+" icon + Odağı "+" simgesine getirin + + + Select file to upload Yüklenecek dosyayı seç - + Upload Yükle - - - Select a directory to save the file - Dosyayı kaydetmek için bir dizin seç - - - - - - please set another one. - lütfen başka bir tane ayarla. + + Programs are still running in terminal + Uçbirimde hala çalışan programlar var @@ -719,16 +716,16 @@ Bu uçbirim kapatılsın mı? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Bu uçbirimde hala çalışan bir işlem var. Uçbirimin kapatılması işlemi öldürür. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Bu uçbirimde hala %1 işlem çalışıyor. Uçbirimin kapatılması tüm işlemleri öldürür. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Bu pencereyi kapat? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Bu pencerede hala çalışan işlemler var. Pencereyi kapatmak tümünü öldürecektir. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Uçbirimde hala çalışan programlar var + + + Select a directory to save the file + Dosyayı kaydetmek için bir dizin seç @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Artık Uçbirimi kullanamayacaksınız. + + + + + + Cancel + button + İptal + @@ -771,16 +778,6 @@ button Tamam - - - Set the work directory - Çalışma dizinini ayarla - - - - Set the window mode on starting - Başlangıçta pencere kipini ayarla - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Uçbirimde kod dizesini çalıştır + + + Set the work directory + Çalışma dizinini ayarla + + + + Set the window mode on starting + Başlangıçta pencere kipini ayarla + Run in quake mode @@ -801,16 +808,70 @@ Keep terminal open when command finishes Komut bittiğinde uçbirimi açık tut + + + + The name should be no more than 32 characters + İsim 32 karakterden fazla olmamalıdır + + + + + + Select + Seç + + + + Select the private key file + Özel anahtar dosyasını seç + + + + + Tab title format + Sekme başlık biçimi + + + + + Remote tab title format + Sekme başlık biçimini kaldır + + + + + Close other tabs + Diğer sekmeleri kapat + + + + Delete + button + Sil + + + + + Confirm + button + Onayla + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Sunucu Ekle - + No servers yet Henüz sunucu yok @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Gelişmiş seçenekler + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Sunucu Ekle - + Server name: Sunucu adı: - - - + + + Required Gerekli - + Address: Adres: - + Port: Port: - + Username: Kullanıcı adı: - + Password: Parola: - + Certificate: Sertifika: - + Group: Grup: - + Path: Yol: - + Command: Komut: - + Encoding: Kodlama: - + Backspace key: Geriye silme tuşu: - + Delete key: Anahtarı sil: - - Delete server - Sunucuyu sil - - - + Cancel button İptal - + Add button Ekle - + Edit Server Sunucuyu Düzenle - + Save button Kaydet - + Please enter a server name Lütfen bir sunucu adı gir - + Please enter an IP address Lütfen bir IP adresi gir - + Please enter a port Lütfen bir port gir - + Please enter a username Lütfen bir kullanıcı adı gir - + The server name already exists, Sunucu adı zaten var, - + please input another one. lütfen başka bir tane gir. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Tamam @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Normal pencere + Split screen + Bölünmüş ekran - Split screen - Bölünmüş ekran + Fullscreen + Tam ekran - Maximum - Azami + Normal window + Normal pencere - Fullscreen - Tam ekran + Maximum + Azami Fast - + Hızlı Slow - + Yavaş @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Kopyala - + Paste Yapıştır - + Open - + Open in file manager Dosya yöneticisinde aç - - + + Horizontal split Yatay böl - - + + Vertical split Dikey böl - - + + New tab Yeni sekme - + Exit fullscreen Tam ekrandan çık - + Fullscreen Tam ekran - + Find Bul - + Search Ara - + Encoding Kodlama - + Custom commands Özel komutlar - + Remote management Uzaktan yönetim - + Upload file Dosya yükle - + Download file Dosya indir - + Settings Ayarlar @@ -1202,4 +1266,4 @@ Tamam - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_ug.ts b/translations/deepin-terminal_ug.ts index bc861a5e3..024d929f9 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ug.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ug.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button ساقلاش + + + OK + button + جەزىملەشتۈرۈش + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. قايتا كىرگۈزۈڭ - - - OK - button - جەزىملەشتۈرۈش - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - + بۇيرۇق قوشۇلمىغان @@ -170,16 +168,74 @@ جەزملەشتۈرۈش + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + بىكار قىلىش + + + + Add + قوشۇش + + + + Save + ساقلاش + + + + Please enter a group name + ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسىنىڭ نامىنى كىرگۈزۈڭ + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server مۇلازىمىتېرنى ئۆچۈرۈش - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? %1 نى ئۆچۈرمەكچىمۇ؟ @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window يېڭىدىن كۆزنەك قۇرۇش - + Settings تەڭشەك - + Cancel button بىكار قىلىش - + Close button تاقاش - + Type path to download file ھۆججەت ئورنىنى كىرگۈزۈڭ - + Custom Theme ئۇسلۇب بەلگىلەش QObject - - - - - - Cancel - button - بىكار قىلىش - - - - Delete - button - ئۆچۈرۈش - - - - - Confirm - button - جەزملەشتۈرۈش - - - - - - Close workspace - خىزمەت رايونىنى تاقاش - - - - - - Close other workspaces - باشقا خىزمەت رايونىنى تاقاش - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - «%1”تېپىلمىغاچقا «%2» ئۇنىڭ ئورنىغا قوزغىتىلدى، Shell سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈڭ. - - - - Could not open "%1", unable to run it - «%1”» ئېچىلمىدى، نورمال ئىشلەتكى بولمايدۇ - - - - Could not find "%1", unable to run it - «%1”» تېپىلمىدى، نورمال ئىشلەتكى بولمايدۇ - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Ctrl+S نى بېسىپ بولدىڭىز، چىقىرىش توختىتىلدى. Ctrl+Q نى بېسىپ داۋاملاشتۇرۇڭ - - - - - Tab title format - بەتكۈچ نامى فورماتى - - - - - Remote tab title format - يىراق مۇساپىلىك بەتكۈچ نامى فورماتى - - - - - - - Rename title - تېمىغا قايتا نام قويۇش - - - - - Close tab - بەتكۈچنى تاقاش - - - - - Close other tabs - باشقا بەتكۈچلەرنى تاقاش - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + - + Blur background ئارقا كۆرۈنۈش غۇۋا @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity سۈزۈكلۈكى @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others باشقىلار - + Terminal تېرمىنال @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands بۇيرۇق بەلگىلەش - + Display shortcuts تېزلەتمە كۆرسىتىش - + Remote management يىراقتىن باشقۇرۇش - - - - Fullscreen - تولۇق ئېكران - - - - - Copy - كۆچۈرۈش - - - - - Default size - سۈكۈتتىكى سىغىمى - - - - - Paste - چاپلاش - - - - Search - ئىزدەش - - - - - Select all - ھەممىنى تاللاش - - - - Jump to next command - كېيىنكىسى - - - - Jump to previous command - ئالدىنقىسى - - - - - Zoom in - چوڭايتىش - - - - - Zoom out - كىچىكلىتىش - - - - Close other windows - باشقا كۆزنەكلەرنى تاقاش - - - - Close window - كۆزنەكنى تاقاش - - - - - Horizontal split - ئېكراننى توغرىسىغا بۆلۈش - - + New tab يېڭى بەتكۈچ قۇرۇش - + Next tab كېيىنكى بەتكۈچ - + Previous tab ئالدىنقى بەتكۈچ - + Select left workspace سولدىكى خىزمەت رايونىنى تاللاش - + Select lower workspace ئاستىدىكى خىزمەت رايونىنى تاللاش - + Select right workspace ئوڭدىكى خىزمەت رايونىنى تاللاش - + Select upper workspace ئۈستىدىكى خىزمەت رايونىنى تاللاش - - - - Vertical split - تىك ھالەتتە ئېكراننى بۆلۈش - - - - - Find - ئىزدەش - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 بەتكۈچ 1 گە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 2 بەتكۈچ 2 گە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 3 بەتكۈچ 3 كە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 4 بەتكۈچ 4 كە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 5 بەتكۈچ 5 كە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 6 بەتكۈچ 6 گە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 7 بەتكۈچ 7 گە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 8 بەتكۈچ 8 گە ئالماشتۇرۇش - + Go to tab 9 بەتكۈچ 9 غا ئالماشتۇرۇش @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - ئىسىم 32 ھەرپتىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك + + + + + Rename title + تېمىغا قايتا نام قويۇش - - Select the private key file - شەخسىي ئاچقۇچ ھۆججىتىنى تاللاڭ + + + Fullscreen + تولۇق ئېكران - - - - Select - تاللاش + + + Copy + كۆچۈرۈش + + + + + Default size + سۈكۈتتىكى سىغىمى + + + + + Paste + چاپلاش + + + + Search + ئىزدەش + + + + + Select all + ھەممىنى تاللاش + + + + Jump to next command + كېيىنكىسى + + + + Jump to previous command + ئالدىنقىسى + + + + + Zoom in + چوڭايتىش + + + + + Zoom out + كىچىكلىتىش + + + + Close other windows + باشقا كۆزنەكلەرنى تاقاش + + + + + + Close other workspaces + باشقا خىزمەت رايونىنى تاقاش + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + «%1”تېپىلمىغاچقا «%2» ئۇنىڭ ئورنىغا قوزغىتىلدى، Shell سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈڭ. + + + + Could not open "%1", unable to run it + «%1”» ئېچىلمىدى، نورمال ئىشلەتكى بولمايدۇ + + + + Could not find "%1", unable to run it + «%1”» تېپىلمىدى، نورمال ئىشلەتكى بولمايدۇ + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Ctrl+S نى بېسىپ بولدىڭىز، چىقىرىش توختىتىلدى. Ctrl+Q نى بېسىپ داۋاملاشتۇرۇڭ + + + + Close window + كۆزنەكنى تاقاش + + + + + + Close workspace + خىزمەت رايونىنى تاقاش + + + + + Horizontal split + ئېكراننى توغرىسىغا بۆلۈش + + + + + Vertical split + تىك ھالەتتە ئېكراننى بۆلۈش + + + + + Find + ئىزدەش + + + + + + please set another one. + قايتا تەڭشەش @@ -673,44 +672,42 @@ تېرمىنال بىر گەۋدىلەشتۈرۈلگەن خىزمەت رايونى، كۆپ كۆزنەك، يىراقتىن باشقۇرۇش ۋە quake ھالىتى قاتارلىق ئىقتىدارلىرى بار ئىلغار تېرمىنال تەقلىدلىگۈچىسى. - + Tabs بەتكۈچ - - Switch focus to "+" icon - فوكۇسنى «+» سىنبەلگىسىگە ئالماشتۇرۇش + + + Close tab + بەتكۈچنى تاقاش - + Select tab بەتكۈچنى تاللاش - + + Switch focus to "+" icon + فوكۇسنى «+» سىنبەلگىسىگە ئالماشتۇرۇش + + + Select file to upload يوللىماقچى بولغان ھۆججەتنى تاللاڭ - + Upload يوللاش - - - Select a directory to save the file - چۈشۈرۈلگەن ھۆججەتنى ساقلاش ئۈچۈن مۇندەرىجىنى تاللاڭ - - - - - - please set another one. - قايتا تەڭشەش + + Programs are still running in terminal + تېرمىنالدا يەنىلا پروگراممىلار ئىجرا بولۇۋاتىدۇ @@ -719,16 +716,16 @@ تېرمىنالنى تاقامسىز؟ - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - تېرمىنالدا يەنىلا 1 پىروگرامما ئىجرا بولۇۋاتىدۇ، تېرمىنالنى تاقىسىڭىز بۇ پىروگراممىمۇ تاقىلىدۇ. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - تېرمىنالدا يەنىلا %1 پىروگرامما ئىجرا بولۇۋاتىدۇ، تېرمىنالنى تاقىسىڭىز بۇ پىروگراممىمۇ تاقىلىدۇ. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ بۇ كۆزنەكنى تاقامسىز؟ - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - كۆزنەكتىكى بەزى تېرمىناللاردا يەنىلا پىروگرامما ئىجرا بولۇۋاتىدۇ. كۆزنەكنى تاقاش بارلىق پىروگراممىلارنى يوقىتىدۇ. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - تېرمىنالدا يەنىلا پروگراممىلار ئىجرا بولۇۋاتىدۇ + + + Select a directory to save the file + چۈشۈرۈلگەن ھۆججەتنى ساقلاش ئۈچۈن مۇندەرىجىنى تاللاڭ @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. ئۆچۈرسىڭىز بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتەلمەيسىز. + + + + + + Cancel + button + بىكار قىلىش + @@ -771,16 +778,6 @@ button جەزىملەشتۈرۈش - - - Set the work directory - تېرمىنالنىڭ قوزغىلىش مۇندەرىجىسىنى تەڭشەڭ - - - - Set the window mode on starting - تېرمىنالنىڭ ئېچىلىش ھالىتىنى تەڭشەڭ - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal تېرمىنالدا قوليازما تىزىمىغا يول قويۇڭ + + + Set the work directory + تېرمىنالنىڭ قوزغىلىش مۇندەرىجىسىنى تەڭشەڭ + + + + Set the window mode on starting + تېرمىنالنىڭ ئېچىلىش ھالىتىنى تەڭشەڭ + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes تېرمىنالنى بۇيرۇق ياكى قوليازما ئىجرا نەتىجىسىنى كۆرسىتىدىغان قىلىپ تەڭشەش + + + + The name should be no more than 32 characters + ئىسىم 32 ھەرپتىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك + + + + + + Select + تاللاش + + + + Select the private key file + شەخسىي ئاچقۇچ ھۆججىتىنى تاللاڭ + + + + + Tab title format + بەتكۈچ نامى فورماتى + + + + + Remote tab title format + يىراق مۇساپىلىك بەتكۈچ نامى فورماتى + + + + + Close other tabs + باشقا بەتكۈچلەرنى تاقاش + + + + Delete + button + ئۆچۈرۈش + + + + + Confirm + button + جەزملەشتۈرۈش + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server مۇلازىمىتېر قوشۇش - + No servers yet - + مۇلازىمىتېر قوشۇلمىغان @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - ئالىي تاللاش + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server مۇلازىمىتېر قوشۇش - + Server name: مۇلازىمىتېر نامى: - - - + + + Required زۆرۈر - + Address: ئادررېس: - + Port: ئېغىز: - + Username: ئىشلەتكۈچى نامى: - + Password: پارول: - + Certificate: گۇۋاھنامە: - + Group: گۇرۇپپا: - + Path: غول مۇندەرىجە: - + Command: بۇيرۇق: - + Encoding: كودلاش: - + Backspace key: كاتەكچە بويىچە چېكىنىش كۇنۇپكىسى: - + Delete key: ئۆچۈرۈش كۇنۇپكىسى: - - Delete server - مۇلازىمىتېرنى ئۆچۈرۈش - - - + Cancel button بىكار قىلىش - + Add button قوشۇش - + Edit Server مۇلازىمىتېرنى تەھرىرلەش - + Save button ساقلاش - + Please enter a server name مۇلازىمىتېر نامىنى كىرگۈزۈڭ - + Please enter an IP address IP ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ - + Please enter a port ئېغىزنى كىرگۈزۈڭ - + Please enter a username ئىشلەتكۈچى نامىنى كىرگۈزۈڭ - + The server name already exists, بۇ ئىسىم مۇلازىمىتېر مەۋجۇت - + please input another one. قايتا كىرگۈزۈڭ @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button جەزىملەشتۈرۈش @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - نورمال كۆزنەك + Split screen + ئېكران بۆلۈش - Split screen - ئېكران بۆلۈش + Fullscreen + تولۇق ئېكران - Maximum - چوڭايتىش + Normal window + نورمال كۆزنەك - Fullscreen - تولۇق ئېكران + Maximum + چوڭايتىش Fast - + تېز Slow - + كۆرسىتىش @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy كۆچۈرۈش - + Paste چاپلاش - + Open ئوچۇق - + Open in file manager ھۆججەت باشقۇرغۇچتا ئاچسۇن - - + + Horizontal split ئېكراننى توغرىسىغا بۆلۈش - - + + Vertical split تىك ھالەتتە ئېكراننى بۆلۈش - - + + New tab يېڭى بەتكۈچ قۇرۇش - + Exit fullscreen پۈتۈن ئېكراندىن چېكىنىش - + Fullscreen تولۇق ئېكران - + Find ئىزدەش - + Search ئىزدەش - + Encoding كودلاش - + Custom commands بۇيرۇق بەلگىلەش - + Remote management يىراقتىن باشقۇرۇش - + Upload file ھۆججەت يوللاش - + Download file ھۆججەت چۈشۈرۈش - + Settings تەڭشەك @@ -1202,4 +1266,4 @@ جەزىملەشتۈرۈش - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_uk.ts b/translations/deepin-terminal_uk.ts index d6bc2c725..56e8579c8 100644 --- a/translations/deepin-terminal_uk.ts +++ b/translations/deepin-terminal_uk.ts @@ -1,12 +1,10 @@ - - - + CustomCommandOptDlg Name: - Ім'я: + Назва: @@ -16,7 +14,7 @@ Shortcuts: - Ярлики: + Скорочення: @@ -24,7 +22,7 @@ Required - Вимагається + Обов'язкова @@ -59,6 +57,12 @@ button Зберегти + + + OK + button + Гаразд + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. будь ласка, введіть іншу. - - - OK - button - Гаразд - CustomCommandPanel @@ -170,16 +168,74 @@ Підтвердити + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Скасувати + + + + Add + Додати + + + + Save + Зберегти + + + + Please enter a group name + Будь ласка, введіть назву групи + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Вилучити сервер - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Ви впевнені, що хочете видалити %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Нове вікно - + Settings Налаштування - + Cancel button Скасувати - + Close button Закрити - + Type path to download file Введіть шлях для завантаження файлу - + Custom Theme Нетипова тема QObject - - - - - - Cancel - button - Скасувати - - - - Delete - button - Видалити - - - - - Confirm - button - Підтвердити - - - - - - Close workspace - Закрити робочий простір - - - - - - Close other workspaces - Закрити інші робочі простори - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Не вдалося знайти «%1». Запускаємося замість нього із «%2». Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано ваш профіль оболонки. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Не вдалося відкрити «%1». Не можемо його запустити. - - - - Could not find "%1", unable to run it - Не вдалося знайти «%1». Не можемо його запустити. - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - Виведення даних було призупинено натисканням Ctrl+S. Натисніть Ctrl+Q, щоб відновити його. - - - - - Tab title format - Формат заголовка вкладки - - - - - Remote tab title format - Формат заголовка віддаленої вкладки - - - - - - - Rename title - Перейменувати назву - - - - - Close tab - Закрити вкладку - - - - - Close other tabs - Закрити інші вкладки - Copy on select @@ -338,16 +306,16 @@ Hide Quake window after losing focus - Приховати вікно випадаючого Терміналу після втрати фокусу + Приховати вікно спадного термінала після втрати фокуса Quake window animation speed - + Швидкість анімації вікна спадного термінала - + Blur background Розмитий фон @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Непрозорість @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Інше - + Terminal Термінал @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Користувацькі команди - + Display shortcuts Показати ярлики - + Remote management Дистанційне керування - - - - Fullscreen - На весь екран - - - - - Copy - Копіювати - - - - - Default size - Стандартний розмір - - - - - Paste - Вставити - - - - Search - Пошук - - - - - Select all - Вибрати все - - - - Jump to next command - Перейти до наступної команди - - - - Jump to previous command - Перейти до попередньої команди - - - - - Zoom in - Збільшити масштаб - - - - - Zoom out - Зменшити масштаб - - - - Close other windows - Закрити інші вікна - - - - Close window - Закрити вікно - - - - - Horizontal split - Горизонтальний розподіл - - + New tab Нова вкладка - + Next tab Наступна вкладка - + Previous tab Попередня вкладка - + Select left workspace Вибрати лівий робочий простір - + Select lower workspace Вибрати нижній робочий простір - + Select right workspace Вибрати правий робочий простір - + Select upper workspace Вибрати верхній робочий простір - - - - Vertical split - Вертикальний розподіл - - - - - Find - Знайти - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Перейти до вкладки 1 - + Go to tab 2 Перейти до вкладки 2 - + Go to tab 3 Перейти до вкладки 3 - + Go to tab 4 Перейти до вкладки 4 - + Go to tab 5 Перейти до вкладки 5 - + Go to tab 6 Перейти до вкладки 6 - + Go to tab 7 Перейти до вкладки 7 - + Go to tab 8 Перейти до вкладки 8 - + Go to tab 9 Перейти до вкладки 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Розмір журналу Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - Кількість символів у назві не повинна перевищувати 32 + + + + + Rename title + Перейменувати назву - - Select the private key file - Вибрати файл приватного ключа + + + Fullscreen + На весь екран - - - - Select - Обрати + + + Copy + Копіювати + + + + + Default size + Стандартний розмір + + + + + Paste + Вставити + + + + Search + Пошук + + + + + Select all + Вибрати все + + + + Jump to next command + Перейти до наступної команди + + + + Jump to previous command + Перейти до попередньої команди + + + + + Zoom in + Збільшити масштаб + + + + + Zoom out + Зменшити масштаб + + + + Close other windows + Закрити інші вікна + + + + + + Close other workspaces + Закрити інші робочі простори + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Не вдалося знайти «%1». Запускаємося замість нього із «%2». Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано ваш профіль оболонки. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Не вдалося відкрити «%1». Не можемо його запустити. + + + + Could not find "%1", unable to run it + Не вдалося знайти «%1». Не можемо його запустити. + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + Виведення даних було призупинено натисканням Ctrl+S. Натисніть Ctrl+Q, щоб відновити його. + + + + Close window + Закрити вікно + + + + + + Close workspace + Закрити робочий простір + + + + + Horizontal split + Горизонтальний розподіл + + + + + Vertical split + Вертикальний розподіл + + + + + Find + Знайти + + + + + + please set another one. + будь ласка, встановіть іншу. @@ -673,44 +672,42 @@ Термінал - це розширений емулятор терміналу з робочим простором, декількома вікнами, віддаленим керуванням, режимом тремтіння і іншими функціями. - + Tabs Вкладки - - Switch focus to "+" icon - Перемкнути фоку на піктограму «+» + + + Close tab + Закрити вкладку - + Select tab Вибрати вкладку - + + Switch focus to "+" icon + Перемкнути фоку на піктограму «+» + + + Select file to upload Вибрати файл для вивантаження - + Upload Вивантажити - - - Select a directory to save the file - Виберіть каталог для зберігання файла - - - - - - please set another one. - будь ласка, встановіть іншу. + + Programs are still running in terminal + Програми все ще працюють у терміналі @@ -719,16 +716,16 @@ Закрити цей термінал? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - У цьому терміналі не завершено роботу одного з процесів. Закриття термінала призведе до примусового завершення роботи процесу. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - У цьому терміналі не завершено роботу %1 процесів. Закриття термінала призведе до примусового завершення роботи усіх цих процесів. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Закрити це вікно? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - У цьому терміналі не завершено роботу процесів. Закриття термінала призведе до примусового завершення роботи усіх цих процесів. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Програми все ще працюють у терміналі + + + Select a directory to save the file + Виберіть каталог для зберігання файла @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Після цього ви не зможете користуватися «Терміналом». + + + + + + Cancel + button + Скасувати + @@ -771,16 +778,6 @@ button Гаразд - - - Set the work directory - Встановити робочий каталог - - - - Set the window mode on starting - Встановити режим вікна після запуску - Execute a command in the terminal @@ -791,26 +788,90 @@ Run script string in the terminal Запустити рядок скрипту у терміналі + + + Set the work directory + Встановити робочий каталог + + + + Set the window mode on starting + Встановити режим вікна після запуску + Run in quake mode - Запустити у режимі Quake + Запустити у режимі спадного термінала Keep terminal open when command finishes Не закривати термінал після завершення роботи команди + + + + The name should be no more than 32 characters + Кількість символів у назві не повинна перевищувати 32 + + + + + + Select + Обрати + + + + Select the private key file + Вибрати файл приватного ключа + + + + + Tab title format + Формат заголовка вкладки + + + + + Remote tab title format + Формат заголовка віддаленої вкладки + + + + + Close other tabs + Закрити інші вкладки + + + + Delete + button + Видалити + + + + + Confirm + button + Підтвердити + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Додати сервер - + No servers yet Серверів ще немає @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Розширені параметри + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Додати сервер - + Server name: Ім'я серверу: - - - + + + Required Вимагається - + Address: Адреса: - + Port: Порт: - + Username: Ім'я користувача: - + Password: Пароль: - + Certificate: Сертифікат: - + Group: Група: - + Path: Шлях: - + Command: Команда: - + Encoding: Кодування: - + Backspace key: Клавіша Backspace: - + Delete key: Видалити ключ: - - Delete server - Видалити сервер - - - + Cancel button Скасувати - + Add button Додати - + Edit Server Редагувати сервер - + Save button Зберегти - + Please enter a server name Будь ласка, введіть назву сервера - + Please enter an IP address Будь ласка, введіть IP-адресу - + Please enter a port Будь ласка, введіть порт - + Please enter a username Будь ласка, введіть ім'я користувача - + The server name already exists, Сервер із такою назвою вже існує, - + please input another one. будь ласка, введіть іншу назву. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Гаразд @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Нормальне вікно + Split screen + Розділити екран - Split screen - Розділити екран + Fullscreen + На весь екран - Maximum - Максимум + Normal window + Нормальне вікно - Fullscreen - На весь екран + Maximum + Максимум Fast - + Швидко Slow - + Повільно @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Копіювати - + Paste Вставити - + Open Відкрити - + Open in file manager Відкрити у файловому менеджері - - + + Horizontal split Горизонтальний розподіл - - + + Vertical split Вертикальний розподіл - - + + New tab Нова вкладка - + Exit fullscreen Вийти з повноекранного режиму - + Fullscreen На весь екран - + Find Знайти - + Search Пошук - + Encoding Кодування - + Custom commands Користувацькі команди - + Remote management Дистанційне керування - + Upload file Вивантажити файл - + Download file Завантажити файл - + Settings Налаштування @@ -1202,4 +1266,4 @@ Гаразд - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_zh_HK.ts b/translations/deepin-terminal_zh_HK.ts index c9476cad7..00b4d3441 100644 --- a/translations/deepin-terminal_zh_HK.ts +++ b/translations/deepin-terminal_zh_HK.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button 保 存 + + + OK + button + 確 定 + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. 請重新輸入 - - - OK - button - 確 定 - CustomCommandPanel @@ -175,17 +173,17 @@ Group Name(Required) - 分組名稱(必填) + Add Group - 添加分組 + Edit Group - 編輯分組 + @@ -205,12 +203,12 @@ Please enter a group name - 請輸入伺服器組名稱 + 請輸入用戶組名稱 The name should be no more than 30 characters - 名稱長度不得超過30個字符 + @@ -223,17 +221,17 @@ Delete Custom Command - 刪除自定義命令 + Cancel Server Group - 取消伺服器組 + Ungrouped servers will go back to server list! - 取消分組後伺服器將還原至伺服器列表! + @@ -268,106 +266,18 @@ 關 閉 - + Type path to download file 請輸入下載文件的路徑 - + Custom Theme 自定義主題 QObject - - - - - - Cancel - button - 取 消 - - - - Delete - button - 刪 除 - - - - - Confirm - button - 確 定 - - - - - - Close workspace - 關閉工作區 - - - - - - Close other workspaces - 關閉其他工作區 - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - 找不到 「%1」,已啟動「%2」代替。請檢查Shell配置。 - - - - Could not open "%1", unable to run it - 打不開“%1”,無法正常使用 - - - - Could not find "%1", unable to run it - 找不到「%1」,無法正常使用 - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - 已經按下Ctrl+S,輸出被掛起。可以按下Ctrl+Q繼續。 - - - - - Tab title format - 標籤標題格式 - - - - - Remote tab title format - 遠程標籤標題格式 - - - - - - - Rename title - 重命名標題 - - - - - Close tab - 關閉標籤頁 - - - - - Close other tabs - 關閉其他標籤頁 - Copy on select @@ -395,341 +305,366 @@ - Allow Ctrl+scrollwheel to zoom text size - 允許Ctrl+滑動滾輪縮放文字大小 - - - Hide Quake window after losing focus 丟失焦點後隱藏雷神視窗 - + Quake window animation speed - + - + Blur background 背景模糊 - + Use on starting 啟動時使用 - + Font 字體 - + Font size 字體大小 - + Opacity 透明度 - + Advanced - 高级设置 + 高級設置 - + Cursor 鼠標 - + Scroll 滑鼠滾輪 - + Window 視窗 - + Basic 基本 - + Interface 接口 - + Shortcuts - 快捷键 + 快捷鍵 - - + + Others 其他 - + - - + Terminal 終端 - + Workspace 工作區 - - + + Custom commands 自定義命令 - - + + Display shortcuts 顯示快捷鍵 - - + + Remote management 遠程管理 - - - Fullscreen - 全螢幕 + + + New tab + 新建標籤頁 - - - Copy - 複製 + + + Next tab + 下一個標籤頁 - - - Default size - 默認大小 + + + Previous tab + 上一個標籤頁 - - - Paste - 貼上 + + + Select left workspace + 選擇左邊的工作區 - - Search - 搜尋 + + + Select lower workspace + 選擇下面的工作區 - - - Select all - 選擇全部 + + + Select right workspace + 選擇右邊的工作區 - - Jump to next command - 跳轉到下一個命令 + + + Select upper workspace + 選擇上面的工作區 - - Jump to previous command - 跳轉到上一個命令 + + Tab titles + 標籤標題 - - - Zoom in - 拉近 + + + Go to tab 1 + 切換到標籤 1 - - - Zoom out - 拉遠 + + + Go to tab 2 + 切換到標籤 2 - - Close other windows - 關閉其他視窗 + + + Go to tab 3 + 切換到標籤 3 - - Close window - 關閉視窗 + + + Go to tab 4 + 切換到標籤 4 - - - Horizontal split - 橫向分屏 + + + Go to tab 5 + 切換到標籤 5 - - - New tab - 新建標籤頁 + + + Go to tab 6 + 切換到標籤 6 - - - Next tab - 下一個標籤頁 + + + Go to tab 7 + 切換到標籤 7 - - - Previous tab - 上一個標籤頁 + + + Go to tab 8 + 切換到標籤 8 - - - Select left workspace - 選擇左邊的工作區 + + + Go to tab 9 + 切換到標籤 9 - - - Select lower workspace - 選擇下面的工作區 + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + 禁用Ctrl+S和Ctrl+Q控制 - - - Select right workspace - 選擇右邊的工作區 + + Shell profile + Shell配置 - - - Select upper workspace - 選擇上面的工作區 + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + 重命名標題 + + + + + Fullscreen + 全螢幕 + + + + + Copy + 複製 + + + + + Default size + 默認大小 - - - Vertical split - 縱向分屏 + + + Paste + 貼上 - - - Find - 查找 + + Search + 搜尋 - - Tab titles - 標籤標題 + + + Select all + 選擇全部 - - - Go to tab 1 - 切換到標籤 1 + + Jump to next command + 跳轉到下一個命令 - - - Go to tab 2 - 切換到標籤 2 + + Jump to previous command + 跳轉到上一個命令 - - - Go to tab 3 - 切換到標籤 3 + + + Zoom in + 拉近 - - - Go to tab 4 - 切換到標籤 4 + + + Zoom out + 拉遠 - - - Go to tab 5 - 切換到標籤 5 + + Close other windows + 關閉其他視窗 - - - Go to tab 6 - 切換到標籤 6 + + + + Close other workspaces + 關閉其他工作區 - - - Go to tab 7 - 切換到標籤 7 + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + 找不到 「%1」,已啟動「%2」代替。請檢查Shell配置。 - - - Go to tab 8 - 切換到標籤 8 + + Could not open "%1", unable to run it + 打不開“%1”,無法正常使用 - - - Go to tab 9 - 切換到標籤 9 + + Could not find "%1", unable to run it + 找不到「%1」,無法正常使用 - - Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - 禁用Ctrl+S和Ctrl+Q控制 + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + 已經按下Ctrl+S,輸出被掛起。可以按下Ctrl+Q繼續。 - - Shell profile - Shell配置 + + Close window + 關閉視窗 - - History size - 歷史回滾行數 + + + + Close workspace + 關閉工作區 - - Include special character(s) in double click selections - 在雙擊選中區域包含特殊符號 + + + Horizontal split + 橫向分屏 - - - The name should be no more than 32 characters - 名稱長度不得超過32個字符 + + + Vertical split + 縱向分屏 - - Select the private key file - 選擇私鑰文件 + + + Find + 查找 - - - - Select - 選擇 + + + + please set another one. + 請重新設置 @@ -737,48 +672,46 @@ 終端是⼀款集⼯作區、多視窗、遠程管理、雷神模式等功能的⾼級終端模擬器。 - + Tabs 標籤頁 - - Switch focus to "+" icon - 光標焦點切換至「+」圖標 + + + Close tab + 關閉標籤頁 - + Select tab 選擇標籤頁 - - + + Switch focus to "+" icon + 光標焦點切換至「+」圖標 + + + + Select file to upload 選擇要上傳的文件 - - + + Upload 上傳 - - - Select a directory to save the file - 選擇下載文件的保存目錄 - - - - - - please set another one. - 請重新設置 + + Programs are still running in terminal + 終端仍然有程序在運行 - - + + Close this terminal? 關閉此終端? @@ -786,17 +719,17 @@ There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. - 該終端中仍然有1個進程在運行,關閉終端將終止進程。 + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. - 該終端中仍然有%1個進程在運行,關閉終端將終止進程。 + - - + + Close this window? 關閉這個視窗? @@ -804,74 +737,133 @@ There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. - 視窗內一些終端仍然有進程在運行,關閉視窗會終止所有進程。 + - - Programs are still running in terminal - 終端仍然有程序在運行 + + + Select a directory to save the file + 選擇下載文件的保存目錄 - + Are you sure you want to uninstall it? 你確定要解除安裝嗎? - - + + Are you sure you want to uninstall this application? 您確定要卸載終端嗎? - - + + You will not be able to use Terminal any longer. 卸載後將無法再使用該應用。 - - - OK + + + + + Cancel button - 確 定 - - - - Set the work directory - 設置終端的啟動目錄 + 取 消 - - Set the window mode on starting - 設置終端開啟的模式 + + + OK + button + 確 定 - + Execute a command in the terminal 在終端運行一個程序 - + Run script string in the terminal 在終端中允許腳本字符串 - + + Set the work directory + 設置終端的啟動目錄 + + + + Set the window mode on starting + 設置終端開啟的模式 + + + Run in quake mode 雷神模式 - + Keep terminal open when command finishes 設置終端顯示命令或腳本執行後的結果 + + + + The name should be no more than 32 characters + 名稱長度不得超過32個字符 + + + + + + Select + 選擇 + + + + Select the private key file + 選擇私鑰文件 + + + + + Tab title format + 標籤標題格式 + + + + + Remote tab title format + 遠程標籤標題格式 + + + + + Close other tabs + 關閉其他標籤頁 + + + + Delete + button + 刪 除 + + + + + Confirm + button + 確 定 + RemoteManagementPanel Add Group - 添加分組 + @@ -910,20 +902,16 @@ Groups - 伺服器組 + Servers - 伺服器 + ServerConfigOptDlg - - Advanced options - 高級選項 - Add Server @@ -972,89 +960,80 @@ 分組: - - No Group - 無分組 - - - + Path: 路徑: - + Command: 命令: - + Encoding: 編碼: - + Backspace key: 退格鍵: - + Delete key: 刪除鍵: - Delete server - 刪除伺服器 - - - + Cancel button 取 消 - + Add button 添 加 - + Edit Server 編輯伺服器 - + Save button 保 存 - + Please enter a server name 請輸入伺服器名稱 - + Please enter an IP address 請輸入IP位址 - + Please enter a port 請輸入端口 - + Please enter a username 請輸入用戶名 - + The server name already exists, 該伺服器名已存在, - + please input another one. 請重新輸入 @@ -1071,34 +1050,34 @@ Settings - - Normal window - 正常視窗 - - - + Split screen 分屏 - - Maximum - 最⼤化 - - - + Fullscreen 全螢幕 - + + Normal window + 正常視窗 + + + + Maximum + 最⼤化 + + + Fast - + - + Slow - + @@ -1176,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy 複製 - + Paste 貼上 - + Open 開啟 - + Open in file manager 在文件管理器中打開 - - + + Horizontal split 橫向分屏 - - + + Vertical split 縱向分屏 - - + + New tab 新建標籤頁 - + Exit fullscreen 退出全螢幕 - + Fullscreen 全螢幕 - + Find 查找 - + Search 搜尋 - + Encoding 編碼 - + Custom commands 自定義命令 - + Remote management 遠程管理 - + Upload file 上傳文件 - + Download file 下載文件 - + Settings 設置 @@ -1267,24 +1246,24 @@ Utils - - + + Cancel button 取 消 - + Close button 關 閉 - - + + OK button 確 定 - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts b/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts index a29d05f60..c8fac4e93 100644 --- a/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts +++ b/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button 儲 存 + + + OK + button + 確 定 + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. 請重新輸入 - - - OK - button - 確 定 - CustomCommandPanel @@ -175,17 +173,17 @@ Group Name(Required) - 分組名稱(必填) + Add Group - 添加分組 + Edit Group - 編輯分組 + @@ -195,7 +193,7 @@ Add - 添 加 + 加 入 @@ -205,12 +203,12 @@ Please enter a group name - 請輸入伺服器組名稱 + 請輸入使用者群組名稱 The name should be no more than 30 characters - 名稱長度不得超過30個字元 + @@ -223,17 +221,17 @@ Delete Custom Command - 刪除自定義命令 + Cancel Server Group - 取消伺服器組 + Ungrouped servers will go back to server list! - 取消分組後伺服器將還原至伺服器列表! + @@ -268,106 +266,18 @@ 離 開 - + Type path to download file 輸入位置以下載檔案 - + Custom Theme 自訂主題 QObject - - - - - - Cancel - button - 取 消 - - - - Delete - button - 刪 除 - - - - - Confirm - button - 確 定 - - - - - - Close workspace - 關閉工作區 - - - - - - Close other workspaces - 關閉其他工作區 - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - 找不到 「%1」,已啟動「%2」代替。請檢查Shell配置。 - - - - Could not open "%1", unable to run it - 打不開“%1”,無法正常使用 - - - - Could not find "%1", unable to run it - 找不到「%1」,無法正常使用 - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - 已經按下Ctrl+S,輸出被掛起。可以按下Ctrl+Q繼續。 - - - - - Tab title format - 標籤標題格式 - - - - - Remote tab title format - 遠端標籤標題格式 - - - - - - - Rename title - 重命名分頁 - - - - - Close tab - 關閉標籤頁 - - - - - Close other tabs - 關閉其他標籤頁 - Copy on select @@ -395,341 +305,366 @@ - Allow Ctrl+scrollwheel to zoom text size - 允許Ctrl+滑動滾輪縮放文字大小 - - - Hide Quake window after losing focus 失去焦點時隱藏雷神視窗 - + Quake window animation speed - + - + Blur background 模糊背景 - + Use on starting 啟動時使用 - + Font - 字型 + 字體 - + Font size 字型大小 - + Opacity 不透明度 - + Advanced 進階 - + Cursor 游標 - + Scroll 捲動 - + Window 視窗 - + Basic 基本 - + Interface 界面 - + Shortcuts 快捷鍵 - - + + Others 其他 - + - - + Terminal 終端機 - + Workspace 工作區 - - + + Custom commands 自訂命令 - - + + Display shortcuts - 顯示快速鍵 + 顯示快捷鍵 - - + + Remote management 遠端管理 - - - Fullscreen - 全螢幕 + + + New tab + 建立標籤頁 - - - Copy - 複製 + + + Next tab + 下一個標籤頁 - - - Default size - 預設大小 + + + Previous tab + 上一個標籤頁 - - - Paste - 貼上 + + + Select left workspace + 選擇左邊的工作區 - - Search - 搜尋 + + + Select lower workspace + 選擇下面的工作區 - - - Select all - 全選 + + + Select right workspace + 選擇右邊的工作區 - - Jump to next command - 跳到下個命令 + + + Select upper workspace + 選擇上面的工作區 - - Jump to previous command - 跳到上個命令 + + Tab titles + 標籤標題 - - - Zoom in - 放大 + + + Go to tab 1 + 切換到標籤 1 - - - Zoom out - 縮小 + + + Go to tab 2 + 切換到標籤 2 - - Close other windows - 關閉其他視窗 + + + Go to tab 3 + 切換到標籤 3 - - Close window - 關閉視窗 + + + Go to tab 4 + 切換到標籤 4 - - - Horizontal split - 水平分割 + + + Go to tab 5 + 切換到標籤 5 - - - New tab - 建立標籤頁 + + + Go to tab 6 + 切換到標籤 6 - - - Next tab - 下一個標籤頁 + + + Go to tab 7 + 切換到標籤 7 - - - Previous tab - 上一個標籤頁 + + + Go to tab 8 + 切換到標籤 8 - - - Select left workspace - 選擇左邊的工作區 + + + Go to tab 9 + 切換到標籤 9 - - - Select lower workspace - 選擇下面的工作區 + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + 禁用Ctrl+S和Ctrl+Q控制 - - - Select right workspace - 選擇右邊的工作區 + + Shell profile + Shell配置 - - - Select upper workspace - 選擇上面的工作區 + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + 重命名分頁 + + + + + Fullscreen + 全螢幕 + + + + + Copy + 複製 + + + + + Default size + 預設大小 - - - Vertical split - 垂直分割 + + + Paste + 貼上 - - - Find - 尋找 + + Search + 搜尋 - - Tab titles - 標籤標題 + + + Select all + 全選 - - - Go to tab 1 - 切換到標籤 1 + + Jump to next command + 跳到下個命令 - - - Go to tab 2 - 切換到標籤 2 + + Jump to previous command + 跳到上個命令 - - - Go to tab 3 - 切換到標籤 3 + + + Zoom in + 放大 - - - Go to tab 4 - 切換到標籤 4 + + + Zoom out + 縮小 - - - Go to tab 5 - 切換到標籤 5 + + Close other windows + 關閉其他視窗 - - - Go to tab 6 - 切換到標籤 6 + + + + Close other workspaces + 關閉其他工作區 - - - Go to tab 7 - 切換到標籤 7 + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + 找不到 「%1」,已啟動「%2」代替。請檢查Shell配置。 - - - Go to tab 8 - 切換到標籤 8 + + Could not open "%1", unable to run it + 打不開“%1”,無法正常使用 - - - Go to tab 9 - 切換到標籤 9 + + Could not find "%1", unable to run it + 找不到「%1」,無法正常使用 - - Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - 禁用Ctrl+S和Ctrl+Q控制 + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + 已經按下Ctrl+S,輸出被掛起。可以按下Ctrl+Q繼續。 - - Shell profile - Shell配置 + + Close window + 關閉視窗 - - History size - 歷史回滾行數 + + + + Close workspace + 關閉工作區 - - Include special character(s) in double click selections - 在雙擊選中區域包含特殊符號 + + + Horizontal split + 水平分割 - - - The name should be no more than 32 characters - 名稱長度不得超過32個字元 + + + Vertical split + 垂直分割 - - Select the private key file - 選擇私鑰檔案 + + + Find + 尋找 - - - - Select - 選擇 + + + + please set another one. + 請重新設置 @@ -737,48 +672,46 @@ 終端機是個進階的終端模擬器,具備視窗切割、工作區、遠端管理、雷神模式等其他功能。 - + Tabs 標籤頁 - - Switch focus to "+" icon - 光標焦點切換至「+」圖標 + + + Close tab + 關閉標籤頁 - + Select tab 選擇標籤頁 - - + + Switch focus to "+" icon + 光標焦點切換至「+」圖標 + + + + Select file to upload 選擇要上傳的檔案 - - + + Upload 上傳 - - - Select a directory to save the file - 選擇檔案儲存路徑 - - - - - - please set another one. - 請重新設置 + + Programs are still running in terminal + 多個程式仍在執行 - - + + Close this terminal? 關閉此終端? @@ -786,17 +719,17 @@ There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. - 該終端中仍然有1個進程在運行,關閉終端將終止進程。 + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. - 該終端中仍然有%1個進程在運行,關閉終端將終止進程。 + - - + + Close this window? 關閉這個窗口? @@ -804,74 +737,133 @@ There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. - 窗口內一些終端仍然有進程在運行,關閉窗口會終止所有進程。 + - - Programs are still running in terminal - 多個程式仍在執行 + + + Select a directory to save the file + 選擇檔案儲存路徑 - + Are you sure you want to uninstall it? 您確定要卸載它嗎? - - + + Are you sure you want to uninstall this application? 您確定要卸載終端嗎? - - + + You will not be able to use Terminal any longer. 卸載後將無法再使用該應用。 - - - OK + + + + + Cancel button - 確 定 - - - - Set the work directory - 設定終端機的啟動目錄 + 取 消 - - Set the window mode on starting - 設置終端開啟的模式 + + + OK + button + 確 定 - + Execute a command in the terminal 於終端機執行程式 - + Run script string in the terminal 在終端中允許腳本字符串 - + + Set the work directory + 設定終端機的啟動目錄 + + + + Set the window mode on starting + 設置終端開啟的模式 + + + Run in quake mode 以雷神模式執行終端機 - + Keep terminal open when command finishes 設置終端顯示命令或腳本執行後的結果 + + + + The name should be no more than 32 characters + 名稱長度不得超過32個字元 + + + + + + Select + 選擇 + + + + Select the private key file + 選擇私鑰檔案 + + + + + Tab title format + 標籤標題格式 + + + + + Remote tab title format + 遠端標籤標題格式 + + + + + Close other tabs + 關閉其他標籤頁 + + + + Delete + button + 刪 除 + + + + + Confirm + button + 確 定 + RemoteManagementPanel Add Group - 添加分組 + @@ -910,20 +902,16 @@ Groups - 伺服器組 + Servers - 伺服器 + ServerConfigOptDlg - - Advanced options - 進階選項 - Add Server @@ -972,89 +960,80 @@ 分組: - - No Group - 無分組 - - - + Path: 位置: - + Command: 命令: - + Encoding: 編碼: - + Backspace key: 退格鍵: - + Delete key: 刪除鍵: - Delete server - 刪除伺服器 - - - + Cancel button 取 消 - + Add button 添 加 - + Edit Server 編輯伺服器 - + Save button 儲 存 - + Please enter a server name 請輸入伺服器名稱 - + Please enter an IP address 請輸入IP位址 - + Please enter a port 請輸入埠 - + Please enter a username 請輸入使用者名稱 - + The server name already exists, 該伺服器名已存在, - + please input another one. 請重新輸入 @@ -1071,34 +1050,34 @@ Settings - - Normal window - 正常視窗 - - - + Split screen 分屏 - - Maximum - 最⼤化 - - - + Fullscreen 全螢幕 - + + Normal window + 正常視窗 + + + + Maximum + 最⼤化 + + + Fast - + - + Slow - + @@ -1176,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy 複製 - + Paste 貼上 - + Open 開啟 - + Open in file manager 在檔案管理器中開啟 - - + + Horizontal split 水平分割 - - + + Vertical split 垂直分割 - - + + New tab 建立標籤頁 - + Exit fullscreen 退出全螢幕 - + Fullscreen 全螢幕 - + Find 尋找 - + Search 搜尋 - + Encoding 編碼 - + Custom commands 自訂命令 - + Remote management 遠端管理 - + Upload file 上傳檔案 - + Download file 下載檔案 - + Settings 設定 @@ -1267,24 +1246,24 @@ Utils - - + + Cancel button 取 消 - + Close button 離 開 - - + + OK button 確 定 - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/desktop/desktop_pl.ts b/translations/desktop/desktop_pl.ts index de13f34b0..574200b65 100644 --- a/translations/desktop/desktop_pl.ts +++ b/translations/desktop/desktop_pl.ts @@ -1 +1 @@ -desktopDeepin TerminalTerminal DeepinNew WindowNowe oknoQuake TerminalTerminal QuakeTerminalTerminalUse the command lineUżyj wiersza poleceńshell;prompt;command;commandline;shell;prompt;command;commandline;powłoka;komenda;polecenie;wiersz;poleceń; \ No newline at end of file +desktopDeepin TerminalTerminal DeepinNew WindowNowe oknoQuake TerminalTerminal QuakeTerminalTerminalUse the command lineUżyj wiersza poleceńshell;prompt;command;commandline;shell;prompt;command;commandline;powłoka;komenda;polecenie;wiersz;poleceń;cmd;konsola; \ No newline at end of file