diff --git a/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts b/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts index 6d128715a..4af3f62bc 100644 --- a/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts +++ b/translations/deepin-terminal_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button Salvar + + + OK + button + Ok + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. insira outro. - - - OK - button - Ok - CustomCommandPanel @@ -96,7 +94,7 @@ No commands yet - Ainda sem comandos + Nenhum comando @@ -170,16 +168,74 @@ Confirmar + + GroupConfigOptDlg + + + Group Name(Required) + + + + + Add Group + + + + + Edit Group + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Add + Adicionar + + + + Save + Salvar + + + + Please enter a group name + Insira um nome para o grupo + + + + The name should be no more than 30 characters + + + ListView - + Delete Server Excluir Servidor - - + + Delete Custom Command + + + + + Cancel Server Group + + + + + Ungrouped servers will go back to server list! + + + + + Are you sure you want to delete %1? Excluir %1? @@ -187,129 +243,41 @@ MainWindow - - + + New window Nova janela - + Settings Configurações - + Cancel button Cancelar - + Close button Fechar - + Type path to download file Digite o caminho para baixar o arquivo - + Custom Theme Tema Personalizado QObject - - - - - - Cancel - button - Cancelar - - - - Delete - button - Excluir - - - - - Confirm - button - Confirmar - - - - - - Close workspace - Fechar espaço de trabalho - - - - - - Close other workspaces - Fechar outros espaços de trabalho - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - Impossível encontrar "%1", iniciando com "%2" em vez disso. Verifique o perfil do shell. - - - - Could not open "%1", unable to run it - Impossível abrir "% 1", impossível executá-lo - - - - Could not find "%1", unable to run it - Impossível localizar "% 1", não foi possível executá-lo - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - A saída foi suspensa ao pressionar Ctrl+S. Pressionando Ctrl+Q irá retomar. - - - - - Tab title format - Formato do título da aba - - - - - Remote tab title format - Formato do título da aba remota - - - - - - - Rename title - Renomear título - - - - - Close tab - Fechar aba - - - - - Close other tabs - Fechar as outras abas - Copy on select @@ -343,11 +311,11 @@ Quake window animation speed - + Velocidade de animação da janela Quake - + Blur background Desfocar o fundo @@ -368,7 +336,7 @@ - + Opacity Opacidade @@ -409,14 +377,14 @@ - + Others Outros - + Terminal Terminal @@ -427,149 +395,64 @@ - + Custom commands Comandos personalizados - + Display shortcuts Exibir atalhos - + Remote management Gerenciamento remoto - - - - Fullscreen - Tela Cheia - - - - - Copy - Copiar - - - - - Default size - Tamanho padrão - - - - - Paste - Colar - - - - Search - Pesquisar - - - - - Select all - Selecionar tudo - - - - Jump to next command - Ir para o próximo comando - - - - Jump to previous command - Ir para o comando anterior - - - - - Zoom in - Aumentar zoom - - - - - Zoom out - Reduzir zoom - - - - Close other windows - Fechar outras janelas - - - - Close window - Fechar janela - - - - - Horizontal split - Dividir horizontalmente - - + New tab Nova aba - + Next tab Próxima aba - + Previous tab Aba anterior - + Select left workspace Selecionar o espaço de trabalho esquerdo - + Select lower workspace Selecionar o espaço de trabalho inferior - + Select right workspace Selecionar o espaço de trabalho direito - + Select upper workspace Selecionar o espaço de trabalho superior - - - - Vertical split - Dividir verticalmente - - - - - Find - Localizar - Tab titles @@ -577,55 +460,55 @@ - + Go to tab 1 Ir para a aba 1 - + Go to tab 2 Ir para a aba 2 - + Go to tab 3 Ir para a aba 3 - + Go to tab 4 Ir para a aba 4 - + Go to tab 5 Ir para a aba 5 - + Go to tab 6 Ir para a aba 6 - + Go to tab 7 Ir para a aba 7 - + Go to tab 8 Ir para a aba 8 - + Go to tab 9 Ir para a aba 9 @@ -642,30 +525,146 @@ History size - + Tamanho do histórico Include special character(s) in double click selections - + - - - The name should be no more than 32 characters - O nome não deve ter mais do que 32 caracteres + + + + + Rename title + Renomear título - - Select the private key file - Selecionar o arquivo da chave privada + + + Fullscreen + Tela Cheia - - - - Select - Selecionar + + + Copy + Copiar + + + + + Default size + Tamanho padrão + + + + + Paste + Colar + + + + Search + Pesquisar + + + + + Select all + Selecionar tudo + + + + Jump to next command + Ir para o próximo comando + + + + Jump to previous command + Ir para o comando anterior + + + + + Zoom in + Aumentar zoom + + + + + Zoom out + Reduzir zoom + + + + Close other windows + Fechar outras janelas + + + + + + Close other workspaces + Fechar outros espaços de trabalho + + + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + Impossível encontrar "%1", iniciando com "%2" em vez disso. Verifique o perfil do shell. + + + + Could not open "%1", unable to run it + Impossível abrir "% 1", impossível executá-lo + + + + Could not find "%1", unable to run it + Impossível localizar "% 1", não foi possível executá-lo + + + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + A saída foi suspensa ao pressionar Ctrl+S. Pressionando Ctrl+Q irá retomar. + + + + Close window + Fechar janela + + + + + + Close workspace + Fechar espaço de trabalho + + + + + Horizontal split + Dividir horizontalmente + + + + + Vertical split + Dividir verticalmente + + + + + Find + Localizar + + + + + + please set another one. + Defina outro. @@ -673,44 +672,42 @@ O Terminal é um emulador de terminal avançado com espaço de trabalho, múltiplas janelas, gerenciamento remoto, modo quake e outros recursos. - + Tabs Abas - - Switch focus to "+" icon - Alterar o foco para o ícone "+" + + + Close tab + Fechar aba - + Select tab Selecionar aba - + + Switch focus to "+" icon + Alterar o foco para o ícone "+" + + + Select file to upload Selecionar arquivo para enviar - + Upload Upload - - - Select a directory to save the file - Selecione um diretório para salvar o arquivo - - - - - - please set another one. - Defina outro. + + Programs are still running in terminal + Alguns programas estão sendo executados no terminal @@ -719,16 +716,16 @@ Fechar este terminal? - - - There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it. - Há um processo em execução neste terminal. Ao fechar o terminal, irá matá-lo. + + + There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. + - - - There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will kill all of them. - Existem %1 processos em execução neste terminal. Fechá-lo irá matar todos eles. + + + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. + @@ -737,15 +734,16 @@ Fechar esta janela? - - - There are still processes running in this window. Closing the window will kill all of them. - Existem processos em execução nesta janela. Ao fechá-la, irá matar todos eles. + + + There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. + - - Programs are still running in terminal - Alguns programas estão sendo executados no terminal + + + Select a directory to save the file + Selecione um diretório para salvar o arquivo @@ -764,6 +762,15 @@ You will not be able to use Terminal any longer. Você não poderá mais usar o Terminal. + + + + + + Cancel + button + Cancelar + @@ -771,16 +778,6 @@ button Ok - - - Set the work directory - Definir o diretório de trabalho - - - - Set the window mode on starting - Definir o modo de janela ao iniciar - Execute a command in the terminal @@ -791,6 +788,16 @@ Run script string in the terminal Executar o conjunto de scripts no terminal + + + Set the work directory + Definir o diretório de trabalho + + + + Set the window mode on starting + Definir o modo de janela ao iniciar + Run in quake mode @@ -801,18 +808,72 @@ Keep terminal open when command finishes Manter o terminal aberto quando o comando finalizar + + + + The name should be no more than 32 characters + O nome não deve ter mais do que 32 caracteres + + + + + + Select + Selecionar + + + + Select the private key file + Selecionar o arquivo da chave privada + + + + + Tab title format + Formato do título da aba + + + + + Remote tab title format + Formato do título da aba remota + + + + + Close other tabs + Fechar as outras abas + + + + Delete + button + Excluir + + + + + Confirm + button + Confirmar + RemoteManagementPanel - + + Add Group + + + + Add Server Adicionar Servidor - + No servers yet - Ainda sem servidores + Nenhum comando @@ -837,139 +898,142 @@ - ServerConfigOptDlg + ServerConfigManager - - Advanced options - Opções avançadas + + Groups + - + + Servers + + + + + ServerConfigOptDlg + + Add Server Adicionar Servidor - + Server name: Nome do servidor: - - - + + + Required Obrigatório - + Address: Endereço: - + Port: Porta: - + Username: Nome de Usuário: - + Password: Senha: - + Certificate: Certificado: - + Group: Grupo: - + Path: Caminho: - + Command: Comando: - + Encoding: Codificação: - + Backspace key: Tecla backspace: - + Delete key: Excluir chave: - - Delete server - Excluir servidor - - - + Cancel button Cancelar - + Add button Adicionar - + Edit Server Editar Servidor - + Save button Salvar - + Please enter a server name Digite o nome do servidor - + Please enter an IP address Digite um endereço de IP - + Please enter a port Digite uma porta - + Please enter a username Digite um nome de usuário - + The server name already exists, O nome do servidor já existe, - + please input another one. insira outro. @@ -977,7 +1041,7 @@ Service - + OK button Ok @@ -987,33 +1051,33 @@ Settings - Normal window - Janela normal + Split screen + Tela dividida - Split screen - Tela dividida + Fullscreen + Tela Cheia - Maximum - Maximizado + Normal window + Janela normal - Fullscreen - Tela Cheia + Maximum + Maximizado Fast - + Rápido Slow - + Lento @@ -1091,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy Copiar - + Paste Colar - + Open Abrir - + Open in file manager Abrir no Gerenciador de Arquivos - - + + Horizontal split Dividir horizontalmente - - + + Vertical split Dividir verticalmente - - + + New tab Nova aba - + Exit fullscreen Sair da tela cheia - + Fullscreen Tela cheia - + Find Localizar - + Search Pesquisar - + Encoding Codificação - + Custom commands Comandos personalizados - + Remote management Gerenciamento remoto - + Upload file Enviar arquivo - + Download file Baixar arquivo - + Settings Configurações @@ -1202,4 +1266,4 @@ Ok - + \ No newline at end of file