diff --git a/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts b/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts index a29d05f60..c8fac4e93 100644 --- a/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts +++ b/translations/deepin-terminal_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CustomCommandOptDlg @@ -59,6 +57,12 @@ button 儲 存 + + + OK + button + 確 定 + Please enter a name @@ -79,12 +83,6 @@ please input another one. 請重新輸入 - - - OK - button - 確 定 - CustomCommandPanel @@ -175,17 +173,17 @@ Group Name(Required) - 分組名稱(必填) + Add Group - 添加分組 + Edit Group - 編輯分組 + @@ -195,7 +193,7 @@ Add - 添 加 + 加 入 @@ -205,12 +203,12 @@ Please enter a group name - 請輸入伺服器組名稱 + 請輸入使用者群組名稱 The name should be no more than 30 characters - 名稱長度不得超過30個字元 + @@ -223,17 +221,17 @@ Delete Custom Command - 刪除自定義命令 + Cancel Server Group - 取消伺服器組 + Ungrouped servers will go back to server list! - 取消分組後伺服器將還原至伺服器列表! + @@ -268,106 +266,18 @@ 離 開 - + Type path to download file 輸入位置以下載檔案 - + Custom Theme 自訂主題 QObject - - - - - - Cancel - button - 取 消 - - - - Delete - button - 刪 除 - - - - - Confirm - button - 確 定 - - - - - - Close workspace - 關閉工作區 - - - - - - Close other workspaces - 關閉其他工作區 - - - - Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - 找不到 「%1」,已啟動「%2」代替。請檢查Shell配置。 - - - - Could not open "%1", unable to run it - 打不開“%1”,無法正常使用 - - - - Could not find "%1", unable to run it - 找不到「%1」,無法正常使用 - - - - Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - 已經按下Ctrl+S,輸出被掛起。可以按下Ctrl+Q繼續。 - - - - - Tab title format - 標籤標題格式 - - - - - Remote tab title format - 遠端標籤標題格式 - - - - - - - Rename title - 重命名分頁 - - - - - Close tab - 關閉標籤頁 - - - - - Close other tabs - 關閉其他標籤頁 - Copy on select @@ -395,341 +305,366 @@ - Allow Ctrl+scrollwheel to zoom text size - 允許Ctrl+滑動滾輪縮放文字大小 - - - Hide Quake window after losing focus 失去焦點時隱藏雷神視窗 - + Quake window animation speed - + - + Blur background 模糊背景 - + Use on starting 啟動時使用 - + Font - 字型 + 字體 - + Font size 字型大小 - + Opacity 不透明度 - + Advanced 進階 - + Cursor 游標 - + Scroll 捲動 - + Window 視窗 - + Basic 基本 - + Interface 界面 - + Shortcuts 快捷鍵 - - + + Others 其他 - + - - + Terminal 終端機 - + Workspace 工作區 - - + + Custom commands 自訂命令 - - + + Display shortcuts - 顯示快速鍵 + 顯示快捷鍵 - - + + Remote management 遠端管理 - - - Fullscreen - 全螢幕 + + + New tab + 建立標籤頁 - - - Copy - 複製 + + + Next tab + 下一個標籤頁 - - - Default size - 預設大小 + + + Previous tab + 上一個標籤頁 - - - Paste - 貼上 + + + Select left workspace + 選擇左邊的工作區 - - Search - 搜尋 + + + Select lower workspace + 選擇下面的工作區 - - - Select all - 全選 + + + Select right workspace + 選擇右邊的工作區 - - Jump to next command - 跳到下個命令 + + + Select upper workspace + 選擇上面的工作區 - - Jump to previous command - 跳到上個命令 + + Tab titles + 標籤標題 - - - Zoom in - 放大 + + + Go to tab 1 + 切換到標籤 1 - - - Zoom out - 縮小 + + + Go to tab 2 + 切換到標籤 2 - - Close other windows - 關閉其他視窗 + + + Go to tab 3 + 切換到標籤 3 - - Close window - 關閉視窗 + + + Go to tab 4 + 切換到標籤 4 - - - Horizontal split - 水平分割 + + + Go to tab 5 + 切換到標籤 5 - - - New tab - 建立標籤頁 + + + Go to tab 6 + 切換到標籤 6 - - - Next tab - 下一個標籤頁 + + + Go to tab 7 + 切換到標籤 7 - - - Previous tab - 上一個標籤頁 + + + Go to tab 8 + 切換到標籤 8 - - - Select left workspace - 選擇左邊的工作區 + + + Go to tab 9 + 切換到標籤 9 - - - Select lower workspace - 選擇下面的工作區 + + Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q + 禁用Ctrl+S和Ctrl+Q控制 - - - Select right workspace - 選擇右邊的工作區 + + Shell profile + Shell配置 - - - Select upper workspace - 選擇上面的工作區 + + History size + + + + + Include special character(s) in double click selections + + + + + + + + Rename title + 重命名分頁 + + + + + Fullscreen + 全螢幕 + + + + + Copy + 複製 + + + + + Default size + 預設大小 - - - Vertical split - 垂直分割 + + + Paste + 貼上 - - - Find - 尋找 + + Search + 搜尋 - - Tab titles - 標籤標題 + + + Select all + 全選 - - - Go to tab 1 - 切換到標籤 1 + + Jump to next command + 跳到下個命令 - - - Go to tab 2 - 切換到標籤 2 + + Jump to previous command + 跳到上個命令 - - - Go to tab 3 - 切換到標籤 3 + + + Zoom in + 放大 - - - Go to tab 4 - 切換到標籤 4 + + + Zoom out + 縮小 - - - Go to tab 5 - 切換到標籤 5 + + Close other windows + 關閉其他視窗 - - - Go to tab 6 - 切換到標籤 6 + + + + Close other workspaces + 關閉其他工作區 - - - Go to tab 7 - 切換到標籤 7 + + Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. + 找不到 「%1」,已啟動「%2」代替。請檢查Shell配置。 - - - Go to tab 8 - 切換到標籤 8 + + Could not open "%1", unable to run it + 打不開“%1”,無法正常使用 - - - Go to tab 9 - 切換到標籤 9 + + Could not find "%1", unable to run it + 找不到「%1」,無法正常使用 - - Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - 禁用Ctrl+S和Ctrl+Q控制 + + Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. + 已經按下Ctrl+S,輸出被掛起。可以按下Ctrl+Q繼續。 - - Shell profile - Shell配置 + + Close window + 關閉視窗 - - History size - 歷史回滾行數 + + + + Close workspace + 關閉工作區 - - Include special character(s) in double click selections - 在雙擊選中區域包含特殊符號 + + + Horizontal split + 水平分割 - - - The name should be no more than 32 characters - 名稱長度不得超過32個字元 + + + Vertical split + 垂直分割 - - Select the private key file - 選擇私鑰檔案 + + + Find + 尋找 - - - - Select - 選擇 + + + + please set another one. + 請重新設置 @@ -737,48 +672,46 @@ 終端機是個進階的終端模擬器,具備視窗切割、工作區、遠端管理、雷神模式等其他功能。 - + Tabs 標籤頁 - - Switch focus to "+" icon - 光標焦點切換至「+」圖標 + + + Close tab + 關閉標籤頁 - + Select tab 選擇標籤頁 - - + + Switch focus to "+" icon + 光標焦點切換至「+」圖標 + + + + Select file to upload 選擇要上傳的檔案 - - + + Upload 上傳 - - - Select a directory to save the file - 選擇檔案儲存路徑 - - - - - - please set another one. - 請重新設置 + + Programs are still running in terminal + 多個程式仍在執行 - - + + Close this terminal? 關閉此終端? @@ -786,17 +719,17 @@ There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. - 該終端中仍然有1個進程在運行,關閉終端將終止進程。 + There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. - 該終端中仍然有%1個進程在運行,關閉終端將終止進程。 + - - + + Close this window? 關閉這個窗口? @@ -804,74 +737,133 @@ There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. - 窗口內一些終端仍然有進程在運行,關閉窗口會終止所有進程。 + - - Programs are still running in terminal - 多個程式仍在執行 + + + Select a directory to save the file + 選擇檔案儲存路徑 - + Are you sure you want to uninstall it? 您確定要卸載它嗎? - - + + Are you sure you want to uninstall this application? 您確定要卸載終端嗎? - - + + You will not be able to use Terminal any longer. 卸載後將無法再使用該應用。 - - - OK + + + + + Cancel button - 確 定 - - - - Set the work directory - 設定終端機的啟動目錄 + 取 消 - - Set the window mode on starting - 設置終端開啟的模式 + + + OK + button + 確 定 - + Execute a command in the terminal 於終端機執行程式 - + Run script string in the terminal 在終端中允許腳本字符串 - + + Set the work directory + 設定終端機的啟動目錄 + + + + Set the window mode on starting + 設置終端開啟的模式 + + + Run in quake mode 以雷神模式執行終端機 - + Keep terminal open when command finishes 設置終端顯示命令或腳本執行後的結果 + + + + The name should be no more than 32 characters + 名稱長度不得超過32個字元 + + + + + + Select + 選擇 + + + + Select the private key file + 選擇私鑰檔案 + + + + + Tab title format + 標籤標題格式 + + + + + Remote tab title format + 遠端標籤標題格式 + + + + + Close other tabs + 關閉其他標籤頁 + + + + Delete + button + 刪 除 + + + + + Confirm + button + 確 定 + RemoteManagementPanel Add Group - 添加分組 + @@ -910,20 +902,16 @@ Groups - 伺服器組 + Servers - 伺服器 + ServerConfigOptDlg - - Advanced options - 進階選項 - Add Server @@ -972,89 +960,80 @@ 分組: - - No Group - 無分組 - - - + Path: 位置: - + Command: 命令: - + Encoding: 編碼: - + Backspace key: 退格鍵: - + Delete key: 刪除鍵: - Delete server - 刪除伺服器 - - - + Cancel button 取 消 - + Add button 添 加 - + Edit Server 編輯伺服器 - + Save button 儲 存 - + Please enter a server name 請輸入伺服器名稱 - + Please enter an IP address 請輸入IP位址 - + Please enter a port 請輸入埠 - + Please enter a username 請輸入使用者名稱 - + The server name already exists, 該伺服器名已存在, - + please input another one. 請重新輸入 @@ -1071,34 +1050,34 @@ Settings - - Normal window - 正常視窗 - - - + Split screen 分屏 - - Maximum - 最⼤化 - - - + Fullscreen 全螢幕 - + + Normal window + 正常視窗 + + + + Maximum + 最⼤化 + + + Fast - + - + Slow - + @@ -1176,90 +1155,90 @@ TermWidget - + Copy 複製 - + Paste 貼上 - + Open 開啟 - + Open in file manager 在檔案管理器中開啟 - - + + Horizontal split 水平分割 - - + + Vertical split 垂直分割 - - + + New tab 建立標籤頁 - + Exit fullscreen 退出全螢幕 - + Fullscreen 全螢幕 - + Find 尋找 - + Search 搜尋 - + Encoding 編碼 - + Custom commands 自訂命令 - + Remote management 遠端管理 - + Upload file 上傳檔案 - + Download file 下載檔案 - + Settings 設定 @@ -1267,24 +1246,24 @@ Utils - - + + Cancel button 取 消 - + Close button 離 開 - - + + OK button 確 定 - + \ No newline at end of file