Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[deepin-terminal] Updates for project Deepin Terminal #354

Closed
wants to merge 48 commits into from

Conversation

transifex-integration[bot]
Copy link
Contributor

@transifex-integration transifex-integration bot commented Aug 23, 2024

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project Deepin Terminal
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type
3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget.ts 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_he.ts 3rdparty..translations/terminalwidget.ts (master) he TRANSLATION
3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget.ts 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_hr.ts 3rdparty..translations/terminalwidget.ts (master) hr TRANSLATION
3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget.ts 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_pl.ts 3rdparty..translations/terminalwidget.ts (master) pl TRANSLATION
3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget.ts 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_sk.ts 3rdparty..translations/terminalwidget.ts (master) sk TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ar.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ar TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ast.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ast TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_az.ts translations/deepin-terminal.ts (master) az TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_bg.ts translations/deepin-terminal.ts (master) bg TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_bo.ts translations/deepin-terminal.ts (master) bo TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_br.ts translations/deepin-terminal.ts (master) br TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ca.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ca TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_cs.ts translations/deepin-terminal.ts (master) cs TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_da.ts translations/deepin-terminal.ts (master) da TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_de.ts translations/deepin-terminal.ts (master) de TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_el.ts translations/deepin-terminal.ts (master) el TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_es.ts translations/deepin-terminal.ts (master) es TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_fa.ts translations/deepin-terminal.ts (master) fa TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_fi.ts translations/deepin-terminal.ts (master) fi TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_fr.ts translations/deepin-terminal.ts (master) fr TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_gl_ES.ts translations/deepin-terminal.ts (master) gl_ES TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_he.ts translations/deepin-terminal.ts (master) he TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_hi_IN.ts translations/deepin-terminal.ts (master) hi_IN TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_hr.ts translations/deepin-terminal.ts (master) hr TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_hu.ts translations/deepin-terminal.ts (master) hu TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_id.ts translations/deepin-terminal.ts (master) id TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_it.ts translations/deepin-terminal.ts (master) it TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ko.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ko TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_lt.ts translations/deepin-terminal.ts (master) lt TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ms.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ms TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_nb.ts translations/deepin-terminal.ts (master) nb TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_nl.ts translations/deepin-terminal.ts (master) nl TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_pl.ts translations/deepin-terminal.ts (master) pl TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_pt.ts translations/deepin-terminal.ts (master) pt TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_pt_BR.ts translations/deepin-terminal.ts (master) pt_BR TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ro.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ro TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ru.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ru TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_sk.ts translations/deepin-terminal.ts (master) sk TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_sl.ts translations/deepin-terminal.ts (master) sl TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_sq.ts translations/deepin-terminal.ts (master) sq TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_sr.ts translations/deepin-terminal.ts (master) sr TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_sv.ts translations/deepin-terminal.ts (master) sv TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_tr.ts translations/deepin-terminal.ts (master) tr TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_ug.ts translations/deepin-terminal.ts (master) ug TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_uk.ts translations/deepin-terminal.ts (master) uk TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_zh_CN.ts translations/deepin-terminal.ts (master) zh_CN TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_zh_HK.ts translations/deepin-terminal.ts (master) zh_HK TRANSLATION
translations/deepin-terminal.ts translations/deepin-terminal_zh_TW.ts translations/deepin-terminal.ts (master) zh_TW TRANSLATION
translations/desktop/desktop.ts translations/desktop/desktop_he.ts translations/desktop/desktop.ts (master) he TRANSLATION

92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@deepin-ci-robot
Copy link

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: transifex-integration[bot]

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@deepin-ci-robot
Copy link

Hi @transifex-integration[bot]. Thanks for your PR.

I'm waiting for a linuxdeepin member to verify that this patch is reasonable to test. If it is, they should reply with /ok-to-test on its own line. Until that is done, I will not automatically test new commits in this PR, but the usual testing commands by org members will still work. Regular contributors should join the org to skip this step.

Once the patch is verified, the new status will be reflected by the ok-to-test label.

I understand the commands that are listed here.

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 50% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ug'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'he'.
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
67% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'br'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
87% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'pl'.
69% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
76% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
84% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
62% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
53% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
50% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ast'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
76% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
52% of minimum 50% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
66% of minimum 50% translated source file: 'desktop.ts'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
54% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'lt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
50% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'nb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
53% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@ArchieMeng
Copy link
Contributor

-1

@ArchieMeng ArchieMeng closed this Aug 23, 2024
@transifex-integration transifex-integration bot deleted the transifex_update_c7d7b3ee0f branch August 23, 2024 03:23
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants