From c22f015051be055d7ff4bcaac758c3b056de47b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vaclovas Intas Date: Sun, 8 Sep 2024 14:42:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 73.1% (859 of 1174 strings) Co-authored-by: Vaclovas Intas Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/lt/ Translation: Picard/App --- po/lt.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 18aa8a5add..d6e3a9d991 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 14:42+0000\n" "Last-Translator: Vaclovas Intas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" " n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: picard/album.py:150 @@ -5840,19 +5840,19 @@ msgstr "" #: picard/ui/options/scripting.py:124 msgid "Show scripting documentation in new window." -msgstr "" +msgstr "Rodyti skriptų dokumentaciją naujame lange." #: picard/ui/options/scripting.py:127 msgid "Import a script file as a new script." -msgstr "" +msgstr "Importuoti skripto failą kaip naują skriptą." #: picard/ui/options/scripting.py:130 msgid "Export the current script to a file." -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti dabartinį skriptą į failą." #: picard/ui/options/scripting.py:134 msgid "Picard tagging script package" -msgstr "Picard žymėjimo skripto paketas" +msgstr "„Picard“ žymėjimo skripto paketas" #: picard/ui/options/scripting.py:176 #, python-format @@ -5889,11 +5889,11 @@ msgstr "Ieškoti naršyklėje" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:210 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Įkeliama…" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:241 msgid "Retry" -msgstr "Kartoti" +msgstr "Pakartoti" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:259 #, python-format @@ -5902,14 +5902,18 @@ msgid "" "strong>Network request error for %(url)s:
%(error)s (QT code %(qtcode)d, " "HTTP code %(statuscode)r)
" msgstr "" +"Gaunant rezultatus įvyko toliau nurodyta klaida:

Tinklo užklausos klaida dėl %(url)s:
%(error)s (QT kodas %(qtcode)" +"d, HTTP kodas %(statuscode)r)
." #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:264 msgid "No results found. Please try a different search query." msgstr "" +"Nerasta rezultatų. Bandyk atlikti kitą paieškos užklausą." #: picard/ui/searchdialog/album.py:145 picard/ui/searchdialog/track.py:63 msgid "Load into Picard" -msgstr "Įkrauti į Picard" +msgstr "Įkelti į „Picard“" #: picard/ui/searchdialog/album.py:150 msgid "Album Search Results" @@ -5978,7 +5982,7 @@ msgstr "Pervadinti profilį" #: picard/ui/widgets/profilelistwidget.py:48 msgid "Remove profile" -msgstr "Pašalinti profilį" +msgstr "Šalinti profilį" #: picard/ui/widgets/profilelistwidget.py:83 msgid "Are you sure you want to remove this profile?" @@ -5994,7 +5998,7 @@ msgstr "Pervardinti skriptą" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:57 msgid "Remove script" -msgstr "Pašalinti skriptą" +msgstr "Šalinti skriptą" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:89 msgid "Are you sure you want to remove this script?" @@ -6006,7 +6010,7 @@ msgstr "Ž&odžio skaidymas į eilutes skriptas" #: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:330 msgid "Word wrap long lines in the editor" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti žodžio ilgas eilutes rengyklėje" #: picard/ui/widgets/scripttextedit.py:332 msgid "Ctrl+Shift+W" @@ -6025,8 +6029,9 @@ msgid "" "The table is locked. To enable sorting and column resizing\n" "unlock the table in the table header's context menu." msgstr "" -"Lentelė užrakinta. Norint įjungti rūšiavimą ir stulpelių dydžio keitimą,\n" -" atrakink lentelę lentelių antraštėje esančiame kontekstiniame meniu." +"Lentelė užrakinta. Kad įjungtum rūšiavimą ir pakeistum stulpelių dydžio " +"keitimą,\n" +"atrakink lentelę lentelių antraštės kontekstiniame meniu." #: picard/util/__init__.py:377 msgid "No Title" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "%(value)s B" #: picard/util/bytes2human.py:38 #, python-format msgid "%(value)s kB" -msgstr "%(value)s kB" +msgstr "%(value)s KB" #: picard/util/bytes2human.py:39 #, python-format @@ -6089,12 +6094,12 @@ msgstr "%(value)s PiB" #: picard/util/checkupdate.py:101 msgid "Error loading Picard releases list: {error_message}" -msgstr "Klaida kraunant Picard leidimų sąrašą: {error_message}." +msgstr "Klaida įkeliant „Picard“ leidimų sąrašą: {error_message}." #: picard/util/checkupdate.py:105 picard/util/checkupdate.py:139 #: picard/util/checkupdate.py:159 msgid "Picard Update" -msgstr "Picard naujinimas" +msgstr "„Picard“ naujinimas" #: picard/util/checkupdate.py:106 msgid "" @@ -6113,12 +6118,12 @@ msgid "" "\n" "Would you like to download the new version?" msgstr "" -"Yra nauja Picard versija.\n" +"Yra nauja „Picard“ versija.\n" "\n" "Ši versija: {picard_old_version}\n" "Nauja versija: {picard_new_version}\n" "\n" -"Ar nori atsisiųsti naują versiją?" +"Ar nori atsisiųsti naująją versiją?" #: picard/util/checkupdate.py:156 msgid "unknown" @@ -6131,25 +6136,26 @@ msgid "" "\n" "Your version: {picard_old_version}\n" msgstr "" -"Šiuo metu nėra jokio tavo prenumeruojamam naujinimo lygiui: {update_level}\n" +"Šiuo metu nėra jokio naujinimo tavo prenumeruojamam naujinimo lygiui: " +"{update_level}\n" "\n" "Tavo versija: {picard_old_version}\n" #: picard/util/tags.py:36 msgid "AcoustID Fingerprint" -msgstr "AcoustID atspaudas" +msgstr "„AcoustID“ atspaudas" #: picard/util/tags.py:37 msgid "AcoustID" -msgstr "AcoustID" +msgstr "„AcoustID“" #: picard/util/tags.py:39 msgid "Album Artist Sort Order" -msgstr "Albumo atlikėjo rūšiavimo tvarka" +msgstr "Albumo atlikėjo rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:41 msgid "Album Sort Order" -msgstr "Albumo rūšiavimo tvarka" +msgstr "Albumo rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:42 msgid "Arranger" @@ -6161,7 +6167,7 @@ msgstr "Atlikėjai" #: picard/util/tags.py:45 msgid "Artist Sort Order" -msgstr "Atlikėjo rūšiavimo tvarka" +msgstr "Atlikėjo rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:46 msgid "ASIN" @@ -6169,7 +6175,7 @@ msgstr "ASIN" #: picard/util/tags.py:48 msgid "BPM" -msgstr "BPM" +msgstr "BPM (beatai per minutę)" #: picard/util/tags.py:49 msgid "Catalog Number" @@ -6181,11 +6187,11 @@ msgstr "Komentaras" #: picard/util/tags.py:51 msgid "Compilation (iTunes)" -msgstr "Rinkinys (iTunes)" +msgstr "Rinkinys („iTunes“)" #: picard/util/tags.py:53 msgid "Composer Sort Order" -msgstr "Kompozitoriaus rūšiavimo tvarka" +msgstr "Kompozitoriaus rikiavimo tvarka" #: picard/util/tags.py:54 msgid "Conductor" @@ -6209,7 +6215,7 @@ msgstr "Disko numeris" #: picard/util/tags.py:61 msgid "DJ-Mixer" -msgstr "DJ suvedėjas" +msgstr "DJ miksuotojas" #: picard/util/tags.py:62 msgid "Encoded By" @@ -6221,7 +6227,7 @@ msgstr "Koderio nustatymai" #: picard/util/tags.py:64 msgid "Engineer" -msgstr "Muzikos režisierius" +msgstr "Muzikos inžinierius" #: picard/util/tags.py:65 msgid "Gapless Playback"