From d5b73f80c68b0c90bb4baa6a8237fc98f3f15a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mozilla-pontoon Date: Mon, 28 Oct 2024 12:01:51 +0000 Subject: [PATCH] Import translations from l10n repository (2024-10-28) --- locales/es-ES/app.ftl | 2 +- locales/es-ES/breaches.ftl | 14 +++------ locales/fy-NL/app.ftl | 4 +-- locales/fy-NL/breaches.ftl | 14 +++------ locales/ia/app.ftl | 4 +-- locales/ia/breaches.ftl | 14 +++------ locales/kab/email-strings.ftl | 54 +++++++++-------------------------- locales/kab/fix.ftl | 1 + locales/pt-BR/app.ftl | 4 +-- locales/pt-BR/breaches.ftl | 14 +++------ locales/uk/app.ftl | 4 +-- locales/uk/breaches.ftl | 14 +++------ 12 files changed, 40 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/locales/es-ES/app.ftl b/locales/es-ES/app.ftl index c7420f7d640..19524a5aa3a 100644 --- a/locales/es-ES/app.ftl +++ b/locales/es-ES/app.ftl @@ -211,7 +211,7 @@ error-page-error-other-title = { $errorCode } Se ha producido un error ## Breach overview page -all-breaches-headline-2 = Todas las filtraciones detectadas por { -brand-fx-monitor } +all-breaches-headline-3 = Base de datos de filtraciones de datos all-breaches-lead = Supervisamos todas las filtraciones de datos conocidas para averiguar si tu información personal se vio comprometida. Aquí hay una lista completa de todas las filtraciones que se han notificado desde 2007. search-breaches = Buscar filtraciones # the kind of user data exposed to hackers in data breach. diff --git a/locales/es-ES/breaches.ftl b/locales/es-ES/breaches.ftl index 4466418da21..9fa8d9d1c45 100644 --- a/locales/es-ES/breaches.ftl +++ b/locales/es-ES/breaches.ftl @@ -2,21 +2,17 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Todas las filtraciones de datos +breach-all-meta-page-title = Base de datos de filtraciones de datos — { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-title = Todas las filtraciones detectadas por { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-description = Explora la lista completa de filtraciones conocidas detectadas por { -brand-fx-monitor }, luego averigua si tu información estuvo expuesta. - +# Variables: +# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" +breach-detail-meta-page-title = Filtración de datos de { $company } – { -brand-fx-monitor } # Variables: # $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" breach-detail-meta-social-title = ¿Te afectó la filtración de datos de { $company }? breach-detail-meta-social-description = Usa { -brand-fx-monitor } para averiguar si tu información personal fue expuesta en esta filtración y saber qué hacer a continuación. -## Breaches header - -## Breaches resolved filter - -## Breaches table - ## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay } @@ -26,7 +22,6 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn } ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password breach-checklist-pw-header-text = Actualiza tus contraseñas y activa la autenticación de dos factores (2FA). - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. # Variables: # $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label @@ -95,7 +90,6 @@ breach-checklist-phone-header-2 = Protege tu número de teléfono con un servici ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions breach-checklist-sq-header-text = Actualiza tus preguntas de seguridad. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. breach-checklist-sq-body-text = En la mayoría de los casos, te recomendamos que actualices tus preguntas de seguridad en el sitio web de la empresa. Pero su sitio web puede estar inactivo o contener contenido malicioso, así que ten cuidado si visitas el sitio. Para mayor protección, actualiza estas preguntas de seguridad en cualquier cuenta importante donde las hayas usado, y crea contraseñas únicas y diferenciadas para cada cuenta. diff --git a/locales/fy-NL/app.ftl b/locales/fy-NL/app.ftl index 205aa000afb..ecb2712aaf8 100644 --- a/locales/fy-NL/app.ftl +++ b/locales/fy-NL/app.ftl @@ -199,8 +199,6 @@ mozilla = { -brand-mozilla } terms-of-service = Tsjinstbetingsten privacy-notice = Privacyferklearring github = { -brand-github } -# Deprecated -footer-nav-all-breaches = Alle datalekken footer-nav-recent-breaches = Resinte datalekken footer-external-link-faq-label = FAQ’s footer-external-link-faq-tooltip = Faak stelde fragen @@ -218,7 +216,7 @@ error-page-error-other-title = { $errorCode } Der is wat misgien ## Breach overview page -all-breaches-headline-2 = Alle troch { -brand-fx-monitor } detektearre datalekken +all-breaches-headline-3 = Database mei datalekken all-breaches-lead = Wy folgje alle bekende datalekken om derefter te kommen oft jo persoanlike gegevens yn gefaar brocht binne. Hjir is in folsleine list fan alle datalekken dy’t sûnt 2007 meld binne. search-breaches = Datalekken sykje # the kind of user data exposed to hackers in data breach. diff --git a/locales/fy-NL/breaches.ftl b/locales/fy-NL/breaches.ftl index 43ffb0624f5..3cb7fa81e97 100644 --- a/locales/fy-NL/breaches.ftl +++ b/locales/fy-NL/breaches.ftl @@ -2,21 +2,17 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } – Alle datalekken +breach-all-meta-page-title = Database mei datalekken – { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-title = Alle troch { -brand-fx-monitor } detektearre datalekken breach-all-meta-social-description = Blêdzje troch de folsleine list mei bekende datalekken ûntdutsen troch { -brand-fx-monitor }, fyn dan út oft jo ynformaasje bleatsteld is. - +# Variables: +# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" +breach-detail-meta-page-title = { $company }-datalek – { -brand-fx-monitor } # Variables: # $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" breach-detail-meta-social-title = Binne jo troffen troch it datalek fan { $company }? breach-detail-meta-social-description = Brûk { -brand-fx-monitor } om der efter te kommen oft jo persoanlike gegevens by dit datalek lekt binne en om te begripen wat jo dernei dwaan moatte. -## Breaches header - -## Breaches resolved filter - -## Breaches table - ## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay } @@ -26,7 +22,6 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn } ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password breach-checklist-pw-header-text = Wurkje jo wachtwurden by en skeakelje twa-staps-autentikaasje (2FA) yn. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. # Variables: # $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label @@ -95,7 +90,6 @@ breach-checklist-phone-header-2 = Beskermje jo telefoannûmer mei in maskearstsj ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions breach-checklist-sq-header-text = Wurkje jo befeiligingsfragen by. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. breach-checklist-sq-body-text = Yn de measte gefallen riede wy jo oan jo befeiligingsfragen te wizigjen op de website fan it bedriuw. Mar harren website kin offline wêze of skeadlike ynhâld befetsje, dus wês foarsichtich as jo de website besykje. Wurkje foar ekstra beskerming dizze befeiligingsfragen by foar alle wichtige accounts wêrop jo se brûkt hawwe en meitsje unike wachtwurden oan foar al jo accounts. diff --git a/locales/ia/app.ftl b/locales/ia/app.ftl index 79ba6e6303c..76d6cb8f09d 100644 --- a/locales/ia/app.ftl +++ b/locales/ia/app.ftl @@ -184,8 +184,6 @@ mozilla = { -brand-mozilla } terms-of-service = Terminos de servicio privacy-notice = Aviso de confidentialitate github = { -brand-github } -# Deprecated -footer-nav-all-breaches = Tote le violationes footer-nav-recent-breaches = Recente violationes de datos footer-external-link-faq-label = Folios a questiones footer-external-link-faq-tooltip = Folio a questiones @@ -203,7 +201,7 @@ error-page-error-other-title = Alco errate eveniva { $errorCode } ## Breach overview page -all-breaches-headline-2 = Tote le violationes disvelate per { -brand-fx-monitor } +all-breaches-headline-3 = Base de datos de violation del datos all-breaches-lead = Nos survelia tote le note violationes de datos pro discoperir si tu informationes personal era compromittite. Ecce un lista complete de tote le violationes que ha essite signalate desde 2007. search-breaches = Cercar violationes # the kind of user data exposed to hackers in data breach. diff --git a/locales/ia/breaches.ftl b/locales/ia/breaches.ftl index 645a053e847..6c5fcc8e974 100644 --- a/locales/ia/breaches.ftl +++ b/locales/ia/breaches.ftl @@ -2,21 +2,17 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Tote le violation datos +breach-all-meta-page-title = Base de datos de violation del datos, { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-title = Tote le violationes disvelate per { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-description = Navigar per le lista complete de violationes note disvelate per { -brand-fx-monitor }, pois discoperi si tu informationes era exponite. - +# Variables: +# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" +breach-detail-meta-page-title = { $company } Violation de datos – { -brand-fx-monitor } # Variables: # $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" breach-detail-meta-social-title = Era tu afficite per le violation de datos de { $company }? breach-detail-meta-social-description = Usa { -brand-fx-monitor } pro discoperir si tu informationes personal era exponite in iste violation, e comprender que facer postea. -## Breaches header - -## Breaches resolved filter - -## Breaches table - ## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay } @@ -26,7 +22,6 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn } ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password breach-checklist-pw-header-text = Actualisa tu contrasignos e activa le authentication a duo factores (2FA). - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. # Variables: # $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label @@ -95,7 +90,6 @@ breach-checklist-phone-header-2 = Protege tu numero de telephono con un servicio ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions breach-checklist-sq-header-text = Actualisa tu demandas de securitate. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. breach-checklist-sq-body-text = In le major parte del casos, nos consilia que tu actualisa tu demandas de securitate sur le sito web del compania. Ma lor sito web pote esser inactive o haber contento maligne, assi usa attention si tu visita le sito. Pro ulterior protection, actualisa iste demandas de securitate sur ulle contos importante ubi tu los ha usate, e crea contrasignos unic pro totes contos. diff --git a/locales/kab/email-strings.ftl b/locales/kab/email-strings.ftl index c1688c8d935..904c3e7ba42 100644 --- a/locales/kab/email-strings.ftl +++ b/locales/kab/email-strings.ftl @@ -2,54 +2,38 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Firefox Monitor is a product name and should not be translated. --product-name = Firefox Monitor -# Firefox is a brand name and should not be translated. --brand-name = Firefox +## Email headers + +email-header-logo-alt = { -brand-mozilla-monitor } +email-header-button-sign-in = Kcem + +## Email footers + +email-footer-logo-mozilla-alt = { -brand-mozilla } +email-footer-meta-privacy-notice = Tabaḍnit # Firefox Relay is a product name and should not be translated. -product-name-relay = Firefox Relay # Mozilla VPN is a product name and should not be translated. -product-name-vpn = Mozilla VPN - # A link to legal information about mozilla products. legal = Usḍif - -# Unsubscribe link in email. -email-unsub-link = Ffeɣ seg ujerred - -# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails. -# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor -# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the -# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }. -email-footer-blurb = - Tremseḍ-d izen-a acku tjerrdeḍ ɣer yilɣa n { -product-name } - Ur tebɣiḍ ara ad tremseḍ iznan-a? { $unsubLink }. Wagi d izen awurman. I wugar n tallelt, rzu ɣer { $faqLink }-nneɣ. - # Button text verify-email-cta = Senqed tansa imayl - # Headline of verification email email-link-expires = Aseɣwen-agi ad yemmet akka 24 isragen -## Variables: -## $userEmail (string) - User email address - ## # Subject line of email email-subject-found-breaches = { -product-name } yufa-d talɣut-ik deg tkerḍiwin-a n yisefka - # Subject line of email email-subject-no-breaches = { -product-name } ur d-yufi ara takerḍa n yisefka yettwassnen - # Subject line of email email-subject-verify = Senqed tansa imayl-ik/im i { -product-name } - fxm-warns-you-no-breaches = { -product-name } ad d-id-yelɣu ɣef trewliwin n yisefka i yeḥuzan talɣut-ik tudmawant Akka tura, ulac tarewla n yisefka yettwafen. Ad ak-d-nazen alɣu ma yella tansa-ik imayl tban-d deg trewla tamaynut n yisefka. - email-breach-alert-blurb = { -product-name } ad d-id-yelɣu ɣef trewliwin n yisefka i yeḥuzan talɣut-ik tudmawant Akken kan i d-nermes talqut ɣef trewla n yisefka i yeḥuzan takebbanit-nniḍen. @@ -57,27 +41,17 @@ email-breach-alert-blurb = ## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `` -## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `
` -## Variables: -## $email-address (string) - Email address - -email-breach-status = Addad n trewla tamirant -# table row 2 label -email-breach-total = Amḍan asemday n wanfalen: -# table row 3 label -email-resolved = Anfalen yefran: -# table row 4 label -email-unresolved = Tirewliwin ur nefri ara: -email-resolve-cta = Fru tirewliwin - ## Verification email ## Breach report -## Variables: -## $email-address (string) - Email address email-dashboard-cta = Ddu ɣer tfelwit n usenqed ## Breach alert + +## Redesigned breach alert email + +email-breach-alert-all-next-steps-cta-label = Iya-d ad nebdu +email-breach-alert-all-next-steps-button-dashboard = Ddu ɣer tfelwit n usenqed diff --git a/locales/kab/fix.ftl b/locales/kab/fix.ftl index 41ff7b91a32..5dfcb173ca4 100644 --- a/locales/kab/fix.ftl +++ b/locales/kab/fix.ftl @@ -34,6 +34,7 @@ high-risk-breach-heading = Ha-t-a wayen ara tgeḍ # $breach_date is the date when the breach occurred. # An example of this string is Twitter on 13/09/18. high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } ɣef { $breach_date } +high-risk-breach-mark-as-fixed = Creḍ iṣeggem high-risk-breach-skip = Suref akka tura # Credit Card Breaches diff --git a/locales/pt-BR/app.ftl b/locales/pt-BR/app.ftl index c0db69242b1..476e02941c4 100644 --- a/locales/pt-BR/app.ftl +++ b/locales/pt-BR/app.ftl @@ -196,8 +196,6 @@ mozilla = { -brand-mozilla } terms-of-service = Termos do serviço privacy-notice = Aviso de privacidade github = { -brand-github } -# Deprecated -footer-nav-all-breaches = Todos os vazamentos footer-nav-recent-breaches = Vazamentos recentes de dados footer-external-link-faq-label = Dúvidas frequentes footer-external-link-faq-tooltip = Dúvidas frequentes @@ -215,7 +213,7 @@ error-page-error-other-title = { $errorCode } Houve algum erro ## Breach overview page -all-breaches-headline-2 = Todos os vazamentos detectados pelo { -brand-fx-monitor } +all-breaches-headline-3 = Base de dados de vazamentos de dados all-breaches-lead = Monitoramos todos os vazamentos de dados conhecidos para descobrir se suas informações pessoais foram comprometidas. Veja uma lista completa de todos os vazamentos relatados desde 2007. search-breaches = Pesquisar vazamentos # the kind of user data exposed to hackers in data breach. diff --git a/locales/pt-BR/breaches.ftl b/locales/pt-BR/breaches.ftl index de1cf219068..85e37481cb6 100644 --- a/locales/pt-BR/breaches.ftl +++ b/locales/pt-BR/breaches.ftl @@ -2,21 +2,17 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Todos os vazamentos de dados +breach-all-meta-page-title = Base de dados de vazamentos de dados — { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-title = Todos os vazamentos detectados pelo { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-description = Navegue pela lista completa de vazamentos conhecidas detectados pelo { -brand-fx-monitor } e descubra se suas informações foram expostas. - +# Variables: +# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" +breach-detail-meta-page-title = Vazamento de dados de { $company } – { -brand-fx-monitor } # Variables: # $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" breach-detail-meta-social-title = Você foi afetado pelo vazamento de dados de { $company }? breach-detail-meta-social-description = Use o { -brand-fx-monitor } para descobrir se suas informações pessoais foram expostas neste vazamento e entender o que fazer a seguir. -## Breaches header - -## Breaches resolved filter - -## Breaches table - ## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay } @@ -26,7 +22,6 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn } ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password breach-checklist-pw-header-text = Atualize suas senhas e ative a autenticação em duas etapas. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. # Variables: # $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label @@ -95,7 +90,6 @@ breach-checklist-phone-header-2 = Proteja seu número de celular com um serviço ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions breach-checklist-sq-header-text = Atualize suas perguntas de segurança. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. breach-checklist-sq-body-text = Na maioria dos casos, recomendamos que altere suas perguntas de segurança no site da empresa. Mas o site pode estar fora do ar ou conter conteúdo malicioso, portanto tenha cuidado se você visitar o site. Para proteção adicional, altere essas perguntas de segurança em todas as contas importantes em que as usou e crie uma senha exclusiva em cada conta. diff --git a/locales/uk/app.ftl b/locales/uk/app.ftl index 607cab62306..8a0de80161d 100644 --- a/locales/uk/app.ftl +++ b/locales/uk/app.ftl @@ -265,8 +265,6 @@ mozilla = { -brand-mozilla } terms-of-service = Умови надання послуг privacy-notice = Положення про приватність github = { -brand-github } -# Deprecated -footer-nav-all-breaches = Усі витоки footer-nav-recent-breaches = Нещодавні витоки даних footer-external-link-faq-label = Поширені запитання footer-external-link-faq-tooltip = Поширені запитання @@ -284,7 +282,7 @@ error-page-error-other-title = { $errorCode } Щось пішло не так ## Breach overview page -all-breaches-headline-2 = Усі витоки, виявлені { -brand-fx-monitor } +all-breaches-headline-3 = База даних витоків all-breaches-lead = Ми відстежуємо всі відомі витоки даних, щоб з’ясувати, чи була скомпрометована ваша особиста інформація. Ось повний список усіх витоків, про які було повідомлено з 2007 року. search-breaches = Пошук витоків # the kind of user data exposed to hackers in data breach. diff --git a/locales/uk/breaches.ftl b/locales/uk/breaches.ftl index 7350eb5b170..f6cb4497bfc 100644 --- a/locales/uk/breaches.ftl +++ b/locales/uk/breaches.ftl @@ -2,21 +2,17 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Усі витоки даних +breach-all-meta-page-title = База даних витоків – { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-title = Усі витоки, виявлені { -brand-fx-monitor } breach-all-meta-social-description = Перегляньте список усіх відомих витоків, виявлених { -brand-fx-monitor }, а потім дізнайтеся, чи було розкрито ваші дані. - +# Variables: +# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" +breach-detail-meta-page-title = Витік даних { $company } – { -brand-fx-monitor } # Variables: # $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" breach-detail-meta-social-title = Чи постраждали ви від витоку даних { $company }? breach-detail-meta-social-description = Користуйтеся { -brand-fx-monitor }, щоб дізнатися, чи було розкрито ваші особисті дані у цьому витоці, і зрозуміти, що робити далі. -## Breaches header - -## Breaches resolved filter - -## Breaches table - ## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay } @@ -26,7 +22,6 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn } ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password breach-checklist-pw-header-text = Оновіть свої паролі та увімкніть двоетапну перевірку (2FA). - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. # Variables: # $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label @@ -95,7 +90,6 @@ breach-checklist-phone-header-2 = Захистіть свій номер тел ## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions breach-checklist-sq-header-text = Оновіть свої секретні запитання. - # The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available. breach-checklist-sq-body-text = Зазвичай ми рекомендуємо вам оновити секретні запитання на вебсайті компанії. Але їхній вебсайт може бути зламаним або містити зловмисні елементи, тому будьте обережні, відвідуючи сайт. Для додаткового захисту оновіть свої секретні запитання у всіх важливих облікових записах, а також створіть унікальні паролі для всіх облікових записів.