-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathkingsuljae.html
78 lines (48 loc) · 2.2 KB
/
kingsuljae.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>사자성어</title>
</head>
<div id="txt">
<ol>
<li>ㄱ</li>
<dl>
<dt>街談巷說(가담항설)<dt>
<dd>거리나 마을에 떠도는 이야기나 말. 패관문학의 재료가 됨. </dd>
<li>ㄴ</li>
<dt>內憂外患 (내우외환)<dt>
<dd>나라 안에도 근심이 있고, 나라 밖에도 근심이 있다.</dd>
<li>ㄷ</li>
<dt>多岐亡羊 (다기망양)<dt>
<dd>학문의 길이 다방면으로 갈려 진리를 얻기 어렵다</dd>
<li>ㅁ</li>
<dt>無不通知 (무불통지)<dt>
<dd>정통하여 모르는 것이 없다.</dd>
<li>ㅂ</li>
<dt>附和雷同 (부화뇌동)<dt>
<dd>자기의 생각이나 주장없이 남의의견에 동조한말</dd>
<li>ㅅ</li>
<dt>死生決斷 (사생결단)<dt>
<dd>죽고 사는것을 가리지않고 결단낸다.</dd>
<li>ㅇ</li>
<dt>外柔內剛 (외유내강)<dt>
<dd>겉으로 보기에는 부드러우나, 속은 꿋꿋하고 강하다.</dd>
<li>ㅈ</li>
<dt>適材適所 (적재적소)</dt>
<dd>알맞은 자리에 알맞은 인재를 등용한다.</dd>
<li>ㅊ</li>
<dt>天高馬肥 (천고마비)</dt>
<dd>하늘이높고 말이 살찐다는뜻.</dd>
<li>ㅌ</li>
<dt>他山之石 (타산지석)</dt>
<dd>실현성이 없는 허황된 이론</dd>
<li>ㅍ</li>
<dt>破顔大笑 (파안대소)</dt>
<dd>근엄한 얼굴 표정을 깨고 크게웃음.</dd>
<li>ㅎ</li>
<dt>虛心坦懷 (허심탄회)</dt>
<dd>마음속에 아무런 사념없이 품은 생각을 터놓고 말함.</dd>
<body>
</body>
</html>