¡Hola! Este documento tiene dos objetivos primordiales:
-
Si deseas contribuir con la traducción del libro al español, por favor sigue el procedimiento formal de "Pull Request" que se encuentra muy bien explicado en este video tutorial de GitHub.
-
Si surgen dudas con respecto a la terminología, lo mejor es no improvisar sino preguntar. Hay algunos términos técnicos que pueden ser traducidos al español adecuadamente. Hay otros que definitivamente es mejor conservar en inglés. Aquí encontrarás un glosario de palabras que iremos desarrollando a medida que avancemos en la traducción del libro.
Las palabras que aparecen abajo son aquellas que, en mi opinión, no deberían ser traducidas. Esta lista no es definitiva y está abierta a discusión. Si crees que hay una buena traducción para alguna(s) de estas palabras, por favor no dudes en hacer tu sugerencia.
alias blobs checksum (inconsistente, Cap2) caching commit (inconsistente, Cap2) glob HEAD hash (inconsistente, Cap3) hooks kernel master (inconsistente, Cap2) mirror origin patch-id stash upstream
backslash |
barra invertida |
binary installer |
instalador binario |
branch |
rama, ramificación, ramificar |
branches |
ramas |
branching |
ramificaciones, ramales |
branching scheme |
estilo de ramificación, esquema de ramificación |
check out |
sacar |
checked out |
(sobre una rama) activada |
checkout |
copia de trabajo |
checksum |
suma de comprobación, suma, suma de control |
clone |
clonar |
collaborator |
colaborador |
command |
comando |
command line |
línea de comandos |
commit |
confirmación, confirmar, confirmación de cambios |
commit history |
historial de confirmaciones, línea temporal de confirmaciones de cambio |
commited |
confirmado |
commiter |
confirmador |
compile |
compilar |
computer |
computadora |
content-addressable |
contenido localizable |
credentials |
credenciales |
credential cache |
cache de credenciales |
development cycle |
ciclo de desarrollo |
directory |
directorio, carpeta |
distribution |
distribución |
drawback |
contrapartida |
fast-forward |
avance rápido |
fetch |
traer, recuperar |
file |
archivo |
flag |
opción |
forward slash |
barra |
filesystem |
sistema de archivos |
Git directory |
directorio de Git |
graph |
gráfico |
GUI |
interfaz gráfica de usuario |
GUIs |
interfaces gráficas de usuario |
machine parsing |
analizada por otro programa |
master |
maestra |
merge |
combinar, unir, fusión, integrar |
merge commit |
fusión confirmada, confirmar fusión |
merge conflict |
conflicto de fusión |
metadata |
metadatos |
modified |
modificado |
package |
paquete |
package-management |
administración de paquetes |
patch |
parche |
path |
ruta |
pattern |
patrón |
pointer |
puntero, apuntador |
proposed update |
propuesta de actualización |
protocol |
protocolo |
pull |
recibir, traer, combinar, incorporar, traer y fusionar |
push |
enviar, publicar, llevar |
re-merge |
refusionar |
rebase |
reorganizar, reorganización |
rebasing |
reorganizando |
release |
lanzamiento |
released |
liberado |
regular expression |
expresión regular |
remotes |
remotos |
repository |
repositorio |
root project tree |
árbol raíz del proyecto |
server |
servidor |
settings |
configuración, propiedades |
shell |
terminal |
short status |
estatus abreviado |
snapshot |
copia instantánea, instantánea |
source code |
código fuente |
stage |
preparar |
staged |
preparado |
staging area |
área de preparación |
stashing |
esconder archivos |
string |
cadena |
tag |
etiqueta |
tagging |
etiquetado |
three-way merge |
fusión a tres bandas |
topic branch |
rama puntual |
track |
controlar, rastrear, hacer seguimiento |
tracked |
rastreados |
tracking branch |
rama de seguimiento |
tree |
árbol |
tree object |
objeto árbol |
workflow |
flujo de trabajo |
working directory |
directorio de trabajo |
working tree |
directorio de trabajo |