You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I've been looking at labels of units today and I have a couple questions.
First, I've noticed that there are several different patterns for the way the (English) labels are constructed. Here are some examples:
Kilopascal Per Kelvin (prefixed unit pascal is lowercase, per is capitalized)
DecaCoulomb (prefixed unit Coulomb is title case)
Meter per Kelvin (per is lowercase)
cubic centimeter (entirely lowercase)
I wouldn't be surprised if our internal users think it would be cleaner if they were constructed consistently Is there a desire in the QUDT community to standardize them such that users will have a consistent experience if they see them? And if so, is there one rule of thumb for how they should be formatted?
Second, all units have a label in en, but for some units where there is a difference between British and US English spelling, the British version has a language tag of en and the US version has a language tag of en-us. I'm curious if that is the "official QUDT" way to standardize how these language tags are used or if that's just how it currently is.
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
-
I've been looking at labels of units today and I have a couple questions.
First, I've noticed that there are several different patterns for the way the (English) labels are constructed. Here are some examples:
Kilopascal Per Kelvin
(prefixed unitpascal
is lowercase,per
is capitalized)DecaCoulomb
(prefixed unitCoulomb
is title case)Meter per Kelvin
(per
is lowercase)cubic centimeter
(entirely lowercase)I wouldn't be surprised if our internal users think it would be cleaner if they were constructed consistently Is there a desire in the QUDT community to standardize them such that users will have a consistent experience if they see them? And if so, is there one rule of thumb for how they should be formatted?
Second, all units have a label in
en
, but for some units where there is a difference between British and US English spelling, the British version has a language tag ofen
and the US version has a language tag ofen-us
. I'm curious if that is the "official QUDT" way to standardize how these language tags are used or if that's just how it currently is.Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions