Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Переклад string #170

Open
yarkm13 opened this issue Apr 12, 2023 · 1 comment
Open

Переклад string #170

yarkm13 opened this issue Apr 12, 2023 · 1 comment

Comments

@yarkm13
Copy link

yarkm13 commented Apr 12, 2023

Читаючи https://rustlangua.github.io/rustbookua.github.io/ зустрів переклад "string" як "стрічка", вже встиг зробити кілька виправлень стрічка -> рядок на Crowdin у файлі ch04-01-what-is-ownership адже був переконаний, що це помилка машинного перекладу, аж раптом натрапив на DICTIONARY.md де string - стрічка. Для мене завжди стрічкою було ribbon або tape.

Хотів обговорити та запропонувати змінити "стрічка", "стрічковий літерал" на "рядок", "рядковий літерал", бо для мене звичить як неправильне. Не наполягаю, і якщо я в цьому наодинці, то я повидаляю мої виправлення звичайно.

Рядок (програмування) — Wikipedia

Рядок або рядковий тип даних, також іноді стрічка, ланцюжок

Літерал (програмування) — Wikipedia

Існують різні типи літералів: логічні (булеві), числові, рядкові, масивні і об'єктні.

СТРІЧКА — Великий тлумачний словник української мови (1970 р.)

  1. заст. Рядок (у 2 знач.).

РЯДОК — Великий тлумачний словник української мови (1970 р.)

  1. Кілька слів, літер або інших знаків, написаних чи надрукованих в одну лінію

СТРІЧКА — Великий тлумачний словник сучасної української мови (2001 р.)

6》 заст. Рядок (у 2 знач. ).

РЯДОК — Великий тлумачний словник сучасної української мови (2001 р.)

2》 Кілька слів, літер або інших знаків, написаних чи надрукованих в одну лінію.

Чи правильно вживати "стрічка" в значенні "рядок"? — ukrainian.stackexchange

«Стрічка» як еквівалент «string» (тип даних «масив символів») По-моєму, формально виправдане.

Підсумовуючи: формально таке використання виправдати можна, але виправдання, на мою думку, потрібно у випадках, коли щось неможна (або невипрадано складно) змінити.
Натомість словники кажуть, щонайменше останні 50 років, що таке використання є застарілим, комьюніті на Wikipedia згадує, що іноді перекладають як "стрічка", але в текстах статей використовують "рядок", тож усталеною формою я б вважав зрештою "рядок".

В будь якому разі я дякую всім причетним до перекладу. Це надзвичайно, що з‘являється все більше і більше корисної інформації українською.

@pavloslav
Copy link
Collaborator

Це обговорювалося і голосувалося під час основного перекладу (як і інші терміни). Якщо запропонуєте, як систематично розрізняти рядки коду (line) і символьні рядки (string) - можна буде ще раз обговорити. Бо фраза з 8-02 "Цей рядок створює нову порожню стрічку" ("This line creates a new, empty string") виглядатиме з вашою пропозицією "Цей рядок створює новий порожній рядок", що повністю знищує сенс.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants