From 17631ab2c22d2c52019e0f9657483bab54479578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Oct 2023 10:29:46 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Novas opções de aúdio UI - Confirmado textos movidos --- .../translations/duckstation-qt_pt-BR.ts | 2090 ++--- .../translations/duckstation-qt_tr.ts | 8211 +++++++++++++---- 2 files changed, 7689 insertions(+), 2612 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts index 144e7b00e2..cd133518d2 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts @@ -14,27 +14,27 @@ Duckstation - + %1 (%2) %1 (%2) - + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. O Duckstation é um emulador de código aberto do console Playstation 1 <span style="vertical-align:super;"></span>focado na velocidade, jogabilidade e suporte a longo prazo. - + Authors Autores - + Icon by Ícone - + License Licença @@ -441,12 +441,12 @@ Token gerado %2. Achievements - + Loading state Carregando estado - + Resuming state Retomando estado @@ -455,33 +455,33 @@ Token gerado %2. Modo dificílimo desligado pelo estado salvo. - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Modo dificílimo será ligado assim que o sistema for reiniciado. - + {} (Unofficial) {} (Não oficial) - + Mastered {} Conquistado {} - + {} achievements, {} points {} conquistas, {} pontos - + Leaderboard attempt started. Placar de líderes inciada. - + Leaderboard attempt failed. Placar de líderes falhou. @@ -498,200 +498,200 @@ Token gerado %2. Sua pontuação {} (enviando) - + Your Time: {} (Best: {}) Seu tempo: {} (melhor: {}) - + Your Score: {} (Best: {}) Sua pontuação: {} (melhor: {}) - + Your Value: {} (Best: {}) Sua pontuação: {} (melhor: {}) - + {} Leaderboard Position: {} of {} {} Posição na tabela de classificação: {} de {} - + Server error in {}: {} Erro no servidor {}: {} - + Achievements Disconnected Conquistas desconectadas - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Não foi possível concluir sua solicitação de desbloqueio. Continuaremos tentando enviar esta solicitação. - + Achievements Reconnected Conquistas reconectadas - + All pending unlock requests have completed. Todas as solicitações de desbloqueio pendentes foram concluídas. - + Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Pontuação: {} ({} normal) Mensagens não lidas: {} - + Confirm Hardcore Mode Confirmar modo dificílimo - + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} não é possível no momento enquanto o modo dificílimo estiver ligado. Deseja desativar o dificílimo? {0} será cancelado se você escolher Não. - + Active Challenge Achievements Conquistas ativadas - + (Hardcore Mode) (Modo hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Você desbloqueou todas as conquistas e ganhou {} pontos! - + You have unlocked {} of {} achievements, earning {} of {} possible points. Você desbloqueou {} de {} conquistas, ganhando {} de {} pontos possíveis. - + Unknown Desconhecido - + Locked Bloqueado - + Unlocked Desbloqueado - + Unsupported Sem suporte - + Unofficial Não oficial - + Recently Unlocked Desbloqueado recentemente - + Active Challenges Desafios ativos - + Almost There Quase lá - + {} points {} pontos - + {} point {} ponto - + XXX points XXX pontos - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - - + + Loading... Carregando... - - + + Leaderboard download failed Falha ao baixar os placares de líderes - + Hardcore mode is now enabled. O modo Hardcore está ativado. - + You have unlocked {} of {} achievements, and earned {} of {} points. Você desbloqueou {} de {} conquistas, ganhando {} de {} pontos possíveis. - + Your Time: {}{} Seu tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Sua pontuação: {}{} - + Your Value: {}{} Sua pontuação: {}{} - + (Submitting) (enviando) - + Hardcore mode is now disabled. O modo Hardcore está desligado. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modo dificílimo) @@ -700,7 +700,7 @@ Mensagens não lidas: {} Você ganhou {} de {} conquistas e {} de {} pontos. - + This game has no achievements. Este jogo não possui conquistas. @@ -719,57 +719,57 @@ Leaderboard Position: {} of {} Posição nos placares de lideres: {} de {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo não possui {} placares de lideres. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. O envio de pontuações está desligado porque o modo dificílimo está desativado. As tabelas de classificação são somente leitura. - + Show Best Mostrar melhor - + Show Nearby Mostrar nas redondezas - + Rank Classificação - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Placar - + Value Valor - + Date Submitted Data do envio - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando informações de placares, por favor aguarde... @@ -1166,14 +1166,14 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Controle %u mudado para modo digital. - - + + Controller {} switched to analog mode. Controle {} alterado para o modo analógico. - - + + Controller {} switched to digital mode. Controle {} alterado para o modo digital. @@ -1186,152 +1186,152 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Controle %u está travado no modo digital pelo jogo. - + Controller {} is locked to analog mode by the game. Controle {} está travado no modo analógico pelo jogo. - + Controller {} is locked to digital mode by the game. Controle {} está travado no modo digital pelo jogo. - + D-Pad Up D-Pad para cima - + D-Pad Right D-Pad para a direita - + D-Pad Down D-Pad para baixo - + D-Pad Left D-Pad para a esquerda - + Analog Toggle Alternância do analógico - + Left Stick Left Analógico esquerdo (esquerda) - + Left Stick Right Analógico esquerdo (direita) - + Left Stick Down Analógico esquerdo(baixo) - + Left Stick Up Analógico para cima - + Right Stick Left Analógico direito (direita) - + Right Stick Right Analógico esquerdo (esquerda) - + Right Stick Down Analógico para baixo - + Right Stick Up Analógico direito(cima) - + Not Inverted Não invertido - + Invert Left/Right Inverter Esquerda/Direita - + Invert Up/Down Inverter para cima/para baixo - + Invert Left/Right + Up/Down Inverter Esquerda/Direita + Cima/Baixo - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. Força o controle a entrar no modo analógico quando o console é reiniciado/ligado. - + Analog Deadzone Zona morta do analógico - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Define a zona morta do analógico, por exemplo:. a fração do movimento do analógico que será ignorada. - + Analog Sensitivity Sensibilidade do analógico - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 130% e 140% é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de Xbox One. - + Button/Trigger Deadzone Botão/Gatilho zona morta - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Define a zona morta para acionamento de botões e gatilhos, ou seja, a fração do gatilho que será ignorada. - + Invert Left Stick Inverter analógico esquerdo - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverte a direção do controle analógico esquerdo. - + Invert Right Stick Inverter analógico direito - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverte a direção do controle analógico direito. @@ -1370,62 +1370,62 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} - + Select Select - + Start Start - + Triangle Triângulo - + Cross Cruz - + Circle Círculo - + Square Quadrado - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 @@ -1434,7 +1434,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Analógico - + Force Analog Mode on Reset Forçar modo analógico ao reiniciar @@ -1451,12 +1451,12 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Usar analógicos como D-Pad no modo digital - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões. @@ -1469,12 +1469,12 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de Xbox One. - + Vibration Bias Vibração - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar estes valores. @@ -1486,139 +1486,139 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} AnalogJoystick - - + + Controller %u switched to analog mode. Controle %u mudado para modo analógico. - - + + Controller %u switched to digital mode. Controle %u mudado para modo digital. - + D-Pad Up D-Pad para cima - + D-Pad Right D-Pad para a direita - + D-Pad Down D-Pad para baixo - + D-Pad Left D-Pad para a esquerda - + Mode Toggle Modo de alternância - + Left Stick Left Analógico esquerdo (esquerda) - + Left Stick Right Analógico esquerdo (direita) - + Left Stick Down Analógico esquerdo (baixo) - + Left Stick Up Analógico para cima - + Right Stick Left Analógico direito (direita) - + Right Stick Right Analógico esquerdo (esquerda) - + Right Stick Down Analógico para baixo - + Right Stick Up Analógico direito (cima) - + Not Inverted Não invertido - + Invert Left/Right Inverter Esquerda/Direita - + Invert Up/Down Inverter para cima/para baixo - + Invert Left/Right + Up/Down Inverter Esquerda/Direita + Cima/Baixo - + Analog Deadzone Zona morta do analógico - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Define a zona morta do analógico, por exemplo:. a fração do movimento do analógico que será ignorada. - + Analog Sensitivity Sensibilidade do analógico - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 130% e 140% é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de Xbox One. - + Invert Left Stick Inverter analógico Esquerdo - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverte a direção do analógico esquerdo. - + Invert Right Stick Inverter analógico direito - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverte a direção do analógico direito. @@ -1655,62 +1655,62 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} - + Select Select - + Start Start - + Triangle Triângulo - + Cross Cruz - + Circle Círculo - + Square Quadrado - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 @@ -1730,17 +1730,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + XAudio2 XAudio2 @@ -2023,6 +2023,24 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} %1% + + AudioStream + + + None + Nenhum + + + + Resampling + Ajustar áudio + + + + Time Stretching + Tempo de alongamento + + AutoUpdaterDialog @@ -2242,17 +2260,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Interpretador (Mais Lento) - + Interpreter (Slowest) Interpretador (mais lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador armazenado (rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (mais rápido) @@ -2260,17 +2278,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (hardware, mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (rápido) @@ -2947,7 +2965,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -4778,24 +4796,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. ControllerType - + None Nenhum - - + + Digital Controller Controle digital - + Analog Controller (DualShock) Controle analógico (dualshock) - - + + Analog Joystick Controle analógico @@ -4805,24 +4823,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + PlayStation Mouse Mouse Playstation - - + + NeGcon NeGcon - + Analog Controller Controle analógico - + GunCon GunCon @@ -4923,42 +4941,42 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. Interruptor adicionado em 0x%08X. - + Removed breakpoint at 0x%08X. Interruptor removido em 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X não é uma chamada de instrução. - + Can't step over double branch at 0x%08X Não é possível duplicar ramificações em 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Pulando para 0x%8X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Leitura de instrução falhou em %08X ao final da busca. - + Stepping out to 0x%08X. Saindo em 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. Sem instrução de retorno encontrada após%u nas instruções de saída em %08X. @@ -5272,7 +5290,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + Enter memory address: Insira o endereço de memória: @@ -5334,7 +5352,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Padrão encontrado em 0x%1. - + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Endereço inválido! valores devem ser: hexa (0x12345678 ou 12345678) @@ -5358,82 +5376,82 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Select Select - + Start Start - + Triangle Triângulo - + Cross Cruz - + Circle Círculo - + D-Pad Up D-Pad para cima - + D-Pad Right D-Pad para a direita - + D-Pad Down D-Pad para baixo - + D-Pad Left D-Pad para a esquerda - + Square Quadrado - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + Force Pop'n Controller Mode Forçar controle em modo 'Pop n' - + Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. Fooça o controle digital a agir como um controle "Playstation Pop'n". @@ -5441,7 +5459,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -5450,22 +5468,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros - + Non-PS1 @@ -5473,17 +5491,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Topo superior - + Center Centro - + Right / Bottom Esquerda inferior @@ -5491,12 +5509,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (resolução nativa) - + Stretch To Fill Esticar para preencher @@ -5505,7 +5523,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Auto (corresponder a janela) - + Custom Personalizado @@ -5513,17 +5531,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Nenhuma - + Only Overscan Area Somente área renderizada - + All Borders Todas as bordas @@ -5531,22 +5549,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayScalingMode - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear (Smooth) Bilinear (suave) - + Nearest-Neighbor (Integer) Nearest-Neighbor (integro) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (forte) @@ -6072,13 +6090,13 @@ Conquistas: %5 (%6) - + Sync To Host Refresh Rate Sincronizar taxa de atualização - + Optimal Frame Pacing Otimização de quadros @@ -6123,7 +6141,7 @@ Conquistas: %5 (%6) - + Disabled Desativado @@ -6183,7 +6201,7 @@ Conquistas: %5 (%6) - + Runahead Avançar @@ -6196,95 +6214,95 @@ Conquistas: %5 (%6) Avanço de Quadros: - + Emulation Speed Velocidade da emulação - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Ajusta a velocidade da emulação. Não é garantido que a velocidade será alcançada sendo assim o emulador irá tentar rodar o mais rápido que puder. - + Fast Forward Speed Velocidade do avanço rápido - - + + User Preference Preferência do usuário - + Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Será usado quando o atalho de avanço rápido for pressionado ou alternado. - + Turbo Speed Velocidade do turbo - + Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Será usado quando o atalho para o turbo for pressionado ou alternado. O modo turbo terá prioridade caso já exista um atalho atribuído ao avanço rápido. - - - + + + Unchecked Desmarcado - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Ajusta a velocidade da emulação de acordo com a mesma taxa de atualização do Monitor, quando a sincronização vertical e a opção ajustar áudio estiverem ativadas. resultando em animações mais suaves, ao custo de potencialmente aumentar a velocidade de emulação em menos de 1%. usuários com taxa de sincronização variável devem desativar esta opção. - + Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. Garante que cada quadro renderizado será mostrado em tela no seu ritmo adequado. Se estiver tendo dificuldades ao manter uma boa velocidade ou estiver enfrentando algumas falhas de áudio tente desativar esta opção. - + Rewinding Retrocedendo - + <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Ativar retrocesso:</b> salva o estado do jogo periodicamente para que possa retroceder qualquer erro que tenha cometido enquanto joga. <br> <b>Frequência do retrocesso:</b> Com que frequência o retrocesso será criado. Frequências muito altas exigem maiores requisitos operacionais. <br> <b>Tamanho do retrocesso:</b> Número de gravações as quais serão mantidas para o retrocesso. Valores mais altos têm requisitos de memória maiores. - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Simula o pulo de quadros para tentar reduzir atrasos. Requisitos de sistema muito altos. - + Use Global Setting [Unlimited] Usar configuração global [Sem limite] - + Use Global Setting [%1%] Usar configuração global [%1] - + Unlimited Sem limite - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Retroceder por %n quadro, durará %1 segundo o que exigirá pouco mais de %2MB de RAM e %3MB de V-RAM. @@ -6296,7 +6314,7 @@ Conquistas: %5 (%6) Retroceder por %1 quadros, durará %2 segundos que exigirá pouco mais de %3MB de RAM e %4MB de V-RAM. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. O retrocesso não está ativado porque o pulo de quadros está ativado; Tenha em mente que ativando esta função poderá aumentar muito os requisitos do sistema. (Uso de RAM e V-RAM). @@ -6305,7 +6323,7 @@ Conquistas: %5 (%6) Rebobinar desativado pois a opção Avançar está ativada. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Retrocesso não está ativado. Tenha em mente que ativando esta função poderá aumentar muito os requisitos do sistema. @@ -6655,7 +6673,7 @@ Conquistas: %5 (%6) Error - + Both texture buffers and SSBOs are not supported, or are of inadequate size. SSOB e suas texturas armazenadas não são suportados ou são de tamanho inadequado. @@ -6735,7 +6753,7 @@ Conquistas: %5 (%6) FullscreenUI - + ${title}: Title of the game. ${filetitle}: Name component of the game's filename. ${serial}: Serial of the game. @@ -6744,328 +6762,328 @@ ${filetitle}: Nome do arquivo do jogo. ${serial}: Número de série do jogo. - + 1 Frame 1 quadro - + 10 Frames 10 quadros - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 10x 10x - + 10x (20x Speed) (x velocidade) 10x (20x velocidade) - + 11x 11x - + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] - + 12x 12x - + 13x 13x - + 14x 14x - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 15x 15x - + 16x 16x - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 1x 1x - + 2 Frames 2 Quadros - + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] - + 2x 2x - + 2x (Quad Speed) 2x (4x velocidade) - + 3 Frames 3 quadros - + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] - + 3x 3x - + 3x (6x Speed) 3x (6X velocidade) - + 3x (for 720p) 3x (720p) - + 4 Frames 4 Quadros - + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] - + 4x 4x - + 4x (8x Speed) 4x (8X velocidade) - + 5 Frames 5 Quadros - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 5x 5x - + 5x (10x Speed) 5x (10x velocidade) - + 5x (for 1080p) 5x (1080p) - + 6 Frames 6 Quadros - + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] - + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] - + 6x 6x - + 6x (12x Speed) 6x (12x velocidade) - + 6x (for 1440p) 6x (1440p) - + 7 Frames 7 Quadros - + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] - + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] - + 7x 7x - + 7x (14x Speed) 7x (14x velocidade) - + 8 Frames 8 Quadros - + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] - + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] - + 8x 8x - + 8x (16x Speed) 8x (16x velocidade) - + 9 Frames 9 Quadros - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] - + 9x 9x - + 9x (18x Speed) 9x (18x velocidade) - + 9x (for 4K) 9x (4K) - + A memory card with the name '{}' already exists. Já existe um cartão de memória com o nome '{}'. - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -7074,27 +7092,27 @@ Do you want to load this save and continue? Deseja carregar e continuar a partir desde dado ? - + About DuckStation Sobre o emulador - + Account Conta - + Achievement Notifications Notificações de conquistas - + Achievements Conquistas - + Achievements Settings Configurações de conquistas @@ -7111,27 +7129,27 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ? Conquistas ativadas - + Add Search Directory Adicionar diretório de busca - + Add Shader Adicionar shader - + Adds a new directory to the game search list. Adiciona um novo diretório à lista de pesquisa de jogos. - + Adds a new shader to the chain. Adiciona um novo shader à lista. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Precisão adicional ao PGXP dados pós-projeção. Pode melhorar visualmente alguns jogos. @@ -7140,717 +7158,717 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ? Adiciona preenchimento para garantir que os pixels tenham o tamanho de um número inteiro. - + Achievements are not enabled. As conquistas não estão ativadas. - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled. Ajusta a velocidade de emulação para que a taxa de atualização do console corresponda à do host quando o VSync e a reamostragem de áudio estiverem ativados. - + Advanced Settings Configurações avançadas - + All Time: {} Todos os tempos: {} - + Allow Booting Without SBI File Inicializar jogos sem arquivo SBI - + Allows loading protected games without subchannel information. Permite carregar jogos protegidos sem informações de subcanal. - + Apply Image Patches Aplicar modificações (PPF) - + Apply Per-Game Settings Usar configurações individuais - + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Tem certeza de que deseja limpar a cadeia de pós-processamento atual? Toda a configuração será perdida. - + Aspect Ratio Proporção - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Tenta mapear a porta selecionada para o controle escolhido. - + Audio Backend Opção de áudio - + Audio Settings Configurações de áudio - + Auto-Detect Detectar automaticamente - + Automatic Mapping Mapeamento automático - + Automatic based on window size Automático, baseado no tamanho da janela - + Automatic mapping completed for {}. Mapeamento automático concluído para {}. - + Automatic mapping failed for {}. Falha ao realizar o mapeamento automático para {}. - + Automatic mapping failed, no devices are available. Falha ao realizar o mapeamento automático, nenhum dispositivo está disponível. - + Automatically Load Cheats Carregar trapaças automaticamente - + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Aplica automaticamente correções a imagens de disco quando existirem; atualmente, somente arquivos PPF são compatíveis. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Carrega automaticamente e aplica as trapaças assim que o jogo iniciar. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair do jogo. Você pode então continuar diretamente de onde parou na próxima vez. - + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Muda para o modo tela cheia assim que um jogo é iniciado. - + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. Evita invocações de código C++, acelerando significativamente o recompilador. - + BIOS Directory Diretório do BIOS - + BIOS Selection Seleção de BIOS - + BIOS Settings Configurações de BIOS - + BIOS for {} BIOS para {} - + BIOS to use when emulating {} consoles. BIOS usada na emulação de consoles {}. - + Back To Pause Menu Voltar ao menu Pausa - + Backend Settings Configurações de backend - + Behavior Comportamento - + Borderless Fullscreen Tela cheia sem bordas - + Buffer Size Tamanho do buffer - + CD-ROM Emulation Emulação do CD-ROM - + CPU Emulation Emulação de CPU - + CPU Mode Modo CPU - + Cancel Cancelar - + Change Disc Mudar disco - + Change settings for the emulator. Alterar configurações do emulador. - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Altera a proporção de aspecto usada para exibir a saída do console na tela. - + Cheat List Lista de trapaças - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. Escolhe o backend a ser usado para renderizar os visuais do console/jogo. - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display Suavização de croma (24 Bits) - + Clean Boot Inicialização padrão - + Clear Settings Limpar configurações - + Clear Shaders Limpar shaders - + Clears a shader from the chain. Limpa um shader da lista. - + Clears all settings set for this game. Limpa todas as configurações definidas para esse jogo. - + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. Limpa o bit de máscara/transparência nos despejos de gravação de VRAM. - + Close Fechar - + Close Game Fechar o jogo - + Close Menu Fechar menu - + Compatibility Rating Classificação de compatibilidade - + Compatibility: Compatibilidade: - + Confirm Power Off Confirmar ao fechar - + Console Settings Configurações do console - + Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md Lista de colaboradores: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md - + Controller Port {} Porta de controle {} - + Controller Port {} Macros Porta de controle {} macros - + Controller Port {} Settings Portal de controle {} configurações - + Controller Port {}{} Porta de controle {}{} - + Controller Port {}{} Macros Porta de controle {}{} macros - + Controller Port {}{} Settings Portal de controle {}{} configurações - + Controller Settings Configurações de controle - + Controller Type Tipo de controle - + Controller settings reset to default. As configurações do controle foram redefinidas para o padrão. - + Controls Controles - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado. Caso não queira escutar o som do jogo muito rápido ou distorcido diminua o volume. Valores medidos em porcentagem. - + Controls the volume of the audio played on the host. Controla o volume do áudio do emulador. - + Copies the current global settings to this game. Copia as configurações globais atuais para este jogo. - + Copies the global controller configuration to this game. Copia a configuração do controle global para esse jogo. - + Copy Global Settings Copiar configurações globais - + Copy Settings Copiar configurações - + Cover Settings Configurações da capa - + Covers Directory Diretório de capas - + Create Criar - + Create Memory Card Criar cartão de memória - + Create Save State Backups Criar cópia de segurança de save states - + Creates a new memory card file or folder. Cria um novo arquivo ou pasta de cartão de memória. - + Crop Mode Modo de corte - + Culling Correction Correção de curvas - + Current Game Jogo atual - + Debugging Settings Configurações de depuração - + Default Padrão - + Default Boot Inicialização padrão - + Default View Exibição padrão - + Default: Disabled Padrão: desativado - + Default: Enabled Padrão: ativado - + Delete Save Apagar salvar - + Delete State Apagar estado salvo - + Depth Buffer PGXP (Modo Polimento Eixo Z) - + Details Detalhes - + Details unavailable for game not scanned in game list. Detalhes indisponíveis para o jogo não verificado na lista de jogos. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina o tamanho das mensagens na tela e do monitor. - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determina a latência entre a captação do áudio pela API do host e sua reprodução pelos alto-falantes. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Determina quanto da área normalmente não visível em um aparelho de TV deve ser cortada/oculta. - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como o CPU emulado executa suas instruções. - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Determina como a imagem do console emulado é aumentada ou reduzida de acordo com a resolução do seu monitor. - + Determines quality of audio when not running at 100% speed. Determina a qualidade do áudio quando não está sendo executado a 100% da velocidade. - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determina a quantidade de áudio armazenada antes de ser extraída pela API do host. - + Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de hardware emulado. - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Determina a posição na tela quando as bordas pretas devem ser adicionadas. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Mostra uma janela de confirmação ao tentar fechar o emulador ou jogo quando atalho é pressionado. - + Device Settings Configurações do dispositivo - + Disable All Enhancements Desativar todas as melhorias - + Disable Interlacing Desativar entrelaçamento - + Disable Subdirectory Scanning Desativar a verificação de subdiretórios - + Disabled Desativado - + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. Desativa o dithering e usa 8 bits completos por canal de informações de cor. - + Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. Desativa a renderização entrelaçada e a exibição na GPU. Alguns jogos podem ser renderizados em 480p, mas outros não funcionarão. - + Discord Server Servidor no Discord - + Display FPS Limit Mostrar limite de FPS - + Display Settings Opções de vídeo - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Exibe mensagens de alerta em eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Exibe mensagens de alerta ao iniciar, enviar ou na falha em um desafio da tabela de classificação de líderes. - + Double-Click Toggles Fullscreen Duplo clique para alternar para tela cheia - + Download Covers Baixar capas - + Downloads covers from a user-specified URL template. Baixa capas de um modelo de URL especificado pelo usuário. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. Reduz a amostragem da imagem renderizada antes de exibi-la. Pode melhorar a qualidade geral da imagem em jogos 2D/3D mistos. - + Downsampling Suavização - + Downsampling Display Scale Escala de suavização da imagem - + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) Ícone do pato por : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - + DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. O DuckStation pode baixar automaticamente capas para jogos que ainda não possuem suas capas definidas. Não hospedamos nenhuma imagem de capa, o usuário deve fornecer sua própria fonte de imagens. - + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. O Duckstation é um emulador de código aberto do console Playstation 1 focado na velocidade, jogabilidade e suporte a longo prazo. - + Dump Replaceable VRAM Writes Despejar texturas - + Emulation Settings Configurações de emulação - + Emulation Speed Velocidade da emulação - + Enable 8MB RAM Ativar 8 MB de RAM - + Enable Achievements Ativar conquistas - + Enable Discord Presence Ativar presença rica do Discord - + Enable Fast Boot Ativar inicialização rápida - + Enable In-Game Overlays Ativar sobreposições no jogo - + Enable Overclocking Ativar overclocking - + Enable PGXP Vertex Cache Ativar PGXP Vértice Armazenado - + Enable Post Processing Ativar pós-processamento - + Enable Recompiler Block Linking Ativar conexão de bloco recompilador - + Enable Recompiler ICache Ativar recompilador ICache - + Enable Recompiler Memory Exceptions Habilitar exceções de memória - + Enable Region Check Ativar verificaçao de região - + Enable Rewinding Ativar retrocesso - + Enable SDL Input Source Ativar fonte de entrada SDL @@ -7859,48 +7877,48 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ? Ativar efeitos sonoros - + Enable Subdirectory Scanning Ativar a verificação de subdiretórios - + Enable TTY Logging Habilitar registro TTY - + Encore Mode Modo de repetição - + Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Falha ao carregar o shader {}. Erro: - + This game has no achievements. Este jogo não possui conquistas. - + This game has no leaderboards. Este jogo não possui placares de líderes. - + Timing out in {:.0f} seconds... Tempo limite em {:.0f} segundos... - + Use Single Card For Multi-Disc Games Use cartão único para jogos com vários discos - + Wireframe Rendering Modo de renderização Wireframe @@ -7909,47 +7927,47 @@ Error was: Habilitar saída TTY - + Enable VRAM Write Texture Replacement Ativar texturas personalizadas - + Enable VSync Ativar o VSync - + Enable XInput Input Source Ativar fonte de entrada XInput - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. Habilita a depuração quando suportada pela API do renderizador do host. somente para uso do desenvolvedor. - + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. Ativa o alinhamento e as exceções de barramento. Não é necessário para nenhum jogo conhecido. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Permite um adicional de 6 MB de RAM para obter um total de 2+6 = 8 MB, geralmente presente em consoles de desenvolvimento. - + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Permite três compartimentos de controle adicionais em cada porta. Não é compatível com todos os jogos. - + Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. Permite um ritmo de quadros mais preciso ao custo da duração da bateria. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Permite a substituição de texturas de fundo em jogos compatíveis. @@ -7958,77 +7976,77 @@ Error was: Permite o rastreamento e o envio de placares de líderes em jogos compatíveis. - + Enhancements Aprimoramentos - + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues. Garante que todos os quadros gerados sejam exibidos para otimizar o ritmo. Desative se estiver tendo problemas de velocidade ou de som. - + Enter the name of the input profile you wish to create. Digite o nome do perfil de entrada que você deseja criar. - + Enter the name of the memory card you wish to create. Digite o nome do cartão de memória que você deseja criar. - + Example: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg Exemplo: https://www.exemplo-de-um-dominio.com/capas/${serial}.jpg - + Execution Mode Modo de execução - + Exit Sair - + Exit And Save State Sair e salvar estado - + Exit Without Saving Sair sem salvar - + Exits the program. Sai do programa. - + Failed to copy text to clipboard. Falha ao copiar o texto para a área de transferência. - + Failed to create memory card '{}'. Falha ao criar o cartão de memória '{}'. - + Failed to delete save state. Falha ao excluir o estado salvo. - + Failed to delete {}. Falha ao excluir {}. - + Failed to load '{}'. Falha ao carregar '{}'. @@ -8037,27 +8055,27 @@ Error was: Falha ao carregar o shader {}. pode ser inválido. - + Failed to save input profile '{}'. Falha ao salvar o perfil de entrada '{}'. - + Fast Boot Início rápido - + Fast Forward Speed Velocidade do avanço rápido - + Fast Forward Volume Volume do avanço rápido - + File Title Título do jogo (na pasta) @@ -8066,57 +8084,57 @@ Error was: Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independentemente da proporção da imagem escolhida. - + Force 4:3 For 24-Bit Display Forçar formato 4:3 para 24-Bits - + Force NTSC Timings Forçar modo NTSC - + Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. Força os jogos Europeus a serem executados como se fossem NTSC, ou seja, 60hz. Alguns jogos Europeus serão executados em suas velocidades "normais", enquanto outros serão interrompidos. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Força uma nova varredura completa de todos os jogos identificados anteriormente. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Opção útil para silenciar tanto CDs de áudio quanto sons de fundo em alguns jogos. - + From File... Do arquivo... - + Fullscreen Resolution Resolução de tela cheia - + GPU Adapter Adaptador de GPU - + GPU Renderer Renderizador de GPU - + GPU adapter will be applied after restarting. O adaptador de GPU será usado após a reinicialização. - + Game Grid Grade de jogos @@ -8125,27 +8143,27 @@ Error was: ID do jogo: {} - + Game List Lista de jogos - + Game List Settings Configurar lista de jogos - + Game Properties Propriedades do jogo - + Game Quick Save Salvamento rápido do jogo - + Game Slot {0}##game_slot_{0} Compartimento de jogo {0}##game_slot_{0} @@ -8154,162 +8172,162 @@ Error was: Título do jogo: {} - + Game compatibility rating copied to clipboard. Classificação de compatibilidade do jogo copiada para a área de transferência. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis. - + Game path copied to clipboard. Caminho do jogo copiado para a área de transferência. - + Game region copied to clipboard. Região do jogo copiada para a área de transferência. - + Game serial copied to clipboard. Número de série do jogo copiada para a área de transferência. - + Game settings have been cleared for '{}'. As configurações do jogo foram apagadas para '{}'. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Configurações do jogo inicializadas com configurações globais para '{}'. - + Game title copied to clipboard. Título do jogo copiado para a área de transferência. - + Game type copied to clipboard. Tipo de jogo copiado para a área de transferência. - + Game: {} ({}) Jogo: {} ({}) - + Genre: %s Genêro: %s - + GitHub Repository Repositório no Github - + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Compartimento de jogo {0} - {1}##global_slot_{0} - + Global Slot {0}##global_slot_{0} Compartimento de jogo {0}##global_slot_{0} - + Hardcore Mode Modo hardcore - + Hardcore mode will be enabled on next game restart. O modo hardcore será ativado na próxima reinicialização do jogo. - + Hide Cursor In Fullscreen Esconder cursor em tela cheia - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia. - + Hotkey Settings Configurações de atalhos - + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. Quantas gravações serão mantidas para retrocesso. Valores mais altos exigem mais memória. - + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. Com que frequência um estado de retrocesso será criado. Frequências mais altas têm requisitos de sistema maiores. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica todos os novos arquivos adicionados aos diretórios do jogo. - + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. Se não estiver ativado, a cadeia de pós-processamento atual será ignorada. - + In the form below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available: No formulário abaixo, especifique os Links para download das capas, com um Link por linha. As seguintes variáveis estão disponíveis: - + Increase Timer Resolution Aumentar resolução em tempo real - + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. Aumenta o campo de visão de 4:3 para a proporção de tela escolhida em jogos 3D. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção geometrica ativada. - + Infinite/Instantaneous Infinita/Instantânea - + Inhibit Screensaver Inibir proteção de tela - + Input Sources Fontes de entrada - + Input profile '{}' loaded. Perfil de entrada '{}' carregado. - + Input profile '{}' saved. Perfil de entrada '{}' salvo. @@ -8318,67 +8336,67 @@ Error was: Escalonamento íntegro - + Integration Integração - + Interface Settings Configurações de interface - + Internal Resolution Scale Escala de resolução - + Internal Resolution Screenshots Resolução da captura de tela - + Issue Tracker Problemas abertos - + Last Played Jogou pela última vez - + Last Played: %s Jogou pela última vez - + Launch a game by selecting a file/disc image. Inicie um jogo selecionando uma imagem de arquivo/disco. - + Launch a game from images scanned from your game directories. Inicie um jogo a partir de imagens de seus diretórios de jogos. - + Leaderboard Notifications Notificações do placar de líderes - + Leaderboards Classificações - + Leaderboards are not enabled. Os placares não estão ativadas. - + Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. Limita o número de quadros exibidos na tela. Esses quadros ainda são renderizados. @@ -8387,37 +8405,37 @@ Error was: Escalonamento linear - + Load Devices From Save States Carregar a partir do estado salvo - + Load Profile Carregar perfil - + Load Resume State Carregar estado salvo - + Load State Carregar estado - + Loads a global save state. Carrega um estado global. - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Carrega todas as texturas de substituição na RAM, reduzindo engasgos no tempo de execução. - + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Carrega o jogo na memória RAM. Útil para evitar certas instabilidades durante o jogo. @@ -8426,312 +8444,312 @@ Error was: Conquistas bloqueadas - + Log Level Nivel do registro - + Log To Debug Console Carregar para console de depuração - + Log To File Carregar para arquivo - + Log To System Console Carregar para console - + Logging Registro - + Logging Settings Configurações de registro - + Login Entrar - + Login token generated on {} Token de conexão gerado em {} - + Logout Sair - + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Registra chamadas do BIOS no console. Nem todos os jogos contêm mensagens de depuração. - + Logs in to RetroAchievements. Conecta-se ao RetroAchievements. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Cria um arquivo de registro (duckstation.log) no diretório do usuário. - + Logs messages to the console window. Mostra mensagens na janela de console. - + Logs messages to the debug console where supported. Mostra mensagens no console de depuração quando suportado. - + Logs out of RetroAchievements. Desconecta-se do RetroAchievements. - + Macro will toggle every {} frames. Macro será alternada a cada {} quadros. - + Macro {} Buttons Botões de macro {} - + Macro {} Frequency Frequência do macro {} - + Macro {} Trigger Gatilho do macro {} - + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Faz com que os jogos sejam executados mais próximos da taxa de quadros do console, com um pequeno custo para o desempenho. - + Memory Card Directory Diretório de cartão de memória - + Memory Card Port {} Porta de cartão de memória {} - + Memory Card Settings Cartões de memória - + Memory Card {} Type Tipo de cartão de memória {} - + Memory card '{}' created. Tipo de cartão de memória '{}' criado. - + Minimal Output Latency Latência de saída mínima - + Move Down Para baixo - + Move Up Para cima - + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. Move shader para um nível mais alto na lista, aplicando-o antes dos demais. - + Moves this shader lower in the chain, applying it later. Move shader para um nível mais abaixo na lista, aplicando-o depois dos demais. - + Multitap Mode Modo multitap - + Mute All Sound Silenciar tudo - + Mute CD Audio Silenciar áudio CDs - + No No - + No Binding Sem atribuição - + No Buttons Selected Nenhum botão foi selecionado - + No Game Selected Nenhum jogo selecionado - + No cheats found for {}. Não foram encontradas trapaças para {}. - + No input profiles available. Não há perfis de entrada disponíveis. - + No resume save state found. Salvamento rápido não encontrado. - + No save present in this slot. Não há salvamento presente nesse compartimento. - + No save states found. Não foram encontrados estados salvos. - + None (Double Speed) Nenhuma - + None (Normal Speed) Nenhuma (velocidade normal) - + Not Logged In Não conectado - + Not Scanning Subdirectories Não está verificando subdiretórios - + OK - + OSD Scale Tamanho das mensagens em tela - + On-Screen Display Mensagens em tela - + Open in File Browser Abrir no navegador de arquivos - + Operations Operações - + Optimal Frame Pacing Otimização de quadros - + Options Opções - + Output Latency Latência de saída - + Output Volume Volume de saída - + Overclocking Percentage Porcentagem de sobrecarga do CPU - + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. Sobrepõe os gráficos do jogo por linhas triangulares para visualização dos gráficos em forma de esboço. - + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (correção geométrica) - + PGXP Depth Clear Threshold Limite do PGXP limpo - + PGXP Geometry Correction PGXP correção geométrica - + PGXP Geometry Tolerance Tolerância geometrica do PGXP - + PGXP Settings Configurações do PGXP @@ -8740,7 +8758,7 @@ Error was: Senha: - + Patches Modificações @@ -8749,72 +8767,72 @@ Error was: Mostra mensagens de depuração do jogo use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos. - + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Modifica o BIOS para ignorar a animação de inicialização. É seguro ativar. - + Path Caminho - + Pause On Focus Loss Pausar quando inativo - + Pause On Menu Pausa no menu - + Pause On Start Pausar ao iniciar - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa a emulação quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudança de foco para outro aplicativo aberto, e retoma quando volta ao foco. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e cancela a pausa quando fecha. - + Per-Game Configuration Configuração por jogo - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuração do controle por jogo inicializada com as configurações globais. - + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Aprimoramento do desempenho - salta diretamente entre blocos antes de renderiza-los na tela. - + Perspective Correct Colors Perspectiva de correção de cores - + Perspective Correct Textures Perspectiva de correção de texturas - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduz efeitos sonoros para eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar. @@ -8823,22 +8841,22 @@ Error was: Digite seu nome de usuário e senha para retroachievements.org. - + Port {} Controller Type Porta do controle do tipo{} - + Position Posição - + Post-Processing Settings Ajustes de pós-processamento - + Post-processing chain cleared. Lista de pós-processamento limpa. @@ -8847,217 +8865,217 @@ Error was: Listade pós-processamento está vazia. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de pós-processamento recarregadas. - + Preload Images to RAM Carregar jogo para RAM - + Preload Replacement Textures Pré-carregar texturas personalizadas - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. Apresenta quadros em segundo plano quando o avanço rápido ou vsync está desativado. - + Preserve Projection Precision Preservar precisão e projeção - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Silencia totalmente o emulador. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Evita que a proteção de tela seja ativada enquanto a emulação está em execução. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Fornece vibração e suporte de controle de LED por Bluetooth. - + Push a controller button or axis now. Pressione um botão ou eixo do controle agora. - + Quick Save Salvamento rápido - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. A integração com o Retroachievements está sendo usada em vez da implementação de conquistas incorporadas. - + Read Speedup Velocidade de leitura - + Readahead Sectors Setores de readaptação - + Recompiler Fast Memory Access Acesso rápido à memória do recompilador - + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Reduz polígonos "trepidantes", tentando preservar o componente por meio de transferências de memória. - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Reduz engasgos na emulação lendo / descomprimindo os arquivos da mídia de forma assincrona. - + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Reduz o conflito de polígonos Z por meio de testes de profundidade. Tem baixa compatibilidade com jogos. - + Region Região - + Region: Região: - + Release Date: %s Data de lançamento: %s - + Reload Shaders Recarregar shaders - + Reloads the shaders from disk, applying any changes. Recarrega os shaders do disco, aplicando todas as alterações. - + Remove From Chain Remover da lista - + Remove From List Remover da lista - + Removed stage {} ({}). Removido do estágio {} ({}). - + Removes this shader from the chain. Remove esse shader da lista. - + Renames existing save states when saving to a backup file. Renomeia os estados salvos existentes ao salvar em um arquivo de backup. - + Rendering Renderizador - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Substitui essas configurações por um perfil de entrada salvo anteriormente. - + Rescan All Games Examinar tudo - + Reset Memory Card Directory Redefinir diretório do cartão de memória - + Reset Play Time Redefinir tempo de jogo - + Reset Settings Redefinir configurações - + Reset System Reiniciar o sistema - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Redefine todas as configurações para os padrões (inclusive as atribuições). - + Resets memory card directory to default (user directory). Redefine o diretório do cartão de memória para o padrão (diretório do usuário). - + Resolution change will be applied after restarting. A alteração da resolução será aplicada após a reinicialização. - + Restores the state of the system prior to the last state loaded. Restaura o estado do sistema antes do último estado carregado. - + Resume Continuar - + Resume Game Continuar jogo - + Rewind Save Frequency Frequência do retrocesso - + Rewind Save Slots Retrocede espaços de salvamento - + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {3} MB of RAM and {4} MB of VRAM. Retroceder para {0} quadros, com duração de {1:.2f} segundos, exigirá até {3} MB de RAM e {4} MB de VRAM. @@ -9066,227 +9084,227 @@ Error was: Presença rica - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica do Discord inativa ou não suportada. - + Runahead Avançar - + Runahead/Rewind Retroceder/Avançar - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. Executa o renderizador de software em paralelo para leituras de VRAM. Em alguns sistemas, isso pode resultar em melhor desempenho. - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / Modo aprimorado DualSense - + Save Profile Salvar perfil - + Save Screenshot Salvar captura de tela - + Save State Salvar estado - + Save State On Exit Salvar ao fechar - + Saved {:%c} Salvo {:%c} - + Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. Salva capturas de tela na resolução de renderização interna e sem pós-processamento. - + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. Salva o estado periodicamente para que você possa retroceder qualquer erro durante a reprodução. - + Scaled Dithering Escala do pontilhado (dithering) - + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. Dimensiona a resolução interna da VRAM de acordo com o multiplicador especificado. Alguns jogos exigem resolução de 1x na VRAM. - + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. Dimensiona o padrão de pontilhamento (dithering) com a resolução de renderização interna, tornando-o menos perceptível. Normalmente, é seguro ativá-lo. - + Scaling Dimensionamento - + Scan For New Games Examinar por novos jogos - + Scanning Subdirectories Verificação de subdiretórios - + Screen Display Exibição - + Search Directories Pesquisar diretórios - + Seek Speedup Velocidade de busca - + Select Device Selecionar dispositivo - + Select Disc Image Escolha uma imagem de disco - + Select Macro {} Binds Selecionar macro {} atribuições - + Selects the GPU to use for rendering. Seleciona a GPU a ser usada na renderização. - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado. - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Escolha a escala de resolução que será aplicada à imagem final. 1x reduzirá a resolução original do console. - + Selects the resolution to use in fullscreen modes. Seleciona a resolução a ser usada nos modos de tela cheia. - + Serial Serial - + Session: {} Sessão: {} - + Set Input Binding Definir atribuição de entrada - + Set VRAM Write Dump Alpha Channel Definir canal alfa de despejo de gravação VRAM - + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. Define um limite para descartar valores quando excedido. Pode ajudar com falhas em alguns jogos. - + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. Define um limite para descartar o buffer de profundidade emulado. Pode ajudar em alguns jogos. - + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Define a velocidade de avanço rápido. Não é garantido que essa velocidade seja alcançada em todos os sistemas. - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Define a velocidade de emulação. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas. - + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Define a velocidade do turbo. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas. - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Configura o nível detalhado de mensagens que serão armazenadas. Níveis mais altos terão mensagens maiores. - + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Define o tipo de imagem do cartão de memória a ser usado no compartimento {}. - + Setting {} binding {}. Configurando {} atribuição {}. - + Settings Configurações - + Settings and Operations Configurações e operações - + Shader {} added as stage {}. Shader {} adicionado {}. - + Shared Card Name Nome do cartão compartilhado - + Show CPU Usage Mostrar uso do CPU @@ -9295,27 +9313,27 @@ Error was: Mostrar indicadores de desafio - + Show Controller Input Mostrar controles na tela - + Show Enhancement Settings Mostrar configurações de aprimoramento - + Show FPS Mostrar FPS - + Show Frame Times Mostrar tempos por quadro - + Show GPU Usage Mostrar uso da GPU @@ -9324,202 +9342,202 @@ Error was: Mostrar notificações - + Show OSD Messages Mostrar mensagens na tela - + Show Resolution Mostrar resolução - + Show Speed Mostrar Velocidade - + Show Status Indicators Mostrar indicadores de situação - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Mostra o histórico dos tempos de quadro no canto superior esquerdo da tela. - + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. Mostra as configurações de aprimoramento no canto inferior direito da tela. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa. - + Shows on-screen-display messages when events occur. Mostra mensagens na tela quando ocorrem eventos. - + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. Mostra ícones quando o turbo está ativo ou em pausa. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra quais botões estão sendo pressionados no canto inferior esquerdo da tela. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem. - + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. Mostra a resolução de renderização atual do sistema no canto superior direito da tela. - + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Mostra o uso da CPU do host com base em threads no canto superior direito da tela. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Mostra o uso da GPU do host no canto superior direito da tela. - + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra o número de quadros (ou v-syncs) por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela. - + Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. Simula o cache de instruções da CPU no recompilador. Pode ajudar com jogos executados muito rapidamente. - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula a verificação de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação. - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Simula o pulo de quadros para tentar reduzir atrasos. Requisitos de sistema muito altos. - + Size Tamanho - + Size: %.2f MB Tamanho: %.2f MB - + Slow Boot Inicialização lenta - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Suaviza transições de cores em conteúdo de 24 bits, geralmente cenas em FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores por hardware. - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. Suaviza as texturas em objetos 3D. - + Sort By Classificar por - + Sort Reversed Classificação invertida - + Sound Effects Efeitos sonoros - + Spectator Mode Modo espectador - + Speed Control Controle de Velocidade - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros. - + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros. - + Stage {}: {} - + Start BIOS Iniciar o BIOS - + Start Download Iniciar o download - + Start File Iniciar arquivo - + Start Fullscreen Iniciar em tela cheia - + Start the console without any disc inserted. Ligue o console sem nenhum disco inserido. - + Starts the console from where it was before it was last closed. Liga o console de onde ele estava antes de ser fechado pela última vez. - + Stores the current settings to an input profile. Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada. - + Stretch Display Vertically Esticar imagem verticalmente - + Stretch Mode Modo de alongamento @@ -9528,37 +9546,37 @@ Error was: Esticar para preencher - + Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. Estica a tela para corresponder à proporção de aspecto, multiplicando verticalmente em vez de horizontalmente. - + Summary Índice - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Muda para o formato 4:3 quando FMV's são iniciados. - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Alterna entre tela cheia e janela quando a janela é clicada duas vezes. - + Sync To Host Refresh Rate Sincronizar taxa de atualização - + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations. Sincroniza os quadros do console para o host. Ative para obter animações mais suaves. - + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Desativa temporariamente todos os aprimoramentos, útil para testes. @@ -9567,42 +9585,42 @@ Error was: Modo de teste - + Test Unofficial Achievements Testar as conquistas não oficiais - + Texture Dumping Despejo de texturas - + Texture Filtering Filtragem de textura - + Texture Replacements Texturas personalizadas - + The SDL input source supports most controllers. A fonte de entrada SDL é compatível com a maioria dos controles. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. A fonte XInput oferece suporte para os controles XBox 360/XBox One/XBox Series. - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. O backend de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são enviados ao host. - + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. A imagem do cartão de memória escolhida será usada no modo compartilhado para esse compartimento. @@ -9611,22 +9629,22 @@ Error was: Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas. - + Threaded Presentation Apresentação sequencial - + Threaded Rendering Renderização sequencial - + Time Played Tempo de jogo - + Time Played: %s Jogou pela última vez: %s @@ -9635,52 +9653,52 @@ Error was: Tempo limite em %.0f segundos... - + Title Título - + Toggle Analog Alternância do analógico - + Toggle Fast Forward Alternar pulo de quadros - + Toggle every %d frames Alternar a cada %d quadros - + True Color Rendering Renderização com cores reais - + Turbo Speed Velocidade do Turbo - + Type Tipo - + Undo Load State Desfazer carregar estado - + Unknown Desconhecido - + Unlimited ilimitado @@ -9689,27 +9707,27 @@ Error was: Conquistas desbloqueadas - + Use Blit Swap Chain Usar cadeia de troca - + Use Debug GPU Device Usar dispositivo de depuração - + Use Global Setting Usar configuração global - + Use Light Theme Usar tema claro - + Use Serial File Names Usar nomes de arquivos seriais @@ -9718,7 +9736,7 @@ Error was: Usar cartão único para múltiplos discos - + Use Software Renderer For Readbacks Usar modo software para releituras @@ -9727,12 +9745,12 @@ Error was: Nome de usuário: - + Username: {} Nome de usuário: {} - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Usa PGXP para todas as instruções, não apenas para operações de memória. @@ -9741,72 +9759,72 @@ Error was: Usa um filtro bilinear ao fazer o upscaling para exibição e, teça, suavizando a imagem. - + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. Usa um modelo de apresentação blit em vez de flipping. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Usa um tema de cor clara em vez do tema escuro padrão. - + Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. Usa um segundo thread para desenhar gráficos. Aumento de velocidade e uso seguro. - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Usa configurações específicas do jogo para os controles deste jogo. - + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. Usa interpolação com correção de perspectiva para cores, o que pode melhorar o visual em alguns jogos. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Usa interpolação com correção de perspectiva para coordenadas de textura, endireitando texturas distorcidas. - + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. Usa as posições da tela para resolver os dados do PGXP. Pode melhorar o visual em alguns jogos. - + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} Valor: {} | Padrão: {} | Mínimo: {} | Máximo: {} - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Quando ativado e conectado o DuckStation irá buscar por conquistas assim que o jogo for iniciado. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado, o DuckStation entenderá que todas as conquistas deverão ficar travadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Quando ativado, o DuckStation listará as conquistas não oficiais. Essas conquistas não são monitoradas pelo RetroAchievements. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Quando ativada, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tivesse sido desbloqueada. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. Quando ativado, os cartões de memória e os controles serão sobrescritos quando os estados de salvamento forem carregados. - + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. Quando ativado, as configurações por jogo serão aplicadas e os aprimoramentos incompatíveis serão desativados. @@ -9815,17 +9833,17 @@ Error was: Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado. - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Quando ativada, a latência mínima de saída suportada será usada para a API do host. - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. Ao jogar um jogo com vários discos usando cartões de memória independente por jogo, use um único cartão de memória para todos os discos. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando ativado, a velocidade escolhida será usada. @@ -9834,7 +9852,7 @@ Error was: Ao usar um formato de disco múltiplo (m3u / pbp) e cartões de memória por jogo (título), um único cartão de memória será usado para todos os discos. Se desmarcado, um cartão separado será usado para cada disco. - + Writes textures which can be replaced to the dump directory. Grava texturas que podem ser substituídas no diretório de despejo. @@ -9843,7 +9861,7 @@ Error was: XXX Pontos - + Yes Sim @@ -9860,27 +9878,27 @@ Error was: Sua senha não será salva no DuckStation; em vez disso, será gerado e usado um token de acesso. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade. - + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. "PlayStation" e "PSX" são marcas registradas da Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Este software não é afiliado de forma alguma à Sony Interactive Entertainment. - + {} deleted. {} Apagado. - + {} does not exist. {} não existe. - + {} is not a valid disc image. {} não é uma imagem de disco válida. @@ -9896,13 +9914,13 @@ Error was: GPUDevice - - + + Error Erro - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. Renderizador openGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. @@ -9910,17 +9928,17 @@ Error was: GPUDownsampleMode - + Disabled Desativado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) @@ -9928,38 +9946,38 @@ Error was: GPURenderer - + Automatic Automático - + Hardware (D3D11) Placa de vídeo (D3D11) - + Hardware (D3D12) Placa de vídeo (D3D12) - + Hardware (Metal) Hardware (metal) - + Hardware (Vulkan) Placa de vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -10263,67 +10281,67 @@ Error was: >(4k) - + Automatic based on window size Automático, baseado no tamanho da janela - + 1x 1x > (1024x512) - + 2x 2x > (2048x1024) - + 3x (for 720p) 3x > (3072x1536) - + 4x 4x > (4096x2048) - + 5x (for 1080p) 5x > (5120x2560) - + 6x (for 1440p) 6x >(6144x3072) - + 7x 7x > (7168x3584) - + 8x 8x > (8192x4096) - + 9x (for 4K) 9x > (9216x4608) 4K - + Disabled Desativado - + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA @@ -10332,37 +10350,37 @@ Error was: 9x > (9216x4608) - + 10x 10x > (10240x5120) - + 11x 11x > (11264x5632) - + 12x 12x > (12288x6144) - + 13x 13x > (13312x6656) - + 14x 14x > (14336x7168) - + 15x 15x > (15360x7680) - + 16x 16x > (16384x8192) @@ -10382,32 +10400,32 @@ Error was: GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bi-linear - + JINC2 (Slow) JINC2 (Lento) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (Lento, sem AA) - + xBR (Very Slow) xBR (Muito lento) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (Muito lento sem AA) @@ -10416,7 +10434,7 @@ Error was: JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) Bi-linear (sem AA) @@ -10436,17 +10454,17 @@ Error was: GPUWireframeMode - + Disabled Desativado - + Overlay Wireframe Sobreposição - + Only Wireframe Esboço @@ -10454,72 +10472,72 @@ Error was: GameList - + Disc Disco - + PS-EXE - + Playlist Lista de reprodução - + PSF - + Never Nunca - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + None Nenhum - + {} hours {} horas - + {} minutes {} minutos @@ -12657,12 +12675,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro @@ -12672,7 +12690,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Alerta - + Performance Desempenho @@ -12691,12 +12709,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado @@ -14358,22 +14376,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MemoryCardType - + No Memory Card Sem cartão de memória - + Shared Between All Games Compartilhada entre jogos - + Separate Card Per Game (Serial) Cartão separado por jogo (Serial) - + Separate Card Per Game (Title) Cartão separado por jogo (título) @@ -14386,12 +14404,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Separar cartão por jogo (título do jogo) - + Separate Card Per Game (File Title) Separar cartão por jogo (título do arquivo) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Cartão não persistente (não salvar) @@ -14399,17 +14417,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na porta 2 @@ -14418,7 +14436,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas portas 1 e 2 @@ -14517,87 +14535,87 @@ Tem certeza de que deseja continuar? R - + D-Pad Up D-Pad para cima - + D-Pad Right D-Pad para a direita - + D-Pad Down D-Pad para baixo - + D-Pad Left D-Pad para a esquerda - + Start Start - + A Button Botão A - + B Button Botão B - + I Button Botão I - + II Button Botão II - + Left Trigger Gatilho esquerdo - + Right Trigger Gatilho direito - + Steering (Twist) Left Direção (giro) para a esquerda - + Steering (Twist) Right Direção (giro) para a direita - + Steering Axis Deadzone Zona morta do volante - + Sets deadzone size for steering axis. Configurar tamanho da zona morta do volante. - + Steering Axis Sensitivity Sensibilidade do eixo de direção - + Sets the steering axis scaling factor. Define o fator de escala do eixo de direção. @@ -14605,7 +14623,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? OSDMessage - + System reset. Sistema reiniciado. @@ -14614,12 +14632,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Estado carregado de '%s'... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Carregamento de estado '%s'.falhou. reiniciando. - + Saving state to '%s' failed. Falha ao salvar estado em '%s'. @@ -14628,27 +14646,27 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Estado salvo em '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Pulo de quadros não é compatível com a versão de 32Bits. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos. @@ -14661,12 +14679,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. @@ -14691,42 +14709,42 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + {} cheats are enabled. This may result in instability. {} as trapaças estão ativados. Isso resultará em instabilidade. - + Saved {} cheats to '{}'. Trapaças {} salvas em '{}'. - + Deleted cheat list '{}'. Lista de trapaças excluída '{}'. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... @@ -14778,12 +14796,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Texturas personalizadas recarregadas. - + Failed to save undo load state. Falha ao desfazer carregar estado. - + Rewinding is not enabled. O retrocesso não está habilitado. @@ -14866,32 +14884,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de áudio em '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de áudio terminado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura em '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva em '%s'. @@ -14910,7 +14928,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar '%s' trapaças. @@ -14930,22 +14948,22 @@ Please configure a supported controller from the list above. Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória. @@ -14966,35 +14984,35 @@ Please configure a supported controller from the list above. Trapaça '%s' apagada da lista. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Falha ao abrir a imagem do CD a partir do estado de salvamento '{}': {}. Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade. - - + + Error Erro - + No cheats are loaded. Nenhuma trapaça foi carregada. @@ -15063,12 +15081,12 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade. - + Applied cheat '%s'. Trapaça aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já está ativada. @@ -15208,47 +15226,47 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Recompilador ICache forçado pelas configurações. - + Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. Estado rápido contém controle %s na porta %u, mas %s está em uso, mudando. - + Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Tipo de controle incompatível ignorado %s na porta %u. - + Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. O estado salvo do cartão %u corresponde ao estado no cartão de memória. - + Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Cartão de memória %u presente em um estado salvo mas não no sistema, ignorando cartão. - + Memory card %u present in system but not in save state. Replugging card. Cartão de memória %u presente mas não condiz com o estado salvo atual, reconectando cartão. - + Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Cartão de memória %u presente no estado salvo mas não no sistema, criando cartão temporário. - + Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Cartão de memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão. - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' O pré-carregamento da imagem do CD não está disponível para jogos de múltiplos discos '%s' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Pré-alocação de disco falhou, pode ser que a imagem esteja danificada. @@ -15257,52 +15275,52 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Falha ao aplicar modificação ppf '%1s', usando imagem limpa. - + Loading state from '{}'... Estado carregado de '{}'... - + Save State Salvar estado - + State saved to '{}'. Estado salvo em '{}'. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% isto resultará em instabilidades. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. Leitura do CD-rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). pode resultar em instabilidades. - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. isso pode resultar em instabilidade. - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software. - + This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. O salvamento automático foi criado com uma versão do BIOS diferente ou modificada. Isto acarretará em problemas. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). @@ -15311,32 +15329,32 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + {} cheats are now active. {} trapaças ativadas. - + {} cheats are now inactive. {} trapaças desativadas. - + Failed to open disc image '%s': %s. Falha ao abrir o disco '%s': %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'. - + Switching to {} CPU execution mode. Alternando para o modo de execução pelo CPU {}. @@ -15349,7 +15367,7 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Falha ao abrir o disco '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Disco inserido '%s' (%s). @@ -15412,17 +15430,17 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Escala de resolução %ux não é compatível com suavização adaptativa, usando %ux. - + Memory card at '%s' could not be read, formatting. Cartão de memória '%s' não pôde ser lido, formatando. - + Failed to save memory card to '{}'. Falha ao salvar para o cartão de memória '{}'. - + Saved memory card to '{}'. Salvo para o cartão de memória em '{}'. @@ -15451,7 +15469,7 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Renderizador openGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. - + Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. Modo analógico forçado desativado pelas configurações. Controles iniciados em modo digital. @@ -15734,12 +15752,12 @@ Controles iniciados em modo digital. Falha ao iniciar interface. Não é possível continuar. - + Failed to open URL Falha ao abrir página - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -16013,37 +16031,37 @@ The saves will not be recoverable. SaveStateSelectorUI - + Load Carregar - + Save Salvar - + Select Previous Anterior - + Select Next Próximo - + No Save State Sem estado salvo - + Global Slot %d Compartimento global %d - + Game Slot %d Compartimento %d @@ -16052,7 +16070,7 @@ The saves will not be recoverable. Compartimento %d - + %s Slot %d %s Compartimento %d @@ -16660,48 +16678,48 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. - + Failed to load %s BIOS. Falha ao carregar %s BIOS. - - + + Error Erro - + Failed to load save state file '{}' for booting. Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'. - + Incorrect BIOS image size Tamanho da imagem do BIOS incorreta - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: {}. Falha ao abrir a imagem do CD '{}' usada pelo estado de salvamento: {}. - + Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}. Falha ao trocar de imagem {} no CD '{}' usado pelo estado de salvamento: {}. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -16722,7 +16740,7 @@ Consulte o LEIAME para obter instruções sobre como adicionar um arquivo SBI. Deseja continuar? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -16739,7 +16757,7 @@ Seu arquivo de jogo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para ex O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco. - + Invalid version {} ({} version {}) Versão inválida {} ({} versão {}) @@ -16752,22 +16770,22 @@ O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco.Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não possui código. Usando cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem título. Usando cartão compartilhado. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Usando cartão de memória específico do disco '{}' em vez do cartão por jogo. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem caminho configurado. Usando cartão compartilhado. @@ -16822,7 +16840,7 @@ o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhad Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando cartões de memória. diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_tr.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_tr.ts index 0c74dd41e1..f8338a2c72 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_tr.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_tr.ts @@ -14,27 +14,27 @@ DuckStation - + %1 (%2) %1 (%2) - + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. Duckstation beadava bir Playstation Emülatörüdür.<span style="vertical-align:super;">TM</span> Kuallanılabilirlik,hız ve uzun vadede sürüdülebilirliği amaçlar. - + Authors Emeği Geçenler - + Icon by İkonunun Tasarımcısı - + License Lisans @@ -54,9 +54,13 @@ RetroAchievements Giriş - Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. - retroachievements.org için aşağıya kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz. Şifreniz Duckstationda saklanmayacak bunun yerine tek kullanımlık kod (access token) yöntemi kullanılacaktır. + retroachievements.org için aşağıya kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz. Şifreniz Duckstationda saklanmayacak bunun yerine tek kullanımlık kod (access token) yöntemi kullanılacaktır. + + + + Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. + @@ -74,7 +78,7 @@ Hazır... - + &Login &Giriş @@ -83,22 +87,34 @@ &İptal - + + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. + + + + Logging in... Giriş Yapılıyor... - + Login Error Giriş Hatası - + + Login failed. +Error: %1 + +Please check your username and password, and try again. + + + Login failed. Please check your username and password, and try again. - Giriş Başarılamadı. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi gözden geçirip tekrar deneyin. + Giriş Başarılamadı. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi gözden geçirip tekrar deneyin. - + Login failed. Giriş Başarılamadı. @@ -111,69 +127,122 @@ - Global Settings - Evrensel Ayarlar + Evrensel Ayarlar - - + + Enable Achievements Başarımları Etkinleştir - - Enable Rich Presence - Durum Raporlama (Rich Presence) Sistemini Etkinleştir + Durum Raporlama (Rich Presence) Sistemini Etkinleştir - - Enable Test Mode - Deney (Test) Modunu Etkinleştir + Deney (Test) Modunu Etkinleştir - - + + Use First Disc From Playlist Oynatma Listesindeki İlk Diski Kullan - + Enable Hardcore Mode Zor (Hardcore) Modunu Etkinleştir - - + + Settings + Ayarlar + + + + + Enable Spectator Mode + + + + + Test Unofficial Achievements Resmi Olmayan Başarımları Dene + + + + Enable Encore Mode + + + Notifications + + + + + + 5 seconds + + + + + + Show Achievement Notifications + + + + + + Show Leaderboard Notifications + + + + + + Enable Sound Effects + + + + + + Enable In-Game Overlays + + + + Account Hesap - - + + Username: +Login token generated at: + + + + + Login... Giriş... - + View Profile... Profili Göster... - + Game Info Oyun Bilgisi - + <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">DuckStation, Başarımları takip etmek için RetroAchievements'ı kullanır. Lütfen sitesinde hesap açınız. <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Oyun sırasında başarımlara bakmak için şunun kısayol tuşuna basınız <span style=" font-weight:600;">Duraklama Menüsü</span> ve şunu <span style=" font-weight:600;">Başarımlar</span> menüden seçiniz.</p></body></html> @@ -182,60 +251,114 @@ <html><head/><body><p align="justify">Duckstation, Başarım veritabanı ve takibi için RetroAchievements kullanır. Başarımları kullanmak için şu sitede hesap açınız: <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Oyun sırasında başarımlar listesini görüntülemek için şunun kısayol tuşuna basın <span style=" font-weight:600;">Express Menüyü Aç</span> ve şunu seçin <span style=" font-weight:600;">Başarımlar</span> Menüden.</p></body></html> - - - - - - + + + + + + Unchecked Kapalı - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Etkinleştirilip Giriş Yapıldığında, Duckstation Başarımları her açılışta tarayacaktır. - + + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. + + + + + + + + Checked + + + + + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. + + + + + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + + + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + + + + + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + + + + + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + + + + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Etkinleştirildiğinde, Duckstation tüm başarımları kilitli kabul edip sunucuya başarım elde edilme verisi göndermez. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Etkinleştirildiğinde, Duckstation resmi olmayan setlerdeki başarımları listeleyecek. Aklınızda bulunsunki RetroAchievements bu başarımları takip etmez bu yüzden her defasında tekrar bu başarımları kazanıcaksınız. - + + Reset System + Sisteme Reset At + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + + + + + + %n seconds + + + + + When enabled, rich presence information will be collected and sent to the server where supported. Etkinleştirildiğinde, durum raporlama verisi toplanıp sunucuya gönderilecektir. - Etkinleştirildiğinde, durum raporlama verisi toplanıp sunucuya gönderilecektir. + Etkinleştirildiğinde, durum raporlama verisi toplanıp sunucuya gönderilecektir. - + When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. Etkinleştirildiğinde, oynatma listesindeki ilk disk başarımlar için kullanılacaktır, hangi disk kullanımda olursa olsun. - "Challenge" mode for achievements. Disables save state, cheats, and slowdown functions, but you receive double the achievement points. - Başarımlar için meydan okuma modu. Durum kayıtları, hileler ve zaman yavaşlatma fonksiyonları kilitlenir ama iki katı başarım puanı verilir. + Başarımlar için meydan okuma modu. Durum kayıtları, hileler ve zaman yavaşlatma fonksiyonları kilitlenir ama iki katı başarım puanı verilir. - + Username: %1 Login token generated on %2. Kullanıcı Adı: %1 Tek kullanımlık giriş kodu (access token) oluşturulma tarihi: %2. - + Logout Sistem Çıkışı - + Not Logged In. Giriş Yapılmamış. @@ -263,99 +386,319 @@ Tek kullanımlık giriş kodu (access token) oluşturulma tarihi: %2. Achievements - + Loading state Durum Yükleniyor - + Resuming state Durumdan Devam Ediliyor - Hardcore mode disabled by state switch. - Zor (Hardcore) modu durum değişikliğinden kapatıldı. + Zor (Hardcore) modu durum değişikliğinden kapatıldı. - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Zor (Hardcore) modu sistem resetlenince açılacak. - + + {} (Unofficial) + + + + + Mastered {} + + + + + {} achievements, {} points + + + + + Leaderboard attempt started. + + + + + Leaderboard attempt failed. + + + + + Your Time: {}{} + + + + + Your Score: {}{} + + + + + Your Value: {}{} + + + + + (Submitting) + + + + + Your Time: {} (Best: {}) + + + + + Your Score: {} (Best: {}) + + + + + Your Value: {} (Best: {}) + + + + + {} +Leaderboard Position: {} of {} + + + + + Server error in {}: +{} + + + + + Achievements Disconnected + + + + + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. + + + + + Achievements Reconnected + + + + + All pending unlock requests have completed. + + + + + Score: {} ({} softcore) +Unread messages: {} + + + + Confirm Hardcore Mode Zor (Hardcore) modunu onayla - + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} Zor (Hardcore) durumu açıkken kullanılamaz. Zor(Hardcore) modunu kapatmak ister misiniz? {0} Hayır'ı seçerseniz kapatılacak. - + + Active Challenge Achievements + + + + + (Hardcore Mode) + (Hardcore) + + + + You have unlocked all achievements and earned {} points! + + + + + You have unlocked {} of {} achievements, earning {} of {} possible points. + + + + + Unknown + Bilinmiyor + + + + Locked + + + + + Unlocked + + + + + Unsupported + + + + + Unofficial + + + + + Recently Unlocked + + + + + Active Challenges + + + + + Almost There + + + + + {} points + + + + + {} point + + + + + XXX points + + + + + Unlocked: {} + + + + + + Loading... + Yükleniyor... + + + + + Leaderboard download failed + + + + Hardcore mode is now enabled. - + + You have unlocked {} of {} achievements, and earned {} of {} points. + + + + Hardcore mode is now disabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Zor Hardcore Modu) - You have earned {} of {} achievements, and {} of {} points. - Şu kadar başarımdan {} şu kadarını {} aldınız, ve şu kadar puandan {} şu kadarını {} aldınız. + Şu kadar başarımdan {} şu kadarını {} aldınız, ve şu kadar puandan {} şu kadarını {} aldınız. - + This game has no achievements. Bu oyunun başarımları yok. - Leaderboards are enabled. - Liderler sıralamsı açık. + Liderler sıralamsı açık. - Leaderboards are disabled because hardcore mode is off. - Liderler sıralaması kapalı çünkü Zor (Hardcore) modu kapalı. + Liderler sıralaması kapalı çünkü Zor (Hardcore) modu kapalı. - Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} - Puanınız: {} (Rekor: {}) + Puanınız: {} (Rekor: {}) Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} - + This game has {} leaderboards. Bu oyunun {} tane lider sıralaması var. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Puanları sisteme geçirmek kapalı çünkü Zor (Hardcore) Modu kapalı. Liderler sıralaması salt okunur. - + + Show Best + + + + + Show Nearby + + + + + Rank + + + + + Name + İsim + + + Time Zaman - + Score Puan - + + Value + + + + + Date Submitted + + + + Downloading leaderboard data, please wait... Liderler sıralaması indirliyor. Bekleyiniz... @@ -384,25 +727,25 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} - + Log To System Console Log To System Console - + Log To Window Log To Window - + Log To Debug Console Log To Debug Console - + Log To File Log To File @@ -413,7 +756,7 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} - + Show Debug Menu Show Debug Menu @@ -438,7 +781,7 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Varsayılanlara Döndür - + Disable All Enhancements Tüm İyileştirmeleri Kapat @@ -447,56 +790,55 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Tüm Ekran Durum Göstergelerini Göster - + Show Status Indicators Show Status Indicators - Show Enhancement Settings - Show Enhancement Settings + Show Enhancement Settings Controller Enhanced Mode (PS4/PS5) Gelişmiş Kontrolcü Modu (PS4/PS5) - + Display FPS Limit FPS Sınırını Göster - + Multisample Antialiasing Kenar Yumuşatma - + PGXP Vertex Cache PGXP Koordinat Önbelleği - + PGXP Geometry Tolerance PGXP Geometri Toleransı - + PGXP Depth Clear Threshold PGXP Derinlik Temizleme Sınırı - + Enable Recompiler Memory Exceptions Enable Recompiler Memory Exceptions - + Enable Recompiler Block Linking Enable Recompiler Block Linking - + Enable Recompiler Fast Memory Access Enable Recompiler Fast Memory Access @@ -505,130 +847,195 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Enable Recompiler ICache - + + Show Frame Times + + + + Apply Compatibility Settings Uyumluluk Ayarlarını Uygula - + + Wireframe Mode + + + + + Display Active Start Offset + + + + + Display Active End Offset + + + + + Display Line Start Offset + + + + + Display Line End Offset + + + + + Use Old MDEC Routines + + + + Enable VRAM Write Texture Replacement Enable VRAM Write Texture Replacement - + Preload Texture Replacements Preload Texture Replacements - + Dump Replaceable VRAM Writes Dump Replaceable VRAM Writes - + Set Dumped VRAM Write Alpha Channel Set Dumped VRAM Write Alpha Channel - + Minimum Dumped VRAM Write Width Minimum Dumped VRAM Write Width - + Minimum Dumped VRAM Write Height Minimum Dumped VRAM Write Height - + DMA Max Slice Ticks DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size GPU FIFO Boyutu - + GPU Max Run-Ahead GPU En Fazla İleri Hesaplama - + Use Debug Host GPU Device Use Debug Host GPU Device - - Increase Timer Resolution - Increase Timer Resolution + + Disable Shader Cache + - - Allow Booting Without SBI File + + Stretch Display Vertically + + + + + Increase Timer Resolution + Increase Timer Resolution + + + + Allow Booting Without SBI File Allow Booting Without SBI File - + Create Save State Backups Durum Kaydı Yedekleri Oluştur - + + Enable PCDrv + + + + + Enable PCDrv Writes + + + + + PCDrv Root Directory + + + + Log Level Log Level - + + Select folder for %1 + Şunun için dizin seçiniz %1 + + + Information Information - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. - - - - + + + + User Preference User Preference - + Logs messages to the console window. Logs messages to the console window. - + Logs messages to the debug console where supported. Logs messages to the debug console where supported. - + Logs messages to the window. Logs messages to the window. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Logs messages to duckstation.log in the user directory. - + Unchecked Seçilmemiş - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. @@ -644,14 +1051,12 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Kol %u ,dijital moda alındı. - Controller %u is locked to analog mode by the game. - Kol %u , oyun tarafından analog moda kitlendi. + Kol %u , oyun tarafından analog moda kitlendi. - Controller %u is locked to digital mode by the game. - Kol %u , oyun tarafından dijital moda kitlendi. + Kol %u , oyun tarafından dijital moda kitlendi. LeftX @@ -686,106 +1091,247 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Sağ + Select - Select + Select + Start - Start + Start + Triangle - Üçgen + Üçgen + Cross - Çapraz + Çapraz + Circle - Halka + Halka + + + + Controller {} is locked to analog mode by the game. + + + + + Controller {} is locked to digital mode by the game. + + + + + D-Pad Up + + + + + D-Pad Right + + + + + D-Pad Down + + + D-Pad Left + + + + Square - Kare + Kare + + + + Analog Toggle + + L1 - Sol Üst L1 + Sol Üst L1 + L2 - Sol Üst L2 + Sol Üst L2 + R1 - Sağ Üst R2 + Sağ Üst R2 + R2 - Sağ Üst R2 + Sağ Üst R2 + L3 - Sol Analog Tuş L3 + Sol Analog Tuş L3 + R3 - Sağ Analog Tuş R3 + Sağ Analog Tuş R3 Analog Analog - - + + Controller {} switched to analog mode. Kol {} analog moda geçirildi. - - + + Controller {} switched to digital mode. Kol {} dijital moda geçirildi. - + + Left Stick Left + + + + + Left Stick Right + + + + + Left Stick Down + + + + + Left Stick Up + + + + + Right Stick Left + + + + + Right Stick Right + + + + + Right Stick Down + + + + + Right Stick Up + + + + + Not Inverted + + + + + Invert Left/Right + + + + + Invert Up/Down + + + + + Invert Left/Right + Up/Down + + + + Force Analog Mode on Reset Reset Atılınca Analog Modunu Zorla - + + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. + + + + + Button/Trigger Deadzone + + + + + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. + + + + + Invert Left Stick + + + + + Inverts the direction of the left analog stick. + + + + + Invert Right Stick + + + + + Inverts the direction of the right analog stick. + + + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off. - Konsol açıldığında veya reset atıldığında analog modunu zorlar. Oyunlarla sorun çıkarabileceğinden dolayı kapalı tutulması tavsiye edilir. + Konsol açıldığında veya reset atıldığında analog modunu zorlar. Oyunlarla sorun çıkarabileceğinden dolayı kapalı tutulması tavsiye edilir. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Dijital Modda Analog Kolları Yön Tuşları Olarak Kullan - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Analog kolları, dijital moddeyken hem yön tuşları hemde tuşlar olarak kullanmazını sağlar. - + Analog Deadzone Analog Ölü Bölge - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Analog kolun ölü bölgesini ayarlar. Bu hareketin işlenmesi için minimum hareketi ayarlar. - + Analog Sensitivity Analog Hassasiyeti - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Analog çubuğun eksen ölçeğini ayarlar. Şu iki değer arası 130% ve 140% günümüz kollarını kullanırken tavsiye edilir mesela DualShock 4 ve Xbox One Kolu. @@ -798,12 +1344,12 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Analog çubukların eksen ölçeğini ayarlar. 1.30 ve 1.40 arası bir değer modern oyun kolları için tavsiye edilir. (Dualshock 4 Xbox One X vb.). - + Vibration Bias Titreşim Eğilimi - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Titreşim motoru eğilim değerini ayarlar. Oyunlarda titreşimler az bulursanız bu değeri yükseltmeyi deneyebilirsiniz. @@ -811,37 +1357,142 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} AnalogJoystick - - + + Controller %u switched to analog mode. Kol %u ,analog moduna alındı. - - + + Controller %u switched to digital mode. Kol %u ,dijital moda alındı. - + + D-Pad Up + + + + + D-Pad Right + + + + + D-Pad Down + + + + + D-Pad Left + + + + + Mode Toggle + + + + + Left Stick Left + + + + + Left Stick Right + + + + + Left Stick Down + + + + + Left Stick Up + + + + + Right Stick Left + + + + + Right Stick Right + + + + + Right Stick Down + + + + + Right Stick Up + + + + + Not Inverted + + + + + Invert Left/Right + + + + + Invert Up/Down + + + + + Invert Left/Right + Up/Down + + + + Analog Deadzone Analog Ölü Bölge - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Analog kolun ölü bölgesini ayarlar. Bu hareketin işlenmesi için minimum hareketi ayarlar. - + Analog Sensitivity Analog Hassasiyeti - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Analog çubuğun eksen ölçeğini ayarlar. Şu iki değer arası 130% ve 140% günümüz kollarını kullanırken tavsiye edilir mesela DualShock 4 ve Xbox One Kolu. + + + Invert Left Stick + + + + + Inverts the direction of the left analog stick. + + + + + Invert Right Stick + + + + + Inverts the direction of the right analog stick. + + LeftX Sol X @@ -875,52 +1526,64 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Sağ + Select - Select + Select + Start - Start + Start + Triangle - Üçgen + Üçgen + Cross - Çapraz + Çapraz + Circle - Halka + Halka + Square - Kare + Kare + L1 - Sol Üst L1 + Sol Üst L1 + L2 - Sol Üst L2 + Sol Üst L2 + R1 - Sağ Üst R2 + Sağ Üst R2 + R2 - Sağ Üst R2 + Sağ Üst R2 + L3 - L3 + L3 + R3 - R3 + R3 Analog @@ -938,17 +1601,17 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} AudioBackend - + Null (No Output) Null (Ses Kapalı) - + Cubeb Cubeb - + XAudio2 XAudio2 @@ -974,17 +1637,17 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Kurulum - + Backend: Arayüz: - + Buffer Size: Tampon Bellek Boyutu: - + Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Maksimum Gecikme: 0 Kare (0.00ms) @@ -997,86 +1660,91 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Yeniden Örnekleme - - + + Start Dumping On Boot Açılışta Depolamaya Başla - + Minimal Minimal - + Off (Noisy) Kapalı (Gürültülü) - + Resampling (Pitch Shift) Tekrar Örnekleme (Ses Perdesi/Pitch Kaydırma) - + Time Stretch (Tempo Change, Best Sound) Zamana Gerdirme (Tempo Değiştirme. En İyi Ses) - + Output Latency: Çıkış Gecikmesi: - + Driver: Sürücü: - + Stretch Mode: Germe Modu: - + + Output Device: + + + + Controls Kontroller - + Output Volume: Çıkış Gücü: - - + + 100% 100% - + Fast Forward Volume: İleri Sarma Ses Şiddeti: - - + + Mute All Sound Tüm Sesleri Sustur - - + + Mute CD Audio CD Müziğini Kapat - + Audio Backend Ses Arayüzü - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Ses arayüzü karelerin emülatör tarafından nasıl sisteme aktarılacağını belirler. Cubeb en az gecikeyi verir. Sorun yaşarsanız SDL arayüzünü seçiniz. Null sisteme ses aktarımını kapatır. @@ -1085,7 +1753,7 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Tampon Hafıza Boyutu - + The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. Tampon bellek boyutu, sistem tarafından alınacak ses parçalarının boyutunu belirler. Düşük sayılar çıkış gecikmesini düşürür ama emülasyon hızı dengesiz olursa anlık donmalara yol açar. Aklınızda bulunsunki Cubeb arayüzü bu değere bakmaksızın düşük parça boyutu kullanır ve burada düşük değer ayarlamak gecikmelere fark edilebilir sonuçlar doğurmayabilir. @@ -1098,74 +1766,85 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Emülasyonun hızını ses arayüzünün hızına eşitler. Bu ise emülasyon hızı fazla ise oluşabilecek cızırtı ve çatlamaları engeller. Senkronize işlemi oyun 100% hızda çalışmıyorsa kapatılır.. - + Output Latency Çıkış Gecikmesi - - + + 50 ms + + + + + Unchecked Seçilmemiş - + Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option. Emülatör başladığı gibi ses kayıdını başlatır. Hata ayıklama için işe yarar. - + Output Volume Ses Çıkış Şiddeti - + Controls the volume of the audio played on the host. Sistemde çalınacak sesin şiddetini ayarlar. - + Fast Forward Volume Sesi İleri Sarma - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. İleri sarma işlemi sırasında çalınacak sesin şiddetini ayarlar. - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Emülatörün duyulabilecek şiddette ses çıkarmasını engeller. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Hem müzik CD'si formatındaki sesleri hem Playstation formatindeki sesleri zorla kapatır. Bazı oyunlardaki müzikleri kapatmak için işe yarayabilir. - + Stretch Mode Germe Modu - + Time Stretching Zamana Gerdirme - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. Oyun 100% hızda emülasyon edilemediğinde, kare kaybetmek yerine küçük bir performans kaybıyla sesin temposunu ayarlar. Daha hoş ileri sarma/yavaşlama sağlar. - + + + Default + Varsayılan + + + Maximum Latency: %1 frames / %2 ms (%3ms buffer + %5ms output) Maksimum Gecikme: %1 kare / %2 ms (%3ms tampon + %5ms çıkış) - + Maximum Latency: %1 frames / %2 ms Maksimum Gecikme: %1 kare / %2 ms @@ -1180,8 +1859,8 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} - - + + %1% %1% @@ -1190,8 +1869,8 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Otomatik Güncelleştirme @@ -1226,57 +1905,57 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Sonra Hatırlat - + Updater Error Güncelleştirme Hatası - + No updates are currently available. Please try again later. Şimdilik bir güncelleştirme yok. Sonra tekrar deneyiniz. - + Current Version: %1 (%2) Kullandığınız Sürüm: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Yeni Sürüm: %1 (%2) - + Loading... Yükleniyor... - + <h2>Changes:</h2> <h2>Değişiklikler:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Durum Kaydı İkazı</h2><p>Bu güncellemeyi kurmak durum kayıtlarınızı <b>uyumsuz kılar</b>. Lütfen güncellemeyi kurmadan önce oyunlarınızı hafıza kartına kayıt ettiğinizden emin olun ki ilerleyişinizi kayıp olmasın.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Ayarlar İkazı</h2><p>Bu güncelleştirmeyi kurmak ayarlarınızı silecek. Lütfen güncelleştirmeden sonra ayarlarınızı tekrar ayarlamayı unutmayınız..</p> - + <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Bu güncellemeyi kurmak %1 Megabyte tutacak..</h4> - + Downloading %1... İndiriliyor %1... - + Cancel İptal @@ -1340,44 +2019,52 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} - + Fast Boot Hızlı Açılış - + + Enable TTY Logging + + + Enable TTY Output - TTY Çıktı Modunu Aç + TTY Çıktı Modunu Aç + + + + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. + - + Auto-Detect Otomatikmen Algıla - + Unknown Bilinmiyor - - + + Unchecked Seçilmemiş - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. BIOS'u, konsolun açılış animasyonunu kapatacak şekilde yamalar. Tüm oyunlarla uyumlu değildir ama genellikle zarar gelmez. - Patches the BIOS to log calls to printf(). Only use when debugging, can break games. - BIOS'u işlem kayıdı çağrılarını printf() fonksiyonuna bağlar. Sadece hata ayıklama için kullanın. Oyunları Bozabilir. + BIOS'u işlem kayıdı çağrılarını printf() fonksiyonuna bağlar. Sadece hata ayıklama için kullanın. Oyunları Bozabilir. - + Use Global Setting Evrensel Ayarı Kullan @@ -1389,17 +2076,17 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Yorumlayıcı (En Yavaş) - + Cached Interpreter (Faster) Önbellekli Yorumlayıcı (Daha Hızlı) - + Recompiler (Fastest) Derleyici (En Hızlı) @@ -1407,17 +2094,17 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Kapalı (En Yavaş) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Donanım, En Hızlı, Sadece 64-Bit) - + LUT (Faster) LUT (Daha Hızlı) @@ -1458,18 +2145,18 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} İptal - - + + Error Hata - + Description cannot be empty. Açıklama boş bırakılamaz. - + Instructions are invalid. Komutlar Geçersiz. @@ -1508,9 +2195,9 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} - - - + + + Activate Etkinleştir @@ -1815,147 +2502,147 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Takip Kaydet - + Byte Byte - + Halfword Halfword - + Word Word - + Signed Byte İmzalı Byte - + Signed Halfword İmzalı Halfword - + Signed Word İmzalı Word - + Toggle Değiştir - + Add Group Grup Ekle - + Group Name: Grup Adı: - - - - + + + + Error Hata - + This group name already exists. Bu grup adı zaten var. - + Delete Code Kodu Sil - + Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Seçilmiş kodu silmek istediğinizden emin misiniz? Geri alamazsınız. - + From File... Dosyadan... - + From Text... Yazıdan... - + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) PCSXR/Libretro Hile Dosyaları (*.cht *.txt);;Tüm Dosyalar (*.*) - - + + Import Cheats İçeri Hile Aktar - - + + Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Hile kodu anlaşılamadı. İşlem Kaydı detaylı bilgi içeriyor olabilir. - + Cheat File Text: Hile Dosyası Yazısı: - + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) PCSXR Hile Dosyaları (*.cht);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Export Cheats Hileleri Dışarı Aktar - + Failed to save cheat file. The log may contain more information. Hile dosyası kayıt edilemedi. İşlem kaydı daha detaylı bilgi içerebilir. - + Confirm Clear Temizlemeyi Onayla - + Are you sure you want to remove all cheats? This is not reversible. Tüm hileleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu geri alınamaz. - + Confirm Reset Resetlemeyi Onayla - + Are you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST. Hile listesine resetlemek istediğinizden emin misiniz? Duckstation veritabanında olmayan tüm hileler YOK OLACAK. - + Enter manual address: Manuel Adresi Ekle: - + Select data size: Veri boyutunu seç: @@ -1971,17 +2658,17 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual Manel - + Automatic (Frame End) Otomatik (Kare Sonu) @@ -2017,6 +2704,22 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Liderler sıralaması KAPALI çünkü hardcore mod kapalı. + + ColorPickerButton + + + Select LED Color + + + + + CommonHost + + + Default Output Device + + + CommonHostInterface @@ -2028,31 +2731,30 @@ Liderler sıralaması: {} Şu kadar kişinin içinden {} Şimdiki durum kayıt edilecek. - Invalid version %u (%s version %u) Weird Garip - Geçersiz Sürüm %u (%s Sürüm %u) + Geçersiz Sürüm %u (%s Sürüm %u) ConsoleRegion - + Auto-Detect Otomatik Algıla - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japonya) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (ABD Kanada) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Avrupa Türkiye Avustralya) @@ -2458,7 +3160,7 @@ Bu son uyarıdır. İşlemci Hız Aşırtma İkazı - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) @@ -2492,30 +3194,34 @@ Bu son uyarıdır. - + Automatic Mapping Otomatik Tuş Atama - + Clear Mapping Tuş Atamalarını Sil - + No devices available Cihaz Yok - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Tüm tuş atamalarını silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem Geri Alınamaz. - + + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. + + + No generic bindings were generated for device '%1' - Şu cihaz için tuş atamaları yapılamadı'%1' + Şu cihaz için tuş atamaları yapılamadı'%1' @@ -2833,10 +3539,8 @@ Bu son uyarıdır. ControllerBindingWidget_Base - - %1% - %1% + %1% @@ -2953,40 +3657,78 @@ Bu son uyarıdır. Form - + Side Buttons Yan Tuşlar - + B B - - - - - PushButton - Tuşunu Ata + + Relative Aiming + Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. + + + + + Down + Aşağı + + + + Left + Sol + + + + Up + Yukarı + + + + Right + Sağ + + + + Pointer Setup + - + + <p>By default, GunCon will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> + +<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> + + + + + + + + PushButton + Tuşunu Ata + + + A A - + Trigger Tetik - + Fire Offscreen Ekran Dışına Ateşle - + Fire Ateş @@ -3117,7 +3859,7 @@ Bu son uyarıdır. Direksiyon/Çevirme - + %1% %1% @@ -3125,22 +3867,22 @@ Bu son uyarıdır. ControllerCustomSettingsWidget - + %1 Settings %1 Ayarları - + Restore Default Settings Varsayılan Ayarlara Dön - + Browse... Ara... - + Select File Dosya Seç @@ -3153,149 +3895,152 @@ Bu son uyarıdır. Form - + Controller Multitap Kol Multitap Aksesuarı - + The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Multitap aksesuarı 8 tane kolu aynı anda konsola bağlamayı sağlar. Her Multitap 4 tane porta sahiptir. Tüm oyunlar Multitap'ı desteklemez. - + Multitap Mode: Multitap Modu: - + Disabled Kapalı - + Enable on Port 1 Only Sadece Port 1'de - + Enable on Port 2 Only Sadece Port 2'de - + Enable on Ports 1 and 2 Port 1 Ve Port 2'de - + DInput Source DInput Kaynağı - + The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended. DInput kaynağı, XInput desteği olmayan külüstür kolları bağlamaya yarar. Bu kollara SDL ile arayüzlemek daha iyi olur. - + Enable DInput Input Source DInput Kaynak Girdisini Aç - + SDL Input Source SDL Girdi Kaynağı - + The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). SDL girdi kaynağı çoğu kolu destekler ve DualShock 4/DualSense için gelişmiş özellikleri BlueTooth ile bağlamada modunda destekler. (Titreşim/LED Kontrolü). - + Enable SDL Input Source SDL Girdi Kaynağı Aç - + DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode DualShock 4 / DualSense Geliştirilmiş Modu - + Detected Devices Görülen Cihazlar - + Mouse/Pointer Source Fare/İmleç Kaynağı - - + + 10 10 - - Invert - Ters Çevir + Ters Çevir - + Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used. Saf girdiyi açmak çubukları fare imlecine bağlayınca keskinliği arttırır ve birden çok fareyi kullanmayı sağlar. - + Vertical Sensitivity: Dikey Hassasiyet: - + Horizontal Sensitivity: Yatay Hassasiyet: - + Enable Mouse Mapping Fare Atamayı Aç - + Use Raw Input Saf Girdiyi Kullan - + XInput Source XInput Girdisi - + + Controller LED Settings + + + + The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. XInput girdisini açmak X360/One/Series kollarını ve XInput destekleyen yan sanayi kolları kullanmayı sağlar. - + Enable XInput Input Source XInput Girdi Kaynağını Aç - + Profile Settings Profil Ayarları - + When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Bu açıkken kısayol tuşları tuş atama profilinde kullanılabilir ve evrensel kısayollar yerine kullanılırlar. Varsayılana göre kısayol tuşları her zaman profiller arası paylaşılır. - + Use Per-Profile Hotkeys Profile Özel Kısayol Tuşlarını Kullan @@ -3323,6 +4068,34 @@ Bu son uyarıdır. Evdev + + ControllerLEDSettingsDialog + + + Controller LED Settings + + + + + SDL-0 LED + + + + + SDL-1 LED + + + + + SDL-2 LED + + + + + SDL-3 LED + + + ControllerMacroEditWidget @@ -3371,27 +4144,27 @@ Bu son uyarıdır. Ayarla... - + Not Configured Ayarlanmamış - + Set Frequency Frekans Ayarla - + Frequency: Frekans: - + Macro will not repeat. Tuş makrosu tekrarlanmayacak. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Tuş makrosu tuşları her %1 karede aç kapa yapacak. @@ -3399,12 +4172,12 @@ Bu son uyarıdır. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kol Portu %1 Tuş Makroları - + Macro %1 %2 Tuş Makro %1 @@ -3440,51 +4213,51 @@ Bu son uyarıdır. - + Restore Defaults Varsayılan Ayarlara Geri Döndür - - + + Create Input Profile Tuş Atama Profili Oluştur - + Enter the name for the new input profile: Yeni tuş atama profili için isim girin: - - - - + + + + Error Hata - + A profile with the name '%1' already exists. Şu isimde bir profil zaten var '%1'. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Şimdi seçili olan profildeki tuş atamalarını yeni profile geçirmek ister misiniz? Hayırı seçerseniz yeni profil boş olacak. - + Failed to save the new profile to '%1'. Yeni profil şuraya kaydedilemedi '%1'. - + Load Input Profile Tuş Atama Profili Yükle - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -3497,12 +4270,12 @@ You cannot undo this action. Bunu geri alamazsınız. - + Delete Input Profile Tuş Atama Profilini Sil - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -3511,12 +4284,12 @@ You cannot undo this action. Bunu geri alamazsınız. - + Failed to delete '%1'. Şu silinemedi '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -3529,38 +4302,38 @@ Tüm paylaşılan atamalar be ayarlar silinecek ama tuş atama profilleri kalaca Bunu geri alamazsınız. - + Global Settings Evrensel Ayarlar - - + + Controller Port %1%2 %3 Kol Portu %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Kol Portu %1 %2 - + Hotkeys Kısayol Tuşları - + Shared Paylaşılan - + The input profile named '%1' cannot be found. Şu isimdeki tuş atama profili '%1' bulunamadı. @@ -3667,24 +4440,24 @@ Bunu geri alamazsınız. ControllerType - + None Yok - - + + Digital Controller Dijital Kol - + Analog Controller (DualShock) Analog Kol (DualShock) - - + + Analog Joystick Analog Joystick @@ -3693,55 +4466,114 @@ Bunu geri alamazsınız. Namco GunCon - - + + PlayStation Mouse PlayStation Fare - - + + NeGcon NeGcon - + Analog Controller Analog Kol - - + + GunCon GunCon + + + Not Connected + + + + + CoverDownloadDialog + + + Download Covers + + + + + DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. + + + + + <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + + + + + By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + + + + + Use Serial File Names + + + + + Waiting to start... + + + + + + Start + + + + + Close + Kapat + + + + Download complete. + + + + + Stop + + DebuggerCodeModel - - - + + + <invalid> <invalid> - + Address Adres - + Bytes Bytelar - + Instruction Komut - + Comment Yorum @@ -3749,42 +4581,42 @@ Bunu geri alamazsınız. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. Added breakpoint at 0x%08X. - + Removed breakpoint at 0x%08X. Removed breakpoint at 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X is not a call instruction. - + Can't step over double branch at 0x%08X Can't step over double branch at 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Stepping over to 0x%08X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Instruction read failed at %08X while searching for function end. - + Stepping out to 0x%08X. Stepping out to 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. @@ -3792,12 +4624,12 @@ Bunu geri alamazsınız. DebuggerRegistersModel - + Register Register - + Value Value @@ -3805,17 +4637,17 @@ Bunu geri alamazsınız. DebuggerStackModel - + <invalid> <invalid> - + Address Address - + Value Value @@ -3955,6 +4787,7 @@ Bunu geri alamazsınız. + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint @@ -3990,6 +4823,7 @@ Bunu geri alamazsınız. + &Run To Cursor &Run To Cursor @@ -4084,72 +4918,82 @@ Bunu geri alamazsınız. Ctrl+T - + No address selected. No address selected. - - + + Enter code address: Enter code address: - - + + Enter memory address: Enter memory address: - + Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Trace logging to cpu_log.txt stopped. Trace logging to cpu_log.txt stopped. - + A breakpoint already exists at this address. A breakpoint already exists at this address. - + Debugger Debugger - + Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? - - + + View in &Dump + + + + + Follow Load/Store + + + + + Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. - + Pattern not found. Pattern not found. - + Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). - + Pattern found at 0x%1. Pattern found at 0x%1. - + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) @@ -4173,52 +5017,82 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Sağ + Select - Select + Select + Start - Start + Start + Triangle - Üçgen + Üçgen + Cross - Çarpı + Çarpı + Circle - Halka + Halka + + + + D-Pad Up + + + + + D-Pad Right + + + + + D-Pad Down + + + D-Pad Left + + + + Square - Kare + Kare + L1 - Sol Üst L1 + Sol Üst L1 + L2 - Sol Üst L2 + Sol Üst L2 + R1 - Sağ Üst R1 + Sağ Üst R1 + R2 - Sağ Üst R2 + Sağ Üst R2 - + Force Pop'n Controller Mode Pop'n Kontrolcüsü Modunda Çalıştır - + Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. Dijital Kolu Pop'n Kontrolcüsü Omaya Zorlar. @@ -4226,40 +5100,67 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japonya) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-/C (ABD, Kanada) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Avrupa , Türkiye Avustralya) - + Other Diğer + + + Non-PS1 + + + + + DisplayAlignment + + + Left / Top + + + + + Center + + + + + Right / Bottom + + DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Otomatik (Oyuna Göre) - + + Stretch To Fill + Gererek Pencere Doldurma + + Auto (Match Window) - Otomatik (Pencereye Eşitle) + Otomatik (Pencereye Eşitle) - + Custom Özel @@ -4267,21 +5168,44 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Yok - + Only Overscan Area Sadece Aşırı Tarama Bölgesi - + All Borders Tüm Kenarlar + + DisplayScalingMode + + + Nearest-Neighbor + Nearest-Neighbour + + + + Bilinear (Smooth) + + + + + Nearest-Neighbor (Integer) + + + + + Bilinear (Sharp) + + + DisplaySettingsWidget @@ -4310,102 +5234,106 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Tam Ekran Modu: - - + + Threaded Rendering Çok İş Parçacıklı Çizim - - + + Show GPU Usage + + + + + Show Settings Overlay + + + + + VSync Dikey Senkronizasyon - - + + Threaded Presentation Parçacık İşli Gösterme - - Sync To Host Refresh Rate - Bilgisayar Sisteminin Ekran Tazeleme Hızına Eşitle + Bilgisayar Sisteminin Ekran Tazeleme Hızına Eşitle - - Optimal Frame Pacing - Kare Zamanlama Optimasyonu + Kare Zamanlama Optimasyonu Use Software Renderer For Readbacks Tekrarlı Çizim İçin Yazılımsal Çizici Kullan - + Screen Display Ekran - + Aspect Ratio: En Boy Oranı: - + : : - + Crop: Kırpma: - Downsampling: - Downsampling: + Downsampling: - - Integer Upscaling - Katlı Büyütme + Katlı Büyütme - - Stretch To Fill - Gererek Pencere Doldurma + Gererek Pencere Doldurma - - Linear Upscaling - Filteri Büyütme + Filteri Büyütme - - + + Internal Resolution Screenshots Orijinal Çözünürlük Ekran Görüntüsü - + + Scaling: + + + + On-Screen Display Ekrana Bilgi Dökümü - - + + Show OSD Messages Ekrandaki Göstergeleri Göster - - + + Show FPS FPS Göster @@ -4414,8 +5342,8 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Oyun Kare Saniye Değerini Göster - - + + Show Emulation Speed Emülasyon Hızını Göster @@ -4424,178 +5352,197 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Ekran Kare Saniye Değerini Göster - - + + Show Resolution Çözünürlüğü Göster - + + Show CPU Usage İşlemci Kullanımını Göster - - + + Position: + + + + + Show Controller Input Kol Girişlerini Göster - + Renderer Çizici - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Emülasyon için kullanılacak çizim arayüzünü seçer. <br>Sisteminiz ve donanımınıza göre donanımsal Direct3D 11 ve OpenGL arayüzleri kullanılabilir . <br>Yazılımsal çizici en uyumlu olandır ama en yavaş olanıdır ve iyileştirmeleri desteklemez. - + Adapter Adaptör - - + + (Default) (Varsayılan) - + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Sisteminizde birden fazla grafik kartınız varsa hangisini donanımsal çizici için kullanacağınızı seçebilirsiniz. <br>Bu ayar sadece Direct3D ve Vulkan tarafından desteklenir. OpenGL her zaman varsayılan cihazı kullanır. - + Fullscreen Mode Tam Ekran Modu - - + + Borderless Fullscreen Kenarsız Tam Ekran - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Tam ekranın çözünürlüğünü ve frekansını seçin. - + Aspect Ratio En Boy Oranı - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Konsolun hangi en boy oranını kullanacağını seçer. Varsayılan Otomatik (Oyun Bazlı)'dır ve oyunun zamanının televizyonlarında nasıl gözükeceğine göre seçilir. - + Crop Mode Kırpma Modu - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Zamanın televizyonlarının gösteremeyeceği aşırı tarama ekran bölgesinin ne kadarının kırpılacağını seçer. <br>Bazı oyunlar o bölgede birşeyler çizer yada efekt gösterir. <br>"Tüm Kenarları Kırp" ayarıyla çakışma oluşturabilir. "Sadece Aşırı Tarama Alanını Kırp" seçeneği sağlamlık ve siyah kenarları kırpmak arasında bir denge sağlar. + + + Position + + + Determines the position on the screen when black borders must be added. + + + + + Scaling + + + + + Bilinear (Smooth) + + + + + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. + + + Downsampling - Downsampling + Downsampling - Disabled - Kapalı + Kapalı - Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. - Çizilen kareleri göstermeden önce downsampling yapar. 2 boyut ve 3 boyut çizimleri birlikte kullanan oyunlarda işe yarar, ama sadece 3 boyutlu çizim kullanan oyunlarda kapatılmalıdır. Sadece donanımsal çizicilerde kullanılabilir. + Çizilen kareleri göstermeden önce downsampling yapar. 2 boyut ve 3 boyut çizimleri birlikte kullanan oyunlarda işe yarar, ama sadece 3 boyutlu çizim kullanan oyunlarda kapatılmalıdır. Sadece donanımsal çizicilerde kullanılabilir. - - - - - + + + + Checked Seçili - Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale. - Konsolun framebuffer (Hafızada tutulan çizilmiş kare) bölgesine bilinear doku süzme yapar. <br>Kapamak daha keskin ama daha kare kare bir görüntü verir. Açmak ise görüntüyü yumuşatır. <br>Çizim çözünürlüğü ne kadar yüksek ise o kadar az belli olur. + Konsolun framebuffer (Hafızada tutulan çizilmiş kare) bölgesine bilinear doku süzme yapar. <br>Kapamak daha keskin ama daha kare kare bir görüntü verir. Açmak ise görüntüyü yumuşatır. <br>Çizim çözünürlüğü ne kadar yüksek ise o kadar az belli olur. - - - - + + + + + - - - - - + Unchecked Seçilmemiş - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games. - Ekrana çerçeve ekleyerek konsoldan çıkan pikseller ile kullandığınz ekranın piksellerini tam orantılı tutar. <br>Bazı 2 boyutlu oyunlarda daha keskin görüntü verebilir. + Ekrana çerçeve ekleyerek konsoldan çıkan pikseller ile kullandığınz ekranın piksellerini tam orantılı tutar. <br>Bazı 2 boyutlu oyunlarda daha keskin görüntü verebilir. - Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio. - Pencereyi görüntü ile doldurur. En boy oranı ne olursa olsun. + Pencereyi görüntü ile doldurur. En boy oranı ne olursa olsun. - + Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window's resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales. Ekran görüntülerini konsolun kendi iç çözünürlüğünde ve rötuş/filtre uygulanmadan kayıt eder. Kapatılırsa ekran görüntüleri pencere çözünürlüğünde kayıt edilir. Konsol çözünürlüğü yüksek ise ekran görüntülerinin dosya boyutu çok gelebilir. - + Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Bu ayar açılınca DuckStation'un tazeleme hızını ekranınızınkine eşitler. Mümkün değil ise dikey senkronizasyon kapatılır. (mesela. tam-100% hız elde edilemezse). - Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. - Bu ayarı açmak kare zamanlama optimizasyonu için konsolun ekrana atmak istediği tüm kareleri hiç birini boşa gitmeden iletmesini sağlar. Konsolun tam hızda çalışmaması yada ses bozuklukları var ise bu ayarı kapamayı deneyin. + Bu ayarı açmak kare zamanlama optimizasyonu için konsolun ekrana atmak istediği tüm kareleri hiç birini boşa gitmeden iletmesini sağlar. Konsolun tam hızda çalışmaması yada ses bozuklukları var ise bu ayarı kapamayı deneyin. - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. İleri sarma yada dikey senkron kapalı iken çizilen kareleri arkaplan iş parçacığında gösterir. Bu ayar Vulkan çizicisinde performansı yükseltir. - + Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. Grafikleri çizmek için ikinci bir iş parçacığı kullanır. Şimdilik sadece yazılımsal çizici tarafından desteklenir ama performansı yükseltir ve bunu kullanmaktan zarar gelmez. - Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Emülasyonun hızını otomatik ayarlar ki konsolun hızı hem dikey senkron, hemde ses yeniden örneklemesi açıldığında sistemininizinkine eşitlensin. Bu çok küçük bir performans düşüşü karşılığında ( 1% ) en akıcı animasyonları verir.Eğer sisteminizin ekran tazeleme hızı ile konsolunki çok farklı ise kapatılır. Otomatik ayarlanan tazeleme hızlı ekranın kullanıyorsanız kapayınız. + Emülasyonun hızını otomatik ayarlar ki konsolun hızı hem dikey senkron, hemde ses yeniden örneklemesi açıldığında sistemininizinkine eşitlensin. Bu çok küçük bir performans düşüşü karşılığında ( 1% ) en akıcı animasyonları verir.Eğer sisteminizin ekran tazeleme hızı ile konsolunki çok farklı ise kapatılır. Otomatik ayarlanan tazeleme hızlı ekranın kullanıyorsanız kapayınız. Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. VRAM tekrar okumaları için yazılımsal çiziciyi kullanır. Bazı sistemlerde donanımsal çizicilere performans verebilir. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Durum kayıtları, ekran görüntüleri gibi olaylarda ekran göstergelerini gösterir. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Oyunun kendi kare hızını sağ üstte gösterir. @@ -4604,28 +5551,33 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Sitemde saniyede olan kare sayısını (ya da dikey senkronları) sağ üstte gösterir. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Emülasyonun hızını sağ üstte yüzde olarak gösterir. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Oyunun çözünürlüğünü sağ üstte gösterir. - + + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Anlık kol durumunu (Basılan tuşlar) sol alt köşede gösterir. - - + + Use Blit Swap Chain Blit Swaip Chain Sistemini Kullan - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Direct3D 11 çizicisinde flipping modeli yerine blit gösterim yöntemini kullanır. Performansı düşürebilir ama bazı yayın (Streaming) programları için gerekli ve bazı sistemlerdeki kare hızlarının kilidinin sınırını için gereklidir. @@ -4661,57 +5613,61 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. EmuThread - + Error Hata - + No resume save state found. Devam Durum Kayıdı Bulunamadı. - Game ID: %1 Game Title: %2 Achievements: %5 (%6) - Oyun Kodu: %1 + Oyun Kodu: %1 Oyun İsmi %2 Başarımlar: %5 (%6) - %n points - + %n Puan - + + Game: %1 (%2) + + + + + Rich presence inactive or unsupported. Durum Raporlama (Rich Presence) kapalı ya da desteklenmiyor. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Oyun açık değil ya da RetroAchievements müsait değil. - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) @@ -4744,204 +5700,220 @@ Başarımlar: %5 (%6) Turbo Hız: + + Sync To Host Refresh Rate - Bilgisayar Siteminin Ekran Tazeleme Hızına Eşitle + Bilgisayar Siteminin Ekran Tazeleme Hızına Eşitle + + + + + Optimal Frame Pacing + Kare Zamanlama Optimasyonu - + Rewind/Runahead Geri Sarma/İleriyi Hesaplama - + Enable Rewinding Geri Sarmayı Aç - + Rewind Save Frequency: Geri Sarma Kayıt Aralığı: - + Seconds Saniyeler - + Rewind Buffer Size: Geri Sarma Tampon Hafıza Boyutu: - + Frames Kareler - + Runahead: İleriyi Hesaplama: - - + + Disabled Kapalı - + 1 Frame 1 Kare - + 2 Frames 2 Kare - + 3 Frames 3 Kare - + 4 Frames 4 Kare - + 5 Frames 5 Kare - + 6 Frames 6 Kare - + 7 Frames 7 Kare - + 8 Frames 8 Kare - + 9 Frames 9 Kare - + 10 Frames 10 Kare - + TextLabel Yazı Etiketi - + Emulation Speed Emülasyon Hızı - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Hedef emülasyon hızını ayarlar. Bu hıza ulaşılabilmesi garanti değildir ve olursa emülatör elinden geldiği kadar hızlı çalışacaktır. - + Fast Forward Speed İleri Sarma Hızı - - + + User Preference Kullanıcı Tercihi - + Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. İleri sarma hızını ayarlar. Bu hız ileri sarma kısayol tuşu basıldığında yada geçiş yapıldığında kullanılır. - + Turbo Speed Turbo Hız - + Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Turbo hızını ayarlar. Bu hız turbo hız kısayol tuşu basıldığında yada geçiş yapıldığında kullanılır. Turboya geçiş yapmak ileri sarmaya göre önceliklidir.ve iki mod aynı anda açılırsa öncelik alır. - + + + Unchecked Seçilmemiş + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Emülasyonun hızını otomatik ayarlar ki konsolun hızı hem dikey senkron, hemde ses yeniden örneklemesi açıldığında sistemininizinkine eşitlensin. Bu çok küçük bir performans düşüşü karşılığında en akıcı animasyonları verir.Eğer sisteminizin ekran tazeleme hızı ile konsolunki çok farklı ise kapatılır. Otomatik ayarlanan tazeleme hızlı ekranın kullanıyorsanız kapayınız. + Emülasyonun hızını otomatik ayarlar ki konsolun hızı hem dikey senkron, hemde ses yeniden örneklemesi açıldığında sistemininizinkine eşitlensin. Bu çok küçük bir performans düşüşü karşılığında en akıcı animasyonları verir.Eğer sisteminizin ekran tazeleme hızı ile konsolunki çok farklı ise kapatılır. Otomatik ayarlanan tazeleme hızlı ekranın kullanıyorsanız kapayınız. + + + + Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. + Bu ayarı açmak kare zamanlama optimizasyonu için konsolun ekrana atmak istediği tüm kareleri hiç birini boşa gitmeden iletmesini sağlar. Konsolun tam hızda çalışmaması yada ses bozuklukları var ise bu ayarı kapamayı deneyin. - + Rewinding Geri Sarma - + <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Geri Sarmayı Aç:</b> Belli aralıklarla durum kayıdı yapar ki hata yaparsanız oyunu geri sarabilirsiniz.<br> <b>Geri Sarma Kayıt Aralığı:</b> Hangi aralıkla geri sarma durum kayıtları oluşturulacağını ayarlar.Ne kadar üyksek ise o kadar performans düşüşü olur<br> <b>Geri sarma tampon bellek boyutu:</b> Hafızada kaç tane geri sarma durum kayıdı tutulacağını ayarlar. Ne kadar fazla ise o kadar hafıza gerekir. - + Runahead İleriyi Hesaplamak - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Konsolun gelecekte ne yapacağını hesaplayarak girdi gecikmesini düşürür. Çok güçlü bir sistem gerektirir. - + Use Global Setting [Unlimited] Use Global Setting [Sınırsız] - + Use Global Setting [%1%] Evrensel Ayarı Kullan [%1%] - + Unlimited Sınrısız - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. %n kare geri sar, %1 saniyesi %2MB hafıza ve %3MB video hafızası gerektirir. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Geri sarma, ileriyi hesaplama açıldığı için kapatıldı. İleri sarma sistem gereksinimlerini bayağı yükseltir. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Geri sarma açık değil. Aklınızda olsun ki geri sarma, sistem gereksinimlerini yükseltebilir. @@ -4970,13 +5942,13 @@ Başarımlar: %5 (%6) - + True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Kaliteli Renk Çizimi (24-Bit,Titremeyi Kapatır) - + Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Orantılı Titreme (Renk titreme desenini çözünürlüğe büyütür) @@ -4990,105 +5962,126 @@ Başarımlar: %5 (%6) Software Renderer Readbacks (run in parallel for VRAM->CPU transfers) Yazılımsal çizici readback (VRAM'dan CPU'ya transferler için paralel çalış) + + + + Perspective Correct Colors + + Multisample Antialiasing: Kenar Yumuşatma: - + Display Enhancements Ekran İyileştirmeleri - - + + Disable Interlacing (force progressive render/scan) İnterlacingi Kapat (Progressive Çizim Zorla) - - + + Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) NTSC zamanlamalarını zorla (PAL'da 60 Hertz) - + Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) 24 Bit Görüntüde 4:3 en boy oranını zorla (Video ara sahnelerde geniş ekranı kapat) - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness) 24 Bit Gösterim İçin Renk Yumuşatma (Video ara sahnelerdeki kare kareliği düzeltir) - + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (Çarpık Yamuk Şekil Düzeltme Sistemi) - - + + + Perspective Correct Textures + + + + + Geometry Correction Geometri Düzeltme - - + + Culling Correction Model Es Geçmeyi Kapat - - Texture Correction - Kaplama Düzeltme + Kaplama Düzeltme - - + + Preserve Projection Precision Model Döşeme Kalitesini Koru - - + + Depth Buffer (Low Compatibility) Derinlik Verisi (Düşük Uyumluluk) - - + + Downsampling: + Downsampling: + + + + x + + + + + CPU Mode (Very Slow) CPU Modu (Çok Yavaş) - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Unchecked Seçilmemiş - + Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Çizimi ve gösterimi progressive çizmeye zolra. <br>480interlaced oyunlardaki çizgi çizgi görüntüyü düzeltir. Genellike zarar gelmez.<br> <b><u>Tüm oyunlarla uyumlu olmayabilir.</u></b> - + Resolution Scale Çözünürlük Kalitesi - + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Bunu yükseltmek 3D modellerin çizimini iyileştirir. Sadece donanım çizicilerinde çalışır. <br>Genellike zarar gelmez ve oyunlar çok daha güzel gözükür. Çözünürlük yükseltmek güçlü bir grafik kartı gerektirir. @@ -5097,116 +6090,163 @@ Başarımlar: %5 (%6) Kenar Yumuşatma + Disabled - Kapalı + Kapalı Uses multisample antialiasing for rendering 3D objects. Can smooth out jagged edges on polygons at a lower cost to performance compared to increasing the resolution scale, but may be more likely to cause rendering errors in some games. Only applies to the hardware backends. 3 Boyutlu nesneleri çizmek için kenar yumuşatma kullan. Pürüzlü çıkan model kenarları çözünürlük yükseltmeye göre daha az bir performans kaybıyla iyileştirir ama bazı oyunlarda çizim hataları oluşturabilir. Sadece donanımsal çiziciler deskteler. - + + Downsampling + Downsampling + + + + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. + Çizilen kareleri göstermeden önce downsampling yapar. 2 boyut ve 3 boyut çizimleri birlikte kullanan oyunlarda işe yarar, ama sadece 3 boyutlu çizim kullanan oyunlarda kapatılmalıdır. Sadece donanımsal çizicilerde kullanılabilir. + + + + Downsampling Display Scale + + + + + 1x + 1 Katı + + + + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. + + + + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Konsolun renk titreme sistemini kapatıp onun yerine tam çözünürlükte renk hesaplaması yapar. Renk geçişlerini iyileştirsede bazı modellerin doku keskinliğini düşürür. Çoğu oyun ile uyumlu olsa da bazı oyunlarda efektler kırık çıkabilir. Sadece donanımsal çiziciler deskteler. - - - + + + Checked Seçili - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Renk titreme desenini ekran çözünürlüğüne gerer. Renk titreme desenini yüksel çözünürlüklerde daha göze batıcı yapar. <br>Genellike zarar gelmez ama sadece donanımsal çiziciler destekler. - + Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Konsol PAL modunda çalışırken NTSC 60 Hertz kare zamanlamalarını kullanır. <br>Hızını kare saniye değerine göre ayarlayan oyunlar 17% daha hızlı çalışır. <br>Değişken kare saniye hızı olan oyunlarda oyunun hızını etkileyemeyebilir. - + Force 4:3 For 24-bit Display 24 Bit Ekranda 4:3 En Boy Oranını Zorla - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. 24 Bit içerik gösterilince 4:3 en boy oranına geçer. Genellike video ara sahneler gibi. - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display 24 Bit Gösterim İçin Renk Yumuşatma - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Renkler değişince oluşan kare kare görüntüyü yumuşatır genellikle video ara sahnelerde mesela. Sadece donanımsal çiziciler destekler. - + Texture Filtering Doku Süzme - + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. + + + + + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. + + + + + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. + + + Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. - Modellerdeki kare kare olan dokuları doku süzme kullanarak yumuşatır. <br>Yüksek çizim çözünürlüklerinde daha etkilidir. Sadece donanımsal çizicilerde çalışır. + Modellerdeki kare kare olan dokuları doku süzme kullanarak yumuşatır. <br>Yüksek çizim çözünürlüklerinde daha etkilidir. Sadece donanımsal çizicilerde çalışır. - + Widescreen Hack Geniş Ekran Hilesi - + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Model koordinatlarını geniş ekrana uyarlar ve basitinden daha geniş bir görüş alanı verir. <br>2 Boyutlu oyunlar yada önceden hazırlanmış arka plan kullanan oyunlar için bozulma yapabilir. <br><b><u>Tüm oyunlarla uyumlu olmayabilir.</u></b> - + Use Software Renderer For Readbacks Readback Tekrarlı Çizim İçin Yazılımsal Çizici Kullan - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Readback VRAM tekrar okumaları için yazılımsal çiziciyi kullanır. Bazı sistemlerde donanımsal çizicilere performans verebilir. - + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Titreyen modeller ve yamuk çıkan dokuları düzeltir. <br>Sadece donanımsal çizicilerle çalışır <b><u>Tüm oyunlarla uyumlu olmayabilir.</u></b> - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Model es geçme çözünürlüğünü yükselterek modellerdeki yarık sorunlarını çözer. Geometri düzeltme açık olmalıdır. - Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. - Perspektif odaklı olarak doku koordinatları ve renkleri hesaplanarak eğik ve büzük dokular düzeltilir. Geometri düzeltmesi açık olmalıdır. + Perspektif odaklı olarak doku koordinatları ve renkleri hesaplanarak eğik ve büzük dokular düzeltilir. Geometri düzeltmesi açık olmalıdır. - + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Modellerin üst üste binip yanıp sönme yapmasını PGXP sisteminin koordinat verilerini kullanarak durdurmaya çalışır. Çoğu oyunla tam uyumlu değildir ama bazı oyunlar iyi yararlanır ve bazı oyunlar ise ince ayar ister. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. PGXP sisteminin hassasiyetini yükseltir. Bazı oyunlar için işe yarar. - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. Tüm komutlar için PGXP sistemini kullanır. Bazı oyunlar için gereklidir ve performansı düşürür. + + Error + + + Both texture buffers and SSBOs are not supported, or are of inadequate size. + + + FolderSettingsWidget @@ -5280,150 +6320,3183 @@ Başarımlar: %5 (%6) - GPUDownsampleMode + FullscreenUI - - Disabled - Disabled + + ${title}: Title of the game. +${filetitle}: Name component of the game's filename. +${serial}: Serial of the game. + - - Box (Downsample 3D/Smooth All) - Box (Downsample 3D/Herşeyi Yumuşat) + + 1 Frame + 1 Kare - - Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) - Adaptive (3D Olduğu Gibi Bırak/2D Yumuşat) + + 10 Frames + 10 Kare - - - GPURenderer - - Hardware (D3D11) - Donanımsal D3D11 + + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + - - Hardware (D3D12) - Donanımsal D3D12 + + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + - - Hardware (Vulkan) - Donanımsal Vulkan + + 10x + - - Hardware (OpenGL) - Donanımsal OpenGL + + 10x (20x Speed) + 10x (20x) - - Software - Yazılımsal + + 11x + 11 Katı - - - GPUSettingsWidget - - Automatic based on window size - Pencere boyutuna göre otomatik + + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] + + + + + 12x + 12 Katı + + + + 13x + 13 Katı + + + + 14x + 14 Katı + + + + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + + + + + 15x + 15 Katı + + + + 16x + 16 Katı + + + + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + + + + + 1x + 1 Katı + + + + 2 Frames + 2 Kare + + + + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] + + + + + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + + + + + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] + + + + + 2x + 10x {2x?} + + + + 2x (Quad Speed) + + + + + 3 Frames + 3 Kare + + + + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] + + + + + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + + + + + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] + + + + + 3x + 3x + + + + 3x (6x Speed) + 3x (6x) + + + + 3x (for 720p) + 3 Katı (720p) + + + + 4 Frames + 4 Kare + + + + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] + + + + + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + + + + + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] + + + + + 4x + 10x {4x?} + + + + 4x (8x Speed) + 4x (8x) + + + + 5 Frames + 5 Kare + + + + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + + + + + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + + + + + 5x + 5x + + + + 5x (10x Speed) + 5x (10x) + + + + 5x (for 1080p) + 5 Katı (1080p) + + + + 6 Frames + 6 Kare + + + + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] + + + + + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] + + + + + 6x + 6x + + + + 6x (12x Speed) + 6x (12x) + + + + 6x (for 1440p) + 6 Katı (1440p) + + + + 7 Frames + 7 Kare + + + + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] + + + + + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] + + + + + 7x + 10x {7x?} - + + 7x (14x Speed) + 7x (14x) + + + + 8 Frames + 8 Kare + + + + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] + + + + + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] + + + + + 8x + 10x {8x?} + + + + 8x (16x Speed) + 8x (16x) + + + + 9 Frames + 9 Kare + + + + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + + + + + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] + + + + + 9x + 9x + + + + 9x (18x Speed) + 9x (18x) + + + + 9x (for 4K) + 9 Katı (4K) + + + + A memory card with the name '{}' already exists. + + + + + A resume save state created at %s was found. + +Do you want to load this save and continue? + + + + + About DuckStation + Duckstation Hakkında + + + + Account + Hesap + + + + Achievement Notifications + + + + + Achievements + Başarımlar + + + + Achievements Settings + + + + + Achievements are not enabled. + + + + + Add Search Directory + + + + + Add Shader + + + + + Adds a new directory to the game search list. + + + + + Adds a new shader to the chain. + + + + + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. + PGXP sisteminin hassasiyetini yükseltir. Bazı oyunlar için işe yarar. + + + + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled. + + + + + Advanced Settings + Gelişmiş Ayarlar + + + + All Time: {} + + + + + Allow Booting Without SBI File + Allow Booting Without SBI File + + + + Allows loading protected games without subchannel information. + + + + + Apply Image Patches + CD Yamalarını Uygula + + + + Apply Per-Game Settings + Oyuna Özel Ayarlar Uygula + + + + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. + + + + + Aspect Ratio + En Boy Oranı + + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. + + + + + Audio Backend + Ses Arayüzü + + + + Audio Settings + Ses Ayarları + + + + Auto-Detect + + + + + Automatic Mapping + Otomatik Tuş Atama + + + + Automatic based on window size + Pencere boyutuna göre otomatik + + + + Automatic mapping completed for {}. + + + + + Automatic mapping failed for {}. + + + + + Automatic mapping failed, no devices are available. + + + + + Automatically Load Cheats + Hileleri Otomatik Yükle + + + + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. + + + + + Automatically loads and applies cheats on game start. + Oyun başlangıcında otomatik olarak hileler yüklenir ve uygulanır. + + + + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Oyun kapatılınca durum kayıdı alınıp alınmayacağını ayarlar. Böylece kalınan yerden devam edilebilir. + + + + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. + + + + + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. + + + + + BIOS Directory + BIOS Dizini + + + + BIOS Selection + Bios Seçimi + + + + BIOS Settings + BIOS Ayarları + + + + BIOS for {} + + + + + BIOS to use when emulating {} consoles. + + + + + Back To Pause Menu + + + + + Backend Settings + + + + + Behavior + + + + + Borderless Fullscreen + Kenarsız Tam Ekran + + + + Buffer Size + Tampon Hafıza Boyutu + + + + CD-ROM Emulation + CD-ROM Emülasyonu + + + + CPU Emulation + CPU Emülasyonu + + + + CPU Mode + + + + + Cancel + İptal + + + + Change Disc + + + + + Change settings for the emulator. + + + + + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. + + + + + Cheat List + Hile Listesi + + + + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. + + + + + Chroma Smoothing For 24-Bit Display + 24 Bit Gösterim İçin Renk Yumuşatma + + + + Clean Boot + + + + + Clear Settings + + + + + Clear Shaders + + + + + Clears a shader from the chain. + + + + + Clears all settings set for this game. + + + + + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. + + + + + Close + Kapat + + + + Close Game + + + + + Close Menu + + + + + Compatibility Rating + + + + + Compatibility: + + + + + Confirm Power Off + Kapatmayı Onaylayın + + + + Console Settings + Konsol Ayarları + + + + Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md + + + + + Controller Port {} + + + + + Controller Port {} Macros + + + + + Controller Port {} Settings + + + + + Controller Port {}{} + + + + + Controller Port {}{} Macros + + + + + Controller Port {}{} Settings + + + + + Controller Settings + Kol Ayarları + + + + Controller Type + Kol Tipi + + + + Controller settings reset to default. + + + + + Controls + Kontroller + + + + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + İleri sarma işlemi sırasında çalınacak sesin şiddetini ayarlar. + + + + Controls the volume of the audio played on the host. + Sistemde çalınacak sesin şiddetini ayarlar. + + + + Copies the current global settings to this game. + + + + + Copies the global controller configuration to this game. + + + + + Copy Global Settings + + + + + Copy Settings + + + + + Cover Settings + + + + + Covers Directory + Kapaklar Dizini + + + + Create + + + + + Create Memory Card + + + + + Create Save State Backups + Durum Kaydı Yedekleri Oluştur + + + + Creates a new memory card file or folder. + + + + + Crop Mode + Kırpma Modu + + + + Culling Correction + Model Es Geçmeyi Kapat + + + + Current Game + + + + + Debugging Settings + + + + + Default + Varsayılan + + + + Default Boot + Varsayılan Başlatma + + + + Default View + + + + + Default: Disabled + + + + + Default: Enabled + + + + + Delete Save + + + + + Delete State + + + + + Depth Buffer + + + + + Details + + + + + Details unavailable for game not scanned in game list. + + + + + Determines how large the on-screen messages and monitor are. + + + + + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. + + + + + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. + + + + + Determines how the emulated CPU executes instructions. + İşlemcinin türünü belirler. + + + + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. + + + + + Determines quality of audio when not running at 100% speed. + + + + + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. + + + + + Determines the emulated hardware type. + Konsolun Bölgesini Seçer. + + + + Determines the position on the screen when black borders must be added. + + + + + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. + Kısayol tuşuna basılınca oyunu kapatmak için onay penceresinin açılıp açılmayacağını ayarlar. + + + + Device Settings + + + + + Disable All Enhancements + Tüm İyileştirmeleri Kapat + + + + Disable Interlacing + Interlacing Kapat + + + + Disable Subdirectory Scanning + + + + + Disabled + + + + + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. + + + + + Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. + + + + + Discord Server + + + + + Display FPS Limit + FPS Sınırını Göster + + + + Display Settings + Ekran Ayarları + + + + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + + + + + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + + + + + Double-Click Toggles Fullscreen + Çift Tıkla Tam Ekranı Aç/Kapa + + + + Download Covers + + + + + Downloads covers from a user-specified URL template. + + + + + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. + + + + + Downsampling + Downsampling + + + + Downsampling Display Scale + + + + + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) + + + + + DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. + + + + + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. + + + + + Dump Replaceable VRAM Writes + Dump Replaceable VRAM Writes + + + + Emulation Settings + Emülasyon Ayarları + + + + Emulation Speed + Emülasyon Hızı + + + + Enable 8MB RAM + + + + + Enable Achievements + Başarımları Etkinleştir + + + + Enable Discord Presence + Oyun bilgisini Discord'a gönder + + + + Enable Fast Boot + + + + + Enable In-Game Overlays + + + + + Enable Overclocking + + + + + Enable PGXP Vertex Cache + + + + + Enable Post Processing + Görsel Efektleri Aç + + + + Enable Recompiler Block Linking + Enable Recompiler Block Linking + + + + Enable Recompiler ICache + + + + + Enable Recompiler Memory Exceptions + Enable Recompiler Memory Exceptions + + + + Enable Region Check + Bölge Kontrolünü Aç + + + + Enable Rewinding + Geri Sarmayı Aç + + + + Enable SDL Input Source + SDL Girdi Kaynağı Aç + + + + Enable Subdirectory Scanning + + + + + Enable TTY Logging + + + + + Enable VRAM Write Texture Replacement + Enable VRAM Write Texture Replacement + + + + Enable VSync + + + + + Enable XInput Input Source + XInput Girdi Kaynağını Aç + + + + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. + + + + + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. + + + + + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. + + + + + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. + + + + + Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. + + + + + Enables the replacement of background textures in supported games. + + + + + Encore Mode + + + + + Enhancements + İyileştirmeler + + + + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues. + + + + + Enter the name of the input profile you wish to create. + + + + + Enter the name of the memory card you wish to create. + + + + + Example: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg + + + + + Execution Mode + CPU Tipi + + + + Exit + + + + + Exit And Save State + + + + + Exit Without Saving + + + + + Exits the program. + + + + + Failed to copy text to clipboard. + + + + + Failed to create memory card '{}'. + + + + + Failed to delete save state. + + + + + Failed to delete {}. + + + + + Failed to load '{}'. + + + + + Failed to load shader {}. It may be invalid. +Error was: + + + + + Failed to save input profile '{}'. + + + + + Fast Boot + + + + + Fast Forward Speed + İleri Sarma Hızı + + + + Fast Forward Volume + Sesi İleri Sarma + + + + File Title + Dosya İsmi + + + + Force 4:3 For 24-Bit Display + + + + + Force NTSC Timings + NTSC Zamanlamalarını Zorla + + + + Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. + + + + + Forces a full rescan of all games previously identified. + + + + + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. + Hem müzik CD'si formatındaki sesleri hem Playstation formatindeki sesleri zorla kapatır. Bazı oyunlardaki müzikleri kapatmak için işe yarayabilir. + + + + From File... + Dosyadan... + + + + Fullscreen Resolution + + + + + GPU Adapter + + + + + GPU Renderer + + + + + GPU adapter will be applied after restarting. + + + + + Game Grid + Oyun Izgarası + + + + Game List + Oyun Listesi + + + + Game List Settings + Oyun Listesi Ayarları + + + + Game Properties + + + + + Game Quick Save + + + + + Game Slot {0}##game_slot_{0} + + + + + Game compatibility rating copied to clipboard. + + + + + Game not loaded or no RetroAchievements available. + Oyun açık değil ya da RetroAchievements müsait değil. + + + + Game path copied to clipboard. + + + + + Game region copied to clipboard. + + + + + Game serial copied to clipboard. + + + + + Game settings have been cleared for '{}'. + + + + + Game settings initialized with global settings for '{}'. + + + + + Game title copied to clipboard. + + + + + Game type copied to clipboard. + + + + + Game: {} ({}) + + + + + Genre: %s + + + + + GitHub Repository + + + + + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} + + + + + Global Slot {0}##global_slot_{0} + + + + + Hardcore Mode + + + + + Hardcore mode will be enabled on next game restart. + + + + + Hide Cursor In Fullscreen + Tam Ekran iken İmleci Gizle + + + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Emülatör tam ekran olunca imleci gizler. + + + + Hotkey Settings + Kısayol Tuşu Ayarları + + + + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. + + + + + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. + + + + + Identifies any new files added to the game directories. + + + + + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. + + + + + In the form below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available: + + + + + Increase Timer Resolution + Increase Timer Resolution + + + + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. + + + + + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. + + + + + Infinite/Instantaneous + Hemen/Anında + + + + Inhibit Screensaver + İşletim sisteminin ekran korucusunu engelle + + + + Input Sources + + + + + Input profile '{}' loaded. + + + + + Input profile '{}' saved. + + + + + Integration + + + + + Interface Settings + + + + + Internal Resolution Scale + + + + + Internal Resolution Screenshots + Orijinal Çözünürlük Ekran Görüntüsü + + + + Issue Tracker + + + + + Last Played + + + + + Last Played: %s + + + + + Launch a game by selecting a file/disc image. + + + + + Launch a game from images scanned from your game directories. + + + + + Leaderboard Notifications + + + + + Leaderboards + + + + + Leaderboards are not enabled. + + + + + Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. + + + + + Load Devices From Save States + Cihazları Durum Kayıtlarından Yükle + + + + Load Profile + Profil Yükle + + + + Load Resume State + Devam Kaydını Yükle + + + + Load State + + + + + Loads a global save state. + + + + + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. + + + + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. + + + + + Log Level + Log Level + + + + Log To Debug Console + Log To Debug Console + + + + Log To File + Log To File + + + + Log To System Console + Log To System Console + + + + Logging + Logging + + + + Logging Settings + + + + + Login + + + + + Login token generated on {} + + + + + Logout + Sistem Çıkışı + + + + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. + + + + + Logs in to RetroAchievements. + + + + + Logs messages to duckstation.log in the user directory. + Logs messages to duckstation.log in the user directory. + + + + Logs messages to the console window. + Logs messages to the console window. + + + + Logs messages to the debug console where supported. + Logs messages to the debug console where supported. + + + + Logs out of RetroAchievements. + + + + + Macro will toggle every {} frames. + + + + + Macro {} Buttons + + + + + Macro {} Frequency + + + + + Macro {} Trigger + + + + + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. + + + + + Memory Card Directory + + + + + Memory Card Port {} + + + + + Memory Card Settings + Hafıza Kartı Ayarları + + + + Memory Card {} Type + + + + + Memory card '{}' created. + + + + + Minimal Output Latency + + + + + Move Down + Aşağı Çıkar + + + + Move Up + Yukarı Çıkar + + + + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. + + + + + Moves this shader lower in the chain, applying it later. + + + + + Multitap Mode + + + + + Mute All Sound + Tüm Sesleri Sustur + + + + Mute CD Audio + CD Müziğini Kapat + + + + No + + + + + No Binding + + + + + No Buttons Selected + + + + + No Game Selected + + + + + No cheats found for {}. + + + + + No input profiles available. + + + + + No resume save state found. + Devam Durum Kayıdı Bulunamadı. + + + + No save present in this slot. + + + + + No save states found. + + + + + None (Double Speed) + + + + + None (Normal Speed) + Hiç (Normal Hız) + + + + Not Logged In + + + + + Not Scanning Subdirectories + + + + + OK + + + + + OSD Scale + + + + + On-Screen Display + Ekrana Bilgi Dökümü + + + + Open in File Browser + + + + + Operations + + + + + Optimal Frame Pacing + Kare Zamanlama Optimasyonu + + + + Options + + + + + Output Latency + Çıkış Gecikmesi + + + + Output Volume + Ses Çıkış Şiddeti + + + + Overclocking Percentage + Hız Aşırtma Yüzdesi + + + + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. + + + + + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) + PGXP (Çarpık Yamuk Şekil Düzeltme Sistemi) + + + + PGXP Depth Clear Threshold + PGXP Derinlik Temizleme Sınırı + + + + PGXP Geometry Correction + PGXP Geometri Düzeltmesi + + + + PGXP Geometry Tolerance + PGXP Geometri Toleransı + + + + PGXP Settings + + + + + Patches + + + + + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. + + + + + Path + Yol + + + + Pause On Focus Loss + Başka Pencere Seçiliyken Durdur + + + + Pause On Menu + + + + + Pause On Start + Başlangıçta Durdur + + + + Pauses the emulator when a game is started. + Oyun başlatılınca emülatörü duraklatır. + + + + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. + Pencere küçültülünce yada başka bir uygulamaya geçilince oyun otomatik duraklatılır ve geri gelinince otomatik başlatılır. + + + + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. + + + + + Per-Game Configuration + + + + + Per-game controller configuration initialized with global settings. + + + + + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. + + + + + Perspective Correct Colors + + + + + Perspective Correct Textures + + + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + + + + + Port {} Controller Type + + + + + Position + + + + + Post-Processing Settings + Görsel Efekt Ayarları + + + + Post-processing chain cleared. + + + + + Post-processing shaders reloaded. + Görsel efekt shaderları tekrar yüklendi. + + + + Preload Images to RAM + + + + + Preload Replacement Textures + + + + + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. + + + + + Preserve Projection Precision + Model Döşeme Kalitesini Koru + + + + Prevents the emulator from producing any audible sound. + Emülatörün duyulabilecek şiddette ses çıkarmasını engeller. + + + + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Emülasyon sırasında ekran koruyucusunun ve bilgisayarın uyku moduna geçmesini engeller. + + + + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + + + + + Push a controller button or axis now. + + + + + Quick Save + + + + + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + + + + + Read Speedup + + + + + Readahead Sectors + + + + + Recompiler Fast Memory Access + + + + + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. + + + + + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. + CD'yi ayrı bir iş parçacığı olarak ele alır ve anlık donmaları azaltır. + + + + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. + + + + + Region + + + + + Region: + + + + + Release Date: %s + + + + + Reload Shaders + + + + + Reloads the shaders from disk, applying any changes. + + + + + Remove From Chain + + + + + Remove From List + + + + + Removed stage {} ({}). + + + + + Removes this shader from the chain. + + + + + Renames existing save states when saving to a backup file. + + + + + Rendering + + + + + Replaces these settings with a previously saved input profile. + + + + + Rescan All Games + Tüm Oyunları Tekrar Tara + + + + Reset Memory Card Directory + + + + + Reset Play Time + + + + + Reset Settings + + + + + Reset System + Sisteme Reset At + + + + Resets all configuration to defaults (including bindings). + + + + + Resets memory card directory to default (user directory). + + + + + Resolution change will be applied after restarting. + + + + + Restores the state of the system prior to the last state loaded. + + + + + Resume + + + + + Resume Game + + + + + Rewind Save Frequency + + + + + Rewind Save Slots + + + + + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {3} MB of RAM and {4} MB of VRAM. + + + + + Rich presence inactive or unsupported. + Durum Raporlama (Rich Presence) kapalı ya da desteklenmiyor. + + + + Runahead + İleriyi Hesaplamak + + + + Runahead/Rewind + + + + + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. + + + + + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + + + + + Save Profile + Profil Kaydet + + + + Save Screenshot + Ekran Görüntüsü Kaydet + + + + Save State + Durum Kaydı Kaydet + + + + Save State On Exit + Çıkışta Durum Kayıdı Kaydet + + + + Saved {:%c} + + + + + Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. + + + + + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. + + + + + Scaled Dithering + + + + + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. + + + + + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. + + + + + Scaling + + + + + Scan For New Games + Yeni Oyunlar İçin Tara + + + + Scanning Subdirectories + + + + + Screen Display + Ekran + + + + Search Directories + Aranacak Dizinler + + + + Seek Speedup + + + + + Select Device + + + + + Select Disc Image + Dosya Seç + + + + Select Macro {} Binds + + + + + Selects the GPU to use for rendering. + + + + + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. + Konsolun işlemci hızını belirler. + + + + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. + + + + + Selects the resolution to use in fullscreen modes. + + + + + Serial + + + + + Session: {} + + + + + Set Input Binding + + + + + Set VRAM Write Dump Alpha Channel + + + + + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. + + + + + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. + + + + + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + + + + + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + + + + + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + + + + + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. + + + + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. + + + + + Setting {} binding {}. + + + + + Settings + Ayarlar + + + + Settings and Operations + + + + + Shader {} added as stage {}. + + + + + Shared Card Name + + + + + Show CPU Usage + İşlemci Kullanımını Göster + + + + Show Controller Input + Kol Girişlerini Göster + + + + Show Enhancement Settings + Show Enhancement Settings + + + + Show FPS + FPS Göster + + + + Show Frame Times + + + + + Show GPU Usage + + + + + Show OSD Messages + Ekrandaki Göstergeleri Göster + + + + Show Resolution + Çözünürlüğü Göster + + + + Show Speed + + + + + Show Status Indicators + Show Status Indicators + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. + + + + + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + + + + + Shows on-screen-display messages when events occur. + + + + + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. + + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Anlık kol durumunu (Basılan tuşlar) sol alt köşede gösterir. + + + + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Emülasyonun hızını sağ üstte yüzde olarak gösterir. + + + + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. + + + + + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. + + + + + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + + + + + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. + Sitemde saniyede olan kare sayısını (ya da dikey senkronları) sağ üstte gösterir. + + + + Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. + + + + + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. + Orijinal olan konsollardaki bölge kontrolünü simüle eder. + + + + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. + Konsolun gelecekte ne yapacağını hesaplayarak girdi gecikmesini düşürür. Çok güçlü bir sistem gerektirir. + + + + Size + Dosya Boyutu + + + + Size: %.2f MB + + + + + Slow Boot + + + + + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. + Renkler değişince oluşan kare kare görüntüyü yumuşatır genellikle video ara sahnelerde mesela. Sadece donanımsal çiziciler destekler. + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. + + + + + Sort By + + + + + Sort Reversed + + + + + Sound Effects + + + + + Spectator Mode + + + + + Speed Control + Hız Kontrolü + + + + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. + + + + + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. + + + + + Stage {}: {} + + + + + Start BIOS + + + + + Start Download + + + + + Start File + + + + + Start Fullscreen + Tam Ekran Başlat + + + + Start the console without any disc inserted. + + + + + Starts the console from where it was before it was last closed. + + + + + Stores the current settings to an input profile. + + + + + Stretch Display Vertically + + + + + Stretch Mode + Germe Modu + + + + Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. + + + + + Summary + Özet + + + + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. + 24 Bit içerik gösterilince 4:3 en boy oranına geçer. Genellike video ara sahneler gibi. + + + + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. + + + + + Sync To Host Refresh Rate + + + + + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations. + + + + + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. + + + + + Test Unofficial Achievements + Resmi Olmayan Başarımları Dene + + + + Texture Dumping + + + + + Texture Filtering + Doku Süzme + + + + Texture Replacements + + + + + The SDL input source supports most controllers. + + + + + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + + + + + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. + + + + + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. + + + + + This game has no achievements. + Bu oyunun başarımları yok. + + + + This game has no leaderboards. + + + + + Threaded Presentation + Parçacık İşli Gösterme + + + + Threaded Rendering + Çok İş Parçacıklı Çizim + + + + Time Played + + + + + Time Played: %s + + + + + Timing out in {:.0f} seconds... + + + + + Title + İsim + + + + Toggle Analog + + + + + Toggle Fast Forward + İleri Sarmayı Aç/Kapa + + + + Toggle every %d frames + + + + + True Color Rendering + + + + + Turbo Speed + Turbo Hız + + + + Type + Tip + + + + Undo Load State + + + + + Unknown + Bilinmiyor + + + + Unlimited + Sınrısız + + + + Use Blit Swap Chain + Blit Swaip Chain Sistemini Kullan + + + + Use Debug GPU Device + + + + + Use Global Setting + Evrensel Ayarı Kullan + + + + Use Light Theme + + + + + Use Serial File Names + + + + + Use Single Card For Multi-Disc Games + + + + + Use Software Renderer For Readbacks + + + + + Username: {} + + + + + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. + + + + + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. + + + + + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. + + + + + Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. + + + + + Uses game-specific settings for controllers for this game. + + + + + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. + + + + + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. + + + + + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. + + + + + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} + + + + + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. + Etkinleştirilip Giriş Yapıldığında, Duckstation Başarımları her açılışta tarayacaktır. + + + + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. + Etkinleştirildiğinde, Duckstation tüm başarımları kilitli kabul edip sunucuya başarım elde edilme verisi göndermez. + + + + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. + + + + + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + + + + + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. + + + + + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. + + + + + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. + + + + + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. + + + + + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. + Bu ayar açılınca, Seçili hız değeri kullanılır. + + + + Wireframe Rendering + + + + + Writes textures which can be replaced to the dump directory. + + + + + Yes + + + + + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. + + + + + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. + + + + + {} deleted. + + + + + {} does not exist. + + + + + {} is not a valid disc image. + + + + + GPUDevice + + + + Error + + + + + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. + OpenGL çizici yok, sürücünüz yada donanımınız aşırı eski. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is gerekiyor. {3.1 ?} {3.1 ?} + + + + GPUDownsampleMode + + + Disabled + Disabled + + + + Box (Downsample 3D/Smooth All) + Box (Downsample 3D/Herşeyi Yumuşat) + + + + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) + Adaptive (3D Olduğu Gibi Bırak/2D Yumuşat) + + + + GPURenderer + + + Automatic + + + + + Hardware (D3D11) + Donanımsal D3D11 + + + + Hardware (D3D12) + Donanımsal D3D12 + + + + Hardware (Metal) + + + + + Hardware (Vulkan) + Donanımsal Vulkan + + + + Hardware (OpenGL) + Donanımsal OpenGL + + + + + Software + Yazılımsal + + + + GPUSettingsWidget + + + Automatic based on window size + Pencere boyutuna göre otomatik + + + 1x 1 Katı - + 2x 2 Katı - + 3x (for 720p) 3 Katı (720p) - + 4x 4 Katı - + 5x (for 1080p) 5 Katı (1080p) - + 6x (for 1440p) 6 Katı (1440p) - + 7x 7 Katı - + 8x 8 Katı - + 9x (for 4K) 9 Katı (4K) - + 10x 10 Katı - + 11x 11 Katı - + 12x 12 Katı - + 13x 13 Katı - + 14x 14 Katı - + 15x 15 Katı - + 16x 16 Katı - + Disabled Kapalı - + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA @@ -5431,93 +9504,177 @@ Başarımlar: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbour - + Bilinear Bilinear - + Bilinear (No Edge Blending) Bilinear (Kenar Yumuşatmasız) - + + JINC2 (Slow) + + + + + JINC2 (Slow, No Edge Blending) + + + + + xBR (Very Slow) + + + + + xBR (Very Slow, No Edge Blending) + + + JINC2 - JINC2 + JINC2 - JINC2 (No Edge Blending) - JINC2 (Kenar Yumuşatmasız) + JINC2 (Kenar Yumuşatmasız) - xBR - xBR + xBR - xBR (No Edge Blending) - xBR (Kenar Yumuşatmasız) + xBR (Kenar Yumuşatmasız) + + + + GPUWireframeMode + + + Disabled + + + + + Overlay Wireframe + + + + + Only Wireframe + GameList - + Disc Disk - + PS-EXE PS-EXE - + Playlist Oynatma Listesi - + PSF PSF + + + Never + + + + + Today + + + + + Yesterday + + + + + {}h {}m + + + + + {}h {}m {}s + + + + + {}m {}s + + + + + {}s + + + + + None + + + + + {} hours + + + + + {} minutes + + GameListCompatibilityRating - + Unknown Bilinmiyor - + Doesn't Boot Başlamıyor Bile - + Crashes In Intro Jenerikte Çöküyor - + Crashes In-Game Oynarken Çöküyor - + Graphical/Audio Issues Grafik/Ses Sorunları - + No Issues Sorunsuz Çalışıyor @@ -5525,62 +9682,76 @@ Başarımlar: %5 (%6) GameListModel - + Type Tip - Code - Kod + Kod + + + + Serial + - + Title İsim - + File Title Dosya İsmi - + Developer Yapımcı - + Publisher Yayımcı - + Genre Tür - + Year Yıl - + Players Oyuncu Sayısı - + + Time Played + + + + + Last Played + + + + Size Dosya Boyutu - + Region Bölge Kodu - + Compatibility Uyumluluk @@ -5588,12 +9759,12 @@ Başarımlar: %5 (%6) GameListSearchDirectoriesModel - + Path Yol - + Recursive Alt Klasörlerle @@ -5623,7 +9794,7 @@ Başarımlar: %5 (%6) - + Remove Kaldır @@ -5651,22 +9822,22 @@ Başarımlar: %5 (%6) Hepsini Yeniden Tara - + Open Directory... Dizin Aç... - + Select Search Directory Arama Dizinini Seç - + Scan Recursively? Alt Klasörleride Ara? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -5675,7 +9846,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tarar. - + Select Path Dizin Seç @@ -6200,94 +10371,76 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar GameSettingsTrait - Force Interpreter - Interpreter Zorla + Interpreter Zorla - Force Software Renderer - Yazılımsal Çizici Zorla + Yazılımsal Çizici Zorla - Force Software Renderer For Readbacks - Readback İçin Yazılımsal Çizici Zorla + Readback İçin Yazılımsal Çizici Zorla - Force Interlacing - Interlacing Zorla + Interlacing Zorla - Disable True Color - Kaliteli Rengi Kapat + Kaliteli Rengi Kapat - Disable Upscaling - Çözünürlük Yükseltmeyi Kapat + Çözünürlük Yükseltmeyi Kapat - Disable Scaled Dithering - Orantılı Dithering Kapat + Orantılı Dithering Kapat - Disallow Forcing NTSC Timings - NTSC Zamanlama Zorlamasını Kapat + NTSC Zamanlama Zorlamasını Kapat - Disable Widescreen - Geniş Ekran Kapat + Geniş Ekran Kapat - Disable PGXP - PGXP Kapat + PGXP Kapat - Disable PGXP Culling - PGXP Model Esgeçmeyi Kapat + PGXP Model Esgeçmeyi Kapat - Disable PGXP Texture Correction - PGXP Doku Düzeltmeyi Kapat + PGXP Doku Düzeltmeyi Kapat - Disable PGXP Depth Buffer - PGXP Derinlik Verisini Kapat + PGXP Derinlik Verisini Kapat - Force PGXP Vertex Cache - PGXP Koordinat Önbelleği Zorla + PGXP Koordinat Önbelleği Zorla - Force PGXP CPU Mode - PGXP CPU Modunu Zorla + PGXP CPU Modunu Zorla - Force Recompiler Memory Exceptions - Force Recompiler Memory Exceptions + Force Recompiler Memory Exceptions - Force Recompiler ICache - Force Recompiler ICache + Force Recompiler ICache - Force Recompiler LUT Fastmem - Force Recompiler LUT Fastmem + Force Recompiler LUT Fastmem @@ -6398,90 +10551,90 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Düzenle... - - - - - + + + - - - + + + + + Unknown Bilinmiyor - + %1 (Published by %2) %1 (Şunun tarafından yayımlandı %2) - + Published by %1 Şu yayımladı %1 - + Released %1 Yayımlandı %1 - + %1-%2 players %1-%2 oyunculu - + %1 players %1 Oyuncular - + %1-%2 memory card blocks %1-%2 Hafıza kartı blokları - + %1 memory card blocks %1 Hafıza kartı blokları - + Use Global Settings Evrensel Ayarları Kullan - + Track %1 Sektör %1 - + <not computed> Hesaplanmamış - + Error Hata - + Failed to open CD image for hashing. Hashlanmak için CD dosyası açılamadı. - + Revision: %1 Revizyon: %1 - + N/A Yok - + Search on Redump.org Dosya sağlamasını Redump.org'da karşılaştır @@ -6505,13 +10658,13 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - + Confirm Power Off Kapatmayı Onaylayın - + Inhibit Screensaver İşletim sisteminin ekran korucusunu engelle @@ -6521,42 +10674,42 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - + Pause On Start Başlangıçta Durdur - + Pause On Focus Loss Başka Pencere Seçiliyken Durdur - + Start Fullscreen Tam Ekran Başlat - + Save State On Exit Çıkışta Durum Kayıdı Kaydet - + Apply Per-Game Settings Oyuna Özel Ayarlar Uygula - + Automatically Load Cheats Hileleri Otomatik Yükle - + Load Devices From Save States Cihazları Durum Kayıtlarından Yükle @@ -6582,7 +10735,7 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - + Render To Separate Window Görüntüyü Ayrı Ekrana Çiz @@ -6598,7 +10751,7 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - + Hide Cursor In Fullscreen Tam Ekran iken İmleci Gizle @@ -6631,7 +10784,7 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - + Enable Automatic Update Check Otomak Güncelleme Kontrolünü Aç @@ -6641,53 +10794,53 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Güncellemeleri Kontrol Et... - - - - - - - + + + + + + + Checked Seçili - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Kısayol tuşuna basılınca oyunu kapatmak için onay penceresinin açılıp açılmayacağını ayarlar. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Oyun kapatılınca durum kayıdı alınıp alınmayacağını ayarlar. Böylece kalınan yerden devam edilebilir. - - - - - - + + + + + + Unchecked Seçilmemiş - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Oyun başlayınca tam ekrana geçilir. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Emülatör tam ekran olunca imleci gizler. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Emülasyon sırasında ekran koruyucusunun ve bilgisayarın uyku moduna geçmesini engeller. - + Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Emülasyondaki konsolun görüntüsünü ana ekrandaki kapak resimlerinin üstüne çizer. Seçiliyse görüntü ayrı pencereye çizilir. @@ -6696,27 +10849,27 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Oyunu/konsolu ana pencereye çizer. Seçilmezse ayrı bir pencereye çizer. - + Pauses the emulator when a game is started. Oyun başlatılınca emülatörü duraklatır. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pencere küçültülünce yada başka bir uygulamaya geçilince oyun otomatik duraklatılır ve geri gelinince otomatik başlatılır. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. Etkinleştirilince, hafıza kartları ve kollar durum kayıdı yüklenince üzerlerine yazılır. Durum kayıtlarında ayarların senkronize olmasını istiyorsanız açın istemiyorsanız kapayın. - + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. Etkinleştirilince oyuna özel ayarlar seçilir ve oyunla uyumsuz olan iyileştirmeler kapatılır. Bu ayarı uyumsuz iyileştirmeleri denemek istemiyorsanız açık bırakmalısınız. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Oyun başlangıcında otomatik olarak hileler yüklenir ve uygulanır. @@ -6734,22 +10887,22 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - + Enable Discord Presence Oyun bilgisini Discord'a gönder - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Oynadığınız oyun ile ilgili bilgileri Discord hesabınızda gösterir. - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Program başlangıcında güncelleştirmeleri denetler. İsterseniz uygulamaları indirip kurabilir yada es geçebilirsiniz. - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -6765,32 +10918,82 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar GunCon - + + Trigger + Tetik + + + + Shoot Offscreen + + + + + A + A + + + + B + B + + + + Relative Left + + + + + Relative Right + + + + + Relative Up + + + + + Relative Down + + + + Crosshair Image Path Nişangah Dosyası Dizini - + Path to an image to use as a crosshair/cursor. Nişangah Olarak Kullanılacak Çizimin Dizini. - + Crosshair Image Scale Nişangah Boyutu - + Scale of crosshair image on screen. Nişangahın ekrandaki boyutu. - + + Cursor Color + + + + + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) + + + + X Scale X Eksen Kaydırması - + Scales X coordinates relative to the center of the screen. X koordinatlarını ekranın ortasına göre oranlar. @@ -6798,12 +11001,12 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' Şu dizindeki ayarlanmış BIOS dosyası yüklenemedi '%s' - + No BIOS image found for %s region Şu bölge için BIOS dosyası bulunamadı: %s @@ -6811,17 +11014,17 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Hotkeys - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + General Genel @@ -6830,455 +11033,455 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Ekspres Menü Aç - + Fast Forward İleri Sar - + Toggle Fast Forward İleri Sarmayı Aç/Kapa - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Turboyu Aç/Kapat - + Toggle Fullscreen Tam Ekranı Aç/Kapat - + Toggle Pause Duraklatmayı Aç/Kapat - + Power Off System Sistemi Kapat - + Reset System Sisteme Reset At - + Save Screenshot Ekran Görüntüsü Kaydet - + Open Pause Menu Duraklama Menüsünü Aç - + Open Achievement List Başarımlar Listesini Aç - + Open Leaderboard List Liderler Sıralaması Listesini Aç - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + System Sistem - + Change Disc CD'yi Değiştir - + Swap Memory Card Slots Hafıza Kartı Slotlarını Birbirleriyle Değiştir - + Frame Step Kare İleri Sar - + Rewind Geri Sar - + Toggle Cheats Hileleri Aç/Kapat - + Toggle Patch Codes Yama Kodlarını Aç/Kapat - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) İşlemci Hız Aşırtmayı Aç/Kapat - + Increase Emulation Speed Emülasyon Hızını Arttır - + Decrease Emulation Speed Emülasyon Hızını Azalt - + Reset Emulation Speed Emülasyon Hızını Resetle - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Graphics Grafikler - + Toggle Software Rendering Yazılımsal Çizmeyi Aç/Kapat - + Toggle PGXP PGXP'yi Aç/Kapat - + Increase Resolution Scale Çözünürlüğü Yükselt - + Decrease Resolution Scale Çözünürlüğü Azalt - + Toggle Post-Processing Görsel Efektleri Aç/Kapat - + Reload Post Processing Shaders Görsel Efekt Shaderlarını Tekrar Yükle - + Reload Texture Replacements Doku Paketlerini Tekrar Yükle - + Toggle Widescreen Geniş Ekranı Aç/Kapat - + Toggle PGXP Depth Buffer PGXP Derinlik Verisini Aç/Kapat - + Toggle PGXP CPU Mode PGXP CPU Modunu Aç/Kapat - - - - - - - + + + + + + + Save States Durum Kayıtları - + Load From Selected Slot Seçili Slotu Yükle - + Save To Selected Slot Seçili Slota Kaydet - + Select Previous Save Slot Önceki Durum Kaydı Slotunu Seç - + Select Next Save Slot Sonraki Durum Kayıtı Slotunu Seç - + Undo Load State Durum Kaydı Geri Al - + Load Game State 1 Durum Kaydı 1 Yükle - + Load Game State 2 Durum Kaydı 2 Yükle - + Load Game State 3 Durum Kaydı 3 Yükle - + Load Game State 4 Durum Kaydı 4 Yükle - + Load Game State 5 Durum Kaydı 5 Yükle - + Load Game State 6 Durum Kaydı 6 Yükle - + Load Game State 7 Durum Kaydı 7 Yükle - + Load Game State 8 Durum Kaydı 8 Yükle - + Load Game State 9 Durum Kaydı 9 Yükle - + Load Game State 10 Durum Kaydı 10 Yükle - + Save Game State 1 Durum Kaydı 1 Kaydet - + Save Game State 2 Durum Kaydı 2 Kaydet - + Save Game State 3 Durum Kaydı 3 Kaydet - + Save Game State 4 Durum Kaydı 4 Kaydet - + Save Game State 5 Durum Kaydı 5 Kaydet - + Save Game State 6 Durum Kaydı 6 Kaydet - + Save Game State 7 Durum Kaydı 7 Kaydet - + Save Game State 8 Durum Kaydı 8 Kaydet - + Save Game State 9 Durum Kaydı 9 Kaydet - + Save Game State 10 Durum Kaydı 10 Kaydet - + Load Global State 1 Evrensel Kayıt 1 Yükle - + Load Global State 2 Evrensel Kayıt 2 Yükle - + Load Global State 3 Evrensel Kayıt 3 Yükle - + Load Global State 4 Evrensel Kayıt 5 Yükle - + Load Global State 5 Evrensel Kayıt 5 Yükle - + Load Global State 6 Evrensel Kayıt 6 Yükle - + Load Global State 7 Evrensel Kayıt 7 Yükle - + Load Global State 8 Evrensel Kayıt 8 Yükle - + Load Global State 9 Evrensel Kayıt 9 Yükle - + Load Global State 10 Evrensel Kayıt 10 Yükle - + Save Global State 1 Evrensel Kayıt 1 Kaydet - + Save Global State 2 Evrensel Kayıt 2 Kaydet - + Save Global State 3 Evrensel Kayıt 3 Kaydet - + Save Global State 4 Evrensel Kayıt 4 Kaydet - + Save Global State 5 Evrensel Kayıt 5 Kaydet - + Save Global State 6 Evrensel Kayıt 6 Kaydet - + Save Global State 7 Evrensel Kayıt 7 Kaydet - + Save Global State 8 Evrensel Kayıt 8 Kaydet - + Save Global State 9 Evrensel Kayıt 9 Kaydet - + Save Global State 10 Evrensel Kayıt 10 Kaydet - - - - + + + + Audio Ses - + Toggle Mute Sesi Sustur Aç/Kapat - + Toggle CD Audio Mute CD-Müzik Sustur Aç/Kapat - + Volume Up Ses Yükselt - + Volume Down Ses Azalt @@ -7311,18 +11514,18 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Tuş Atamalarını Kaldır - + Bindings for %1 %2 Şunlar için tuş atamaları %1 %2 - + Close Kapat - - + + Push Button/Axis... [%1] Bas Tuşa/Eksene... [%1] @@ -7330,15 +11533,15 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar InputBindingWidget - + %n bindings %n tuş atama - - + + Push Button/Axis... [%1] Tuşa Bas/Yöne Kaydır... [%1] @@ -7346,17 +11549,17 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar InputVibrationBindingWidget - + Error Hata - + No devices with vibration motors were detected. Titreşim özellikli bir cihaz bulunamadı. - + Select vibration motor for %1. Şunun için titreşim motorunu seçin%1. @@ -7364,56 +11567,188 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar LogLevel - + None None - + Error Error - + Warning Warning - + Performance Performance - + Information Information - + Verbose Verbose - + Developer Developer - + Profile Profile - + Debug Debug - + Trace Trace + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + + + + + Log Window + + + + + &Clear + + + + + &Save... + + + + + Cl&ose + + + + + &Settings + + + + + Log To &System Console + + + + + Log To &Debug Console + + + + + Log To &File + + + + + Attach To &Main Window + + + + + Show &Timestamps + + + + + &Log Level + + + + + &Filters + + + + + Select Log File + + + + + Log Files (*.txt) + + + + + Error + + + + + Failed to open file for writing. + + + + + Log was written to %1. + + + + + + MAC_APPLICATION_MENU + + + Services + + + + + Hide %1 + + + + + Hide Others + + + + + Show All + + + + + Preferences... + + + + + Quit %1 + + + + + About %1 + + + MainWindow @@ -7432,8 +11767,8 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - - + + Change Disc CD Değiştir @@ -7444,8 +11779,8 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar - - + + Load State Durum Kaydı Yükle @@ -7465,195 +11800,213 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Tema - + Language Dil - + &Help &Bilgi - + &Debug &Debug - + Switch GPU Renderer Çiziciyi Değiştir - + Switch CPU Emulation Mode İşlemci Modunu Değiştir - + Switch Crop Mode Kırpma Modunu Seç - + &View &Göster - + &Window Size &Pencere Boyutu - + &Tools &Aletler - + toolBar toolBar - + Start &File... Start &Dosya... - + Start &Disc... Başlat &CD... - + Start &BIOS Başlat &BIOS - + &Scan For New Games &Yeni Oyunlar İçin Arat - + &Rescan All Games &Tüm Oyunları Tekrar Ara - + Power &Off Gücü &Kes - + &Reset &Reset - + &Pause &Duraklat - + &Load State &Durumu Kaydını Yükle - + &Save State &Durum Kaydını Kaydet - + E&xit Ç&ık - + B&IOS B&IOS - + C&onsole C&onsole - + E&mulation C&onsole - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &HKısayollar - + &Display &DGöster - + &Enhancements &Eİyileştirmeler - + &Post-Processing &PGörsel Efektler - + Audio Ses - + Achievements Başarımlar - + Folders Dizinler - + Game List Oyun Listesi - + General Genel - + Advanced Gelişmiş - + + + &Settings + + + + &Memory Cards &MHafıza Kartları - + + Enable GDB Server + + + + + Start Big Picture Mode Tam Ekran Modunu Başlat - + + Big Picture Tam Ekran Modu + + + Cover Downloader + + B&IOS Settings... B&IOS Ayarları... @@ -7687,52 +12040,52 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar &Görsel Efekt Ayarları... - + Fullscreen Tam Ekran - + Resolution Scale Çözünürlük Ayarı - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + &Issue Tracker... &Issue Tracker... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... &Güncelleştirmeleri Kontrol Et... - + About &Qt... Hakkında &Qt... - + &About DuckStation... &Hakkında DuckStation... - + Change Disc... CD'yi Değiştir... - + Cheats... Hileler... @@ -7757,102 +12110,101 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Gelişmiş Ayarlar... - + Add Game Directory... Oyun Dizini Ekle... - &Settings... - &Ayarlar... + &Ayarlar... - + From File... Dosyadan... - + From Device... Cihazdan... - + From Game List... Oyun Listesinden... - + Remove Disc CD'yi Çıkar - + Resume State Durum Kaydından Devam - + Global State Evrensel Durum Kaydı - + Show VRAM Show VRAM - + Dump CPU to VRAM Copies Dump CPU to VRAM Copies - + Dump VRAM to CPU Copies Dump VRAM to CPU Copies - + Disable All Enhancements Tüm İyileştirmeleri Kapat - + Disable Interlacing Interlacing Kapat - + Force NTSC Timings NTSC Zamanlamalarını Zorla - + Dump Audio Sesi Kaydet - + Dump RAM... Dump RAM... - + Dump VRAM... Dump VRAM... - + Dump SPU RAM... Dump SPU RAM... - + Show GPU State Show GPU State - + Show CD-ROM State Show CD-ROM State @@ -7861,27 +12213,27 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Show CDROM State - + Show SPU State Show SPU State - + Show Timers State Show Timers State - + Show MDEC State Show MDEC State - + Show DMA State Show DMA State - + &Screenshot &Ekran Görüntüsü @@ -7890,108 +12242,108 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar &Hafıza Kartı Ayarları... - - + + Resume Devam Et - + Resumes the last save state created. En son kaydedilen durum kaydından devam eder. - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Toolbar'ı Kilitle - + &Status Bar &Status Bar - + Game &List Oyun &Listesi - + System &Display Konsolu &Göster - + Game &Properties Oyun &Ayarları - + Memory &Card Editor Hafıza &Kartı Düzenleyicisi - + C&heat Manager H&ile Yöneticisi - + CPU D&ebugger CPU D&ebugger - + Game &Grid Oyun Listesi &Grid - + Show Titles (Grid View) İsimleri Göster (Grid Görünümü) - + Zoom &In (Grid View) Zum &Gir (Grid Görünümü) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zum &Çık (Grid Görünümü) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Tazele &Kapakları (Grid Görünümü) - + Open Memory Card Directory... Hafıza Kartı Dizinini Aç... - + Open Data Directory... Veri Dizinini Aç... - + Power Off &Without Saving Sistemi Kapat &Kaydetmeden @@ -8004,23 +12356,22 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Host ekran oluşturulamadı. - Failed to create host display device context. - Host ekran cihazında ekran oluşturulamadı. + Host ekran cihazında ekran oluşturulamadı. - - + + Select Disc Image Dosya Seç - + Start Disc Disk Başlat - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Hiç bir CD-ROM cihazı bulunamadı. CD-ROM cihazı takılı olduğundan ve erişim yetkileriniz olduğundan emin olun. @@ -8029,73 +12380,70 @@ Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tar Tüm Dosya Türleri/Uzantıları (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Dosyaları (*.chd);;Error Code Modeler Dosyaları (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Dosyaları (*.mds);;PlayStation EBOOT'ları (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Dosyaları (*.psf *.minipsf);;Oynatma Listeleri (*.m3u) - + All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) - - - - - + + + Error Hata - + Failed to get window info from widget Widget/Ekran Aracından pencere bilgisi alınamadı - Failed to get new window info from widget - Widget/Ekran Aracından yeni pencere bilgisi alınamadı + Widget/Ekran Aracından yeni pencere bilgisi alınamadı - + Paused Duraklatıldı - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: CD-ROM cihazı seçin: - + Resume (%1) Devam Et (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Oyun Kayıt Dosyası %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Hafıza Kartlarını Düzenle... - + Delete Save States... Durum Kayıtlarını Sil... - + Confirm Save State Deletion Durum Kayıdı Silinişini Onayla - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -8104,67 +12452,67 @@ The saves will not be recoverable. Durum kayıtları kurtarılamayacak. - + Load From File... Dosyadan Yükle... - - + + Select Save State File Durum Kaydı Dosyasını Seç - - + + Save States (*.sav) Durum Kayıtları (*.sav) - + Undo Load State Durum Kaydı Yüklemeden Önceye Geri Sar - - + + Game Save %1 (Empty) Oyun Kayıdı %1 (Boş) - - + + Global Save %1 (%2) Evrensel Kayıt %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Evrensel Kayıt %1 (Boş) - + Save To File... Dosyaya Kaydet... - + &Enabled Cheats &EAçık Hileler - + &Apply Cheats &AHileleri Uygula - + Load Resume State Devam Kaydını Yükle - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -8177,138 +12525,181 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Bu durumu yüklemeyi mi isterseniz ya da sıfırdan bootlamayı mı? - + Fresh Boot Tazeden Bootla - + Delete And Boot Sil Ve Bootla - + Failed to delete save state file '%1'. Şu durum kaydı silinemedi%1'. - + Confirm Disc Change Disk Değiştirmeyi Onayla - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Diskleri değiştirmek mi istersiniz yoksa yeni diskten bootlamayı mı (Reset Atarak)? - + Swap Disc Disk Değiştir - + Reset Reset - + Cancel İptal - - - Cheat Manager - Hile Yöneticisi + + + Cheat Manager + Hile Yöneticisi + + + + Stop Big Picture Mode + + + + + Exit Big Picture + + + + + You must select a disc to change discs. + Disk değiştirmek için disk seçmelisiniz. + + + + Failed to remove '%1' + + + + + Confirm Reset + Resetlemeyi Onayla - - You must select a disc to change discs. - Disk değiştirmek için disk seçmelisiniz. + + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? + +This action cannot be undone. + Could not find a game list entry for the currently running file. Please make sure this file is in a location scanned by the game list. Şimdi oynatılan dosya, oyun listesinde bulunamadı. Bu dosyanın dizinini oyun listesinde taranacak şekilde ayarlayınız. - + Properties... Bilgiler... - + Open Containing Directory... İçeren Dizini Aç... - + Set Cover Image... Kapak Seç... - + Default Boot Varsayılan Başlatma - + Fast Boot Hızlı Başlatma - + Full Boot Tam Başlatma - + Boot and Debug Boot and Debug - + Exclude From List Listeden Dışla - + + Reset Play Time + + + + Add Search Directory... Arama Dizini Ekle... - + Select Cover Image Kapak Dosyası Seç - All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) - Tüm Kapak Dosyası Türleri (*.jpg *.jpeg *.png) + Tüm Kapak Dosyası Türleri (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists Kapak Zaten Var - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Bu oyunun zaten kapağı var. Üstüne yazılsın mı? - - + + + + Copy Error Kopyalama Hatası - + + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + + + + + You must select a different file to the current cover image. + + + + Failed to remove existing cover '%1' Varolan kapak kaldırılamadı '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Şu'%1' şuna kopyalanamadı '%2' @@ -8317,94 +12708,108 @@ Bu durumu yüklemeyi mi isterseniz ya da sıfırdan bootlamayı mı?Dil değiştirildi. Değişimesi için programı tekrar başlatın. - + %1x Scale %1x Katı - - - + + + Destination File Hedef Dosya - - + + Binary Files (*.bin) Binary Dosyalar (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Binary Dosyalar (*.bin);;PNG Görüntüler (*.png) - Default - Varsayılan + Varsayılan + + + + Native + - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Koyu Fusion (Gri) - + Dark Fusion (Blue) Koyu Fusion (Mavi) - + QDarkStyle QDarkStyle - + Confirm Shutdown Sistemi Kapatmayı Onayla - + + Are you sure you want to shut down the virtual machine? + + + + Save State For Resume Devam Etmek İçin Durum Kaydı - - - - + + + + Memory Card Not Found Hafıza Kartı Bulunamadı - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Hafıza kartı '%1' diye bir kart yok Boş bir hafıza kartı oluşturmak istermisiniz? - + Failed to create memory card '%1' Şu hafıza kartı oluşturulamadı '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Hafıza kartı '%1' bulunamadı. Oyunu açıp oyunu kaydetmeyi deneyin. - + + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. + + + + Do not show again Tekrar Gösterme - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -8417,17 +12822,17 @@ Hileler durum kayıtlarına bulaşır ve kapansa bile kalır. Hileleri kapadıkt Devam etmeye emin misiniz? - + Updater Error Güncelleştirme Hatası - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Üzgünüz. Bizim resmi DuckStation sürümü yerine elle hazırlanmış bir Duckstation sürümünü güncelleştirmeyi deniyorsunuz. Sorun ve uyumsuzluk olmasın diye otomatik güncelleştirici sadece resmi DuckStation sürümlerini güncellemektedir.</p><p>Resmi bir Duckstation sürümü için şuraya gidin:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/releases">https://github.com/stenzek/duckstation/releases</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Otomatik güncelleme sistemi işletim sisteminizde desteklenmemektedir. @@ -8476,57 +12881,61 @@ Devam etmeye emin misiniz? Aç... - + Format Card Kartı Formatla - + Import File... İçeri Dosya Aktar... - + Import Card... İçeri Kart Aktar... - + Save Kaydet - + Delete File Dosya Sil - + + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) + + + + Undelete File Silinmiş Dosyayı Kurtar - + Export File Dosyayı Dışarı Aktar - + << << - + >> >> - All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) - Tüm Hafıza Kartı Çeşitleri (*.mcd *.mcr *.mc) + Tüm Hafıza Kartı Çeşitleri (*.mcd *.mcr *.mc) - + All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) İçeri aktarılabilinecek Hafıza Kartı Çeşitleri (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) @@ -8535,142 +12944,142 @@ Devam etmeye emin misiniz? Tekli Hafıza Kartı Kayıtları (*.mcs) - + Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*) Tekli kayıt dosyası (*.mcs);;Tüm dosyalar (*.*) - + New Card... Yeni Kart... - + Open Card... Kart Aç... - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Error Hata - - + + Failed to load memory card image. Hafıza Kartı Dosyası Yüklenemedi. - + (Deleted) (Deleted) - + %n block(s) free%1 %n blok boş%1 - - + + Select Memory Card Hafıza Kartı Seç - + Failed to write card to '%1' Şu karta veri yazılamadı '%1' - + Save memory card? Hafıza Kartını Kaydet? - + Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Hafıza Kartı '%1' kaydedilmedi, çıkmadan önce kayıt etmek istermiydiniz? - + Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. Hedef hafıza kartı aynı adda bir kayıt dosyası içeriyor (%1) Kopyalama işleminden önce o dosyayı siliniz. - + Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Yetersiz Blok,Bu dosya %1 blok istiyor ama sadece boşta %2 blok var. - + Failed to read file %1 Dosya okunamadı %1 - + Failed to write file %1 Dosya yazılamadı %1 - + Failed to delete file %1 Dosya silinemedi %1 - + Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Şu dosya kurtarılamadı %1. Başka bir kayıt dosyası tarafından üstüne yazılmış olunulabilir. - + Select Single Savefile Tekli Kayıt Dosyası Seç - + Failed to export save file %1. Check the log for more details. Şu dosya kayıdı dışarı aktarılamadı %1. Detaylar için günlüğe/log'a bakınız. - + Select Import File İçeri Aktarılacak Dosyayı Seç - + Failed to import memory card. The log may contain more information. Hafıza kartı içeri aktarılamadı. Günlük/Log bilgi içeriyor olabilir. - + Format memory card? Hafıza kartına format at? - + Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Hafıza kartına format atmak tüm kayıtları kurtarılamayacak şekilde silecek. Format atılacak hafıza kartı şurada olacak '%1'. - + Select Import Save File İçeri Alınacak Kayıt Dosyasını Seçin - + Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists. Kayıt dosyası içeri aktarılamadı. Hafıza kartında boş yer olup olmadığına ya da aynı isimli bir kayıt dosyasının kartta olup olmadığına bakın. @@ -8678,85 +13087,93 @@ Devam etmeye emin misiniz? MemoryCardSettingsWidget - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Tüm Hafıza Kartı Tipleri (*.mcd *.mcr *.mc) - + Shared Settings Paylaşılan Ayarlar - + Memory Card Directory: Hafıza Kartı Dizini: - - + + Browse... Ara... - - + + Reset Reset - - Use Single Card For Sub-Images - Devam CD'leri İçin Tek Kart Kullan + Devam CD'leri İçin Tek Kart Kullan - + Checked Seçili - When using a multi-disc format (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. - Çoklu CD formatındaki (m3u/pbp) ve oyuna çzel (isim) Hafıza kartları kullanırken tek bir hafıza kartı kullanılacak. Seçili değilse her CD'nin kendine özel bir hafıza kartı olacak. + Çoklu CD formatındaki (m3u/pbp) ve oyuna çzel (isim) Hafıza kartları kullanırken tek bir hafıza kartı kullanılacak. Seçili değilse her CD'nin kendine özel bir hafıza kartı olacak. - + If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. Her oyuna özel hafıza kartı modu etkin ise bu kartlar hafıza kartları dizinine kayıt edilir. - + Open Directory... Dizini Aç... - + + + Use Single Card For Multi-Disc Games + + + + + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. + + + + The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. Hafıza kartı düzenleyicisi kayıtları kartlar arası taşıma ve kartları içeri aktarmaya yarar. - + Memory Card Editor... Hafıza Kartı Düzenleyicisi... - + Memory Card %1 Hafıza Kartı %1 - + Memory Card Type: Hafıza Kartı Türü: - + Shared Memory Card Path: Paylaşılan Hafıza Kartı Dizini: - + Select path to memory card image Hafıza kartı dosyası için dizin seçin @@ -8768,32 +13185,40 @@ Devam etmeye emin misiniz? MemoryCardType - + No Memory Card Hafıza Kartı Yok - + Shared Between All Games Tüm Oyunlarla Ortak - + + Separate Card Per Game (Serial) + + + + + Separate Card Per Game (Title) + + + Separate Card Per Game (Game Code) - Her Oyuna Ayrı (Oyunun Koduna Göre) + Her Oyuna Ayrı (Oyunun Koduna Göre) - Separate Card Per Game (Game Title) - Her Oyuna Ayrı (Oyunun İsmine Göre) + Her Oyuna Ayrı (Oyunun İsmine Göre) - + Separate Card Per Game (File Title) Her Oyuna Ayrı (Dosya İsmine Göre) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Kullan At Kart (Kartı Kayıt Etme) @@ -8801,22 +13226,22 @@ Devam etmeye emin misiniz? MultitapMode - + Disabled Kapalı - + Enable on Port 1 Only Sadece Port 1'de - + Enable on Port 2 Only Sadece Port 2'de - + Enable on Ports 1 and 2 Port 1 Ve Port 2'de @@ -8911,89 +13336,169 @@ Devam etmeye emin misiniz? R + + D-Pad Up + + + + + D-Pad Right + + + + + D-Pad Down + + + + + D-Pad Left + + + + Start - Start + Start + + + + A Button + + + + + B Button + + + + + I Button + + + + + II Button + + + + + Left Trigger + + + + + Right Trigger + + + + + Steering (Twist) Left + + + + + Steering (Twist) Right + - + Steering Axis Deadzone Direksiyon Ekseni Deadzone - + Sets deadzone size for steering axis. Direksiyon ekseni için deadzone ayarlayın. + + + Steering Axis Sensitivity + + + + + Sets the steering axis scaling factor. + + OSDMessage - Acquired exclusive fullscreen. - Exclusive Tam Ekran Ele Geçirildi. + Exclusive Tam Ekran Ele Geçirildi. - Failed to acquire exclusive fullscreen. - Exclusive Tam Ekran Ele Geçirilemedi. + Exclusive Tam Ekran Ele Geçirilemedi. - Lost exclusive fullscreen. - Exlusive Tam Ekran Kaybedildi. + Exlusive Tam Ekran Kaybedildi. - + Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. Analog mod zorlaması, oyun bazlı ayarlar tarafından kapatılıyor. Kol dijital olarak başlayacak. - %ux MSAA is not supported, using %ux instead. - %ux MSAA dekteklenmiyor, %ux kullanılacak. + %ux MSAA dekteklenmiyor, %ux kullanılacak. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA desteklenmiyor, MSAA kullanılacak. - + Texture filter '%s' is not supported with the current renderer. Doku filtreleyicisi '%s' şimdi kullanılan çizici tarafından desteklenmiyor. - Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead. - Adaptive downsampling şimdiki çizici tarafından desteklenmiyor. Box filter kullanılacak. + Adaptive downsampling şimdiki çizici tarafından desteklenmiyor. Box filter kullanılacak. - + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Çözünürlük: %ux (Ekran %ux%u, VRAM %ux%u) - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Multisample anti-aliasing %ux (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to %ux. Multisample anti-aliasing %ux. - + + {}x MSAA is not supported, using {}x instead. + + + + + Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. + + + + + Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. + + + + Resolution scale %ux not supported for adaptive smoothing, using %ux. Şu çizim çözünürlüğü %ux adaptive smoothing desteklemiyor, şu kullanılacak %ux. - OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. - OpenGL çizici yok, sürücünüz yada donanımınız aşırı eski. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is gerekiyor. + OpenGL çizici yok, sürücünüz yada donanımınız aşırı eski. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is gerekiyor. - + System reset. Sistem Resetlendi. @@ -9002,12 +13507,12 @@ Devam etmeye emin misiniz? Durum kaydı şuradan yükleniyor '%s'... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Şuradan durum kaydı yüklenemedi '%s' . Reset atılıyor. - + Saving state to '%s' failed. Durum kaydı şuraya '%s' kaydedilemedi. @@ -9016,32 +13521,41 @@ Devam etmeye emin misiniz? Durum Kaydı şuraya kaydedildi '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP Yazılımsal çiziciyle uyumsuz. PGXP kapatılıyor. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Geri sarma işlemi 32 Bit ARM Android cihazlarda desteklenmez. - + + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. + + + + + Rewind is disabled because runahead is enabled. + + + + Switching to %s%s GPU renderer. Şu çiziciye geçiliyor. %s%s . - + Switching to %s audio backend. Şu ses arayüzüne geçiliyor. %s . - Switching to %s CPU execution mode. - Şu işlemci moduna geçiliyor %s . + Şu işlemci moduna geçiliyor %s . - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Recompiler options changed, flushing all blocks. @@ -9062,32 +13576,57 @@ Devam etmeye emin misiniz? CPU ICache disabled, flushing all blocks. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP açıldı, recompiling all blocks. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP kapatıldı, recompiling all blocks. - + + {} cheats are enabled. This may result in instability. + + + + + Saved {} cheats to '{}'. + + + + + Deleted cheat list '{}'. + + + + + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. + + + + + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. + + + + Switching to %s renderer... Şu çiziciye geçiliyor %s ... - + Memory card at '%s' could not be read, formatting. Şuradaki hafıza kartı '%s' okunamadı. Format atılıyor. - + Failed to save memory card to '{}'. Hafıza kartı şuraya kaydedilemedi '{}'. - + Saved memory card to '{}'. Hafıza kartı şuraya kaydedildi'{}'. @@ -9100,47 +13639,47 @@ Devam etmeye emin misiniz? Hafıza kartı şuraya kaydedildi '%s' - + Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. Durum kayıdı şu kolu %s şu portta kullanıyor %u, ama %s kullanımda. Değiştiriliyor. - + Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Değişik kol tipi %s şuradaki portta %u görmezden geliniyor. - + Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Hafıza kartı %u durum kaydında var ama sistemde yok. Geçici kart oluşturuluyor. - + Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. Durum kaydındaki hafıza kartı %u şimdiki kart verisine eşlenik. Tekrar takılıyor. - + Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Hafıza kartı %u durum kaydında var ama sistemde yok. Kart görmezden geliniyor. - + Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Hafıza kartı %u sistemde var ama durum kaydında yok. Kart sökülüyor. - + Memory card %u present in system but not in save state. Replugging card. Hafıza kartı %u sistemde var ama durum kaydında yok. Tekrar takılıyor. - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' Şu çoklu CD dosyası için CD RAM'e kopyalanamıyor '%s' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Disk Dosyası önyüklenemedi. sorun çıkartabilir. @@ -9149,72 +13688,103 @@ Devam etmeye emin misiniz? Şu dosyadaki ppf yaması kullanılamadı '%s', Yamasız dosya kullanılacak. - + Loading state from '{}'... Şuradaki durum kaydı yükleniyor '{}'... - + Save State Durum Kaydı Kaydet - + State saved to '{}'. Durum kaydı şuraya kaydedildi '{}'. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. İşlemci saat hızı şimdi %u%% (%u / %u). Dengesizliğe sebep olabilir. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. CD-ROM hızlandırması şimdi %ux (Efektif Hız %ux). Dengesizliğe sebep olabilir. - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. CD-ROM arama hızı anında bulunacak şekilde ayarlandı. Dengesizlikler oluşabilir. - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. CD-ROM dosya arama hızı şimdi %ux. Bu dengesizliğe sebep olabilir. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Çizici %s oluşturulamadı Yazılımsal çiziciye geçiliyor. - + + This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. + + + + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). UYARI:İşlemci saati (%u%%) durum kaydınkinden farklı (%u%%). - + + Failed to open CD image from save state '{}': {}. +Using existing image '{}', this may result in instability. + + + + + + Error + + + + + {} cheats are now active. + + + + + {} cheats are now inactive. + + + + + Switching to {} CPU execution mode. + + + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. - Durum kaydındaki CD dosyası açılamadı '%s': %s. Varolan dosya kullanılıyor '%s', Bu dengesizliğe sebep olabilir. + Durum kaydındaki CD dosyası açılamadı '%s': %s. Varolan dosya kullanılıyor '%s', Bu dengesizliğe sebep olabilir. - + Failed to open disc image '%s': %s. CD dosyası açılamadı '%s': %s. - + Inserted disc '%s' (%s). CD takıldı '%s' (%s). - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Devam CD'sine geçilemedi %u şuradaki '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Devam CD'sine geçildi %s (%u) şuradaki '%s'. @@ -9223,33 +13793,28 @@ Devam etmeye emin misiniz? CD'deki yürütülebilir dosya okunamadı. Başarımlar kapatıldı. - + Failed to save undo load state. Durum kaydı geri alma kaydı kaydedilemedi. - - - Failed to load post processing shader chain. - Görsel efekt sırası yüklenemedi. + Görsel efekt sırası yüklenemedi. - + No cheats are loaded. Hiç bir hile yüklenmedi. - %n cheats are now active. - + %n hileler aktif. - %n cheats are now inactive. - + %n hileler şimdi aktif değil. @@ -9286,7 +13851,7 @@ Devam etmeye emin misiniz? Geri Sarılıyor... - + Rewinding is not enabled. Geri sarma etkinleştirilmemiş. @@ -9295,91 +13860,89 @@ Devam etmeye emin misiniz? Geri sarma durduruldu. - + Cannot load state for game without serial. Seri numarası olmayan oyun için durum kaydı yüklenemedi. - + No save state found in slot {}. Şu numarada durum kaydı bulunamadı {}. - + Cannot save state for game without serial. Seri numarası olmayan oyun için durum kaydı kaydedilemez. - Achievements are disabled or unavailable for game. - Başarımlar bu oyun için kapalı ya da hiç yok. + Başarımlar bu oyun için kapalı ya da hiç yok. - Leaderboards are disabled or unavailable for game. - Liderler sıralaması bu oyun için kapalı ya da hiç yok. + Liderler sıralaması bu oyun için kapalı ya da hiç yok. - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). İşlemci saat hızı kontrolü açıldı (%u%% / %.3f MHz). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). İşlemci saat hızı kontrolu kapatıldı (%.3f MHz). - - - + + + Emulation speed set to %u%%. Emülasyon hızı şuna ayarlandı %u%%. - + PGXP is now enabled. PGXP Açıldı. - + PGXP is now disabled. PGXP Kapatıldı. - + Texture replacements reloaded. Doku paketleri tekrar yüklendi. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Derinlik Bilgisi Açıldı. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Derinlik Bilgisi Kapatıldı. - + PGXP CPU mode is now enabled. PGXP CPU Modu Açıldı. - + PGXP CPU mode is now disabled. PGXP CPU Modu kapatıldı. - + Volume: Muted Ses: Susturuldu - - - + + + Volume: {}% Ses: {}% @@ -9388,12 +13951,12 @@ Devam etmeye emin misiniz? Ses: %d%% - + CD Audio Muted. CD Müziği Susturuldu. - + CD Audio Unmuted. CD Müziğü Açıldı. @@ -9402,41 +13965,40 @@ Devam etmeye emin misiniz? Şuradan kol profili yüklendi '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Şuraya ses kaydı başlatıldı '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Şuraya ses kaydı başlatılamadı '%s'. - + Stopped dumping audio. Ses kaydı durduruldu. - + Screenshot file '%s' already exists. Ekran görüntüsü dosyası '%s' zaten var. - + Failed to save screenshot to '%s' Şuraya ekran görüntüsü kaydedilemedi '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Ekran görüntüsü şuraya kaydedildi '%s'. - Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. - Şu porttaki kol %u (%s) şu için desteklenmiyor %s. + Şu porttaki kol %u (%s) şu için desteklenmiyor %s. Desteklenen kollar: %s Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. @@ -9449,14 +14011,13 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. Şu kol profili kullanılıyor '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Şuradan hileler yüklenemedi '%s'. - %n cheats are enabled. This may result in instability. - + %n tane hile etkin. Bu dengesizliğe sebep olabilir. @@ -9479,114 +14040,125 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. - + Failed to save cheat list to '%s' Şuraya hile listesi kaydedilemedi '%s' - Saved %n cheats to '%s'. - + %n hileler şuraya kaydedildi '%s'. - Deleted cheat list '%s'. - Hile listesi silindi '%s'. + Hile listesi silindi '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Hile '%s' etkinleştirildi. - + Cheat '%s' disabled. Hile '%s' kapatıldı. - + Applied cheat '%s'. Şu hile uygulandı '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Hile '%s' zaten uygulandı. - + + Failed to load post-processing chain: {} + + + + + + No post-processing shaders are selected. + + + + Post-processing is now enabled. Görsel efektler şimdi açıldı. - + Post-processing is now disabled. Görsel efektler şimdi kapatıldı. - Failed to load post-processing shader chain. - Görsel efektler sırası yüklenemedi. + Görsel efektler sırası yüklenemedi. - + Post-processing shaders reloaded. Görsel efekt shaderları tekrar yüklendi. - Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. - Geniş ekran hilesi şimdi açıldı ve en boy oranı şuna ayarlandı %s. + Geniş ekran hilesi şimdi açıldı ve en boy oranı şuna ayarlandı %s. - Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. - Geniş ekran hilesi şimdi kapatıldı ve en boy oranı şuna ayarlandı %s. + Geniş ekran hilesi şimdi kapatıldı ve en boy oranı şuna ayarlandı %s. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Hafıza kartı portları birbiriyle değiştirildi. Her iki porttada hafıza kartı var. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Hafıza kartı portları birbiriyle değiştirildi. Port 2 dolu ve Port 1 Boş. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Hafıza kartı portları birbiriyle değiştirildi. Port 1 dolu ve Port 2 Boş. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. - + CPU interpreter forced by game settings. Interpreter işlemci oyun ayarları tarafından zorlandı. - + Software renderer forced by game settings. Yazılımsal işlemci oyun ayarları tarafından zorlandı. - + + Using software renderer for readbacks based on game settings. + + + + Interlacing forced by game settings. Interlacing oyun ayarları tarafından zorlandı. - + True color disabled by game settings. Kaliteli renk oyun ayarları tarafından kapatıldı. - + Upscaling disabled by game settings. Ekran büyütme oyun ayarları tarafından kapatıldı. @@ -9601,37 +14173,53 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. Geniş ekran oyun ayarları tarafından kapatıldı. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. NTSC Zamanlamaları zorlaması oyun ayarları tarafından engellendi. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. PGXP Geometri düzeltme oyun ayarları tarafından kapatıldı. - + PGXP culling disabled by game settings. PGXP Model Esgeçme oyun ayarları tarafından kapatıldı. - - PGXP texture correction disabled by game settings. - PGXP Doku düzeltmesi oyun ayarları tarafından kapatıldı. + + PGXP perspective corrected textures disabled by game settings. + + PGXP perspective corrected colors disabled by game settings. + + + + + Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. +Supported controllers: {3} +Please configure a supported controller from the list above. + + + + PGXP texture correction disabled by game settings. + PGXP Doku düzeltmesi oyun ayarları tarafından kapatıldı. + + + PGXP vertex cache forced by game settings. PGXP koordinat önbelleği oyun ayarları tarafından zorlandı. - + PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP CPU modu oyun ayarları tarafından zorlandı. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. PGXP derinlik verisi önbelleği oyun tarafından kapatıldı. @@ -9647,77 +14235,115 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. Sağ - Relative Mouse Mode - Fareye Göreceli Mod + Fareye Göreceli Mod - Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games. - Fareyi pencereye kitler. FPS oyunları için kullanınız. + Fareyi pencereye kitler. FPS oyunları için kullanınız. + + + + Left Button + + + + + Right Button + + + + + Horizontal Sensitivity + + + + + + Adjusts the correspondance between physical and virtual mouse movement. + + + + + Vertical Sensitivity + + + + + PlaystationMouse + + + Pointer + + + + + PostProcessing + + + {} [GLSL] + + + + + {} [ReShade] + + + + + Unknown Error + PostProcessingChainConfigWidget - Form - Form + Form - Add - Ekle + Ekle - Remove - Kaldır + Kaldır - Clear - Temizle + Temizle - Move Up - Yukarı Çıkar + Yukarı Çıkar - Move Down - Aşağı Çıkar + Aşağı Çıkar - Options... - Ayarlar... + Ayarlar... - No Shaders Available - Shader Yok + Shader Yok - Error - Hata + Hata - Failed to add shader. The log may contain more information. - Shader eklenemedi. Günlük/Log bilgi içerebilir. + Shader eklenemedi. Günlük/Log bilgi içerebilir. - Question - Soru + Soru - Are you sure you want to clear all shader stages? - Tüm shader sıralamalarını kaldırmak istiyormusunuz? + Tüm shader sıralamalarını kaldırmak istiyormusunuz? @@ -9737,6 +14363,31 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. &Reload Shaders &Tekrar Yükle Shaderları + + + Add + Ekle + + + + Remove + Kaldır + + + + Clear + Temizle + + + + Move Up + Yukarı Çıkar + + + + Move Down + Aşağı Çıkar + Load Preset Hazır Ayarı Yükle @@ -9751,14 +14402,33 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. Görsel Efekt Sırası - + + No Shaders Available + Shader Yok + + + Error Hata - + + Failed to add shader: %1 + + + + + Question + Soru + + + + Are you sure you want to clear all shader stages? + Tüm shader sıralamalarını kaldırmak istiyormusunuz? + + The current post-processing chain is invalid, it has been reset. - Görsel işleme zinciri geçersiz. Resetlendi. + Görsel işleme zinciri geçersiz. Resetlendi. The current post-processing chain is invalid, it has been reset. Any changes made will overwrite the existing config. @@ -9768,9 +14438,8 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. PostProcessingShaderConfigDialog - %1 Shader Options - %1 Shader Ayarları + %1 Shader Ayarları Close @@ -9780,27 +14449,27 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. PostProcessingShaderConfigWidget - + Red Kırmızı - + Green Yeşil - + Blue Mavi - + Alpha Saydamlık (Alpha) - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -9820,12 +14489,12 @@ Yukarıdaki listeden bir kol ayarlayın. Host'un arayüzüne bağlanılamadı. Devam edilemiyor. - + Failed to open URL URL açılamadı - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -9834,32 +14503,50 @@ The URL was: %1 Açılamayan URL: %1 + + QtAsyncProgressThread + + + Error + + + + + Question + Soru + + + + Information + + + QtHost - - - + + + Error Hata - + File '%1' does not exist. Dosya '%1' yok. - + The specified save state does not exist. Gösterilen durum kaydı yok. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. (No-Gui) Arayüzsüz mod kullanılamıyor çünkü bir dosya seçilmedi. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. (Batch) Toplu mod kullanılamıyor çünki bir dosya seçilmedi. @@ -9981,73 +14668,96 @@ Başarımlar: %5 (%6) Oyun açık değil ya da RetroAchievements müsait değil. + + QtModalProgressCallback + + + DuckStation + DuckStation + + + + Cancel + İptal + + + + Error + + + + + Question + Soru + + + + Information + + + QtProgressCallback - DuckStation - DuckStation + DuckStation - Cancel - İptal + İptal - Error - Hata + Hata - Question - Soru + Soru - Information - Bilgi + Bilgi SaveStateSelectorUI - + Load Yükle - + Save Kaydet - + Select Previous Öncekini Seç - + Select Next Sonrakini Seç - + No Save State Durum Kayıdı Yok - + Global Slot %d Evrensel Slot %d - + Game Slot %d Oyunun Slotu %d - + %s Slot %d %s Slot %d @@ -10055,19 +14765,43 @@ Başarımlar: %5 (%6) SettingWidgetBinder - - + + Default: Varsayılan: - - + + Reset Reset - + + Confirm Folder + + + + + The chosen directory does not currently exist: + +%1 + +Do you want to create this directory? + + + + + Error + + + + + Folder path cannot be empty. + + + + Select folder for %1 Şunun için dizin seçiniz %1 @@ -10144,72 +14878,71 @@ Başarımlar: %5 (%6) Kapat - This DuckStation build was not compiled with RetroAchievements support. - Bu DuckStation kurulumu RetroAchievents desteği olmadan yapıldı. + Bu DuckStation kurulumu RetroAchievents desteği olmadan yapıldı. - + <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Genel Ayarlar</strong><hr>Emülatörün görünüş ve davranış ayarları.<br><br>Fareyi ayarların üstüne sürükleyerek açıklama okuyun. - + Summary Özet - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Özet</strong><hr>Bu sayfa, seçilen oyun hakkında bilgi verir ve elinizdeki diskin doğru bir şekilde kopyalandığını onaylamanızı sağlar. - + General Genel - + Game List Oyun Listesi - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Ayarları</strong><hr>Bu ayarlar hangi BIOS'un kullanılacağını ve nasıl yamalanacağını belirler.<br><br>Bilgi için imleci ayarların üstüne sürün. - + Console Konsol - + <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Konsol Ayarları</strong><hr>Konsolun ayarları.<br><br>Fareyi ayarların üstüne sürükleyerek açıklama okuyun. - + Emulation Emülasyon - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emülasyon Ayarları</strong><hr>Bu ayarlar emülasyonun hızını ve sistem emülasyonundaki ileriyi hesaplamayı belirler.<br><br>Detaylı bilgi için imleci ayarların üstüne sürün. - + Memory Cards Hafıza Kartları - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Oyun Listesi Ayarları</strong><hr>Oyunların listesini ayarlar. Oyunların aranacağı dizinler seçilir. @@ -10222,117 +14955,386 @@ Başarımlar: %5 (%6) <strong>Kol Ayarları</strong><hr>Kolların seçimi ve tuşların atanması yapılır. Komut seçilip basıldıktan sonra sayım bitmeden bir tuş seçin. Atama silmek için sağ tık yapın ve çoklu a Komut seçilip basıldıktan sonra sayım bitmeden bir tuş seçin. Atama silmek için sağ tık yapın ve çoklu atama için shift'e basılı tutun. - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Hafıza Kartı Ayarları</strong><hr>Hafıza kartı tipi ve dizinleri seçilir. - + Display Görüntü - + <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. <strong>Görüntü Ayarları</strong><hr>Çizilen karelerin nasıl ekrana aktarılacağı seçilir. - + Enhancements İyileştirmeler - + <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information. <strong>İyileştirme Ayarları</strong><hr>Oyunlarda kullanılacak iyileştirmeler seçilir. Fareyi ayarların üstüne sürükleyerek açıklama okuyun. - + Post-Processing Görsel Efektler - + <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Görsel Efekt ayarları</strong><hr>Filtreler seçilerek görüntüye efekt yapılır. Filtreler sırayla yapılır. - + Audio Ses - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Ses Ayarları</strong><hr>Ses ayarları seçilir.Fareyi ayarların üstüne sürükleyerek açıklama okuyun. - + Achievements Başarımlar - + <strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information. <strong>Başarım Ayarları</strong><hr>Bu ayarlar RetroAchievements'ı kontrol eder. Detaylı bilgi için imleci ayarların üstüne sürün. - + Folders Dizinler - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Dizin Ayarları</strong><hr>Bu ayarlar DuckStation'un çalışırken verileri nereye işleyeceğini belirler. - + Advanced Gelişmiş - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information. <strong>Gelişmiş Ayarlar</strong><hr>Emülatörün ince ayarları ve raporlama işlemleri yapılır.Fareyi ayarların üstüne sürükleyerek açıklama okuyun. - + Confirm Restore Defaults Varsayılan Ayarlara Geri Dönmeyi Onayla - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Varsayılan ayarlara geri dönmeye emin misiniz? Özel ayarlarınız kaybolacak. - + Recommended Value Tavsiye Edilen Değer - + %1 [%2] %1 [%2] - + Use Global Setting [Enabled] Evrensel Ayarı Kullan [Açık] - + Use Global Setting [Disabled] Evrensel Ayarı Kullan [Kapalı] - - + + Use Global Setting [%1] Evrensel Ayarı Kullan [%1] + + SetupWizardDialog + + + DuckStation Setup Wizard + + + + + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to DuckStation!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing DuckStation that you view the setup guide at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</span></a>.</p><p>By default, DuckStation will connect to the server at <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a>. If you do not wish for DuckStation to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> + + + + + Language: + + + + + Theme: + + + + + Enable Automatic Updates + + + + + <html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html> + + + + + BIOS Directory: + + + + + Browse... + Ara... + + + + Reset + + + + + NTSC-J (Japan): + NTSC-J (Japonya): + + + + NTSC-U/C (US/Canada): + NTSC-U/C (ABD/Kanada): + + + + PAL (Europe, Australia): + PAL (Avrupa Türkiye Avustrulya): + + + + Open in Explorer... + Dosya gezgininde aç... + + + + Refresh List + Listeyi Tazele + + + + <html><head/><body><p>DuckStation will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list. These games should be dumped from discs you own. Utilities such as ImgBurn can be used to create images of game discs in .bin/.cue format.</p><p>Supported formats for dumps include: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, Only Decrypted).</p></body></html> + + + + + Search Directories (will be scanned for games) + Arama Dizinleri (Oyunlar için taranacak) + + + + Add... + + + + + + Remove + Kaldır + + + + Search Directory + + + + + Scan Recursively + + + + + <html><head/><body><p>By default, DuckStation will map your keyboard to the virtual controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> + + + + + Controller Port 1 + + + + + + Controller Mapped To: + + + + + + Controller Type: + Kol Tipi: + + + + + + Default (Keyboard) + + + + + + Automatic Mapping + Otomatik Tuş Atama + + + + Controller Port 2 + + + + + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using DuckStation.</p></body></html> + + + + + Language + Dil + + + + BIOS Image + + + + + Game Directories + + + + + Controller Setup + + + + + Complete + + + + + &Back + + + + + + &Next + + + + + &Cancel + &İptal + + + + + Warning + Warning + + + + No BIOS images were found. DuckStation <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? + + + + + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. + +Are you sure you want to continue? + + + + + &Finish + + + + + Cancel Setup + + + + + Are you sure you want to cancel DuckStation setup? + +Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. + + + + + Open Directory... + + + + + Select Search Directory + Arama Dizinini Seç + + + + Scan Recursively? + Alt Klasörleride Ara? + + + + Would you like to scan the directory "%1" recursively? + +Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. + Şu dizinin "%1" alt klasörleriyle birlikte arar mıydınız? + +Alt klasörlerle birlikte aramak daha çok zaman alır ama alt klasörleride tarar. + + + + Default (None) + + + + + No devices available + Cihaz Yok + + + + Automatic Binding + + + + + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. + + + System @@ -10344,63 +15346,121 @@ Başarımlar: %5 (%6) Sistem başlatılamadı. Günlük/Log bilgi içerebilir. - + Failed to load %s BIOS. Şu BIOS yüklenemedi. %s BIOS. - - + + Error Hata - + Failed to load save state file '{}' for booting. Şu durum kaydı dosyası yüklenemedi '{}' bootlamak için. - + + Incorrect BIOS image size + + + + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Durum kayıdı uyumsuz: minimum sürüm %u ama durum kayıdı %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Durum kayıdı uyumuz. maksimum sürüm %u ama durum kayıdı %u. - + + Failed to open CD image '{}' used by save state: {}. + + + + + Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}. + + + + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. + + + + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. + + + + + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. + + + + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. + + + + + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: + +{0}: {1} + +The game will likely not run properly. + +Please check the README for instructions on how to add an SBI file. + +Do you wish to continue? + + + + + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: + +{0}: {1} + +Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. + +The name of the SBI file must match the name of the disc image. + + + + + Invalid version {} ({} version {}) + + + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. - Şu CD dosyası açılamadı '%s' şu durum kayıdı tarafından kullanılan:: %s. + Şu CD dosyası açılamadı '%s' şu durum kayıdı tarafından kullanılan:: %s. - Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. - Devam CD'sine ulaşılamadı %u Şu CD'nin '%s' Şu durum kayıdı tarafından kullanılan: %s. + Devam CD'sine ulaşılamadı %u Şu CD'nin '%s' Şu durum kayıdı tarafından kullanılan: %s. - Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. - Oyunun kendi hafıza kartı şu slot için kullanılamıyor %u çünkü çalışan oyunun kodu yok. Tüm oyunlar için kullanılan kart kullanıyor şimdi o yüzden. + Oyunun kendi hafıza kartı şu slot için kullanılamıyor %u çünkü çalışan oyunun kodu yok. Tüm oyunlar için kullanılan kart kullanıyor şimdi o yüzden. - Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. - Oyun bazlı hafıza kartınız şu slot için kullanılamıyor %u çünkü oyunun ismi yok. Tüm oyunlar için kullanılan kart kullanılıyor o yüzden. + Oyun bazlı hafıza kartınız şu slot için kullanılamıyor %u çünkü oyunun ismi yok. Tüm oyunlar için kullanılan kart kullanılıyor o yüzden. - Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. - Şu slottaki oyun başlı hafıza kartı kullanılamıyor %u Çünkü çalışmakta olan oyunun bir dizini yok. Oyunlar arası paylaşılan kart kullanılıyor şimdi. + Şu slottaki oyun başlı hafıza kartı kullanılamıyor %u Çünkü çalışmakta olan oyunun bir dizini yok. Oyunlar arası paylaşılan kart kullanılıyor şimdi. - + Game changed, reloading memory cards. Oyun değişti, tüm hafıza kartları tekrardan yükleniyor. - You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -10410,7 +15470,7 @@ The game will likely not run properly. Please check the README for instructions on how to add an SBI file. Do you wish to continue? - Libcrypt korsan koruması kullanan oyunu SBI dosyası olmadan açmaya çalışıyorsunuz: + Libcrypt korsan koruması kullanan oyunu SBI dosyası olmadan açmaya çalışıyorsunuz: %s: %s @@ -10421,7 +15481,6 @@ SBI dosyası eklemek için yönergeleri README dosyasından okuyunuz. Devam etmek istiyor musunuz? - You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -10429,7 +15488,7 @@ Devam etmek istiyor musunuz? Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. The name of the SBI file must match the name of the disc image. - Libcrypt korsan koruması kullanan oyunu SBI dosyası olmadan açmaya çalışıyorsunuz: + Libcrypt korsan koruması kullanan oyunu SBI dosyası olmadan açmaya çalışıyorsunuz: %s: %s