From 49da568916478d2c938516f23a7a76ce896c6055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Tue, 8 Mar 2016 18:16:12 +0100 Subject: [PATCH] Release version 4.2 --- ChangeLog | 2 + NEWS | 4 + configure.ac | 2 +- po/de.po | 243 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 243 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/yp-tools.pot | 245 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 6 files changed, 380 insertions(+), 359 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6b41e72..7061524 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2016-03-08 Thorsten Kukuk + * release version 4.2 + * src/yppasswd_xdr.c (xdr_passwd): sunrpc uses different types than tirpc, adjust xdr calls. diff --git a/NEWS b/NEWS index 51819f7..44ccbb9 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -4,6 +4,10 @@ Copyright (C) 1998-2016 Thorsten Kukuk Please send bug reports, questions and suggestions to . +Version 4.2 +* Fix building with old glibc +* Fix bug in fallback, if ypbind does not speak v3 protocol + Version 4.1 * Allow building only with old glibc * yppoll: fix seg.fault if domain is not bound diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c2e1228..2343955 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT(yp-tools, 4.1, kukuk@linux-nis.org) +AC_INIT(yp-tools, 4.2, kukuk@linux-nis.org) AM_INIT_AUTOMAKE AC_CONFIG_SRCDIR([src/ypcat.c]) AM_CONFIG_HEADER(config.h) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3935824..8fede35 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yp-tools 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kukuk@linux-nis.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-02 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 14:24+02:00\n" "Last-Translator: Thorsten Kukuk \n" "Language-Team: No Language-Team in the moment\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Use \"%s\"\tfor map \"%s\"\n" msgstr "Benutze \"%s\"\tfür Map \"%s\"\n" # , c-format -#: src/domainname.c:45 src/ypcat.c:42 src/ypmatch.c:43 src/yppasswd.c:68 -#: src/yppoll.c:46 src/ypset.c:48 src/yptest.c:51 src/ypwhich.c:54 +#: src/domainname.c:45 src/ypcat.c:42 src/ypmatch.c:43 src/yppasswd.c:67 +#: src/yppoll.c:50 src/ypset.c:54 src/yptest.c:51 src/ypwhich.c:59 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Thorsten Kukuk.\n" @@ -60,20 +60,20 @@ msgid "" msgstr "domainname - Setze oder zeige den Namen der aktuellen Domain\n" #: src/domainname.c:65 src/domainname.c:78 src/ypcat.c:72 src/ypmatch.c:70 -#: src/yppasswd.c:103 src/yppasswd.c:114 src/yppasswd.c:126 src/yppoll.c:71 -#: src/ypset.c:71 src/yptest.c:81 src/ypwhich.c:84 +#: src/yppasswd.c:102 src/yppasswd.c:113 src/yppasswd.c:125 src/yppoll.c:75 +#: src/ypset.c:77 src/yptest.c:81 src/ypwhich.c:89 msgid " -?, --help Give this help list\n" msgstr " -?, --help Gib diese Hilfe aus\n" #: src/domainname.c:66 src/domainname.c:79 src/ypcat.c:73 src/ypmatch.c:71 -#: src/yppasswd.c:104 src/yppasswd.c:115 src/yppasswd.c:127 src/yppoll.c:72 -#: src/ypset.c:72 src/yptest.c:82 src/ypwhich.c:85 +#: src/yppasswd.c:103 src/yppasswd.c:114 src/yppasswd.c:126 src/yppoll.c:76 +#: src/ypset.c:78 src/yptest.c:82 src/ypwhich.c:90 msgid " --usage Give a short usage message\n" msgstr " --usage Gib eine kurze Aufruf Hilfe aus\n" #: src/domainname.c:67 src/domainname.c:80 src/ypcat.c:74 src/ypmatch.c:72 -#: src/yppasswd.c:105 src/yppasswd.c:116 src/yppasswd.c:128 src/yppoll.c:73 -#: src/ypset.c:73 src/yptest.c:83 src/ypwhich.c:86 +#: src/yppasswd.c:104 src/yppasswd.c:115 src/yppasswd.c:127 src/yppoll.c:77 +#: src/ypset.c:79 src/yptest.c:83 src/ypwhich.c:91 msgid " --version Print program version\n" msgstr " --version Gib Programm Version Information aus\n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "%s - Setze oder zeige den Namen der aktuellen NIS Domain an\n" -#: src/domainname.c:88 src/ypcat.c:83 src/ypmatch.c:82 src/yppasswd.c:142 -#: src/yppoll.c:83 src/ypset.c:83 src/yptest.c:92 src/ypwhich.c:96 +#: src/domainname.c:88 src/ypcat.c:83 src/ypmatch.c:82 src/yppasswd.c:141 +#: src/yppoll.c:87 src/ypset.c:89 src/yptest.c:92 src/ypwhich.c:101 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Versuche \"%s --help\" oder \"%s --usage\" für mehr Informationen.\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "" "ypcat - Gib Daten von allen Schlüsseln einer NIS map aus\n" "\n" -#: src/ypcat.c:63 src/ypmatch.c:64 src/yppoll.c:69 src/ypset.c:68 -#: src/yptest.c:72 src/ypwhich.c:75 +#: src/ypcat.c:63 src/ypmatch.c:64 src/yppoll.c:73 src/ypset.c:74 +#: src/yptest.c:72 src/ypwhich.c:80 msgid " -d domain Use 'domain' instead of the default domain\n" msgstr " -d domain Benutze \"domain\" anstelle der default Domain\n" @@ -121,22 +121,22 @@ msgstr " -h Rechner Frage den ypserv Prozess auf \"Rechner\"\n" msgid " -k Display map keys\n" msgstr " -k Gib Schlüssel mit aus\n" -#: src/ypcat.c:69 src/ypmatch.c:67 src/ypwhich.c:79 +#: src/ypcat.c:69 src/ypmatch.c:67 src/ypwhich.c:84 msgid " -t Inhibits map nickname translation\n" msgstr " -t Verbietet die Übersetzung von Nicknames\n" -#: src/ypcat.c:70 src/ypmatch.c:68 src/ypwhich.c:81 +#: src/ypcat.c:70 src/ypmatch.c:68 src/ypwhich.c:86 msgid " -x Display the map nickname translation table\n" msgstr " -x Zeige die Nickname Übersetzungstabelle an\n" # , c-format -#: src/ypcat.c:207 src/ypmatch.c:171 src/yppasswd.c:664 src/yppoll.c:159 -#: src/ypset.c:267 src/ypwhich.c:383 +#: src/ypcat.c:207 src/ypmatch.c:171 src/yppasswd.c:663 src/yppoll.c:163 +#: src/ypset.c:267 src/ypwhich.c:398 #, c-format msgid "%s: can't get local yp domain: %s\n" msgstr "%s: Kann die lokale NIS Domain nicht bestimmen: %s\n" -#: src/ypcat.c:230 src/ypmatch.c:203 src/ypwhich.c:417 +#: src/ypcat.c:230 src/ypmatch.c:203 src/ypwhich.c:432 #, c-format msgid "No running ypbind\n" msgstr "ypbind ist nicht am laufen\n" @@ -166,20 +166,20 @@ msgid "Can't match key %s in map %s. Reason: %s\n" msgstr "Schlüssel %s in Map %s nicht gefunden. Grund: %s\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:79 +#: src/yppasswd.c:78 msgid "Usage: yppasswd [-f] [-l] [-p] [User]\n" msgstr "Aufruf: yppasswd [-f] [-l] [-p] [User]\n" -#: src/yppasswd.c:85 +#: src/yppasswd.c:84 msgid "Usage: ypchsh [User]\n" msgstr "Aufruf: ypchsh [Benutzer]\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:91 +#: src/yppasswd.c:90 msgid "Usage: ypchfn [User]\n" msgstr "Aufruf: ypchfn [User]\n" -#: src/yppasswd.c:98 +#: src/yppasswd.c:97 msgid "" "yppasswd - change your password in the NIS database\n" "\n" @@ -187,19 +187,19 @@ msgstr "" "yppasswd - Ändert das Passwort in der NIS Datenbank\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:100 +#: src/yppasswd.c:99 msgid " -f Change GECOS field information\n" msgstr " -f Ändere GECOS Informationen\n" -#: src/yppasswd.c:101 +#: src/yppasswd.c:100 msgid " -l Change the login shell\n" msgstr " -l Ändere die Login Shell\n" -#: src/yppasswd.c:102 +#: src/yppasswd.c:101 msgid " -p Change the password\n" msgstr " -p Ändere das Passwort\n" -#: src/yppasswd.c:112 +#: src/yppasswd.c:111 msgid "" "ypchsh - change the shell in the NIS database\n" "\n" @@ -207,163 +207,163 @@ msgstr "" "ypchsh - Ändert die Login Shell in der NIS Datanbank\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:123 +#: src/yppasswd.c:122 msgid "" "ypchfn - change the GECOS information in the NIS database\n" "\n" msgstr "ypchfn - Ändere die GECOS Informationen in der NIS Datenbank\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:161 +#: src/yppasswd.c:160 #, c-format msgid "%s: can't find the master ypserver: %s\n" msgstr "%s: Kann den Master YP Server nicht bestimmen: %s\n" -#: src/yppasswd.c:190 +#: src/yppasswd.c:189 #, c-format msgid "%s: rpcb_getaddr (%s) failed!\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:198 +#: src/yppasswd.c:197 #, c-format msgid "Cannot find suitable transport for protocol 'udp'\n" msgstr "" # , c-format -#: src/yppasswd.c:208 +#: src/yppasswd.c:207 #, c-format msgid "%s: yppasswdd not running on NIS master host (\"%s\").\n" msgstr "" "%s: Der yppasswd Dämon läuft nicht auf dem NIS Master Server (\"%s\").\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:215 +#: src/yppasswd.c:214 #, c-format msgid "%s: yppasswd daemon running on illegal port (\"%s\").\n" msgstr "%s: Der yppasswd Dämon läuft auf einem illegalen Port (\"%s\").\n" -#: src/yppasswd.c:232 +#: src/yppasswd.c:231 msgid "No more" msgstr "Nicht mehr" -#: src/yppasswd.c:235 +#: src/yppasswd.c:234 msgid "True" msgstr "Wahr" -#: src/yppasswd.c:238 +#: src/yppasswd.c:237 msgid "False" msgstr "Falsch" -#: src/yppasswd.c:241 +#: src/yppasswd.c:240 msgid "No such map" msgstr "Keine solche Map" -#: src/yppasswd.c:244 +#: src/yppasswd.c:243 msgid "No such domain" msgstr "Keine solche Domain" -#: src/yppasswd.c:247 +#: src/yppasswd.c:246 msgid "Bad operation" msgstr "Fehlgeschlagene Operation" -#: src/yppasswd.c:250 +#: src/yppasswd.c:249 msgid "Database bad" msgstr "Datenbank ist nicht in Ordnung" -#: src/yppasswd.c:253 +#: src/yppasswd.c:252 msgid "Bad arguments" msgstr "Falsche Argumente" -#: src/yppasswd.c:256 +#: src/yppasswd.c:255 msgid "Version Mismatch" msgstr "Versionsnummern stimmen nicht überein" -#: src/yppasswd.c:259 +#: src/yppasswd.c:258 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" # , c-format -#: src/yppasswd.c:379 +#: src/yppasswd.c:378 #, c-format msgid "%s: no colons allowed in GECOS field... sorry.\n" msgstr "%s: Im GECOS Feld sind keine Kommas erlaubt.\n" -#: src/yppasswd.c:458 +#: src/yppasswd.c:457 msgid "The password must have at least 6 characters.\n" msgstr "Das Passwort muß mindestens 6 Zeichen lang sein.\n" -#: src/yppasswd.c:472 +#: src/yppasswd.c:471 msgid "" "The password must have both upper and lowercase letters, or non-letters.\n" msgstr "" "Das Passwort muß sowoehl Groß- als auch Kleinbuschstaben haben, oder\n" "Sonderzeichen.\n" -#: src/yppasswd.c:483 +#: src/yppasswd.c:482 msgid "You cannot reuse the old password.\n" msgstr "Sie können das alte Passwort nicht wiederbenutzen.\n" -#: src/yppasswd.c:505 +#: src/yppasswd.c:504 msgid "Please don't use something like your username as password.\n" msgstr "Bitten benutzen Sie etwas anderes als Ihren Usernamen als Passwort.\n" -#: src/yppasswd.c:653 +#: src/yppasswd.c:652 #, c-format msgid "" "yppasswd is deprecated, use %s instead\n" "\n" msgstr "Anstelle von yppasswd sollte %s direkt aufgerufen werden\n" -#: src/yppasswd.c:656 +#: src/yppasswd.c:655 #, c-format msgid "Calling %s failed: %s\n" msgstr "Der Aufruf von %s schlug fehl: %s\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:677 +#: src/yppasswd.c:676 #, c-format msgid "%s: unknown user (uid=%ld).\n" msgstr "%s: unbekannter Benutzer (uid=%ld).\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:687 +#: src/yppasswd.c:686 #, c-format msgid "%s: Only root may change account information for others\n" msgstr "%s: Nur root darf Account Informationen für andere ändern\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:704 +#: src/yppasswd.c:703 #, c-format msgid "Changing NIS account information for %s on %s.\n" msgstr "Ändere NIS Account Informationen für %s auf %s.\n" -#: src/yppasswd.c:715 +#: src/yppasswd.c:714 #, c-format msgid "Please enter root password:" msgstr "Geben Sie bitte das root Password ein:" # , c-format -#: src/yppasswd.c:717 +#: src/yppasswd.c:716 #, c-format msgid "Please enter %spassword:" msgstr "Geben Sie bitte Ihr %sPasswort ein:" -#: src/yppasswd.c:718 +#: src/yppasswd.c:717 msgid "old " msgstr "altes " -#: src/yppasswd.c:744 +#: src/yppasswd.c:743 #, c-format msgid "Sorry.\n" msgstr "Falsches Password.\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:761 +#: src/yppasswd.c:760 #, c-format msgid "Changing NIS password for %s on %s.\n" msgstr "Ändere NIS Passwort für %s auf %s\n" -#: src/yppasswd.c:769 +#: src/yppasswd.c:768 msgid "" "Too many tries. Aborted.\n" "Password unchanged.\n" @@ -371,31 +371,31 @@ msgstr "" "Zu viele Versuche.\n" "Passwort wurde nicht geändert.\n" -#: src/yppasswd.c:774 +#: src/yppasswd.c:773 msgid "Please enter new password:" msgstr "Geben Sie bitte ein neues Passwort ein:" -#: src/yppasswd.c:777 +#: src/yppasswd.c:776 #, c-format msgid "Password unchanged.\n" msgstr "Passwort wurde nicht geändert.\n" -#: src/yppasswd.c:788 +#: src/yppasswd.c:787 #, c-format msgid "Not a valid password: %s.\n" msgstr "Kein gültiges Passwort: %s.\n" -#: src/yppasswd.c:798 +#: src/yppasswd.c:797 msgid "Please retype new password:" msgstr "Bitte geben sie das neue Passwort erneut ein:" -#: src/yppasswd.c:803 +#: src/yppasswd.c:802 #, c-format msgid "Mismatch - password unchanged.\n" msgstr "Verschieden - Passwort wurde nicht geändert.\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:846 +#: src/yppasswd.c:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "" "Zum akzeptieren, einfach return drücken. Zum löschen, tippen\n" "Sie \"none\" ein.\n" -#: src/yppasswd.c:854 +#: src/yppasswd.c:853 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/yppasswd.c:858 +#: src/yppasswd.c:857 msgid "Location" msgstr "Büro" -#: src/yppasswd.c:862 +#: src/yppasswd.c:861 msgid "Office Phone" msgstr "Dienst. Telefon" -#: src/yppasswd.c:866 +#: src/yppasswd.c:865 msgid "Home Phone" msgstr "Privat. Telefon" # , c-format -#: src/yppasswd.c:880 +#: src/yppasswd.c:879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,17 +438,17 @@ msgstr "" "Um den default Wert zu akzeptieren, drücken Sie einfach . Um die\n" "default Shell des Systems zu benutzen, tippen Sie das Wort \"none\".\n" -#: src/yppasswd.c:885 +#: src/yppasswd.c:884 msgid "Login shell" msgstr "Login Shell" # , c-format -#: src/yppasswd.c:907 +#: src/yppasswd.c:906 msgid "Error while changing the NIS password." msgstr "Fehler während des Änderns vom NIS Passwort." # , c-format -#: src/yppasswd.c:909 +#: src/yppasswd.c:908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:913 +#: src/yppasswd.c:912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:922 +#: src/yppasswd.c:921 msgid "Error while changing the GECOS information." msgstr "Fehler während des änders der GECOS Informationen." # , c-format -#: src/yppasswd.c:924 +#: src/yppasswd.c:923 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:929 +#: src/yppasswd.c:928 #, c-format msgid "" "\n" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:938 +#: src/yppasswd.c:937 msgid "Error while changing the login shell." msgstr "Fehler während des änderns der Login Shell." # , c-format -#: src/yppasswd.c:940 +#: src/yppasswd.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:945 +#: src/yppasswd.c:944 #, c-format msgid "" "\n" @@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:953 +#: src/yppasswd.c:952 msgid "Error while changing the NIS account information." msgstr "Fehler während des änderns der NIS Account Informationen." # , c-format -#: src/yppasswd.c:956 +#: src/yppasswd.c:955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/yppasswd.c:961 +#: src/yppasswd.c:960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,119 +558,119 @@ msgstr "" "Die NIS Account Informationen wurden geändert auf %s.\n" "\n" -#: src/yppoll.c:57 +#: src/yppoll.c:61 msgid "Usage: yppoll [-h host] [-d domain] mapname\n" msgstr "Aufruf: yppoll [-h Rechner] [-d Domainname] Mapname\n" -#: src/yppoll.c:65 +#: src/yppoll.c:69 msgid "" "yppoll - return version and master server of a NIS map\n" "\n" msgstr "yppoll - Gib Version und Master Server einer NIS Map aus\n" -#: src/yppoll.c:68 +#: src/yppoll.c:72 msgid " -h host Ask ypserv process at 'host'\n" msgstr " -h Rechner Frag ypserv Prozeß auf \"Rechner\"\n" -#: src/yppoll.c:182 +#: src/yppoll.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not bound\n" msgstr "Kein Server für die Domain vorhanden" -#: src/yppoll.c:217 +#: src/yppoll.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting NIS server (%i)\n" msgstr "Kann keinen NIS server finden" -#: src/yppoll.c:225 +#: src/yppoll.c:240 #, c-format msgid "Cannot contact %s, no NIS server running or wrong protocol?\n" msgstr "" # , c-format -#: src/yppoll.c:243 +#: src/yppoll.c:258 #, c-format msgid "Can't create connection to %s.\n" msgstr "Kann keine Verbindung zu %s aufbauen.\n" -#: src/yppoll.c:245 src/ypset.c:144 src/ypset.c:192 +#: src/yppoll.c:260 src/ypset.c:150 src/ypset.c:192 msgid "Reason" msgstr "Grund" # , c-format -#: src/yppoll.c:251 +#: src/yppoll.c:266 #, c-format msgid "Domain %s is not supported by %s.\n" msgstr "Domain \"%s\" wird von »%s« nicht unterstützt.\n" -#: src/yppoll.c:280 +#: src/yppoll.c:295 msgid "Can't get any map parameter information.\n" msgstr "Kann keine Map Informationen bekommen.\n" # , c-format -#: src/yppoll.c:282 +#: src/yppoll.c:297 #, c-format msgid "Domain %s is supported.\n" msgstr "Domain \"%s\" wird unterstützt.\n" # , c-format -#: src/yppoll.c:286 +#: src/yppoll.c:301 #, c-format msgid "Can't get order number for map %s.\n" msgstr "Kann Zeitstempel für Map %s nicht bekommen.\n" # , c-format -#: src/yppoll.c:287 src/yppoll.c:301 +#: src/yppoll.c:302 src/yppoll.c:316 #, c-format msgid "\tReason: %s\n" msgstr " Grund: %s\n" # , c-format -#: src/yppoll.c:294 +#: src/yppoll.c:309 #, c-format msgid "Map %s has order number %ld. [%s]\n" msgstr "Der Zeitstempel der Map »%s« ist %ld. [%s]\n" # , c-format -#: src/yppoll.c:300 +#: src/yppoll.c:315 #, c-format msgid "Can't get master for map %s.\n" msgstr "Kann Master Server der Map %s nicht bekommen.\n" # , c-format -#: src/yppoll.c:304 +#: src/yppoll.c:319 #, c-format msgid "The master server is %s.\n" msgstr "Der Master Server ist »%s«.\n" -#: src/ypset.c:59 +#: src/ypset.c:65 msgid "Usage: ypset [-d domain] [-h hostname] server\n" msgstr "Aufruf: ypset [-d Domain] [-h Rechner] Server\n" -#: src/ypset.c:66 +#: src/ypset.c:72 msgid "" "ypset - bind ypbind to a particular NIS server\n" "\n" msgstr "ypset - Binde ypbind an einen bestimmten NIS Server\n" -#: src/ypset.c:70 +#: src/ypset.c:76 msgid " -h hostname Set ypbind's binding on 'hostname'\n" msgstr " -h Rechner Setze ypbind's binding auf dem Rechner\n" # , c-format -#: src/ypset.c:103 src/ypset.c:178 +#: src/ypset.c:109 src/ypset.c:178 #, c-format msgid "%s not running ypserv.\n" msgstr "Auf »%s« läuft kein ypserv.\n" # , c-format -#: src/ypset.c:114 +#: src/ypset.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "can't find IPv4 address for %s\n" msgstr "Kann Addresse für »%s« nicht finden\n" # , c-format -#: src/ypset.c:130 src/ypset.c:167 src/yptest.c:184 src/yptest.c:198 +#: src/ypset.c:136 src/yptest.c:184 src/yptest.c:198 #, c-format msgid "can't yp_bind: Reason: %s\n" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Grund: %s\n" # , c-format -#: src/ypset.c:142 src/ypset.c:190 +#: src/ypset.c:148 src/ypset.c:190 #, c-format msgid "Cannot ypset for domain %s on host %s.\n" msgstr "Kann die Domain %s auf dem Rechner »%s« nicht setzen.\n" @@ -796,12 +796,12 @@ msgstr "Alle Tests bestanden\n" msgid "%d tests failed\n" msgstr "%d Tests schlugen fehl\n" -#: src/ypwhich.c:65 +#: src/ypwhich.c:70 #, fuzzy msgid "Usage: ypwhich [-d domain] [[-t] -m [mname]|[-Vn] hostname] | -x\n" msgstr "Aufruf: ypwhich [-d domain] [[-t] -m [Mapname]|[-Vn] Rechner] | -x\n" -#: src/ypwhich.c:73 +#: src/ypwhich.c:78 msgid "" "ypwhich - return name of NIS server or map master\n" "\n" @@ -809,21 +809,21 @@ msgstr "" "ypwhich - gibt Namen des NIS Server oder des Masters für eine Map aus\n" "\n" -#: src/ypwhich.c:77 +#: src/ypwhich.c:82 msgid " -m mname Find the master NIS server for the map 'mname'\n" msgstr " -m mname Finden den NIS Master Server für die Map \"mname\"\n" -#: src/ypwhich.c:80 +#: src/ypwhich.c:85 #, fuzzy msgid " -V n Version of ypbind, V3 is default\n" msgstr " -V n Version des ypbinds Protokoll, V2 ist default\n" -#: src/ypwhich.c:83 +#: src/ypwhich.c:88 msgid " --verbose Verbose output of result\n" msgstr "" # , c-format -#: src/ypwhich.c:149 src/ypwhich.c:206 +#: src/ypwhich.c:154 src/ypwhich.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "ypwhich: can't call ypbind on '%s'\n" @@ -832,50 +832,55 @@ msgstr "" "Kann keine Verbindung aufbauen.\n" "Grund: %s\n" -#: src/ypwhich.c:166 src/ypwhich.c:220 +#: src/ypwhich.c:171 src/ypwhich.c:226 #, c-format msgid "" "Error for domain '%s' from ypbind on '%s':\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:261 +#: src/ypwhich.c:267 #, c-format msgid "ERROR: taddr2host failed!\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:267 +#: src/ypwhich.c:273 #, c-format msgid "Error: no server information gotten from ypbind on '%s'\n" msgstr "" +#: src/ypwhich.c:281 +#, c-format +msgid "Error: unsupported version (%i) from ypbind on '%s'\n" +msgstr "" + # , c-format -#: src/ypwhich.c:389 +#: src/ypwhich.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no local yp domain set\n" msgstr "%s: Kann die lokale NIS Domain nicht bestimmen: %s\n" # , c-format -#: src/ypwhich.c:421 +#: src/ypwhich.c:436 #, c-format msgid "Can't find master for map \"%s\". Reason: %s\n" msgstr "Kann Master Server der Map \"%s\" nicht finden. Grund: %s\n" # , c-format -#: src/ypwhich.c:445 +#: src/ypwhich.c:460 #, c-format msgid "Can't find master for map %s. Reason: %s\n" msgstr "" "Kann Master Server der Map %s nicht finden.\n" "Grund: %s\n" -#: src/ypwhich.c:455 +#: src/ypwhich.c:470 #, c-format msgid "No running ypbind.\n" msgstr "ypbind ist nicht am laufen.\n" # , c-format -#: src/ypwhich.c:459 +#: src/ypwhich.c:474 #, c-format msgid "Can't get map list for domain %s. Reason: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e896f24..63f5272 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yp-tools 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kukuk@linux-nis.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-02 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 17:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Konstig post pĂ„ raden %d: %s\n" msgid "Use \"%s\"\tfor map \"%s\"\n" msgstr "AnvĂ€nd \"%s\"\tför kartan \"%s\"\n" -#: src/domainname.c:45 src/ypcat.c:42 src/ypmatch.c:43 src/yppasswd.c:68 -#: src/yppoll.c:46 src/ypset.c:48 src/yptest.c:51 src/ypwhich.c:54 +#: src/domainname.c:45 src/ypcat.c:42 src/ypmatch.c:43 src/yppasswd.c:67 +#: src/yppoll.c:50 src/ypset.c:54 src/yptest.c:51 src/ypwhich.c:59 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Thorsten Kukuk.\n" @@ -58,20 +58,20 @@ msgstr "" "\n" #: src/domainname.c:65 src/domainname.c:78 src/ypcat.c:72 src/ypmatch.c:70 -#: src/yppasswd.c:103 src/yppasswd.c:114 src/yppasswd.c:126 src/yppoll.c:71 -#: src/ypset.c:71 src/yptest.c:81 src/ypwhich.c:84 +#: src/yppasswd.c:102 src/yppasswd.c:113 src/yppasswd.c:125 src/yppoll.c:75 +#: src/ypset.c:77 src/yptest.c:81 src/ypwhich.c:89 msgid " -?, --help Give this help list\n" msgstr " -?, --help Visa den hĂ€r hjĂ€lplistan\n" #: src/domainname.c:66 src/domainname.c:79 src/ypcat.c:73 src/ypmatch.c:71 -#: src/yppasswd.c:104 src/yppasswd.c:115 src/yppasswd.c:127 src/yppoll.c:72 -#: src/ypset.c:72 src/yptest.c:82 src/ypwhich.c:85 +#: src/yppasswd.c:103 src/yppasswd.c:114 src/yppasswd.c:126 src/yppoll.c:76 +#: src/ypset.c:78 src/yptest.c:82 src/ypwhich.c:90 msgid " --usage Give a short usage message\n" msgstr " --usage Visa ett kort anvĂ€ndningsmeddelande\n" #: src/domainname.c:67 src/domainname.c:80 src/ypcat.c:74 src/ypmatch.c:72 -#: src/yppasswd.c:105 src/yppasswd.c:116 src/yppasswd.c:128 src/yppoll.c:73 -#: src/ypset.c:73 src/yptest.c:83 src/ypwhich.c:86 +#: src/yppasswd.c:104 src/yppasswd.c:115 src/yppasswd.c:127 src/yppoll.c:77 +#: src/ypset.c:79 src/yptest.c:83 src/ypwhich.c:91 msgid " --version Print program version\n" msgstr " --version Skriv ut programversion\n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" "%s - stĂ€ll in eller visa namnet pĂ„ aktuell NIS-domĂ€n\n" "\n" -#: src/domainname.c:88 src/ypcat.c:83 src/ypmatch.c:82 src/yppasswd.c:142 -#: src/yppoll.c:83 src/ypset.c:83 src/yptest.c:92 src/ypwhich.c:96 +#: src/domainname.c:88 src/ypcat.c:83 src/ypmatch.c:82 src/yppasswd.c:141 +#: src/yppoll.c:87 src/ypset.c:89 src/yptest.c:92 src/ypwhich.c:101 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" eller \"%s --usage\" för mer information.\n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "" "ypcat - skriv ut vĂ€rden för alla nycklar i en NIS-databas\n" "\n" -#: src/ypcat.c:63 src/ypmatch.c:64 src/yppoll.c:69 src/ypset.c:68 -#: src/yptest.c:72 src/ypwhich.c:75 +#: src/ypcat.c:63 src/ypmatch.c:64 src/yppoll.c:73 src/ypset.c:74 +#: src/yptest.c:72 src/ypwhich.c:80 msgid " -d domain Use 'domain' instead of the default domain\n" msgstr " -d domĂ€n AnvĂ€nd \"domĂ€n\" istĂ€llet för standarddomĂ€nen\n" @@ -122,21 +122,21 @@ msgid " -k Display map keys\n" msgstr " -k Visa kartnycklar\n" # Inhibit = hindrar, hĂ€mmar? -#: src/ypcat.c:69 src/ypmatch.c:67 src/ypwhich.c:79 +#: src/ypcat.c:69 src/ypmatch.c:67 src/ypwhich.c:84 msgid " -t Inhibits map nickname translation\n" msgstr " -t Hindrar smeknamnsöversĂ€ttning för kartan\n" -#: src/ypcat.c:70 src/ypmatch.c:68 src/ypwhich.c:81 +#: src/ypcat.c:70 src/ypmatch.c:68 src/ypwhich.c:86 msgid " -x Display the map nickname translation table\n" msgstr " -x Visa kartans översĂ€ttningstabell för smeknamn\n" -#: src/ypcat.c:207 src/ypmatch.c:171 src/yppasswd.c:664 src/yppoll.c:159 -#: src/ypset.c:267 src/ypwhich.c:383 +#: src/ypcat.c:207 src/ypmatch.c:171 src/yppasswd.c:663 src/yppoll.c:163 +#: src/ypset.c:267 src/ypwhich.c:398 #, c-format msgid "%s: can't get local yp domain: %s\n" msgstr "%s: kan inte fĂ„ lokal yp-domĂ€n: %s\n" -#: src/ypcat.c:230 src/ypmatch.c:203 src/ypwhich.c:417 +#: src/ypcat.c:230 src/ypmatch.c:203 src/ypwhich.c:432 #, c-format msgid "No running ypbind\n" msgstr "Ingen körande ypbind\n" @@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "" msgid "Can't match key %s in map %s. Reason: %s\n" msgstr "Kan inte matcha nyckeln %s i kartan %s. Anledning: %s\n" -#: src/yppasswd.c:79 +#: src/yppasswd.c:78 msgid "Usage: yppasswd [-f] [-l] [-p] [User]\n" msgstr "AnvĂ€ndning: yppasswd [-f] [-l] [-p] [AnvĂ€ndare]\n" -#: src/yppasswd.c:85 +#: src/yppasswd.c:84 msgid "Usage: ypchsh [User]\n" msgstr "AnvĂ€ndning: ypchsh [AnvĂ€ndare]\n" -#: src/yppasswd.c:91 +#: src/yppasswd.c:90 msgid "Usage: ypchfn [User]\n" msgstr "AnvĂ€ndning: ypchfn [AnvĂ€ndare]\n" -#: src/yppasswd.c:98 +#: src/yppasswd.c:97 msgid "" "yppasswd - change your password in the NIS database\n" "\n" @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "" "yppasswd - Ă€ndra ditt lösenord i NIS-databasen\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:100 +#: src/yppasswd.c:99 msgid " -f Change GECOS field information\n" msgstr " -f Ändra informationen i GECOS-fĂ€ltet\n" -#: src/yppasswd.c:101 +#: src/yppasswd.c:100 msgid " -l Change the login shell\n" msgstr " -l Ändra inloggningsskalet\n" -#: src/yppasswd.c:102 +#: src/yppasswd.c:101 msgid " -p Change the password\n" msgstr " -p Ändra lösenordet\n" -#: src/yppasswd.c:112 +#: src/yppasswd.c:111 msgid "" "ypchsh - change the shell in the NIS database\n" "\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "ypchsh - Ă€ndra skalet i NIS-databasen\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:123 +#: src/yppasswd.c:122 msgid "" "ypchfn - change the GECOS information in the NIS database\n" "\n" @@ -211,95 +211,95 @@ msgstr "" "ypchfn - Ă€ndra GECOS-informationen i NIS-databasen\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:161 +#: src/yppasswd.c:160 #, c-format msgid "%s: can't find the master ypserver: %s\n" msgstr "%s: kan inte hitta huvud-ypservern: %s\n" -#: src/yppasswd.c:190 +#: src/yppasswd.c:189 #, c-format msgid "%s: rpcb_getaddr (%s) failed!\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:198 +#: src/yppasswd.c:197 #, c-format msgid "Cannot find suitable transport for protocol 'udp'\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:208 +#: src/yppasswd.c:207 #, c-format msgid "%s: yppasswdd not running on NIS master host (\"%s\").\n" msgstr "%s: yppasswdd kör inte pĂ„ NIS-mastern (\"%s\").\n" -#: src/yppasswd.c:215 +#: src/yppasswd.c:214 #, c-format msgid "%s: yppasswd daemon running on illegal port (\"%s\").\n" msgstr "%s: yppasswd-demonen kör pĂ„ ogiltig port (\"%s\").\n" -#: src/yppasswd.c:232 +#: src/yppasswd.c:231 msgid "No more" msgstr "Inte lĂ€ngre" -#: src/yppasswd.c:235 +#: src/yppasswd.c:234 msgid "True" msgstr "Sant" -#: src/yppasswd.c:238 +#: src/yppasswd.c:237 msgid "False" msgstr "Falskt" -#: src/yppasswd.c:241 +#: src/yppasswd.c:240 msgid "No such map" msgstr "Ingen sĂ„dan karta" -#: src/yppasswd.c:244 +#: src/yppasswd.c:243 msgid "No such domain" msgstr "Ingen sĂ„dan domĂ€n" -#: src/yppasswd.c:247 +#: src/yppasswd.c:246 msgid "Bad operation" msgstr "Felaktig Ă„tgĂ€rd" -#: src/yppasswd.c:250 +#: src/yppasswd.c:249 msgid "Database bad" msgstr "Databas trasig" -#: src/yppasswd.c:253 +#: src/yppasswd.c:252 msgid "Bad arguments" msgstr "Felaktig argument" -#: src/yppasswd.c:256 +#: src/yppasswd.c:255 msgid "Version Mismatch" msgstr "Versionen stĂ€mmer inte" -#: src/yppasswd.c:259 +#: src/yppasswd.c:258 msgid "Unknown error" msgstr "OkĂ€nt fel" -#: src/yppasswd.c:379 +#: src/yppasswd.c:378 #, c-format msgid "%s: no colons allowed in GECOS field... sorry.\n" msgstr "%s: inga kolontecken tillĂ„ts i GECOS-fĂ€ltet... tyvĂ€rr.\n" -#: src/yppasswd.c:458 +#: src/yppasswd.c:457 msgid "The password must have at least 6 characters.\n" msgstr "Lösenordet mĂ„ste innehĂ„lla Ă„tminstone 6 tecken.\n" -#: src/yppasswd.c:472 +#: src/yppasswd.c:471 msgid "" "The password must have both upper and lowercase letters, or non-letters.\n" msgstr "" "Lösenordet mĂ„ste innehĂ„lla bĂ„de versaler och gemener, eller icke-bokstĂ€ver.\n" -#: src/yppasswd.c:483 +#: src/yppasswd.c:482 msgid "You cannot reuse the old password.\n" msgstr "Du kan inte Ă„teranvĂ€nda det gamla lösenordet.\n" -#: src/yppasswd.c:505 +#: src/yppasswd.c:504 msgid "Please don't use something like your username as password.\n" msgstr "AnvĂ€nd inte nĂ„gonting liknande ditt anvĂ€ndarnamn som lösenord.\n" -#: src/yppasswd.c:653 +#: src/yppasswd.c:652 #, c-format msgid "" "yppasswd is deprecated, use %s instead\n" @@ -308,51 +308,51 @@ msgstr "" "yppasswd Ă€r förĂ„ldrat, anvĂ€nd %s istĂ€llet\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:656 +#: src/yppasswd.c:655 #, c-format msgid "Calling %s failed: %s\n" msgstr "Anrop av %s misslyckades: %s\n" -#: src/yppasswd.c:677 +#: src/yppasswd.c:676 #, c-format msgid "%s: unknown user (uid=%ld).\n" msgstr "%s: okĂ€nd anvĂ€ndare (uid=%ld).\n" -#: src/yppasswd.c:687 +#: src/yppasswd.c:686 #, c-format msgid "%s: Only root may change account information for others\n" msgstr "%s: Endast root fĂ„r Ă€ndra kontoinformation för andra\n" -#: src/yppasswd.c:704 +#: src/yppasswd.c:703 #, c-format msgid "Changing NIS account information for %s on %s.\n" msgstr "Ändrar NIS-kontoinformation för %s pĂ„ %s.\n" -#: src/yppasswd.c:715 +#: src/yppasswd.c:714 #, c-format msgid "Please enter root password:" msgstr "Ange root-lösenordet:" -#: src/yppasswd.c:717 +#: src/yppasswd.c:716 #, c-format msgid "Please enter %spassword:" msgstr "Ange %s-lösenordet:" -#: src/yppasswd.c:718 +#: src/yppasswd.c:717 msgid "old " msgstr "gammal" -#: src/yppasswd.c:744 +#: src/yppasswd.c:743 #, c-format msgid "Sorry.\n" msgstr "TyvĂ€rr.\n" -#: src/yppasswd.c:761 +#: src/yppasswd.c:760 #, c-format msgid "Changing NIS password for %s on %s.\n" msgstr "Ändrar NIS-lösenord för %s pĂ„ %s.\n" -#: src/yppasswd.c:769 +#: src/yppasswd.c:768 msgid "" "Too many tries. Aborted.\n" "Password unchanged.\n" @@ -360,30 +360,30 @@ msgstr "" "För mĂ„nga försök. Avbröts.\n" "Lösenordet oförĂ€ndrat.\n" -#: src/yppasswd.c:774 +#: src/yppasswd.c:773 msgid "Please enter new password:" msgstr "Ange det nya lösenordet:" -#: src/yppasswd.c:777 +#: src/yppasswd.c:776 #, c-format msgid "Password unchanged.\n" msgstr "Lösenordet oförĂ€ndrat.\n" -#: src/yppasswd.c:788 +#: src/yppasswd.c:787 #, c-format msgid "Not a valid password: %s.\n" msgstr "Inte ett giltigt lösenord: %s.\n" -#: src/yppasswd.c:798 +#: src/yppasswd.c:797 msgid "Please retype new password:" msgstr "Ange det nya lösenordet igen:" -#: src/yppasswd.c:803 +#: src/yppasswd.c:802 #, c-format msgid "Mismatch - password unchanged.\n" msgstr "StĂ€mmer inte - lösenordet oförĂ€ndrat.\n" -#: src/yppasswd.c:846 +#: src/yppasswd.c:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "" "För att acceptera standardvĂ€rdet, tryck Return. För att ange ett\n" "tomt fĂ€lt, skriv ordet \"none\".\n" -#: src/yppasswd.c:854 +#: src/yppasswd.c:853 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/yppasswd.c:858 +#: src/yppasswd.c:857 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: src/yppasswd.c:862 +#: src/yppasswd.c:861 msgid "Office Phone" msgstr "Arbetstelefon" -#: src/yppasswd.c:866 +#: src/yppasswd.c:865 msgid "Home Phone" msgstr "Hemtelefon" -#: src/yppasswd.c:880 +#: src/yppasswd.c:879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "" "För att acceptera standardvĂ€rdet, tryck Return. För att anvĂ€nda\n" "systemets standardskal, skriv in ordet \"none\".\n" -#: src/yppasswd.c:885 +#: src/yppasswd.c:884 msgid "Login shell" msgstr "Inloggningsskal" -#: src/yppasswd.c:907 +#: src/yppasswd.c:906 msgid "Error while changing the NIS password." msgstr "Fel vid Ă€ndring av NIS-lösenordet." -#: src/yppasswd.c:909 +#: src/yppasswd.c:908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "NIS-lösenordet kan inte Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:913 +#: src/yppasswd.c:912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" "NIS-lösenordet har Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:922 +#: src/yppasswd.c:921 msgid "Error while changing the GECOS information." msgstr "Fel vid Ă€ndring av GECOS-informationen." -#: src/yppasswd.c:924 +#: src/yppasswd.c:923 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "GECOS-informationen har inte Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:929 +#: src/yppasswd.c:928 #, c-format msgid "" "\n" @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "" "GECOS-informationen har Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:938 +#: src/yppasswd.c:937 msgid "Error while changing the login shell." msgstr "Fel vid Ă€ndring av inloggningsskalet." -#: src/yppasswd.c:940 +#: src/yppasswd.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "Inloggningsskalet har inte Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:945 +#: src/yppasswd.c:944 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "" "Inloggningsskalet har Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:953 +#: src/yppasswd.c:952 msgid "Error while changing the NIS account information." msgstr "Fel vid Ă€ndring av NIS-kontoinformationen." -#: src/yppasswd.c:956 +#: src/yppasswd.c:955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "NIS-kontoinformationen har inte Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppasswd.c:961 +#: src/yppasswd.c:960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "" "NIS-kontoinformationen har Ă€ndrats pĂ„ %s.\n" "\n" -#: src/yppoll.c:57 +#: src/yppoll.c:61 msgid "Usage: yppoll [-h host] [-d domain] mapname\n" msgstr "AnvĂ€ndning: yppoll [-h vĂ€rd] [-d domĂ€n] kartnamn\n" -#: src/yppoll.c:65 +#: src/yppoll.c:69 msgid "" "yppoll - return version and master server of a NIS map\n" "\n" @@ -545,79 +545,79 @@ msgstr "" "yppoll - returnera version och masterserver för en NIS-karta\n" "\n" -#: src/yppoll.c:68 +#: src/yppoll.c:72 msgid " -h host Ask ypserv process at 'host'\n" msgstr " -h vĂ€rd FrĂ„ga ypserv-processen pĂ„ \"vĂ€rd\"\n" -#: src/yppoll.c:182 +#: src/yppoll.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not bound\n" msgstr "DomĂ€nen inte bunden" -#: src/yppoll.c:217 +#: src/yppoll.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting NIS server (%i)\n" msgstr "Kunde inte fĂ„ NIS-server" -#: src/yppoll.c:225 +#: src/yppoll.c:240 #, c-format msgid "Cannot contact %s, no NIS server running or wrong protocol?\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:243 +#: src/yppoll.c:258 #, c-format msgid "Can't create connection to %s.\n" msgstr "Kan inte etablera anslutning till %s.\n" -#: src/yppoll.c:245 src/ypset.c:144 src/ypset.c:192 +#: src/yppoll.c:260 src/ypset.c:150 src/ypset.c:192 msgid "Reason" msgstr "Anledning" -#: src/yppoll.c:251 +#: src/yppoll.c:266 #, c-format msgid "Domain %s is not supported by %s.\n" msgstr "DomĂ€nen %s stöds inte av %s.\n" -#: src/yppoll.c:280 +#: src/yppoll.c:295 msgid "Can't get any map parameter information.\n" msgstr "Kan inte fĂ„ nĂ„gon information om kartparameter.\n" -#: src/yppoll.c:282 +#: src/yppoll.c:297 #, c-format msgid "Domain %s is supported.\n" msgstr "DomĂ€nen %s stöds.\n" -#: src/yppoll.c:286 +#: src/yppoll.c:301 #, c-format msgid "Can't get order number for map %s.\n" msgstr "Kan inte fĂ„ ordningsnumret för kartan %s.\n" -#: src/yppoll.c:287 src/yppoll.c:301 +#: src/yppoll.c:302 src/yppoll.c:316 #, c-format msgid "\tReason: %s\n" msgstr "\tAnledning: %s\n" # Vad Ă€r detta? -#: src/yppoll.c:294 +#: src/yppoll.c:309 #, c-format msgid "Map %s has order number %ld. [%s]\n" msgstr "Kartan %s har ordningsnummer %ld. [%s]\n" -#: src/yppoll.c:300 +#: src/yppoll.c:315 #, c-format msgid "Can't get master for map %s.\n" msgstr "Kan inte fĂ„ master för kartan %s.\n" -#: src/yppoll.c:304 +#: src/yppoll.c:319 #, c-format msgid "The master server is %s.\n" msgstr "Masterservern Ă€r %s.\n" -#: src/ypset.c:59 +#: src/ypset.c:65 msgid "Usage: ypset [-d domain] [-h hostname] server\n" msgstr "AnvĂ€ndning: ypset [-d domĂ€n] [-h vĂ€rdnamn] server\n" -#: src/ypset.c:66 +#: src/ypset.c:72 msgid "" "ypset - bind ypbind to a particular NIS server\n" "\n" @@ -625,26 +625,26 @@ msgstr "" "ypset - bind ypbind till en specifik NIS-server\n" "\n" -#: src/ypset.c:70 +#: src/ypset.c:76 msgid " -h hostname Set ypbind's binding on 'hostname'\n" msgstr " -h vĂ€rdnamn StĂ€ll in bindning av ypbind pĂ„ \"vĂ€rdnamn\"\n" -#: src/ypset.c:103 src/ypset.c:178 +#: src/ypset.c:109 src/ypset.c:178 #, c-format msgid "%s not running ypserv.\n" msgstr "%s kör inte ypserv.\n" -#: src/ypset.c:114 +#: src/ypset.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "can't find IPv4 address for %s\n" msgstr "kan inte hitta adress för %s\n" -#: src/ypset.c:130 src/ypset.c:167 src/yptest.c:184 src/yptest.c:198 +#: src/ypset.c:136 src/yptest.c:184 src/yptest.c:198 #, c-format msgid "can't yp_bind: Reason: %s\n" msgstr "kan inte yp_bind: Anledning: %s\n" -#: src/ypset.c:142 src/ypset.c:190 +#: src/ypset.c:148 src/ypset.c:190 #, c-format msgid "Cannot ypset for domain %s on host %s.\n" msgstr "Kan inte ypset för domĂ€nen %s pĂ„ vĂ€rden %s.\n" @@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "Alla tester klarades av\n" msgid "%d tests failed\n" msgstr "%d tester misslyckades\n" -#: src/ypwhich.c:65 +#: src/ypwhich.c:70 #, fuzzy msgid "Usage: ypwhich [-d domain] [[-t] -m [mname]|[-Vn] hostname] | -x\n" msgstr "AnvĂ€ndning: ypwhich [-d domĂ€n] [[-t] -m [knamn]|[-Vn] vĂ€rdnamn] | -x\n" -#: src/ypwhich.c:73 +#: src/ypwhich.c:78 msgid "" "ypwhich - return name of NIS server or map master\n" "\n" @@ -779,64 +779,69 @@ msgstr "" "ypwhich - returnera namnet pĂ„ NIS-servern eller kartmastern\n" "\n" -#: src/ypwhich.c:77 +#: src/ypwhich.c:82 msgid " -m mname Find the master NIS server for the map 'mname'\n" msgstr " -m knamn Hitta NIS-masterservern för kartan \"knamn\"\n" -#: src/ypwhich.c:80 +#: src/ypwhich.c:85 #, fuzzy msgid " -V n Version of ypbind, V3 is default\n" msgstr " -V n Version av ypbind, V2 Ă€r standard\n" -#: src/ypwhich.c:83 +#: src/ypwhich.c:88 msgid " --verbose Verbose output of result\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:149 src/ypwhich.c:206 +#: src/ypwhich.c:154 src/ypwhich.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "ypwhich: can't call ypbind on '%s'\n" "\t" msgstr "kan inte yp_bind: Anledning: %s\n" -#: src/ypwhich.c:166 src/ypwhich.c:220 +#: src/ypwhich.c:171 src/ypwhich.c:226 #, c-format msgid "" "Error for domain '%s' from ypbind on '%s':\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:261 +#: src/ypwhich.c:267 #, c-format msgid "ERROR: taddr2host failed!\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:267 +#: src/ypwhich.c:273 #, c-format msgid "Error: no server information gotten from ypbind on '%s'\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:389 +#: src/ypwhich.c:281 +#, c-format +msgid "Error: unsupported version (%i) from ypbind on '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/ypwhich.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no local yp domain set\n" msgstr "%s: kan inte fĂ„ lokal yp-domĂ€n: %s\n" -#: src/ypwhich.c:421 +#: src/ypwhich.c:436 #, c-format msgid "Can't find master for map \"%s\". Reason: %s\n" msgstr "Kan inte hitta master för kartan \"%s\". Anledning: %s\n" -#: src/ypwhich.c:445 +#: src/ypwhich.c:460 #, c-format msgid "Can't find master for map %s. Reason: %s\n" msgstr "Kan inte hitta master för kartan %s. Anledning: %s\n" -#: src/ypwhich.c:455 +#: src/ypwhich.c:470 #, c-format msgid "No running ypbind.\n" msgstr "Ingen körande ypbind.\n" -#: src/ypwhich.c:459 +#: src/ypwhich.c:474 #, c-format msgid "Can't get map list for domain %s. Reason: %s\n" msgstr "Kan inte fĂ„ kartlista för domĂ€nen %s. Anledning: %s\n" diff --git a/po/yp-tools.pot b/po/yp-tools.pot index 82bcc22..da2e0cf 100644 --- a/po/yp-tools.pot +++ b/po/yp-tools.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: yp-tools 4.1\n" +"Project-Id-Version: yp-tools 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kukuk@linux-nis.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-02 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" msgid "Use \"%s\"\tfor map \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/domainname.c:45 src/ypcat.c:42 src/ypmatch.c:43 src/yppasswd.c:68 -#: src/yppoll.c:46 src/ypset.c:48 src/yptest.c:51 src/ypwhich.c:54 +#: src/domainname.c:45 src/ypcat.c:42 src/ypmatch.c:43 src/yppasswd.c:67 +#: src/yppoll.c:50 src/ypset.c:54 src/yptest.c:51 src/ypwhich.c:59 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Thorsten Kukuk.\n" @@ -53,20 +53,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/domainname.c:65 src/domainname.c:78 src/ypcat.c:72 src/ypmatch.c:70 -#: src/yppasswd.c:103 src/yppasswd.c:114 src/yppasswd.c:126 src/yppoll.c:71 -#: src/ypset.c:71 src/yptest.c:81 src/ypwhich.c:84 +#: src/yppasswd.c:102 src/yppasswd.c:113 src/yppasswd.c:125 src/yppoll.c:75 +#: src/ypset.c:77 src/yptest.c:81 src/ypwhich.c:89 msgid " -?, --help Give this help list\n" msgstr "" #: src/domainname.c:66 src/domainname.c:79 src/ypcat.c:73 src/ypmatch.c:71 -#: src/yppasswd.c:104 src/yppasswd.c:115 src/yppasswd.c:127 src/yppoll.c:72 -#: src/ypset.c:72 src/yptest.c:82 src/ypwhich.c:85 +#: src/yppasswd.c:103 src/yppasswd.c:114 src/yppasswd.c:126 src/yppoll.c:76 +#: src/ypset.c:78 src/yptest.c:82 src/ypwhich.c:90 msgid " --usage Give a short usage message\n" msgstr "" #: src/domainname.c:67 src/domainname.c:80 src/ypcat.c:74 src/ypmatch.c:72 -#: src/yppasswd.c:105 src/yppasswd.c:116 src/yppasswd.c:128 src/yppoll.c:73 -#: src/ypset.c:73 src/yptest.c:83 src/ypwhich.c:86 +#: src/yppasswd.c:104 src/yppasswd.c:115 src/yppasswd.c:127 src/yppoll.c:77 +#: src/ypset.c:79 src/yptest.c:83 src/ypwhich.c:91 msgid " --version Print program version\n" msgstr "" @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/domainname.c:88 src/ypcat.c:83 src/ypmatch.c:82 src/yppasswd.c:142 -#: src/yppoll.c:83 src/ypset.c:83 src/yptest.c:92 src/ypwhich.c:96 +#: src/domainname.c:88 src/ypcat.c:83 src/ypmatch.c:82 src/yppasswd.c:141 +#: src/yppoll.c:87 src/ypset.c:89 src/yptest.c:92 src/ypwhich.c:101 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "" @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ypcat.c:63 src/ypmatch.c:64 src/yppoll.c:69 src/ypset.c:68 -#: src/yptest.c:72 src/ypwhich.c:75 +#: src/ypcat.c:63 src/ypmatch.c:64 src/yppoll.c:73 src/ypset.c:74 +#: src/yptest.c:72 src/ypwhich.c:80 msgid " -d domain Use 'domain' instead of the default domain\n" msgstr "" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr "" msgid " -k Display map keys\n" msgstr "" -#: src/ypcat.c:69 src/ypmatch.c:67 src/ypwhich.c:79 +#: src/ypcat.c:69 src/ypmatch.c:67 src/ypwhich.c:84 msgid " -t Inhibits map nickname translation\n" msgstr "" -#: src/ypcat.c:70 src/ypmatch.c:68 src/ypwhich.c:81 +#: src/ypcat.c:70 src/ypmatch.c:68 src/ypwhich.c:86 msgid " -x Display the map nickname translation table\n" msgstr "" -#: src/ypcat.c:207 src/ypmatch.c:171 src/yppasswd.c:664 src/yppoll.c:159 -#: src/ypset.c:267 src/ypwhich.c:383 +#: src/ypcat.c:207 src/ypmatch.c:171 src/yppasswd.c:663 src/yppoll.c:163 +#: src/ypset.c:267 src/ypwhich.c:398 #, c-format msgid "%s: can't get local yp domain: %s\n" msgstr "" -#: src/ypcat.c:230 src/ypmatch.c:203 src/ypwhich.c:417 +#: src/ypcat.c:230 src/ypmatch.c:203 src/ypwhich.c:432 #, c-format msgid "No running ypbind\n" msgstr "" @@ -150,216 +150,216 @@ msgstr "" msgid "Can't match key %s in map %s. Reason: %s\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:79 +#: src/yppasswd.c:78 msgid "Usage: yppasswd [-f] [-l] [-p] [User]\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:85 +#: src/yppasswd.c:84 msgid "Usage: ypchsh [User]\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:91 +#: src/yppasswd.c:90 msgid "Usage: ypchfn [User]\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:98 +#: src/yppasswd.c:97 msgid "" "yppasswd - change your password in the NIS database\n" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:100 +#: src/yppasswd.c:99 msgid " -f Change GECOS field information\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:101 +#: src/yppasswd.c:100 msgid " -l Change the login shell\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:102 +#: src/yppasswd.c:101 msgid " -p Change the password\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:112 +#: src/yppasswd.c:111 msgid "" "ypchsh - change the shell in the NIS database\n" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:123 +#: src/yppasswd.c:122 msgid "" "ypchfn - change the GECOS information in the NIS database\n" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:161 +#: src/yppasswd.c:160 #, c-format msgid "%s: can't find the master ypserver: %s\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:190 +#: src/yppasswd.c:189 #, c-format msgid "%s: rpcb_getaddr (%s) failed!\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:198 +#: src/yppasswd.c:197 #, c-format msgid "Cannot find suitable transport for protocol 'udp'\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:208 +#: src/yppasswd.c:207 #, c-format msgid "%s: yppasswdd not running on NIS master host (\"%s\").\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:215 +#: src/yppasswd.c:214 #, c-format msgid "%s: yppasswd daemon running on illegal port (\"%s\").\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:232 +#: src/yppasswd.c:231 msgid "No more" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:235 +#: src/yppasswd.c:234 msgid "True" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:238 +#: src/yppasswd.c:237 msgid "False" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:241 +#: src/yppasswd.c:240 msgid "No such map" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:244 +#: src/yppasswd.c:243 msgid "No such domain" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:247 +#: src/yppasswd.c:246 msgid "Bad operation" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:250 +#: src/yppasswd.c:249 msgid "Database bad" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:253 +#: src/yppasswd.c:252 msgid "Bad arguments" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:256 +#: src/yppasswd.c:255 msgid "Version Mismatch" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:259 +#: src/yppasswd.c:258 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:379 +#: src/yppasswd.c:378 #, c-format msgid "%s: no colons allowed in GECOS field... sorry.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:458 +#: src/yppasswd.c:457 msgid "The password must have at least 6 characters.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:472 +#: src/yppasswd.c:471 msgid "" "The password must have both upper and lowercase letters, or non-letters.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:483 +#: src/yppasswd.c:482 msgid "You cannot reuse the old password.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:505 +#: src/yppasswd.c:504 msgid "Please don't use something like your username as password.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:653 +#: src/yppasswd.c:652 #, c-format msgid "" "yppasswd is deprecated, use %s instead\n" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:656 +#: src/yppasswd.c:655 #, c-format msgid "Calling %s failed: %s\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:677 +#: src/yppasswd.c:676 #, c-format msgid "%s: unknown user (uid=%ld).\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:687 +#: src/yppasswd.c:686 #, c-format msgid "%s: Only root may change account information for others\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:704 +#: src/yppasswd.c:703 #, c-format msgid "Changing NIS account information for %s on %s.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:715 +#: src/yppasswd.c:714 #, c-format msgid "Please enter root password:" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:717 +#: src/yppasswd.c:716 #, c-format msgid "Please enter %spassword:" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:718 +#: src/yppasswd.c:717 msgid "old " msgstr "" -#: src/yppasswd.c:744 +#: src/yppasswd.c:743 #, c-format msgid "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:761 +#: src/yppasswd.c:760 #, c-format msgid "Changing NIS password for %s on %s.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:769 +#: src/yppasswd.c:768 msgid "" "Too many tries. Aborted.\n" "Password unchanged.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:774 +#: src/yppasswd.c:773 msgid "Please enter new password:" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:777 +#: src/yppasswd.c:776 #, c-format msgid "Password unchanged.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:788 +#: src/yppasswd.c:787 #, c-format msgid "Not a valid password: %s.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:798 +#: src/yppasswd.c:797 msgid "Please retype new password:" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:803 +#: src/yppasswd.c:802 #, c-format msgid "Mismatch - password unchanged.\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:846 +#: src/yppasswd.c:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -368,23 +368,23 @@ msgid "" "field, type the word \"none\".\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:854 +#: src/yppasswd.c:853 msgid "Name" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:858 +#: src/yppasswd.c:857 msgid "Location" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:862 +#: src/yppasswd.c:861 msgid "Office Phone" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:866 +#: src/yppasswd.c:865 msgid "Home Phone" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:880 +#: src/yppasswd.c:879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -393,15 +393,15 @@ msgid "" "system's default shell, type the word \"none\".\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:885 +#: src/yppasswd.c:884 msgid "Login shell" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:907 +#: src/yppasswd.c:906 msgid "Error while changing the NIS password." msgstr "" -#: src/yppasswd.c:909 +#: src/yppasswd.c:908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:913 +#: src/yppasswd.c:912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -417,11 +417,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:922 +#: src/yppasswd.c:921 msgid "Error while changing the GECOS information." msgstr "" -#: src/yppasswd.c:924 +#: src/yppasswd.c:923 #, c-format msgid "" "\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:929 +#: src/yppasswd.c:928 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,11 +437,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:938 +#: src/yppasswd.c:937 msgid "Error while changing the login shell." msgstr "" -#: src/yppasswd.c:940 +#: src/yppasswd.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:945 +#: src/yppasswd.c:944 #, c-format msgid "" "\n" @@ -457,11 +457,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:953 +#: src/yppasswd.c:952 msgid "Error while changing the NIS account information." msgstr "" -#: src/yppasswd.c:956 +#: src/yppasswd.c:955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppasswd.c:961 +#: src/yppasswd.c:960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -477,113 +477,113 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:57 +#: src/yppoll.c:61 msgid "Usage: yppoll [-h host] [-d domain] mapname\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:65 +#: src/yppoll.c:69 msgid "" "yppoll - return version and master server of a NIS map\n" "\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:68 +#: src/yppoll.c:72 msgid " -h host Ask ypserv process at 'host'\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:182 +#: src/yppoll.c:188 #, c-format msgid "Domain not bound\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:217 +#: src/yppoll.c:232 #, c-format msgid "Error getting NIS server (%i)\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:225 +#: src/yppoll.c:240 #, c-format msgid "Cannot contact %s, no NIS server running or wrong protocol?\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:243 +#: src/yppoll.c:258 #, c-format msgid "Can't create connection to %s.\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:245 src/ypset.c:144 src/ypset.c:192 +#: src/yppoll.c:260 src/ypset.c:150 src/ypset.c:192 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/yppoll.c:251 +#: src/yppoll.c:266 #, c-format msgid "Domain %s is not supported by %s.\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:280 +#: src/yppoll.c:295 msgid "Can't get any map parameter information.\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:282 +#: src/yppoll.c:297 #, c-format msgid "Domain %s is supported.\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:286 +#: src/yppoll.c:301 #, c-format msgid "Can't get order number for map %s.\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:287 src/yppoll.c:301 +#: src/yppoll.c:302 src/yppoll.c:316 #, c-format msgid "\tReason: %s\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:294 +#: src/yppoll.c:309 #, c-format msgid "Map %s has order number %ld. [%s]\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:300 +#: src/yppoll.c:315 #, c-format msgid "Can't get master for map %s.\n" msgstr "" -#: src/yppoll.c:304 +#: src/yppoll.c:319 #, c-format msgid "The master server is %s.\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:59 +#: src/ypset.c:65 msgid "Usage: ypset [-d domain] [-h hostname] server\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:66 +#: src/ypset.c:72 msgid "" "ypset - bind ypbind to a particular NIS server\n" "\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:70 +#: src/ypset.c:76 msgid " -h hostname Set ypbind's binding on 'hostname'\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:103 src/ypset.c:178 +#: src/ypset.c:109 src/ypset.c:178 #, c-format msgid "%s not running ypserv.\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:114 +#: src/ypset.c:120 #, c-format msgid "can't find IPv4 address for %s\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:130 src/ypset.c:167 src/yptest.c:184 src/yptest.c:198 +#: src/ypset.c:136 src/yptest.c:184 src/yptest.c:198 #, c-format msgid "can't yp_bind: Reason: %s\n" msgstr "" -#: src/ypset.c:142 src/ypset.c:190 +#: src/ypset.c:148 src/ypset.c:190 #, c-format msgid "Cannot ypset for domain %s on host %s.\n" msgstr "" @@ -700,73 +700,78 @@ msgstr "" msgid "%d tests failed\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:65 +#: src/ypwhich.c:70 msgid "Usage: ypwhich [-d domain] [[-t] -m [mname]|[-Vn] hostname] | -x\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:73 +#: src/ypwhich.c:78 msgid "" "ypwhich - return name of NIS server or map master\n" "\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:77 +#: src/ypwhich.c:82 msgid " -m mname Find the master NIS server for the map 'mname'\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:80 +#: src/ypwhich.c:85 msgid " -V n Version of ypbind, V3 is default\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:83 +#: src/ypwhich.c:88 msgid " --verbose Verbose output of result\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:149 src/ypwhich.c:206 +#: src/ypwhich.c:154 src/ypwhich.c:212 #, c-format msgid "" "ypwhich: can't call ypbind on '%s'\n" "\t" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:166 src/ypwhich.c:220 +#: src/ypwhich.c:171 src/ypwhich.c:226 #, c-format msgid "" "Error for domain '%s' from ypbind on '%s':\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:261 +#: src/ypwhich.c:267 #, c-format msgid "ERROR: taddr2host failed!\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:267 +#: src/ypwhich.c:273 #, c-format msgid "Error: no server information gotten from ypbind on '%s'\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:389 +#: src/ypwhich.c:281 +#, c-format +msgid "Error: unsupported version (%i) from ypbind on '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/ypwhich.c:404 #, c-format msgid "%s: no local yp domain set\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:421 +#: src/ypwhich.c:436 #, c-format msgid "Can't find master for map \"%s\". Reason: %s\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:445 +#: src/ypwhich.c:460 #, c-format msgid "Can't find master for map %s. Reason: %s\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:455 +#: src/ypwhich.c:470 #, c-format msgid "No running ypbind.\n" msgstr "" -#: src/ypwhich.c:459 +#: src/ypwhich.c:474 #, c-format msgid "Can't get map list for domain %s. Reason: %s\n" msgstr ""