From 90af755e977e4b021e6899aa6ae36af0a0066664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demian Katz Date: Mon, 4 Nov 2024 08:28:07 -0500 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20translation=20courtesy=20of=20Jorge?= =?UTF-8?q?=20Ram=C3=ADrez.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- languages/HoldingStatus/es.ini | 3 +++ languages/ILSMessages/es.ini | 3 +++ languages/KeyboardLayout/es.ini | 4 ++++ languages/WorldCatFormats/es.ini | 5 +++++ languages/es.ini | 17 +++++++++++++++++ 5 files changed, 32 insertions(+) create mode 100644 languages/KeyboardLayout/es.ini create mode 100644 languages/WorldCatFormats/es.ini diff --git a/languages/HoldingStatus/es.ini b/languages/HoldingStatus/es.ini index 2a2f4a736c6..f0ea385d9c8 100644 --- a/languages/HoldingStatus/es.ini +++ b/languages/HoldingStatus/es.ini @@ -1,7 +1,10 @@ availability_uncertain = "Incierto" copies_ordered_on_date = "%%copies%% copias pedidas el %%date%%" copy_ordered_on_date = "1 copia pedida en %%date%%" +holding_no_items_availability_message = "Ver registro completo" service_available_presentation = "Solo para uso en la Biblioteca" service_loan = "Préstamo" service_presentation = "En suso en la Biblioteca" services_available_html = "Disponible para %%list%%" +transit_to = "En tránsito hacia %%location%%" +transit_to_date = "En tránsito a %%location%%, enviado el %%date%%" diff --git a/languages/ILSMessages/es.ini b/languages/ILSMessages/es.ini index f9c60bdc002..c746610e8c8 100644 --- a/languages/ILSMessages/es.ini +++ b/languages/ILSMessages/es.ini @@ -2,6 +2,8 @@ available_for_pickup_notification = "Tiene material disponible para recoger" checkout_block = "No puedes retirar más tems" electronic_resources_block = "No puede acceder a recursos electrónicos" hold_wrong_user_institution = "No puede reservar material de la biblioteca solicitada." +ill_item_renewal_limit = "Devolución en la fecha de vencimiento." +ill_renewal_too_soon = "El ítem se renovará automáticamente (a menos que otros lo soliciten)" lost_card = "Su tarjeta ha sido reportada como perdida" message_from_library = "Tiene un mensaje de su biblioteca" no_change_password_scope = "No se le permite cambiar la contraseña." @@ -16,6 +18,7 @@ no_update_patron_name_scope = "No se le permite actualizar el nombre en la infor no_update_patron_scope = "No se le permite actualizar los datos del usuario." no_write_items_scope = "No se le permite escribir ítems." renewal_block = "No se pueden renovar los préstamos" +renewal_recalled = "Item solicitado - fecha de entrega modificada - devolución en fecha de entrega" renewal_too_soon = "Aún no se puede renovar" requests_blocked = "No se puede realizar una solicitud sobre el material de la biblioteca" special_circulation = "La copia tiene circulación especial" diff --git a/languages/KeyboardLayout/es.ini b/languages/KeyboardLayout/es.ini new file mode 100644 index 00000000000..fb03f1c7a2b --- /dev/null +++ b/languages/KeyboardLayout/es.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +brazilian = "Brasileño" +nigerian = "Nigeriano" +russianOld = "Ruso (Antiguo)" +urduStandard = "Urdu (estándar)" diff --git a/languages/WorldCatFormats/es.ini b/languages/WorldCatFormats/es.ini new file mode 100644 index 00000000000..1c58f9450d2 --- /dev/null +++ b/languages/WorldCatFormats/es.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +audiobook = "Audiolibro" +game = "Juego" +intmm = "Multimedia interactiva" +toy = "Juguete" +vis = "Visual" diff --git a/languages/es.ini b/languages/es.ini index 09ff9e07dc4..de7bc745670 100644 --- a/languages/es.ini +++ b/languages/es.ini @@ -77,6 +77,7 @@ APA Citation = "Cita APA" APA Edition Citation = "Cita APA (7a ed.)" applied_filter = "Filtro Aplicado:" applied_filters = "Filtros aplicados:" +Apply filters = "Aplicar filtros" Archival Material = "Material de Archivo" Article = "Artículo" Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario" @@ -430,6 +431,7 @@ explain_coord = "* %%coord%% (ajustar según el número de coincidencias en comp explain_difference_score = "diferencia con respecto a la puntuación más alta" explain_disabled = "La explicación está desactivada para %%searchClassId%%" explain_for_search = "Explicación de la búsqueda" +explain_function_query_label = "Función" explain_modified_value = "Producto de %%relevanceValue%% (valor de relevancia)" explain_modifier = "con un modificador de %%modifier%%" explain_record_score = "puntuación récord" @@ -437,6 +439,7 @@ explain_relevance = "Id. de registro: %%recordId%% encontrado con un valor de re explain_relevance_score = "Puntuación de relevancia" explain_result_list_chart_title = "Puntaje: %%score%%" explain_result_list_hint = 'Puntuación de relevancia. Haga clic para ver una explicación detallada".' +explain_show_raw = "Mostrar explicación en bruto" explain_sum = "total" explain_top_relevance = "Máxima relevancia de los resultados" Export = "Exportar" @@ -621,6 +624,7 @@ hold_edit_title = "Cambiar información de reserva" hold_empty_selection = "ninguna reserva fue seleccionada" hold_error_age_restricted = "No se puede realizar una reserva debido a la restricción de edad en el material." hold_error_blocked = "No cuenta con privilegios para reservar el elemento" +hold_error_current_loan_patron_group = "Este artículo no se puede solicitar actualmente." hold_error_fail = "Su solicitud ha fallado. Contacte con el personal del mostrador para ayuda" hold_error_item_not_holdable = "Este ítem no puede ser solicitado." hold_error_not_holdable = "Este material no puede ser solicitado." @@ -668,6 +672,7 @@ ill_request_available = "Disponible para llevar" ill_request_cancel = "Cancelar solicitud de préstamo interbibliotecario" ill_request_cancel_all = "Cancelar todas las solicitudes de préstamo interbibliotecario" ill_request_cancel_fail = "Su solicitud no ha sido cancelada, por favor contactar con el mostrador de circulación para más ayuda" +ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% No se pudieron cancelar las solicitudes" ill_request_cancel_selected = "Cancelar las solicitudes de préstamo interbibliotecario seleccionadas" ill_request_cancel_success = "Su solicitud ha sido cancelada" ill_request_cancel_success_items = "%%count%% Su solicitud fue cancelada" @@ -840,6 +845,7 @@ More options = "Más opciones" More Summon results = "Más resultados solicitados…" More Topics = "Más Temas" more_authors_abbrev = "et al." +more_by_author = "También por %%name%%" more_ellipsis = "más…" more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información" more_options_ellipsis = "Más opciones…" @@ -886,6 +892,7 @@ no_email_address = "Falta dirección de correo electrónico." no_items_selected = "No se han seleccionado elementos" no_proxied_user = "Usuario no apoderado (solicitar por ti mismo)" nohit_active_filters = "Uno o más filtros de faceta se han aplicado a esta búsqueda. Si remueve filtros, es posible recuperar más resultados." +nohit_busy = 'El sistema está demasiado ocupado para brindar una respuesta en este momento. Inténtelo nuevamente más tarde".' nohit_change_tab = "Ha estado buscando en %%activeTab%% tab. Podría encontrar algo en uno de los otros tabs:" nohit_filters = "Filtros aplicados a esta búsqueda" nohit_heading = "¡Sin Resultados!" @@ -1202,6 +1209,7 @@ renew_all = "Renovar todos los elementos" renew_determine_fail = "No podemos determinar si el elemento puede ser renovado, contactar con un miembro del equipo" renew_empty_selection = "Ningún elemento seleccionado" renew_error = "No podemos renovar los elementos – Contactar con un miembro del equipo" +renew_error_summary = "No se puede renovar {count, plural, =1 {1 ítem} other {# ítems}} debido a errores." renew_fail = "Este elemento no puede ser renovado" renew_item = "Renovar elemento" renew_item_due = "Vence en 24 horas" @@ -1214,6 +1222,7 @@ renew_item_requested = "Este elemento ha sido solicitado por otro usuario" renew_select_box = "Renovar elemento" renew_selected = "Renovar elementos seleccionados" renew_success = "Renovación realizada exitosamente" +renew_success_summary = "Renovación exitosa {count, plural, =1 {1 ítem} other {# ítems}}." Renewed = "Renovado" Request full text = "Solicitar texto completo" request_in_transit = "En Tránsito para recoger en la biblioteca" @@ -1285,6 +1294,7 @@ seconds_abbrev = "s" see all = "ver todos" See also = "Ver también" see_all_ellipsis = "ver todos…" +Select multiple filters = "Seleccionar varios filtros" Select this record = "Seleccione este registro" Select your carrier = "Seleccione su compañía" select_all = "Seleccionar todas las entradas" @@ -1345,6 +1355,8 @@ sort_due_date_desc = "Fecha de vencimiento (la más reciente primero)" sort_relevance = "Relevancia" sort_return_date_asc = "Fecha de devolución (el más antiguo primero)" sort_return_date_desc = "Fecha de devolución (el más reciente primero)" +sort_saved = "Guardar fecha (la más reciente primero)" +sort_saved_asc = "Guardar fecha (la más antigua primero)" sort_title = "Título" sort_year = "Fecha Descendente" sort_year_asc = "Fecha Ascendente" @@ -1353,6 +1365,7 @@ Source Title = "Fuente del Título" spell_expand_alt = "Expander búsqueda" spell_suggest = "Buscar alternativas" Staff View = "Vista Equipo" +standalone_record_link = "Registro independiente" Start a new Advanced Search = "Iniciar nueva Búsqueda Avanzada" Start a new Basic Search = "Iniciar nueva Búsqueda Básica" Start Page = "Página de inicio" @@ -1365,6 +1378,7 @@ storage_retrieval_request_available = "Disponible para llevar" storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar solicitudes de recuperación de almacenamiento" storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todas las solicitudes de recuperación de almacenamiento" storage_retrieval_request_cancel_fail = "Su solicitud no ha sido cancelada, por favor contactar con el mostrador de circulación para más ayuda" +storage_retrieval_request_cancel_fail_items = "%%count%%No se pudieron cancelar las solicitudes" storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar las solicitudes de recuperación de almacenamiento seleccionadas" storage_retrieval_request_cancel_success = "Su solicitud ha sido cancelada" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "%%count%% Su solicitud fue cancelada" @@ -1451,6 +1465,7 @@ toggle_dropdown = "Menú desplegable" Too Many Email Recipients = "Demasiados destinatarios de correo electrónico" too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitelos con etiquetas." too_many_new_items = "Demasiados nuevos elementos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda." +too_many_query_terms = "Por favor simplifique su consulta; contiene más términos (%%terms%%) que el límite del sistema (%%maxTerms%%)." too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda." top_facet_label = "%%label%% dentro de su búsqueda." Topic = "Tópico" @@ -1531,6 +1546,8 @@ What am I looking at = "¿Qué estoy viendo?" widen_prefix = "Intente ampliando su búsqueda a" wiki_link = "proporcionado por Wikipedia" with filters = "con filtros" +worldcat_group_related_editions = "Ediciones relacionadas con el grupo" +worldcat_group_variant_records = "Registros de variantes de grupo" Year of Publication = "Año de Publicación" You do not have any fines = "Usted no tiene multas" You do not have any holds or recalls placed = "No tiene reservas ni reclamos"