Skip to content

Latest commit

 

History

History
90 lines (62 loc) · 3.1 KB

README.md

File metadata and controls

90 lines (62 loc) · 3.1 KB

boj-user-translation

English / 한국어

User translation repository for Baekjoon Online Judge. To view translations on the problem page, see o-ey.

If you don't want to translate but to fix typos, please refer to the section Fixing Typos.

How to Contribute

Requires git and python 3.

Setting Up Environment

Fork and clone the repository, and type the following command to move to the repository directory.

cd <location of cloned repository>

Adding a Translation

Move to the your repository directory, and type the following command to create new translation files.

python3 new-tr.py <problem-id> <language-code> <username>
  • <language-code> should be a valid IETF language tag, with - replaced by _ (as in en_US, ko_KR).

A file will be generated as src/<problem-id>/<language-code>-<username>.html, and The file index will be updated accordingly. After translating the content of generated file, type the following command to upload your translation to GitHub.

git add .
git commit -m "작업 내용"
git push

Removing a Translation

Move to the your repository directory, and type the following command.

python3 del-tr.py <problem-id> <language-code> <username>

Testing Your Translation

Click the button of o-ey extension, and enter the URL of your translation repository. Uploaded change will be applied in a few minutes, which you can view on BOJ.

Creating a Pull Request

Create a Pull Request from your forked repository into the base repository. The maintainer will soon review your request and merge it.

Fixing Typos

Follow the section How to Contribute, except for:

On running the new-tr command

You should enter BOJ's internal language name instead of an IETF language tag.

  • Problems providing a single language (no language button): Original
  • Korean: Korean
  • English: English
  • For other languages, please leave an issue.

You should enter typo instead of your username. Mind that there is no dedicated space for your contribution credit.

Translation Rules

  • No new sections can be used now.
  • No XSS (or any malicious HTML injection) is allowed.
  • You can rearrange paragraphs, rewrite sentences, or change character names if you follow the problemsetter's intention.
  • If the problem has defects that should be resolved, you can warn in translation but please write together that the warning is inserted by the translator.
  • Regarding formats, please refer to formatting guide.
  • Under constraints above, translate freely.
  • For languages not in my fluent zone, approval for pull requests can be delayed.
  • Before sending pull requests, please review the local changes via o-ey. You can see the local changes by adding your repository to the repository list of o-ey.