diff --git a/.clang-tidy b/.clang-tidy
index 6b2fd3721..420755031 100644
--- a/.clang-tidy
+++ b/.clang-tidy
@@ -33,7 +33,6 @@ Checks: >
-modernize-deprecated-headers,
-modernize-use-nodiscard,
-modernize-use-trailing-return-type,
- -readability-braces-around-statements,
-readability-function-cognitive-complexity,
-readability-identifier-length,
-readability-magic-numbers,
diff --git a/.git-blame-ignore-revs b/.git-blame-ignore-revs
index d9982d078..51783c17a 100644
--- a/.git-blame-ignore-revs
+++ b/.git-blame-ignore-revs
@@ -9,3 +9,6 @@ b5349478cfb0dc2dd0de8c8e8aeebdd24cf7ac6b
# replace QVector & QPair
3273f39dd73f4dba07fa95be2be74061f2690b2c
44853544f850e1de90b341780168c04d089c37a1
+
+# mass apply clang-tidy's readability-braces-around-statements
+a11c9e3aeca4329e1982d8fe26bacbb21ab50ddf
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 3e26f8aa5..f459721a9 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -49,6 +49,15 @@ include(FeatureSummary)
project(goldendict-ng
VERSION 24.11.0
LANGUAGES CXX C)
+
+if (APPLE)
+ enable_language(OBJCXX)
+ set(CMAKE_OBJCXX_STANDARD 17)
+endif ()
+
+set(CMAKE_C_STANDARD 17)
+set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
+set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
set(GOLDENDICT "goldendict") # binary/executable name
if (USE_ALTERNATIVE_NAME )
@@ -58,8 +67,6 @@ if (APPLE)
set(GOLDENDICT "GoldenDict-ng")
endif()
-set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
-set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
#### Qt
diff --git a/cmake/Deps_Unix.cmake b/cmake/Deps_Unix.cmake
index e9de93ea8..f7bb4b800 100644
--- a/cmake/Deps_Unix.cmake
+++ b/cmake/Deps_Unix.cmake
@@ -6,7 +6,8 @@ if (APPLE)
# libzim depends on ICU, but the ICU from homebrew is "key-only", we need to manually prioritize it
# See `brew info icu4c` if this no longer works
- set(ENV{PKG_CONFIG_PATH} "$ENV{PKG_CONFIG_PATH}:/usr/local/opt/icu4c/lib/pkgconfig:/opt/homebrew/opt/icu4c/lib/pkgconfig")
+ # Note: Remove icu4c@75 if it fails again
+ set(ENV{PKG_CONFIG_PATH} "$ENV{PKG_CONFIG_PATH}:/usr/local/opt/icu4c@75/lib/pkgconfig:/opt/homebrew/opt/icu4c@75/lib/pkgconfig:/usr/local/opt/icu4c/lib/pkgconfig:/opt/homebrew/opt/icu4c/lib/pkgconfig")
endif ()
target_include_directories(${GOLDENDICT} PRIVATE
@@ -99,4 +100,4 @@ endif ()
if (USE_SYSTEM_TOML)
find_package(tomlplusplus)
target_link_libraries(${GOLDENDICT} PRIVATE tomlplusplus::tomlplusplus)
-endif ()
\ No newline at end of file
+endif ()
diff --git a/icons/add-anki-icon.svg b/icons/add-anki-icon.svg
index 4309930d9..ab5fa1196 100644
--- a/icons/add-anki-icon.svg
+++ b/icons/add-anki-icon.svg
@@ -1,24 +1,175 @@
-
-
\ No newline at end of file
+
+
+
+
diff --git a/icons/readme.txt b/icons/readme.txt
index 545bc2a98..c58cb372c 100644
--- a/icons/readme.txt
+++ b/icons/readme.txt
@@ -74,3 +74,6 @@ Apache License Version 2.0
1downarrow.svg
system-search.svg
Modified from https://github.com/google/material-design-icons
+
+add-anki-icon.svg MIT license
+https://www.svgrepo.com/svg/435992/add-card
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ar_SA.ts b/locale/ar_SA.ts
index 7d3f49c75..90e035a00 100644
--- a/locale/ar_SA.ts
+++ b/locale/ar_SA.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.
الخط الأحادي الفضاء
-
+
منبثقة الا&ستكشاف
-
+
يحدّد إن كان وضع منبثقة الاستكشاف ممكّن افتراضيًّا أو لا. إن عُلِّم،
سيبدأ البرنامج دائمًا ومنبثقة الاستكشاف نشطة.
-
+
ابدأ و منبثقة الاستكشاف تعمل
@@ -3179,7 +3179,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
انطق تلقائيًّا الكلمات في النافذة الرئيسية
-
+
انطق تلقائيًّا الكلمات في منبثقة الاستكشاف
@@ -3708,7 +3708,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
فرض ترجمة الكلمة في النافذة الرئيسية
-
+
قم بتبديل قائمة الفحص المنبثقة.
diff --git a/locale/ay_BO.ts b/locale/ay_BO.ts
index 12eebb3e6..a453d3625 100644
--- a/locale/ay_BO.ts
+++ b/locale/ay_BO.ts
@@ -3136,19 +3136,19 @@ Aka jakhu mayjacham jach'a menus jithiqañataki.
Monoespacio ukax Fuente ukawa
-
+
&Uñstir wintanampi ullaña
-
+
Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia.
Jisa uskum thaqhañataki jan walikitaki janiwa.
Akasti marcado, thaqhawi ist'araskaniwa.
-
+
Mä uñstiri wintananxa escaneo uk naktayaña, qalltkis ukja
@@ -3274,7 +3274,7 @@ Uñstir wintana uñachañatakixa salta ukan mä klik luram.
Nayrir wintanan justupak arunak arst'awi
-
+
Uñstiri wintanan justupak arunak arst'awi
@@ -3833,7 +3833,7 @@ Activar esta opción para realizar búsquedas adicionales con listas de sinónim
Jaqukipaña aru jach’a ventanana ch’amañchaña
-
+
Toggle escaneo ukax mä popup uñt’ayatawa.
diff --git a/locale/be_BY.ts b/locale/be_BY.ts
index b293b091d..31cf39cd5 100644
--- a/locale/be_BY.ts
+++ b/locale/be_BY.ts
@@ -3045,17 +3045,17 @@ the application.
Монашырынны шрыфт
-
+
&Апрацоўванне ў выплыўных вокнах
-
+
Вызначае, ці будзе прадвызначана ўключаная функцыя апрацоўвання ў выплыўных вокнах. Калі адзначана,
праграма заўсёды будзе запускацца з актываванай функцыяй.
-
+
Запускаць з уключанай функцыяй апрацоўвання ў выплыўных вокнах
@@ -3172,7 +3172,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Аўтаматычна вымаўляць словы ў галоўным акне
-
+
Аўтаматычна вымаўляць словы ў выплыўных вокнах
@@ -3698,7 +3698,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Прымусова перакласці слова ў галоўным акне
-
+
Уключыць або адключыць апрацоўванне ў выплыўных вокнах.
diff --git a/locale/bg_BG.ts b/locale/bg_BG.ts
index 30019376b..4e9bcd013 100644
--- a/locale/bg_BG.ts
+++ b/locale/bg_BG.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.
Монопространствен шрифт
-
+
&Изскачащ прозорец
-
+
Избран ли е, Изкачащ прозорец по подразб. или не. Ако е проверено,
програмата винаги ще стартира с активен Изкачащ прозорец.
-
+
Пускане с включен изскачащ прозорец
@@ -3181,7 +3181,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Автоматично произнасяне на думите в главния прозорец
-
+
Автоматично произнасяне на думите в изскачащия прозорец
@@ -3710,7 +3710,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Принудете думата да бъде преведена в главния прозорец
-
+
Превключване на изскачащия прозорец за сканиране.
diff --git a/locale/crowdin.ts b/locale/crowdin.ts
index e9c9bbea6..258ce97f7 100644
--- a/locale/crowdin.ts
+++ b/locale/crowdin.ts
@@ -3037,16 +3037,16 @@ the application.
-
+
-
+
-
+
@@ -3163,7 +3163,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
-
+
@@ -3680,7 +3680,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
-
+
diff --git a/locale/cs_CZ.ts b/locale/cs_CZ.ts
index 6eed561f1..6a1a09609 100644
--- a/locale/cs_CZ.ts
+++ b/locale/cs_CZ.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ ukončení aplikace.
Jednoprostorové písmo
-
+
Vy&skakovací okno
-
+
Určuje, zda je vyskakovací okno automaticky povoleno nebo zakázáno. Pokud
zaškrtnuto, program bude automaticky startovat s aktivovaným vyskakovacím oknem.
-
+
Spouštět s povoleným vyskakovacím oknem
@@ -3179,7 +3179,7 @@ zvolené klávesy stisknuty při změně výběru.
Automaticky vyslovovat slova v hlavním okně
-
+
Automaticky vyslovovat slova ve vyskakovacím okně
@@ -3708,7 +3708,7 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků
Vynutit překlad slova v hlavním okně
-
+
Přepnout vyskakovací okno.
diff --git a/locale/de_CH.ts b/locale/de_CH.ts
index 9df828d0c..9f61720af 100644
--- a/locale/de_CH.ts
+++ b/locale/de_CH.ts
@@ -3045,18 +3045,18 @@ the application.
Monospace-Schriftart
-
+
Popup &scannen
-
- Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmässig aktiviert ist oder nicht.
+
+ Gibt an, ob der Popup Modus standardmässig aktiviert ist oder nicht.
Falls aktiviert, wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.
-
- Mit aktiviertem Scan Popup starten
+
+ Mit aktiviertem Popup starten
@@ -3081,7 +3081,7 @@ Falls aktiviert, wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.
- Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.
+ Fallt aktiviert, wird das Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.
@@ -3172,8 +3172,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Wörter im Hauptfenster automatisch aussprechen
-
- Wörter im Scan Popup automatisch aussprechen
+
+ Wörter im Popup automatisch aussprechen
@@ -3697,7 +3697,7 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen.
Erzwinge das Wort im Hauptfenster zu übersetzen
-
+
Wechsle ScanPopUp.
diff --git a/locale/de_DE.ts b/locale/de_DE.ts
index 709809bb8..13fb98d53 100644
--- a/locale/de_DE.ts
+++ b/locale/de_DE.ts
@@ -3049,18 +3049,18 @@ the application.
Monospace-Schriftart
-
+
Popup &scannen
-
- Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmäßig aktiviert ist oder nicht. Falls aktiviert,
+
+ Gibt an, ob der Popup Modus standardmäßig aktiviert ist oder nicht. Falls aktiviert,
wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.
-
- Mit aktiviertem Scan Popup starten
+
+ Mit aktiviertem Popup starten
@@ -3085,7 +3085,7 @@ wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.
- Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.
+ Fallt aktiviert, wird das Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.
@@ -3176,8 +3176,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Wörter im Hauptfenster automatisch aussprechen
-
- Wörter im Scan Popup automatisch aussprechen
+
+ Wörter im Popup automatisch aussprechen
@@ -3703,8 +3703,8 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Erzwingen Sie die Übersetzung des Wortes im Hauptfenster
-
- Scan-Popup umschalten.
+
+ Popup umschalten.
diff --git a/locale/el_GR.ts b/locale/el_GR.ts
index 4d1697e39..1fc08a824 100644
--- a/locale/el_GR.ts
+++ b/locale/el_GR.ts
@@ -3053,18 +3053,18 @@ the application.
Γραμματοσειρά Monospace
-
+
Ανα&δυόμενο παράθυρο
-
+
Καθορίζει αν θα είναι προεπιλεγμένη η λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου.
Αν σημειώσετε την επιλογή, η εφαρμογή θα εκκινείται πάντα με το αναδυόμενο
παράθυρο ενεργοποιημένο.
-
+
Εκκίνηση με το αναδυόμενο παράθυρο ενεργοποιημένο
@@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Αυτόματη εκφώνηση λημμάτων στο κύριο παράθυρο
-
+
Αυτόματη εκφώνηση λημμάτων στο αναδυόμενο παράθυρο
@@ -3713,7 +3713,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Αναγκάστε να μεταφραστεί η λέξη στο κύριο παράθυρο
-
+
Εναλλαγή αναδυόμενου παραθύρου σάρωσης.
diff --git a/locale/eo_UY.ts b/locale/eo_UY.ts
index 05b070213..7507f2334 100644
--- a/locale/eo_UY.ts
+++ b/locale/eo_UY.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ la aplikaĵon.
Monospaca Tiparo
-
+
&Skani Ŝprucfenestron
-
+
Elektas ĉu la skana ŝprucfenestra reĝimo estas ŝaltita defaŭlte aŭ ne. Se markite,
la programo ĉiam komenciĝus kun la skana ŝprucfenestro aktiva.
-
+
Komencu kun skanado ŝprucfenestron ŝaltita
@@ -3181,7 +3181,7 @@ en la premita stato kiam la vortelekto ŝanĝiĝas.
Aŭtomate prononcu vortojn en ĉefa fenestro
-
+
Aŭtomate prononcu vortojn en skana ŝprucfenestro
@@ -3711,7 +3711,7 @@ el Stardict, Babylon kaj GLS-vortaroj
Devigu la vorton esti tradukita en la ĉeffenestro
-
+
Baskuligi skanadon ŝprucfenestron.
diff --git a/locale/es_AR.ts b/locale/es_AR.ts
index c1439fed3..3a9b7049f 100644
--- a/locale/es_AR.ts
+++ b/locale/es_AR.ts
@@ -3055,17 +3055,17 @@ the application.
Fuente monoespaciada
-
+
&Ventana emergente de lectura
-
+
Elige si la ventana emergente de lectura se activará por defecto o no. Si estuviera tildada,
el programa siempre se iniciará con la ventana emergente de lectura activa.
-
+
Iniciar con la ventana emergente de lectura activada
@@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Auto-pronunciar palabras en la ventana principal
-
+
Auto-pronunciar palabras en la ventana emergente de lectura
@@ -3710,7 +3710,7 @@ de los diccionarios Stardict, Babylon y GLS.
Forzar la traducción de la palabra en la ventana principal.
-
+
Alternar ventana emergente de escaneo.
diff --git a/locale/es_BO.ts b/locale/es_BO.ts
index 78cc43404..7845ffa5d 100644
--- a/locale/es_BO.ts
+++ b/locale/es_BO.ts
@@ -3050,17 +3050,17 @@ the application.
Fuente monoespaciada
-
+
&Escanear con ventana emergente
-
+
Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no. Si está
marcado, el programa siempre iniciará con el modo de escaneo habilitado.
-
+
Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia
@@ -3178,7 +3178,7 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.Pronuncia palabras automáticamente en la ventana principal
-
+
Pronunciar palabras automáticamente a escanear con la ventana emergente
@@ -3706,7 +3706,7 @@ de los diccionarios Stardict, Babylon y GLS.
Forzar la traducción de la palabra en la ventana principal.
-
+
Alternar ventana emergente de escaneo.
diff --git a/locale/es_ES.ts b/locale/es_ES.ts
index 6076cbe0f..cc6778653 100644
--- a/locale/es_ES.ts
+++ b/locale/es_ES.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ en lugar de cerrrarse.
Fuente monoespaciada
-
+
&Ventana emergente de búsqueda
-
+
Elige si la ventana emergente de búsqueda está habilitada por defecto o no. Si se marca,
el programa empezará siempre con la ventana emergente de búsqueda activada.
-
+
Empezar con la ventana emergente de búsqueda activada
@@ -3179,7 +3179,7 @@ las teclas elegidas cuando cambia la palabra seleccionada.
Pronunciar palabras automáticamente en la ventana principal
-
+
Pronunciar palabras automáticamente en la ventana emergente de búsqueda
@@ -3708,7 +3708,7 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS
Forzar la traducción de la palabra en la ventana principal.
-
+
Cambiar ventana emergente de escaneo.
diff --git a/locale/fa_IR.ts b/locale/fa_IR.ts
index 84fa1995c..6a75c115a 100644
--- a/locale/fa_IR.ts
+++ b/locale/fa_IR.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.
فونت Monospace
-
+
پویش &واشو
-
+
برگزینید که آیا حالت پویش واشو بهطور پیشفرض روشن باشد یا نه. اگر
بهکار افتاده باشد، برنامه همیشه با فعال بودن پویش واشو آغاز میشود.
-
+
آغاز با روشن بودن پویش واشو
@@ -3179,7 +3179,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
بیان خودکار واژهها در پنجره اصلی
-
+
بیان خودکار واژهها در پویش واشو
@@ -3708,7 +3708,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
مجبور کنید کلمه را در پنجره اصلی ترجمه کنید
-
+
جابجایی پنجره اسکن
diff --git a/locale/fi_FI.ts b/locale/fi_FI.ts
index 0e0d75442..58e46f3d9 100644
--- a/locale/fi_FI.ts
+++ b/locale/fi_FI.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ sovellus.
Monospace fontti
-
+
&Kartoita Ponnahdusikkuna
-
+
Valitsee onko skannaus ponnahdusikkuna oletusarvoisesti päällä vai ei. Jos valittuna,
ohjelma alkaisi aina skannauksen ponnahdusikkunan ollessa aktiivinen.
-
+
Aloita skannaus ponnahdusikkuna otettu käyttöön
@@ -3181,7 +3181,7 @@ painettuna tilassa, kun sana valinta muuttuu.
Ääntää sanat automaattisesti pääikkunassa
-
+
Ääntää automaattisesti sanoja skannauksessa
@@ -3711,7 +3711,7 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista
Pakota sana käännettäväksi pääikkunassa
-
+
Vaihda skannauksen ponnahdusikkuna.
diff --git a/locale/fr_FR.ts b/locale/fr_FR.ts
index 0c3ac11b0..14d9e1d7b 100644
--- a/locale/fr_FR.ts
+++ b/locale/fr_FR.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.
Police Monospace
-
+
Fenêtre de &scan
-
+
Définit si la fonctionnalité de scan par fenêtre pop-up est activée par défaut ou non.
Si cette option est active, GoldenDict démarrera toujours avec la fenêtre de scan activée.
-
+
Démarrer avec la fenêtre de scan activée
@@ -3178,7 +3178,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Prononciation automatique dans la fenêtre principale
-
+
Prononciation automatique dans la fenêtre de scan
@@ -3707,7 +3707,7 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS
Forcer la traduction du mot dans la fenêtre principale
-
+
Activer/désactiver la popup d'analyse.
diff --git a/locale/hi_IN.ts b/locale/hi_IN.ts
index 61e262270..111b298bf 100644
--- a/locale/hi_IN.ts
+++ b/locale/hi_IN.ts
@@ -3045,18 +3045,18 @@ the application.
मोनोस्पेस फ़ॉन्ट
-
+
&स्कैन पॉपअप
-
+
यह चुनता है कि स्कैन पॉपअप पद्धति औत्सर्गिक रूप से चालू है या नहीं। अगर जाँचा हुआ हो,
तो प्रोग्राम हमेशा स्कैन पॉपअप सक्रिय के साथ शुरू होगा।
-
+
स्कैन पॉपअप चालू के साथ शुरू करें
@@ -3173,7 +3173,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
मुख्य खिडकी में शब्दों का स्वतः उच्चारण करें
-
+
स्कैन पॉपअप में शब्दों का स्वतः उच्चारण करें
@@ -3695,7 +3695,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
शब्द को मुख्य विंडो में अनुवादित करने के लिए बाध्य करें
-
+
स्कैन पॉपअप टॉगल करें.
diff --git a/locale/hu_HU.ts b/locale/hu_HU.ts
index 2fadc5a44..6d8c91202 100644
--- a/locale/hu_HU.ts
+++ b/locale/hu_HU.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ való kilépés helyett.
Fix szélességű betűkészlet
-
+
Fordító felugró&ablak
-
+
Megadja, hogy a fordító felugróablak a program indításakor be vagy ki
legyen kapcsolva.
-
+
Indulás bekapcsolt felugróablakkal
@@ -3181,7 +3181,7 @@ kijelölésekor, ha a kiválasztott billentyűk mindegyike le van nyomva.Szavak automatikus kimondása a főablakban
-
+
Szavak automatikus kimondása a felugróablakban
@@ -3710,7 +3710,7 @@ is felhasználja további szócikkek felfedezéséhez
A lefordított szó kényszerített beküldése a főablakba
-
+
Fordító felugróablak ki- vagy bekapcsolása.
diff --git a/locale/ie_001.ts b/locale/ie_001.ts
index 54bb39b35..be7a1e3c8 100644
--- a/locale/ie_001.ts
+++ b/locale/ie_001.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.
Monospace Font
-
+
&Monitor
-
- Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
-the program would always start with the scan popup active.
+
+ Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
+the program would always start with the popup active.
-
+
Activar li monitor al inicie
@@ -3181,8 +3181,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Auto-pronunciar paroles in li principal fenestre
-
- Auto-pronounce words in scan popup
+
+ Auto-pronounce words in popup
@@ -3711,8 +3711,8 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Force the word to be translated in the mainwindow
-
- Toggle scan popup.
+
+ Toggle popup.
diff --git a/locale/it_IT.ts b/locale/it_IT.ts
index e9a3acdcd..dac3b1e96 100644
--- a/locale/it_IT.ts
+++ b/locale/it_IT.ts
@@ -3051,18 +3051,18 @@ ne causerà soltanto l'iconizzazione nella barra di notifica.
Carattere monospazio
-
+
&Puntamento
-
+
Spuntando questa casella, si attiva sin dall'inizio l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate.
Le parole tradotte verranno mostrate in una finestra di dialogo a comparsa.
Al contrario se si deseleziona questa casella, scansione e traduzione vengono disabilitate.
-
+
abilita l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate fin dall'avvio del programma
@@ -3181,7 +3181,7 @@ Le parole tradotte verranno mostrate in una finestra di dialogo a comparsa.pronuncia automaticamente le parole dalla finestra principale
-
+
pronuncia automaticamente le parole puntate
@@ -3709,7 +3709,7 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS
Forza la traduzione della parola nella finestra principale
-
+
Attiva/disattiva popup di scansione.
diff --git a/locale/ja_JP.ts b/locale/ja_JP.ts
index f59b8c949..a3be15a06 100644
--- a/locale/ja_JP.ts
+++ b/locale/ja_JP.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.
等幅フォント
-
+
スキャン ポップアップ(&S)
-
+
スキャン ポップアップ モードを既定でオンにするかを選択します。チェックされている場合、
プログラムは常にスキャン ポップアップがアクティブで起動します。
-
+
スキャン ポップアップをオンにして起動する
@@ -3181,7 +3181,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
メイン ウィンドウで単語を自動的に発音する
-
+
スキャン ポップアップで単語を自動的に発音する
@@ -3710,7 +3710,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
メインウィンドウで単語を強制的に翻訳する
-
+
スキャンポップアップの切り替え。
diff --git a/locale/jbo_EN.ts b/locale/jbo_EN.ts
index 63d8f0557..6a30b44e0 100644
--- a/locale/jbo_EN.ts
+++ b/locale/jbo_EN.ts
@@ -3053,18 +3053,18 @@ the application.
Monospace Font
-
- &Scan Popup
+
+ &Popup
-
- Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
-the program would always start with the scan popup active.
+
+ Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
+the program would always start with the popup active.
-
- Start with scan popup turned on
+
+ Start with popup turned on
@@ -3181,8 +3181,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Auto-pronounce words in main window
-
- Auto-pronounce words in scan popup
+
+ Auto-pronounce words in popup
@@ -3711,8 +3711,8 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Force the word to be translated in the mainwindow
-
- Toggle scan popup.
+
+ Toggle popup.
diff --git a/locale/ko_KR.ts b/locale/ko_KR.ts
index 574bc8c99..5f55a5140 100644
--- a/locale/ko_KR.ts
+++ b/locale/ko_KR.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.
모노스페이스 글꼴
-
+
스캔팝업(&S)
-
+
기본값으로 스캔팝업모드를 켤 것인지 설정합니다. 이 항목을 선택하면,
프로그램이 시작할 때 항상 스캔팝업기능이 활성화됩니다.
-
+
프로그램 시작시 스캔팝업 활성화
@@ -3179,7 +3179,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
메인창에서 발음 자동 재생
-
+
스캔팝업창에서 발음 자동 재생
@@ -3707,7 +3707,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
메인 창에서 단어가 강제로 번역되도록 합니다.
-
+
스캔 팝업을 전환합니다.
diff --git a/locale/lt_LT.ts b/locale/lt_LT.ts
index b186759f3..51b15cd3b 100644
--- a/locale/lt_LT.ts
+++ b/locale/lt_LT.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ tiesiog paslepiama.
Monospace šriftas
-
+
&Iškylantis langas
-
+
Nurodykite, ar ši iškylančių langų funkcija yra numatytoji.
Jei pažymėta, iškylančių langų funkcija bus įjungta vos paleistoje programoje.
-
+
Paleisti su įjungta iškylančių langų funkcija
@@ -3181,7 +3181,7 @@ po to, kai pasikeis pažymėtas žodis.
Automatiškai ištarti pagrindinio lango žodžius
-
+
Automatiškai ištarti iškylančio lango žodžius
@@ -3708,7 +3708,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Priverskite žodį išversti pagrindiniame lange
-
+
Perjungti nuskaitymo iššokantįjį langą.
diff --git a/locale/mk_MK.ts b/locale/mk_MK.ts
index e891db64d..a1c5a8fd9 100644
--- a/locale/mk_MK.ts
+++ b/locale/mk_MK.ts
@@ -3055,16 +3055,16 @@ the application.
Моноспејс фонт
-
+
&Скан попап
-
+
Вклучи или не вклучи попап прозорец кога програмот стартува.
-
+
Овозможи попап прозорец при стартување
@@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Автоматски изговари зборови во главниот прозорец
-
+
Автоматски изговори зборови во скокачки прозорец
@@ -3713,7 +3713,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Принудете го зборот да се преведе во главниот прозорец
-
+
Вклучете го скокачкиот прозорец за скенирање.
diff --git a/locale/nl_NL.ts b/locale/nl_NL.ts
index c136529e1..320437763 100644
--- a/locale/nl_NL.ts
+++ b/locale/nl_NL.ts
@@ -3052,18 +3052,18 @@ the application.
Monospace-lettertype
-
+
Scan &Popup
-
- Hier kunt u aangeven of de Scan Popup modus standaard in- of uitgeschakeld is.
-Het programma start met de Scan Popup modus ingeschakeld als dit geselecteerd is.
+
+ Hier kunt u aangeven of de Popup modus standaard in- of uitgeschakeld is.
+Het programma start met de Popup modus ingeschakeld als dit geselecteerd is.
-
- Starten met Scan Popup ingeschakeld
+
+ Starten met Popup ingeschakeld
@@ -3180,8 +3180,8 @@ toetsen zijn ingedrukt wanneer de woordselectie verandert.
Woorden in hoofdvenster automatisch uitspreken
-
- Woorden in Scan Popup automatisch uitspreken
+
+ Woorden in Popup automatisch uitspreken
@@ -3707,8 +3707,8 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken
Forceer dat het woord in het hoofdvenster wordt vertaald
-
- Toggle scan popup.
+
+ Toggle popup.
diff --git a/locale/pl_PL.ts b/locale/pl_PL.ts
index 983a8d7f7..09d2c45df 100644
--- a/locale/pl_PL.ts
+++ b/locale/pl_PL.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ prowadzi do jego ukrycia, a nie do zamknięcia aplikacji.
Czcionka o stałej szerokości
-
+
&Skanowanie automatyczne
-
+
Wskazuje, czy tryb skanowania automatycznego jest domyślnie włączony, czy nie. Zaznaczenie
tej opcji powoduje, że program uruchamia się z włączonym skanowaniem automatycznym.
-
+
Uruchamiaj z włączoną funkcją skanowania automatycznego
@@ -3179,7 +3179,7 @@ kiedy zaznaczenie słowa ulega zmianie przy naciśniętych wszystkich wybranych
Automatycznie wymawiaj słowa znajdujące się w oknie głównym
-
+
Automatycznie wymawiaj słowa znajdujące się w okienku wyskakującym
@@ -3710,7 +3710,7 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS
Wymuś przetłumaczenie słowa w oknie głównym
-
+
Przełącz wyskakujące okienko skanowania.
diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts
index 3f385ebaa..a1a094a42 100644
--- a/locale/pt_BR.ts
+++ b/locale/pt_BR.ts
@@ -3059,16 +3059,16 @@ ser fechado.
Fonte monoespaçada
-
+
&Janela de Definições/Tradução Semiautomáticas
-
+
Permite especificar se a janela secundária de definições/tradução semiautomáticas deve ficar ativa por padrão. Se habilitada esta opção, o programa será sempre executado com a janela secundária ativada.
-
+
Executar o GoldenDict com a janela de definições/tradução semiautomáticas habilitada
@@ -3187,7 +3187,7 @@ em qualquer situação ou contexto, desde que o GoldenDict esteja em execução.
Pronunciar palavras na janela principal automaticamente
-
+
Pronunciar automaticamente palavras da janela de definições/tradução semiautomáticas
@@ -3716,7 +3716,7 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS
Forçar a palavra a ser traduzida na janela principal
-
+
Alternar pop-up de verificação.
diff --git a/locale/pt_PT.ts b/locale/pt_PT.ts
index 8de8981bc..058cdf34a 100644
--- a/locale/pt_PT.ts
+++ b/locale/pt_PT.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ a aplicação.
Fonte monoespaçada
-
+
&Escanear pop-up
-
+
Escolha se o modo popup está ativado por padrão. Se selecionado,
o programa sempre iniciará com o popup de verificação ativo.
-
+
Iniciar com o popup de verificação ativado
@@ -3181,7 +3181,7 @@ no estado pressionado quando a seleção de palavras mudar.
Auto-pronunciar palavras na janela principal
-
+
Auto-pronunciar palavras em pop-up de verificação
@@ -3711,7 +3711,7 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS
Forçar a palavra a ser traduzida na janela principal
-
+
Alternar pop-up de verificação.
diff --git a/locale/qu_PE.ts b/locale/qu_PE.ts
index f6a744902..add796375 100644
--- a/locale/qu_PE.ts
+++ b/locale/qu_PE.ts
@@ -3051,17 +3051,17 @@ cerrar la aplicación.
Monoespacio nisqa qillqa
-
+
&Juch'uy qhawanapi mask'ay
-
+
Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no. Si está
marcado, el programa siempre iniciará con el modo de escaneo habilitado.
-
+
Qallarinapaq escaneo popup llank’achisqawan
@@ -3179,7 +3179,7 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.Qhapaq qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy
-
+
Juch'uy qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy
@@ -3707,7 +3707,7 @@ kaqninta Stardict, Babylon chaymanta GLS simi pirwakunamanta
Hatun ventanata t’ikranapaq simita kallpachay
-
+
Toggle escaneo nisqa popup nisqa.
diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts
index 32d8e0a9b..eceaac6a5 100644
--- a/locale/ru_RU.ts
+++ b/locale/ru_RU.ts
@@ -3057,16 +3057,16 @@ the application.
Моноширинный шрифт
-
+
&Всплывающее окно
-
+
Включать или нет режим всплывающего окна при запуске программы.
-
+
Включить режим всплывающего окна при запуске
@@ -3184,7 +3184,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Автоматически произносить слова в главном окне
-
+
Автоматически произносить слова во всплывающем окне
@@ -3716,7 +3716,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Принудительно перевести слово в главном окне
-
+
Переключить всплывающее окно сканирования.
diff --git a/locale/sk_SK.ts b/locale/sk_SK.ts
index 82ad05d00..0f89527e3 100644
--- a/locale/sk_SK.ts
+++ b/locale/sk_SK.ts
@@ -3049,17 +3049,17 @@ skryje program namiesto jeho ukončenia.
Jednopriestorové písmo
-
+
Vys&kakovacie okno
-
+
Určuje, či vyskakovacie okno je automaticky povolené, alebo zakázané. Pokiaľ je zaškrtnuté,
program sa bude spúšťať s automaticky aktivovaným vyskakovacím oknom.
-
+
Spustiť s povoleným vyskakovacím oknom
@@ -3176,7 +3176,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Automaticky vysloviť slová v hlavnom okne
-
+
Automaticky vysloviť slová vo vyskakovacom okne
@@ -3704,7 +3704,7 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS.
Vynútiť preklad slova v hlavnom okne
-
+
Prepnúť kontextové okno skenovania.
diff --git a/locale/sq_AL.ts b/locale/sq_AL.ts
index 53ae87e2c..52b21ee64 100644
--- a/locale/sq_AL.ts
+++ b/locale/sq_AL.ts
@@ -3047,17 +3047,17 @@ the application.
Fonti Monospace
-
+
&Skanimi i jashtëm
-
+
Zgjedh nëse mënyra standarde e skanimit të jashtëm është ndezur apo jo.
Kur e zgjedh, programi nis gjithmonë me skanimin e jashtëm aktiv.
-
+
Nis me skanuesin e ndezur
@@ -3175,7 +3175,7 @@ janë në gjendjen e shtypur.
Autoshqiptoj fjalët në dritaren kryesore
-
+
Autoshqiptoj fjalët e skanuara
@@ -3703,7 +3703,7 @@ nga fjalorët Stardict, Babylon dhe GLS
Detyrojeni fjalën të përkthehet në dritaren kryesore
-
+
Ndrysho dritaren kërcyese të skanimit.
diff --git a/locale/sr_SP.ts b/locale/sr_SP.ts
index d3d56a5bd..68f15e980 100644
--- a/locale/sr_SP.ts
+++ b/locale/sr_SP.ts
@@ -3055,16 +3055,16 @@ the application.
Моноспаце Фонт
-
+
&Искачући прозор
-
+
Укључите или не укључити искачући прозор када програм почиње.
-
+
Омогући искачући прозор при покретању
@@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Аутоматски изговари речи у главном прозору
-
+
Аутоматски изговорити речи у искачућем прозору
@@ -3713,7 +3713,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Присилите да се реч преведе у главном прозору
-
+
Укључите искачући прозор за скенирање.
diff --git a/locale/sv_SE.ts b/locale/sv_SE.ts
index 98c9285d9..d935c4c11 100644
--- a/locale/sv_SE.ts
+++ b/locale/sv_SE.ts
@@ -3052,17 +3052,17 @@ minimera fönstret till meddelandefältet istället för att avsluta programmet.
Monospace teckensnitt
-
+
&Sökpopupruta
-
+
Avgör om sökpopuprutelägets standardinställning är PÅ eller AV. Om kryss-
rutan är markerad startar programmet alltid med sökpopuprutan påslagen.
-
+
Starta med sökpopuprutan påslagen
@@ -3180,7 +3180,7 @@ angivna tangenterna är nedtryckta när ordet markeras.
Läs automatiskt upp ord i huvudfönstret
-
+
Läs automatiskt upp ord i popuprutan
@@ -3713,7 +3713,7 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker
Tvinga ordet att översättas i huvudfönstret
-
+
Växla skanning popup.
diff --git a/locale/tg_TJ.ts b/locale/tg_TJ.ts
index a2cb103f9..c89cd784c 100644
--- a/locale/tg_TJ.ts
+++ b/locale/tg_TJ.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.
Шрифти Monospace
-
+
&Тарҷумаи пайдошаванда
-
+
Барои фаъол ё хомӯш кардани тарҷумаи пайдошаванда, имконоти зеринро истифода баред.
Агар ин имконотро интихоб мекунед, тарҷумаи пайдошаванда ба худкор фаъол мешавад.
-
+
Барномаро бо хусусияти тарҷумаи пайдошаванда оғоз кардан
@@ -3181,7 +3181,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Талаффузи худкори калимаҳо дар равзанаи асосӣ
-
+
Талаффузи худкори калимаҳо дар тарҷумаи пайдошаванда
@@ -3711,7 +3711,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Маҷбур кардани калима дар равзанаи асосӣ тарҷума карда шавад
-
+
Ивазкунандаи поп-апаи скан.
diff --git a/locale/tk_TM.ts b/locale/tk_TM.ts
index 44f740905..bbfd19b97 100644
--- a/locale/tk_TM.ts
+++ b/locale/tk_TM.ts
@@ -3052,17 +3052,17 @@ programmany ýapmagyň ýerine ony gizlärdi.
Monospace şrifti
-
+
&Skan popup
-
+
Skaner açylýan re modeimiň deslapkydygyny ýa-da ýokdugyny saýlaýar. Barlanylsa,
programma elmydama skananyň açylmagy bilen işjeň başlar.
-
+
Skan ýüze çykarmany işledip başlat
@@ -3180,7 +3180,7 @@ basylan ýagdaýynda görkeziler.
Baş penjirede sözleriň awto-aýdylyşy
-
+
Skan popup-dan sözleriň awto-aýdylyşy
@@ -3710,7 +3710,7 @@ arkaly goşmaça makalalary gözlemek üçin bu opsiýany açyň
Sözü esasy setirde terjime etmäge mejbur ediň
-
+
Açylýan paneli açyň.
diff --git a/locale/tr_TR.ts b/locale/tr_TR.ts
index 85924f1b8..00b69dc94 100644
--- a/locale/tr_TR.ts
+++ b/locale/tr_TR.ts
@@ -3050,17 +3050,17 @@ yerine onu gizler.
Tek Aralıklı Yazı Tipi
-
+
&Ekranda Kelime Yakala
-
+
Ekranda kelime yakala kipinin öntanımlı olarak etkin olup olmadığını gösterir.
Etkinse, program her zaman aktif kip ile başlar.
-
+
Ekranda Kelime Yakala'mayı açık olarak başlat
@@ -3178,7 +3178,7 @@ Aksi halde fare, sözcüğün üzerine geldiğinde çeviri yapılır.Ana penceredeki kelimeleri otomatik telaffuz et
-
+
Ekranda Kelime Yakalarken kelimeleri otomatik seslendir
@@ -3706,7 +3706,7 @@ eşanlamlı listeleri aracılığıyla ekstra makale aramasını etkinleştirmek
Ana pencerede çevrilecek kelimeyi zorla
-
+
Tarama açılır penceresini aç / kapat.
diff --git a/locale/uk_UA.ts b/locale/uk_UA.ts
index 4119729fd..28bc01611 100644
--- a/locale/uk_UA.ts
+++ b/locale/uk_UA.ts
@@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.
Моноширинний шрифт
-
+
&Контекстне вікно
-
+
Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено,
програма завжди запускатиметься з контекстними меню.
-
+
Увімкнути контекстні меню при запуску
@@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Автоматично вимовляти слово в головному меню
-
+
Автоматично вимовляти слова в контекстному меню
@@ -3712,7 +3712,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
Примусово перекласти слово в головному вікні
-
+
Увімкнути або вимкнути вікно сканування.
diff --git a/locale/vi_VN.ts b/locale/vi_VN.ts
index a2ef5c8da..4aeacd21f 100644
--- a/locale/vi_VN.ts
+++ b/locale/vi_VN.ts
@@ -3050,17 +3050,17 @@ the application.
Phông chữ đơn cách
-
+
&Quét Popup
-
+
Chọn bật chế độ quét popup mặc định. Nếu chọn, chương trình sẽ khởi động
với tính năng quét popup được bật.
-
+
Khởi động với quét popup được bật
@@ -3177,7 +3177,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
Tự động phát âm trong cửa sổ chính
-
+
Tự động phát âm trong quét popup
@@ -3704,7 +3704,7 @@ từ các từ điển Stardict, Babylon và GLS
Buộc dịch từ trong cửa sổ chính
-
+
Chuyển đổi cửa sổ bật lên quét.
diff --git a/locale/zh_CN.ts b/locale/zh_CN.ts
index 4d0365ff8..f5ad7d40e 100644
--- a/locale/zh_CN.ts
+++ b/locale/zh_CN.ts
@@ -3044,16 +3044,16 @@ the application.
等宽字体
-
+
屏幕取词(&S)
-
+
选择是否默认启用屏幕取词模式。如果选中,程序启动时将会自动激活屏幕取词功能。
-
+
启动程序时同时启动屏幕取词
@@ -3170,7 +3170,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
自动朗读主窗口中的词条
-
+
自动朗读屏幕取词弹出窗口中的词条
@@ -3694,7 +3694,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
强制在主窗口中翻译该单词
-
+
切换扫描弹出窗口。
diff --git a/locale/zh_TW.ts b/locale/zh_TW.ts
index ed43fe099..b91ba6a73 100644
--- a/locale/zh_TW.ts
+++ b/locale/zh_TW.ts
@@ -3047,16 +3047,16 @@ the application.
等寬字體
-
+
螢幕取詞(&S)
-
+
選擇是否預設啟用螢幕取詞模式。如果選用,程式啟動時將會自動啟用螢幕取詞功能。
-
+
啟動程式時同時啟動螢幕取詞
@@ -3173,7 +3173,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.
自動朗讀主視窗中的單字
-
+
自動朗讀螢幕取詞彈出視窗中的單字
@@ -3700,7 +3700,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries
強制在主視窗中翻譯該單字
-
+
切換彈出窗口。
diff --git a/src/article_maker.cc b/src/article_maker.cc
index eac360474..d0b10279a 100644
--- a/src/article_maker.cc
+++ b/src/article_maker.cc
@@ -123,9 +123,10 @@ std::string ArticleMaker::makeHtmlHeader( QString const & word, QString const &
// This doesn't seem to be much of influence right now, but we'll keep
// it anyway.
- if ( icon.size() )
+ if ( icon.size() ) {
result +=
R"(\n";
+ }
result += QString::fromUtf8( R"(