Releases: 7sDream/scp-pdf
Releases · 7sDream/scp-pdf
v1.19
v1.18
- 增加新 SCP-001 提案《死人(Dead Men)》
- 修正文字绿色过于鲜艳的问题
- 修正了几个 SCP-001 标题中缺少的 CODENAME 的问题
- 增加了适用于一加 3 的编译版本,理论上 16:9 的手机均适用
- 更新 SCP-150
- 修复 SCP-178 附加文档里粗体和下划线同时使用时只有第一个字显示为粗体的问题
- 内部调整,现在不使用 for loop 来 input 各 SCP 文件,而是直接 input 每一个,对编辑软件更友好
- sarasa 配置中文也支持同时含有粗体和斜体的情况
- 增加新 SCP-001 提案《世界,收容失败(The World at Large)》
- 增加新 SCP-001 提案《赎罪(Atonement)》
- 增加新 SCP-001 提案《好孩子(A Good Boy)》
- 增加新 SCP-001 提案《O5-13》
- 增加新 SCP-001 提案《鱼钩》
- 跟随网页版调整,将《孩子们》《破碎之神》《赎罪》《终结的方式》四篇合并为《响尾蛇》,但《终结的方式》目前还未翻译完成,暂未收录
- 增加了 SCP-171 ~ SCP-180
v1.17
- 增加了不同字体的版本,目前有 Noto 和 Sarasa 两个版本;
- 更新了 SCP-113 的翻译;
- SCP-001 When day breaks 标题从“黎明将至”重翻译为“破晓之时”;
- SCP-001 的目录样式修改,和 wiki 上保持一致;
- 增加新 SCP-001 提案《上帝的盲点(God's Blind Spot)》;
- 增加新 SCP-001 提案《常态(Normalcy)》;
- 使用 xeCJKfntef 宏包代替 ulem 宏包,获得更好的删除线下划线效果;
- PC版本的 overtextnote 注释字体缩小;
- 删除了 SCP-001 提案《一致意见(The Consensus)》标题中的修复脚注;
- 增加了 SCP-161 ~ SCP-170