Комьюнити-мод русского перевода игры CrossCode, который мы все заслужили.
Наш веб-сайт: https://crosscode.ru/
Наш Discord-сервер: https://crosscode.ru/discord (https://discord.com/invite/QANXNbR)
Наша группа в VK: https://vk.com/crusscode
Discord-сервер русского сообщества нынче заморожен и заархивирован: туда нельзя ничего писать, а сам он является музеем. Но команда переводчиков создала новый сервер, не связанный с тематикой CrossCode, зайти на него можно по ссылке:
Тем не менее, поддержка мода не заканчивается. Если есть вопросы об игре или переводе, или вы столкнулись с какой-нибудь проблемой, или если просто хочется поболтать - обращайтесь на этом новом сервере.
-
Перейдите на страницу последней версии перевода нажатием по этой кнопке:
и там щёлкните по гигантской кнопке "Скачать!".
-
Распакуйте (с заменой) файлы из скачанного архива прямо в папку игры (где искать папку игры???).
-
Запустите игру, откройте настройки, выберите русский язык.
-
Выйдете из игры и затем перезапустите её.
-
Всё готово! Удачи и приятной игры!
В принципе, Вы можете просто повторить шаги из инструкции по установке: скачать новую версию перевода и распаковать её с заменой файлов, что перезапишет все файлы предыдущей версии. Но я рекомендую сначала удалить из папки игры вот эти все папки, связанные с переводом:
Нажмите на любое изображение, чтобы открыть его в полном размере.
Обновляетесь на новую версию? Сначала взгляните на инструкцию по обновлению.
ВНИМАНИЕ!!! Пожалуйста, внимательно читайте, что и куда надо скачивать!
Перейдите на страницу последней версии нажатием по этой кнопке:
и либо щёлкните по огромной кнопке "Скачать!", которая автоматически скачает то, что надо, либо
вручную скачайте архив с именем crosscode-ru_quick-install_vX.Y.Z.zip
(или
crosscode-ru_quick-install_vX.Y.Z.tgz
, если вам не нравится .zip
). Этот архив содержит сам мод
русского перевода, все остальные необходимые для его работы моды, плюс загрузчик модов
CCLoader.
Путь будет отличаться в зависимости от операционной системы и метода установки игры. В случае, если вы купили игру в Steam - это проще простого. Кликните правой кнопкой мыши по игре в библиотеке, выберите во всплывшем меню пункт "Управление", затем кликните по пункту "Просмотреть локальные файлы":
Это откроет папку установки в проводнике. Как правило, у Steam эта папка расположена в:
Операционная система | Путь к папке установки |
---|---|
MS Windows | C:\Program Files\Steam\steamapps\common\CrossCode |
macOS | ~/Library/Application Support/Steam/steamapps/common/CrossCode |
GNU/Linux | ~/.local/share/Steam/steamapps/common/CrossCode |
Если же Вы решили пойти по благородному пути пиратства, то, думаю, Вы знаете, чем занимаетесь, ну и куда установлена игра тоже.
Пользователям macOS требуется совершить ещё несколько действий (нажмите, чтобы развернуть)
На macOS папка игры расположена внутри установленного приложения. Для перехода в неё надо сделать следующее:
На всякий случай, вот каким образом выглядит папка игры:
Распакуйте файлы из архива прямо в папку игры:
Замены требует только один файл - package.json
:
После запуска игры перейдите в меню "Options". Если вы всё сделали правильно - в опции выбора языка (вкладка "General") появится пункт "Russian":
ВНИМАНИЕ!!! После выбора "Russian" перезапустите игру!!!
Теперь изменения языка игры применены. Вы также можете изменить несколько дополнительных опций, которые, собственно, добавляет мод перевода:
- Локализация текстур - Включает переведённые надписи на спрайтах, например, на табличках в игровом мире. Включена по-умолчанию.
- Перевод имени "Lea" - Лея: Более естественно звучащий вариант. Лиа: Сохраняет каноническое произношение. Данная опция призвана разрешить древний холивар двух враждующих групп переводчиков. Тем не менее, по-умолчанию выбран вариант "Лея".
ВНИМАНИЕ! Изменение любой из этих двух опций требует перезапуска игры!
Также стоит упомянуть, какие моды включены в состав перевода. Вы можете включать и выключать установленные моды в меню "Моды", при свежей установке это меню будет выглядеть так:
Краткие описания функционала каждого мода:
- crosscode-ru (не выключать!) - Русский перевод CrossCode собственной персоной, главный мод в модпаке, содержит файлы (пакеты) с переводами строк и исправления интерфейса специфичные для русского языка.
- Ultimate Localized UI (не выключать!) - Общие улучшения и исправления интерфейса пользователя, разработан и требуется для crosscode-ru, но теперь используется также и в других проектах перевода CrossCode.
- Localize Me (не выключать!) - Мод для добавления новых языков в игру, внедрения переводов и изменения прочих региональных настроек, просто необходим для работы crosscode-ru.
- World map overhaul (опционально) - Улучшенная карта мира, нарисована очень-очень давно одним из ключевых членов команды переводчиков.
ВНИМАНИЕ! Думаю, что это уже стало очевидным, но после включения или выключения модов требуется перезапуск игры!
Инструкцию по этому можно прочитать тут.
- Dimava
- dmitmel
- L-Sherry
- Packy
- Sandorik
- Mystical Kitsune
- ElectroPlayer
- Sage the Voity
- Packy
- Mystical Kitsune
- Sandorik
- dymeon
- MegaGazon
- Dimava
- Dustex
- Rik'Zun
- Death_Gun
- RarityDash
- Sage the Voity
- ArgonLain
- DeSio
- Cilez
- aspadm
- ArchonT3
- MystAxe
- dymeon
- Varenik1226
- Щепыч
- MrSuperParadox
- Yen
- Настечка
- MystAxe
- WatDuhHekBro
- Notabenoid
Команда crosscode-ru никак не связана с RadicalFishGames. Разрешение на распространение перевода в таком виде, в котором он сейчас есть, было получено (ссылка 1, ссылка 2). Переводы и изображения (ассеты) распространяются под лицензией CC-BY-4.0. Код из этого репозитория распространяется под лицензией MIT.