Skip to content

Commit

Permalink
Translate _build/gettext/contributors.pot in pt (#43)
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: '_build/gettext/contributors.pot'
on 'pt'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Mar 29, 2024
1 parent c54b534 commit b91a97e
Showing 1 changed file with 38 additions and 44 deletions.
82 changes: 38 additions & 44 deletions locale/pt/LC_MESSAGES/contributors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,28 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mario Costa Cruz, 2023
# Beth Cimini, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python\n"
"Project-Id-Version: Python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Beth Cimini, 2024\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/center-for-open-"
"bioimage-analysis/teams/169123/pt/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169123/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: ../../contributors.md:1
msgid "Contributing to this guide"
Expand All @@ -34,34 +32,31 @@ msgstr "Contribuidores"

#: ../../contributors.md:5
msgid ""
"The original material for this book was created as part of the paper "
"\"[**_A biologist’s guide to planning and performing quantitative "
"bioimaging "
"The original material for this book was created as part of the paper \"[**_A"
" biologist’s guide to planning and performing quantitative bioimaging "
"experiments_**](https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002167)\" "
"{cite}`Senft2023-zy`. by Rebecca A. Senft*, Barbara Diaz-Rohrer*, Pina "
"Colarusso, Lucy Swift, Nasim Jamali, Helena Jambor, Thomas Pengo, Craig "
"Brideau, Paula Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew"
" Gonzales, Peter Bankhead, Edward L. Evans III, Kevin W Eliceiri and Beth"
" A. Cimini."
"Brideau, Paula Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew "
"Gonzales, Peter Bankhead, Edward L. Evans III, Kevin W Eliceiri and Beth A. "
"Cimini."
msgstr ""
"O material original para este livro foi criado como parte do artigo "
"\"[**_Guia de um biólogo para planejar e realizar experimentos de "
"bioimagem "
"\"[**_Guia de um biólogo para planejar e realizar experimentos de bioimagem "
"quantitativa_**](https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002167)\" {cite}` "
"Senft2023-zy`. por Rebecca A. Senft*, Barbara Diaz-Rohrer*, Pina "
"Colarusso, Lucy Swift, Nasim Jamali, Helena Jambor, Thomas Pengo, Craig "
"Brideau, Paula Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew"
" Gonzales, Peter Bankhead, Edward L Evans III, Kevin W Eliceiri e Beth A."
" Cimini."
"Senft2023-zy`. por Rebecca A. Senft*, Barbara Diaz-Rohrer*, Pina Colarusso, "
"Lucy Swift, Nasim Jamali, Helena Jambor, Thomas Pengo, Craig Brideau, Paula "
"Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew Gonzales, Peter "
"Bankhead, Edward L Evans III, Kevin W Eliceiri e Beth A. Cimini."

#: ../../contributors.md:7
msgid ""
"Since this guide has become available, we gratefully acknowledge "
"contributions from the following members of the microscopy and bioimage "
"analysis community!"
msgstr ""
"Desde que este guia foi disponibilizado, agradecemos as contribuições dos"
" seguintes membros da comunidade de microscopia e análise de bioimagem!"
"Desde que este guia foi disponibilizado, agradecemos as contribuições dos "
"seguintes membros da comunidade de microscopia e análise de bioimagem!"

#: ../../contributors.md:8
msgid "William Giang"
Expand All @@ -75,7 +70,8 @@ msgstr "Robert Haase"
msgid ""
"Improvements to the build and maintenance system for this book have come "
"from"
msgstr "As melhorias no sistema de construção e manutenção deste livro vieram de"
msgstr ""
"As melhorias no sistema de construção e manutenção deste livro vieram de"

#: ../../contributors.md:12
msgid "Pete Bankhead"
Expand All @@ -94,15 +90,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sinta-se à vontade para abrir um "
"[problema](https://github.com/broadinstitute/MicroscopyForBeginnersReferenceGuide/issues)"
" ou solicitar uma contribuição! Esperamos que este seja um documento vivo"
" que reflita as melhores práticas e recursos disponíveis."
" ou solicitar uma contribuição! Esperamos que este seja um documento vivo "
"que reflita as melhores práticas e recursos disponíveis."

#: ../../contributors.md:18
msgid ""
"We currently also offer a [Google "
"Form](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScWQbemviI2OkvVkeTKUOozAzKNndcZpXIB_nE0qFMl72lqvQ/viewform)"
" for contributions, though note these may be responded to more slowly "
"than direct contributions to the GitHub repository."
" for contributions, though note these may be responded to more slowly than "
"direct contributions to the GitHub repository."
msgstr ""
"No momento, também oferecemos um [Formulário do "
"Google](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScWQbemviI2OkvVkeTKUOozAzKNndcZpXIB_nE0qFMl72lqvQ/viewform)"
Expand All @@ -120,24 +116,23 @@ msgid ""
"[Portuguese](https://pt.bioimagingguide.org), and "
"[Spanish](https://es.bioimagingguide.org)."
msgstr ""
"Este guia está disponível em [inglês](https://www.bioimagingguide.org), "
"bem como em [checo](https://cs.bioimagingguide.org), "
"Este guia está disponível em [inglês](https://www.bioimagingguide.org), bem "
"como em [checo](https://cs.bioimagingguide.org), "
"[português](https://pt.bioimagingguide.org ) e "
"[espanhol](https://es.bioimagingguide.org)."

#: ../../contributors.md:25
msgid ""
"Work is underway to translate this guide into other languages - "
"translation is planned or has begun in French, German, Finnish, Italian, "
"Japanese, Polish, and Farsi. To help translate into one of these "
"languages, or another language not listed here, please contact bcimini AT"
" broadinstitute DOT org."
"Work is underway to translate this guide into other languages - translation "
"is planned or has begun in French, German, Finnish, Italian, Japanese, "
"Polish, and Farsi. To help translate into one of these languages, or another"
" language not listed here, please contact bcimini AT broadinstitute DOT org."
msgstr ""
"Estão em andamento trabalhos para traduzir este guia para outros idiomas "
"– a tradução está planejada ou já foi iniciada em francês, alemão, "
"finlandês, italiano, japonês, polonês e persa. Para ajudar a traduzir "
"para um desses idiomas, ou para outro idioma não listado aqui, entre em "
"contato com bcimini AT broadinstitute DOT org."
"Estão em andamento trabalhos para traduzir este guia para outros idiomas – a"
" tradução está planejada ou já foi iniciada em francês, alemão, finlandês, "
"italiano, japonês, polonês e persa. Para ajudar a traduzir para um desses "
"idiomas, ou para outro idioma não listado aqui, entre em contato com bcimini"
" AT broadinstitute DOT org."

#: ../../contributors.md:27
msgid "Translations are gratefully acknowledged from:"
Expand All @@ -153,5 +148,4 @@ msgstr "Português: Mário Costa Cruz"

#: ../../contributors.md:31
msgid "Spanish: Mariana De Niz"
msgstr ""

msgstr "Espanhol: Mariana De Niz"

0 comments on commit b91a97e

Please sign in to comment.