Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #258

Open
wants to merge 5 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
50 changes: 11 additions & 39 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,22 +4,23 @@
# Josep-Maria Prat i Filella<[email protected]>, 2017.
# Carlo Sala <[email protected]>, 2023.
# "Frank H. Ellenberger" <[email protected]>, 2023.
# Francisco Serrador <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
"buglist.cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 20:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Frank H. Ellenberger\" <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"

#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
Expand All @@ -43,9 +44,6 @@ msgid ""
"reports. This gives a more professional look to all graphical reports "
"(piechart, barchart, scatterplot)."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ara fa servir javascript jqplot per "
"mostrar informes. Això dóna una visió més professional a tots els informes "
"gràfics (gràfics circulars, de barres, de dispersió)."

#: 2.6-release-tour.phtml:26
msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
Expand Down Expand Up @@ -207,8 +205,6 @@ msgid ""
"It is now possible to save the \"Filter By…\" settings for an account "
"register."
msgstr ""
"Ara és possible desar la configuració de \"Filtra per…\" per a un registre "
"de compte."

#: 2.6-release-tour.phtml:113
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -553,9 +549,6 @@ msgid ""
"a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span "
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
msgstr ""
"Un altre recurs són les wikis de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> en "
"<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">anglès</a> o <a href=\"https://"
"wiki.gnucash.org/wiki/De/\">\">alemany</a>."

#: docs.phtml:43
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1050,26 +1043,12 @@ msgid "Source code"
msgstr "Codi font"

#: download.phtml:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
#| "or you wish to install a different version than it ships with, you could "
#| "try to build <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> directly from the "
#| "source code. The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki has <a "
#| "href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several "
#| "distributions</a>."
msgid ""
"If you can't easily install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> in your "
"distribution, or wish to install a different version than it ships with, you "
"can build <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from source code as "
"described in <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'>the wiki</a>."
msgstr ""
"Si la vostra distribució no inclou <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> o "
"desitgeu instal·lar una versió diferent de la que ve inclosa, podeu intentar "
"construir <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> directament des del codi "
"font. La wiki de <span class=\"gnucash\">Gnucash</span> disposa de <a "
"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'> directrius per a diverses "
"distribucions </a>."

#: download.phtml:58 download.phtml:73 download.phtml:89
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -1200,7 +1179,7 @@ msgstr "GnuCash a facebook"

#: externals/header.phtml:150
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgstr ""

#: externals/menu.phtml:6
msgid "Information"
Expand All @@ -1220,7 +1199,7 @@ msgstr "Captures de pantalla, Característiques"

#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Instal·lació"
msgstr "Installació"

#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
Expand Down Expand Up @@ -1402,7 +1381,7 @@ msgstr ""

#: features.phtml:69 index.phtml:82
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "Assentaments programats"
msgstr "Transacciones planificadas"

#: features.phtml:73
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1458,7 +1437,7 @@ msgstr ""

#: features.phtml:95
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balanç de Situació"
msgstr "Hoja de Balance"

#: features.phtml:96
msgid "Profit &amp; Loss"
Expand Down Expand Up @@ -1671,11 +1650,6 @@ msgid ""
"protocol, allowing German users to perform statement download and initiate "
"bank transfers and direct debits."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> és la primera aplicació de programari "
"lliure en donar suport al protocol <b>Informació Computeritzada de Banca a "
"Domicili</b> alemany , permetent als usuaris alemanys realitzar la "
"descàrrega de l'extracte del compte i iniciar transferències i "
"domiciliacions."

#: features.phtml:205
msgid "Multiplatform"
Expand Down Expand Up @@ -1940,13 +1914,11 @@ msgstr ""
"es mostrarà en el seu lloc."

#: viewdoc.phtml:176
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"The document requested is not available in the requested language (tried "
"[%s]). The English version will be displayed instead."
msgstr ""
"El document sol·licitat no està disponible per a la versió %s. La versió %s "
"es mostrarà en el seu lloc."

#: viewdoc.phtml:181
#, fuzzy, php-format
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
# Johannes Kapune <[email protected]>, 2011.
# SebastianL <[email protected]>, 2020.
# Milo Ivir <[email protected]>, 2020.
# Christian Wehling <[email protected]>, 2020-2023.
# Christian Wehling <[email protected]>, 2020-2023, 2024.
# Marco Zietzling <[email protected]>, 2020-2021.
# Thomas Kriegel <[email protected]>, 2021.
# Jan Schneider <[email protected]>, 2022.
Expand All @@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: \"Frank H. Ellenberger\" <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehling <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"

#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
Expand Down Expand Up @@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
"your comments that we know how to improve the documentation."
msgstr ""
"Bitte senden Sie eine E-Mail an <a href=\"mailto:[email protected]\""
">gnucash-de</a>] oder auf Englisch an <a href=\"mailto:gnucash-user@gnucash."
">gnucash-de</a> oder auf Englisch an <a href=\"mailto:gnucash-user@gnucash."
"org\">gnucash-user</a>, falls Sie keine zufriedenstellende Antwort auf Ihre "
"Fragen im <b>GnuCash Handbuch</b> oder in <b>Kurs und Konzepte</b> finden. "
"Wir <b>wünschen</b> uns Feedback von Ihnen, da wir lediglich aufgrund Ihrer "
Expand Down
Loading