Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[17.0][MIG] hr_attendance_hour_type_report: Migration to version 17.0 #176

Open
wants to merge 20 commits into
base: 17.0
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
20 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
112 changes: 112 additions & 0 deletions hr_attendance_hour_type_report/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,112 @@
==========================
HR Attendance hours report
==========================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:ce99258fcffd837ed56010390e15c1865cb4ec2585299cfac06d8d5acd4aaef0
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr--attendance-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/hr-attendance/tree/17.0/hr_attendance_hour_type_report
:alt: OCA/hr-attendance
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-attendance-17-0/hr-attendance-17-0-hr_attendance_hour_type_report
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr-attendance&target_branch=17.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module provides a new report in hr_attendance to display the worked
time of employees split in the following categories:

- type of day (weekday, sunday, holiday)
- daytime / nighttime

The information of a day being a holiday comes from the configured
public holidays from the module hr_holidays_public.

This is meant as a helper for people interacting with external payroll
systems.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Configuration
=============

There is a new setting in the Attendance settings to set on the company
the hour at which the night worktime starts and ends. The default is
from 10pm to 6am.

These hours are expressed in the employee's time zone.

Usage
=====

Go to Attendances -> Attendances for Payroll, you will see a list view
or a pivot view of attendances with the following values:

- date (using the check in datetime, converted to the date in the
employee's timezone
- date type (normal, sunday or holiday)
- daytime work duration
- nighttime work duration
- total work duration

The list view and pivot view can be exported to a spreadsheet for
further processing.

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/hr-attendance/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/hr-attendance/issues/new?body=module:%20hr_attendance_hour_type_report%0Aversion:%2017.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* Camptocamp

Contributors
------------

- Alexandre Fayolle <[email protected]>
- Cédric Pigeon <[email protected]>

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/hr-attendance <https://github.com/OCA/hr-attendance/tree/17.0/hr_attendance_hour_type_report>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
1 change: 1 addition & 0 deletions hr_attendance_hour_type_report/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
20 changes: 20 additions & 0 deletions hr_attendance_hour_type_report/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
# Copyright 2021 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).

{
"name": "HR Attendance hours report",
"version": "17.0.1.0.0",
"category": "Human Resources",
"website": "https://github.com/OCA/hr-attendance",
"author": "Camptocamp, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"depends": [
"hr_attendance",
"hr_holidays",
],
"data": [
"views/res_config_settings.xml",
"views/hr_attendance.xml",
],
"installable": True,
}
160 changes: 160 additions & 0 deletions hr_attendance_hour_type_report/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,160 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_attendance_hour_type_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model,name:hr_attendance_hour_type_report.model_hr_attendance
msgid "Attendance"
msgstr "Asistencias"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_report_action
msgid "Attendances for Payroll"
msgstr "Asistencias para el cálculo de la Nómina"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_res_company__hr_night_work_hour_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_res_config_settings__hr_night_work_hour_start
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.res_config_settings_view_form
msgid "Beginning of night work time"
msgstr "Comienzo del trabajo nocturno"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model,name:hr_attendance_hour_type_report.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model,name:hr_attendance_hour_type_report.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes Config"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_hr_attendance__date
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_hr_attendance__date_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_search_view
msgid "Date Type"
msgstr "Fecha Tipo"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_hr_attendance__worked_hours_daytime
msgid "Day hours"
msgstr "Horario diurno"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_res_company__hr_night_work_hour_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_res_config_settings__hr_night_work_hour_end
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.res_config_settings_view_form
msgid "End of night work time"
msgstr "Fin del horario de trabajo nocturno"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_attendance_hour_type_report/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid "More than 24h of work in 1 shift is forbidden"
msgstr "Prohibido trabajar más de 24h en 1 turno"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance_hour_type_report.field_hr_attendance__worked_hours_nighttime
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.res_config_settings_view_form
msgid "Night hours"
msgstr "Horario nocturno"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_report_action
msgid "No attendance records found"
msgstr "No se han encontrado registros de asistencia"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_hour_type_report.menu_hr_attendance_report
msgid "Payroll Report"
msgstr "Informe de Nómina"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_search_view
msgid "Payroll date"
msgstr "Fecha de la nómina"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance_hour_type_report.selection__hr_attendance__date_type__holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_search_view
msgid "Public Holiday"
msgstr "Vacaciones Públicas"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Set the begining and end of the night work period. This is set in the "
"company's timezone (configured on the partner of the company)."
msgstr ""
"Establezca el comienzo y el final del periodo de trabajo nocturno. Esto se "
"establece en la zona horaria de la empresa (configurada en el socio de la "
"empresa)."

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance_hour_type_report.selection__hr_attendance__date_type__sunday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_search_view
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_report_action
msgid "The attendance records of your employees will be displayed here."
msgstr "Aquí se mostrarán los registros de asistencia de sus empleados."

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_attendance_hour_type_report.selection__hr_attendance__date_type__normal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_hour_type_report.hr_attendance_search_view
msgid "Weekday"
msgstr "Día de la semana"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance_hour_type_report.field_hr_attendance__date
msgid "date of the attendance, from the payroll point of view"
msgstr "fecha de la asistencia, desde el punto de vista de la nómina"

#. module: hr_attendance_hour_type_report
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance_hour_type_report.field_res_company__hr_night_work_hour_end
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance_hour_type_report.field_res_company__hr_night_work_hour_start
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance_hour_type_report.field_res_config_settings__hr_night_work_hour_end
#: model:ir.model.fields,help:hr_attendance_hour_type_report.field_res_config_settings__hr_night_work_hour_start
msgid "expressed in company timezone"
msgstr "expresado en la zona horaria de la empresa"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
#~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are "
#~ "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"

#~ msgid "Date type"
#~ msgstr "Fecha tipo"

#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Mostrar Nombre"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID (identificación)"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificación el"
Loading
Loading