-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
158 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,158 @@ | ||
--- | ||
title: 标准韩国语第二册——第10课-饮食味道-基本语法1 | ||
categories: | ||
- 外语学习 | ||
- 韩语 | ||
tags: | ||
- 韩语 | ||
- 第2册 | ||
abbrlink: 3d8b9f81 | ||
date: 2023-12-17 08:20:05 | ||
--- | ||
## 一 语法概述 | ||
|
||
* 얼마니...지 | ||
* -(으)니까 | ||
* -게되다 | ||
|
||
<!--more--> | ||
|
||
## 二 얼마니...지 | ||
|
||
### 2.1 使用说明 | ||
|
||
* 用于动词、形容词词干之后,表示程度的过分 | ||
* 带有感叹色彩,有“太...以至于...”的意思 | ||
|
||
### 2.2 形式 | ||
|
||
| No | 说明 | 接续 | | ||
| :--: | :--------------: | :--------: | | ||
| 1 | 动词后面接 | -는지 | | ||
| 2 | 形容词后面接 | -(으)ㄴ 지 | | ||
| 3 | 过去时词尾后面接 | -는지 | | ||
|
||
### 2.3 示例 | ||
|
||
1-对话1 | ||
|
||
* ㄱ: 요즘 어떻게 지내십니까? 最近过得怎么样 | ||
* ㄴ: 얼마나 바쁜지 정신이 없습니다. 太忙了,忙得不可开交 | ||
|
||
2-对话2 | ||
|
||
* ㄱ: 왜 그렇게 눈이 부었습니까? 眼睛怎么肿成那个样子? | ||
* ㄴ: 어제 얼마나 피곤했는지 12시간이나 잤어요. 昨天太累了,睡了12个小时 | ||
|
||
3-对话3 | ||
|
||
* ㄱ: 문수 씨 한국말 잘해요? 文洙韩国语说好吗? | ||
* ㄴ: 네,얼마나 잘하는지 깜짝놀랐어요. 很好,好得让人吃惊 | ||
|
||
4-对话4 | ||
|
||
* ㄱ: 아드님이 대학 시험에 합격했지요?정말 축하합니다. 贵公子看上大学了吧?真是可喜可贺呀 | ||
* ㄴ: 네,저도 얼마나 좋은지 모르겠어요 . 是呀,非常高兴。 | ||
|
||
5-对话5 | ||
|
||
* ㄱ: 아기가 그렇게 예뻐요? 你那么喜欢孩子啊? | ||
* ㄴ: 네,얼마나 예쁜지 아기만 보면 다른 생각이 안 나요. 喜欢,一看到孩子,所有的事情都抛到脑后了 | ||
|
||
6-对话6 | ||
|
||
* ㄱ: 밖에 날씨 어때요? 外边天气怎么样? | ||
* ㄴ: 얼마나 추운지 나가기가 싫어요. 太冷了,不想出去 | ||
|
||
## 三 -(으)니까 | ||
|
||
### 3.1 使用说明 | ||
|
||
* 用于动词词干后,表示进行前一动作后,发现或确认后一动作或状态 | ||
* 前一动作的主语必须是第一人称 | ||
* 后一动作的主语与前面不同 | ||
|
||
### 3.3 示例 | ||
|
||
1-对话1 | ||
|
||
* ㄱ: 한국말 공부가 재미있어요?血汗过于有意思吗? | ||
* ㄴ: 공부해 보니까 아주 재미있어요. 学起来挺有意思的 | ||
|
||
2-对话2 | ||
|
||
* ㄱ: 서울에 와 보니까 정말 차들이 많은 걸 알겠어요. 到了首尔发现,车可真多呀 | ||
* ㄴ: 요즘 갑자기 더 많아겼어요. 最近突然更多起来了 | ||
|
||
3-对话3 | ||
|
||
* ㄱ: 구두가 마음에 안 드십니까? 这皮鞋你不喜欢吗? | ||
* ㄴ: 마음에 들어요.그렇지만 신어 보니까 좀 작네요.喜欢,可穿起来有点儿小 | ||
|
||
4-对话4 | ||
|
||
* ㄱ: 지영 씨 소식을 어떻게 알았습니까? 你是怎么知道志英的消息的? | ||
* ㄴ: 어제 깁에 가니까 지영 씨한테서 편지가 와 있었어요 . 昨天回家一看,家里有志英的来信 | ||
|
||
5-对话5 | ||
|
||
* ㄱ: 아파트가 생활하기에 편하지요? 还是住公寓生活方便吧? | ||
* ㄴ: 살아 복니까 확실히 편한 젓 같이요.住了住,确实觉得方便 | ||
|
||
6-对话6 | ||
|
||
* ㄱ: 이 회사 제품이 괜찮아요? 这家公司产品还行吗? | ||
* ㄴ: 저는 써 보니까 괜찮었어요.한번 써 보세요. 我用了用觉得不错,你也不妨试试吧 | ||
|
||
## 四 -게되다 | ||
|
||
### 4.1 使用说明 | ||
|
||
* 用于动词之后,表示由于某种原因或环境,事物状态或性质发生变化 | ||
|
||
### 4.2 示例 | ||
|
||
1-对话1 | ||
|
||
* ㄱ: 왕단 씨도 내일 지영 씨 집에 가시지요? 王丹,你明天也去志英家吧? | ||
* ㄴ: 미안합니다.가려고 했는데 일 때문에 못 가게 되었어요. 对不起,原来想去,可是有事,去不成了 | ||
|
||
2-对话2 | ||
|
||
* ㄱ: 어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있어요? 怎样才能学好韩国语? | ||
* ㄴ: 이 책으로 공부하면 금방 한국어를 잘할 수 있게 될 겁니다. 用这本书学习,韩国语很快就能学好 | ||
|
||
3-对话3 | ||
|
||
* ㄱ: 다음주에 시간이 있으십니까下周有时间吗? | ||
* ㄴ: 갑자기 다음주에 부산으로 출장을 가게 되었습니다. 突然决定下周要去釜山出差 | ||
|
||
4-对话4 | ||
|
||
* ㄱ: 돼지고기를 잘 드십니까?喜欢吃猪肉吗? | ||
* ㄴ: 처음에는 못 먹었는데 이제는 잘 먹을 수 있게 되었어요. 刚开始不习惯,现在很喜欢吃了 | ||
|
||
5-对话5 | ||
|
||
* ㄱ: 어떻게 세민 씨하고 알게 되었습니까 ? 你怎么认识世民的? | ||
* ㄴ: 친구 소갤로 알게 되었습니다. 朋友介绍认识的 | ||
|
||
6-对话6 | ||
|
||
* ㄱ: 요즘 왜 수영장에 안 나와요? 最近,怎么没来游泳池? | ||
* ㄴ: 사실은 다리를 다쳐서 못 나가게 되었어요. 说实话,我腿受伤了,所以没能来 | ||
|
||
|
||
## 五 发音 | ||
|
||
* [第10课—课文第1段][1] | ||
* [第10课—课文第2段][2] | ||
* [第10课—单词][3] | ||
* [第10课—补充单词][4] | ||
|
||
|
||
|
||
[1]:https://active.clewm.net/CXaizD?qrurl=http://qr31.cn/CXaizD>ype=1&key=f23e717b4a3cfa8970247464111e7e7addd70cf465 | ||
[2]:https://active.clewm.net/DpQm3P?qrurl=http://qr31.cn/DpQm3P>ype=1&key=2fb6a17454bb6502e02474faf50caabe00cc7ad515 | ||
[3]:https://active.clewm.net/CxRSf0?qrurl=http://qr31.cn/CxRSf0>ype=1&key=c9cbd17ef59e79aad024746f12957ffcd0c9e41543 | ||
[4]:https://active.clewm.net/AQDgHP?qrurl=http://qr31.cn/AQDgHP>ype=1&key=4484717f5d66da9c0024741b781c4e3b198f936578 |